Skip to playerSkip to main content
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00:00Oh
00:00:09Oh
00:00:11On the front
00:00:11I won't care
00:00:12I can't believe at all
00:00:13It's the second
00:00:15Now I will be alive
00:00:17I will be alive to the last little
00:00:18In the last little
00:00:20I can live in the last little
00:00:20I can live in my life
00:00:22I can never cry
00:00:24I can't read them
00:00:26The entire man was suddenly
00:00:27I can't
00:00:28�도他為 他為他為克服之類的最大功臣
00:00:33而我
00:00:34少帥府李選坊太子
00:00:37卻成為這場喜試鏈
00:00:39一個多餘 又愛好的詛咒
00:00:43可享受在胡靈敬
00:00:45派人從天南海北搜到來的山之海ар
00:00:49被養的肌膚盯視 容光煥煩
00:00:53可卻自己在房間裡
00:00:55吐到火鍋灼透
00:00:57I found my heart,
00:01:00I got to fall into my eyes.
00:01:03Let's have an end of that.
00:01:07I was doing good for the hard to practice.
00:01:10I felt that I were playing to catch me and my lord were sounding like so.
00:01:21I was able to take my hand.
00:01:54I will tell you,
00:01:55I am so happy to do this in my new life.
00:01:57Good.
00:01:58I will be in the cold.
00:02:01Here,
00:02:02now,
00:02:03we are going to take care of you now.
00:02:04We will be here for three days.
00:02:05I will be here for you.
00:02:15Oh,
00:02:17you are going to take care of me now.
00:02:21You are going to be here.
00:02:22Although I don't know what I'm going to do,
00:02:24I'm going to be able to bring my life to my body.
00:02:27But in this world,
00:02:29I must have found it.
00:02:31I must have found it.
00:02:39I must have found it.
00:02:43I'm going to take care of my body.
00:02:53Remember,
00:02:55I must have done anything.
00:02:58I must have taken care of my body to the right.
00:03:01I will take care of my body.
00:03:06Yes, I got that.
00:03:10刘万石一定会找到你植物和汉
00:03:15鬼太太都查遍了
00:03:21从床障整心到地砖的缝隙都一一检查过了
00:03:25甚至您的首饰衣物
00:03:26可是并未发现任何医疹
00:03:30所有的东西都会往常一模一样
00:03:33和往日一模一样
00:03:36我有多出来的东西吗
00:03:38
00:03:38How will it?
00:03:40Is there anything else we can do?
00:03:44If it is like this,
00:03:46I will all be destroyed.
00:03:56Give me.
00:03:57Father...
00:04:08Let's go.
00:04:12Mother,
00:04:13the power is out of the excess.
00:04:15We will soon stay here.
00:04:16Mother,
00:04:17the power is out of your body.
00:04:19Mother,
00:04:20the power is out of your body.
00:04:21Mother,
00:04:22let's get out of your body.
00:04:23Mother,
00:04:24the power is out of your body.
00:04:25We will now be to stay here.
00:04:26Go there.
00:04:27The material was already stored in the morning.
00:04:30Not yet there is anyone
00:04:32who can be able to deny it.
00:04:34You can be able to deny it.
00:04:38Why did you do that?
00:04:45Why did you do that?
00:04:47I had to die.
00:04:50But I still can't escape.
00:04:52But I can't escape.
00:04:54I can't escape.
00:04:57Or is it?
00:04:59What did you do?
00:05:03What happened?
00:05:04What happened?
00:05:05I heard that my sister's body is not in touch.
00:05:07I'm not worried about her.
00:05:08I'm going to take a look at her.
00:05:10I'm not sure.
00:05:12I'm not sure.
00:05:13The world is in the world.
00:05:15The world is in the world.
00:05:17You still need to take care of me?
00:05:25If you don't find me in the world,
00:05:28the problem is not going to be in the world.
00:05:35You can't find me.
00:05:37You can't find me.
00:05:39What is the problem?
00:05:41Is it in your mother's house?
00:05:47My mother is too late.
00:05:49The doctor told me to go away from me.
00:05:51I'm going to be able to go away.
00:05:53I'm not going to get out of my house.
00:05:55I'm not going to get out of my house.
00:05:57I can't imagine my mother is going to get out of me.
00:05:59You!
00:06:01I'm sorry.
00:06:03But I'm not going to die.
00:06:05My mother is still alive.
00:06:07She is so good.
00:06:09She is so good.
00:06:11She has been a doctor.
00:06:13She is sick.
00:06:15She is so good.
00:06:17She can't stop her.
00:06:19She is so good.
00:06:21She is so good.
00:06:23I'm going to give you a little.
00:06:25I'm going to give you a little love.
00:06:29等我伸下了麒麟儿,看着我登上主母之位,拥有少帅虎的一切。
00:06:37你与其操心我,不如多担心担心自己,真一胎生子,来之不易的福气,不知那女可否承受得重。
00:06:48这就无需姐姐悠醒了,倒是姐姐你,无法替夫家开枝散叶,这主母之物,恐怕是错误了。
00:06:57到底是什么,能将她的怀疾之痛,都准备到我身上,什么味道?
00:07:09这是清新丝所作的安神香,我特意为你们寻来了,里面有诸多静心安神的药材,有滋养身体的功效,对身体大有敌意,需日夜佩戴,才有效果。
00:07:23谢少帅。
00:07:25谢少帅,谢少帅,妾神殿日夜佩戴香囊,绝不离身。
00:07:29内生,是这香囊有问题?
00:07:32莫非,是这香囊有问题?
00:07:37莫非,是这香囊有问题?
00:07:38My boy, she is not going to be any challenge.
00:07:44The Mei-sister throughout the heart is a scary part of the
00:07:44ex-suke lady.
00:07:46She is the man who is angry at me.
00:07:47She is the woman's heart.
00:07:49The woman is the man who has been to point the man in the heart.
00:07:51This woman must be in the heart.
00:07:52The woman is in the heart.
00:07:54Here it is a lot of people,
00:07:55the woman who beautiful me is with her child.
00:07:57The woman has been lair.
00:07:58The woman tonna me tell her.
00:08:01No, the man is in love.
00:08:02You can only take me to a daughter at a boy.
00:08:06They're all in my family
00:08:08I'll never forget to open me
00:08:10I love your brother
00:08:12I love the brother of the stalls
00:08:14Everything is more full
00:08:23What did you mean by my sister?
00:08:24Why would you believe me?
00:08:25I'm not a brother's father
00:08:27I love you
00:08:27This is a very pure pride
00:08:28I am not a one who is a child
00:08:29I love you
00:08:30I am not a one who is a kid
00:08:32I am not a king
00:08:32K man, you will be able to fight me
00:08:34How do you mean you got me
00:08:36I have no idea.
00:08:37I have no idea.
00:08:38I have no idea.
00:08:39I have no idea.
00:08:41I have no idea.
00:08:42I have no idea.
00:08:43This is not enough.
00:08:45You are so very friendly.
00:08:47Are you okay?
00:08:50I'll be loved.
00:08:51I'll see you.
00:08:53I'll put it on my face.
00:08:55I'll be dead.
00:08:57But she won't be attacked.
00:08:59I'll be dead.
00:09:01I'll be dead.
00:09:06K
00:09:27If you're dead
00:09:30I will be Khan
00:09:33You are the king
00:09:35I'll do it.
00:09:39I'll never forget to go.
00:09:47I'll never forget to go.
00:10:00What do you think?
00:10:01There's a lot of people who are in.
00:10:03Who is going to欺负 you?
00:10:08沈昭昭,
00:10:09you're a very old man.
00:10:11You know that my wife is holding me.
00:10:13You're so good.
00:10:15I'm going to do it.
00:10:17I'm going to do it.
00:10:19I'm going to do it.
00:10:21I'm going to do it.
00:10:23I'm going to do it.
00:10:25I'm going to do it.
00:10:27I'm going to do it.
00:10:29I'm going to do it.
00:10:30I'm going to write this book.
00:10:32If you want to write it down,
00:10:34It's not worth it.
00:10:35You're a lot more than your wife and brother.
00:10:37You're half theczenia.
00:10:39You're not going to get to your wife.
00:10:40You are short-term.
00:10:42I will be doing such a specific secret.
00:10:44As an old teacher,
00:10:45you have to get to your wife.
00:10:47I will be acting to my wife.
00:10:50I will be doing so.
00:10:51I will be talking to you later.
00:10:53I will welcome you.
00:10:55Oh
00:11:25这个问题是什么味道这么丑
00:11:41脏死了神诏诏
00:11:42真让人作呕
00:11:44大夫人居然尿了
00:11:46堂堂少帅夫人
00:11:50请当众时惊出丑
00:11:52这副能被谋要
00:11:54The
00:12:00ahn
00:12:04.
00:12:05.
00:12:13.
00:12:13.
00:12:15.
00:12:23.
00:12:24.
00:12:24.
00:12:24.
00:12:24James is the Ned of disse
00:12:26Am I remaking you
00:12:28Look good
00:12:30The government has paid
00:12:32The government has 65 years
00:12:34They want to compete
00:12:36and I will be in the hospital
00:12:38She lives
00:12:40My mother will be in the hospital
00:12:42And she is dead
00:12:44She is dead
00:12:46And I will leave her
00:12:48She will leave
00:12:49She will leave
00:12:50Go into her
00:13:22If you look at her, she is going to work with her.
00:13:27She'll look at her.
00:13:30She is your daughter's father.
00:13:33She's beautiful.
00:13:35She's like a strange woman.
00:13:37She looks like she is in her stomach,
00:13:38but she is in her stomach.
00:13:41She is a doctor's brother.
00:13:42She is not sure that she is in the stomach.
00:13:44If her daughter has a stomach,
00:13:47she will not live in her stomach.
00:13:50What's your name?
00:13:51Your doctor, please.
00:13:52Please take a look at your eyes.
00:13:58Your doctor, please.
00:14:07Your doctor, please take a look at your eyes.
00:14:10Your friend is not different.
00:14:11Your doctor, please.
00:14:20Your doctor, please take a look at your eyes.
00:14:21How?
00:14:22First, there's only some of the
00:14:40I'm a black man, I'm a black man, and I'm a black man.
00:14:44Thank you, doctor.
00:14:45I know.
00:14:46You're welcome.
00:14:47You're worried about your father's life.
00:14:49You're unable to find your mother's body.
00:14:52You're a black man.
00:14:53I'm a black man.
00:14:58This is a black man.
00:14:59It's black man.
00:15:01It's black man.
00:15:03It's black man.
00:15:05This black man is black man.
00:15:10That's a shame, too.
00:15:12So, this time,
00:15:14I want you to hold your heart for 10 months.
00:15:17I want you to see
00:15:18if you have any other things,
00:15:20you will not be able to get your heart.
00:15:34This year,
00:15:35it can be destroyed.
00:15:36The屋内 has been destroyed.
00:15:38同院中仆人都换了个片
00:15:40会何还是这样
00:15:42莫非不止刘典
00:15:46淳月 我之前让你注意这刘万象
00:15:49他最近状况如何
00:15:51太太 奴婢并未发现有什么异常
00:15:55只是觉得这柳姨娘近日胃口极好
00:15:59今日要吃脆花楼的油焖鸡
00:16:02明日必要吃细花楼的辣子鱼
00:16:04这胃口不像怀孕之人呀
00:16:08
00:16:09这翠花楼的油焖鸡果然够饿了
00:16:12你 再去西花楼往上分辣子鱼
00:16:14注意 要最辣的那种
00:16:17
00:16:19行长妇人怀胎皆是忌口不多
00:16:22她倒好油腻昏心皆不及
00:16:26二姨娘这胎确实奇怪
00:16:29别说怀孕之人了
00:16:30就算是普通人 这样吃也遭不住啊
00:16:34那她最近去了何处
00:16:38晨间
00:16:39
00:16:40她去了花园
00:16:41五间
00:16:43她在卧室休息
00:16:44这到了夜间
00:16:46便是少帅
00:16:47去她府中陪她休息
00:16:49这几日都是如此
00:16:52看来都无异常
00:16:54到底是什么原因
00:16:56才将她的怀胎之痛
00:16:58都转移到我身上
00:17:00今天仪菜想吃成熙糕点铺子的茶酥
00:17:06快先去买 要刚出炉的
00:17:08要刚出炉的
00:17:108月12晨时
00:17:11刘婉琴
00:17:15刘婉琴
00:17:16十七花楼游门期
00:17:17一刻钟后
00:17:18吾婉夫翻译
00:17:20呕红声
00:17:218月13卫时
00:17:22刘婉琴在西华楼辣机里
00:17:25半个时辰后
00:17:26吾浮床呕吐酸水时后
00:17:28刘婉琴
00:17:298月14深时
00:17:31刘婉琴长逆见金曲三铁
00:17:33卫时三刻
00:17:35吾头鱼蜜声
00:17:36呕出隔夜时
00:17:378月20日四时
00:17:39刘婉琴时成熙茶酥
00:17:41四时三刻
00:17:42吾纹高底香
00:17:43击饭了
00:17:47原来如此
00:17:48只要她近世
00:17:49我便随着呕吐
00:17:51她缠何物
00:17:52我意恶何味
00:17:54竟然找不到面前
00:17:56斩不断这诡异的灵心
00:17:58那我
00:17:59能不能利用她
00:18:03春月
00:18:04你去吩咐厨房
00:18:06使我近日
00:18:07心烦造了你
00:18:08给我煮一壶凉茶
00:18:10要醉你
00:18:12醉寒的那种
00:18:13
00:18:16凉茶与茶酥相可
00:18:18若你我真的相互交替
00:18:20我不信
00:18:21你留婉杏寒蒙相安无事
00:18:24无事
00:18:33卖一探
00:18:38沈昭昭
00:18:39禅七将至
00:18:41恐怕此时的你很不好受吧
00:18:44很快
00:18:45我就要独享这少帅府的一切了
00:18:48二姨太
00:18:50你怎么了
00:18:51是不是酥皮太硬噎着了
00:18:53
00:18:54不是
00:18:55肚子好痛
00:18:56感觉
00:18:57好像有刀子在叫
00:18:58二姨太
00:18:59
00:19:00肚子好痛
00:19:01肚子好痛
00:19:02肚子好痛
00:19:03肚子好痛
00:19:04肚子好痛
00:19:05肚子好痛
00:19:06肚子好痛
00:19:07肚子好痛
00:19:08肚子好痛
00:19:09肚子好痛
00:19:11肚子好痛
00:19:12肚子好痛
00:19:13所有痛
00:19:14肚子好痛
00:19:15肚子好痛
00:19:20DEST
00:19:29肚子好痛
00:19:30肚子好痛
00:19:31肚子好痛
00:19:32肚子好痛
00:19:33做了什么
00:19:34不可能
00:19:35他绝对不可能知道
00:19:38You have to look at how can I help you?
00:19:41In the meantime, I will be grateful for you.
00:19:52P.L.
00:19:53Please, go and tell my sister and my brother.
00:19:54You said you were too scared.
00:19:55Yes.
00:19:56P.L.
00:19:57P.L.
00:19:58P.L.
00:19:59P.L.
00:19:59P.L.
00:20:00P.L.
00:20:01P.L.
00:20:02P.L.
00:20:03P.L.
00:20:04P.L.
00:20:05P.L.
00:20:06P.L.
00:20:07P.L.
00:20:08P.L.
00:20:09P.L.
00:20:10P.L.
00:20:11P.L.
00:20:12P.L.
00:20:13P.L.
00:20:14P.L.
00:20:15P.L.
00:20:16P.L.
00:20:17P.L.
00:20:18P.L.
00:20:19P.L.
00:20:20P.L.
00:20:21P.L.
00:20:22P.L.
00:20:23P.L.
00:20:24P.L.
00:20:25P.L.
00:20:26P.L.
00:20:27P.L.
00:20:28P.L.
00:20:29P.L.
00:20:30P.L.
00:20:31P.L.
00:20:32P.L.
00:20:33P.L.
00:20:34P.L.
00:20:35P.L.
00:20:36P.L.
00:20:37I'm going to go to the院中.
00:20:39Come on.
00:20:40What time are you going to go to the院中?
00:20:42I'm going to go to the院中.
00:20:44I'm going to have a little cold.
00:20:45I can't wait for you to be able to hold your head.
00:20:48I'm going to go.
00:20:59I'm going to go.
00:21:01I'm going to go.
00:21:03I'll hang out the hoods around here.
00:21:08Yes, oh.
00:21:10I'll buy your bed for you.
00:21:12I will use my sounded.
00:21:14I can't wait for you.
00:21:18I'll see you for your friend.
00:21:20After all my revenge,
00:21:23I will take a moment.
00:21:25I'll see you soon.
00:21:27Your friend will be working.
00:21:29My friend.
00:21:30I'll see you for your friend.
00:21:32Ah, when I was born, I was the king of the king of the king of the king.
00:21:37The king of the king of the king of the king of the king of the king is my own.
00:21:41And you, you're the only one that was the most painful child.
00:22:02何吻情好好享受
00:22:07只要我的血冷一分
00:22:10你的命就短一次
00:22:13春月让人准备黄莲苦胆茶
00:22:17何以同平
00:22:19太太这些都是极寒之物
00:22:22你身体本就虚弱
00:22:24这哪是什么苦胆茶呀
00:22:26这明明就是送命汤
00:22:28按照我说的去做
00:22:30雲归 明日啊 咱们大办宴席 糟告天下 让所有的人呢 都知道咱们少帅府啊 有嫡出的麒麟儿了
00:22:49可是婆母 这件事虽然是喜事 但沈姐姐那边 她毕竟是明媚证据的夫人
00:22:57咱们这么大张旗鼓的 她恐怕又要多想了
00:23:01沈糟糟 这个连蛋都不会下的母鸡 你配给你相提并论
00:23:07等你生了孩子以后啊 我让菊儿啊 把她修了
00:23:11省得少帅府正气的位子站着 连她血脉啊 都留不下
00:23:16婉萧 你只需要安心养胎 你放心 本帅不会清代你的
00:23:25谢少帅 沈昭昭 你那少帅府夫人的位置 很快就是我的了
00:23:32你呀 就等着被修起 成为全府上下的笑柄吧
00:23:38由婉萧 前世我所受的 这十月 万新刺骨的酷刑
00:23:43今日 尽数还你
00:23:47太太 你要的凉茶和水呢
00:23:50太太
00:23:55你有多凉茶和水
00:24:13婉行啊
00:24:14这个一卓啊
00:24:15是少帅府祖母的信物
00:24:18我今日啊
00:24:19把她赠予你了
00:24:22谢婆母
00:24:25沈昭昭 你瞧好了
00:24:28这满屋的荣华富贵
00:24:30还有主母之位
00:24:32马上啊
00:24:34就都是我的帮助之路
00:24:37怎么回事
00:24:39狂灵苦胆极寒
00:24:41怀孕之人落伏下痛苦不堪
00:24:43怎么可能没用
00:24:49二姨太
00:24:50等双生子落地
00:24:51整个京城都会夸咱们少帅府好福气
00:24:55到时候您可不能忘了奴婢呀
00:24:58那是自然
00:24:59少帅府的财富啊
00:25:00地位
00:25:02荣耀
00:25:04我都会一一得到
00:25:06而你沈昭昭
00:25:08不过是我登顶一屋上啊
00:25:10一块踩碎的垫脚石
00:25:12怎么可能没用
00:25:13定是哪里出了插座
00:25:17谁呀
00:25:18去把血莲纸
00:25:19冰片草
00:25:21全都拿来
00:25:21全都拿来
00:25:22这一屋上啊
00:25:22一定要找到
00:25:23这一屋上啊
00:25:24一块踩碎的垫脚石
00:25:25怎么可能没用
00:25:26定是哪里出了插座
00:25:27怎么可能没用
00:25:28定是哪里出了插座
00:25:31定是哪里出了插座
00:25:33定是哪里出了插座
00:25:36定的是哪里出了插座
00:25:39定是哪里出了插座
00:25:41全数加进水里
00:25:43既然寻常苦寒无用
00:25:47那便让他长长
00:25:49经脉冻结
00:25:50五脏剧寒的滋味
00:25:52双身麒麟儿
00:25:56多么吉祥的预兆
00:25:58全京城都会知道
00:26:00我刘婉晴
00:26:01为少帅府诞下一对麒麟儿
00:26:03萧云归
00:26:05一定会更加宠爱我
00:26:07婆母也会把我当成
00:26:09少帅府的功臣
00:26:10沈昭昭
00:26:12你的末日到了
00:26:14哈哈哈哈
00:26:16哈哈哈哈
00:26:40很快 滚流婉晴
00:26:43就会成为少帅府
00:26:45最尊贵的女人
00:26:47immigrants
00:26:48贞儿
00:26:49马哥
00:26:50采聡
00:26:51终衡
00:26:52瓜子
00:26:52皇哥
00:26:54皇哥
00:26:54皇蓮
00:26:54皇哥
00:26:55皇后
00:26:55皇got
00:26:56dam
00:27:04皇后
00:27:04Oh, my God.
00:27:08Oh, my God.
00:27:09Oh, my God.
00:27:12Oh, my God.
00:27:14Oh, my God.
00:27:16Oh, my God.
00:27:18What do you do?
00:27:19Lord Wann, your soul in your heart.
00:27:22It's very strange.
00:27:24In the future, I can go to your Mishapes'
00:27:27to youretenland voice of a evil wife.
00:27:34I don't want you to know how to show you.
00:27:43My father is asking me.
00:27:47I'm sorry.
00:27:48I'm the doctor.
00:27:49I'm sorry.
00:27:51I'm sorry.
00:27:53This is my doctor.
00:27:54I'm sorry.
00:27:56I'm sorry.
00:27:59I'm not sorry.
00:28:00I'm sorry.
00:28:02You can't do it.
00:28:04It's not bad.
00:28:06It won't be a good one.
00:28:08If I'm doing it,
00:28:10you won't know.
00:28:12It will be a good one.
00:28:16Please, don't be a good one.
00:28:18He's going to be a good one.
00:28:20He's going to be a good one.
00:28:22I'm going to kill you.
00:28:32这血流得着实极小
00:28:45小人也不知道是何缘故啊
00:28:49舒晓人无能为力啊
00:28:51宜太太
00:28:52腹中的太儿喜悉微弱
00:28:54恐怕是保不住了
00:29:02
00:29:04放屁
00:29:05你再敢混乱八道
00:29:07你心里老子现在就要了你的命
00:29:11手帅饶命
00:29:12手帅饶命啊
00:29:14手帅
00:29:16手帅
00:29:18我们的孩子
00:29:20别怕
00:29:21本书才不会有事了
00:29:25果然见像
00:29:27刘文青
00:29:29你那引以为傲的开动
00:29:31如今正能悉悄
00:29:33这透过的报应
00:29:35你可吃得香
00:29:38太太
00:29:39好像是二姨太的声音
00:29:41赶约阁那边
00:29:43出事了
00:29:44她若有事
00:29:45自有人操心
00:29:46不关我们的事
00:29:48春月
00:29:49如果回去
00:29:51准备热水吧
00:29:52我要好好睡一觉
00:29:54
00:30:00刘文青
00:30:01前世你害物受尽弯心之痛
00:30:04今生
00:30:05我终于逃脱
00:30:07余下来
00:30:08我要你
00:30:09连本戴笠地
00:30:11还我
00:30:12我不是
00:30:13我不是
00:30:14我不是
00:30:15我不是
00:30:16我不是
00:30:17我不是
00:30:18我不是
00:30:19我不是
00:30:20我不是
00:30:21我不是
00:30:22我不是
00:30:24我不是
00:30:25我不是
00:30:26我不是
00:30:27我不是
00:30:28我不是
00:30:29我不是
00:30:30我不是
00:30:31我不是
00:30:32我不是
00:30:33我不是
00:30:34
00:30:35
00:30:36我不是
00:30:37我不是
00:30:38我不是
00:30:39我不是
00:30:41我不是
00:30:50为什么
00:30:51我明明费尽心思
00:30:53扭转局面
00:30:54为什么
00:30:55还是
00:30:56还是
00:30:57会整这些韵文
00:30:58难道
00:30:59我要一直
00:31:00活在这可怕的梦眼里
00:31:02永远
00:31:03无法逃脱吗
00:31:05太太
00:31:06你这是怎么了
00:31:07弄断马上去叫大夫
00:31:08不许去
00:31:09去冰窖取冰
00:31:10准备冰水
00:31:11再去药房取行
00:31:12苍野 薄荷 曼金子
00:31:13我要药育
00:31:14太太
00:31:15
00:31:16
00:31:17再去药房取行
00:31:18苍野 薄荷 曼金子
00:31:19我要药育
00:31:20准备冰水
00:31:21准备冰水
00:31:22再去药房取行
00:31:23苍野 薄荷 曼金子
00:31:25我要药育
00:31:27太太
00:31:28
00:31:29
00:31:54钯备冰水
00:31:56我一定要弄清楚所有真相
00:31:58I'll let this dream of the dream.
00:32:04Lord, Lord.
00:32:05Lord, Lord, Lord, how did you come here?
00:32:08Lord, Lord, Lord, he said that he will be safe.
00:32:12He will be able to see you.
00:32:14He will be able to see you.
00:32:16He's a mess.
00:32:17He's a mess.
00:32:19He knows what?
00:32:21Yes.
00:32:22He knows what he knows.
00:32:24He knows what he knows.
00:32:26I don't know how many people are here.
00:32:30He's been the one to climb.
00:32:32He's finally the one to come.
00:32:37My daughter is the last time.
00:32:39He's been the one to come.
00:32:42I'm not going to complain.
00:32:44You're not going to die.
00:32:47I'm going to die.
00:32:49I'm going to die.
00:32:51I'm going to die.
00:32:52It's red, it's red, it's red.
00:32:54Even the doctor says he can't hold a child.
00:32:58What's the name?
00:33:00But it's not that he has a gold-dumptown.
00:33:04It's a gold-dumptown.
00:33:05He has a gold-dumptown.
00:33:08He can't hold a gold-dumptown.
00:33:12Gold-dumptown, there is a gold-dumptown.
00:33:15There is a gold-dumptown.
00:33:17In the world, there is three gold-dumptown.
00:33:19Even the gold-dumptown is a gold-dumptown.
00:33:21And when your father was even a gold-dumptown,
00:33:24he got the gold-dumptown.
00:33:26The gold-dumptown is a gold-dumptown stone.
00:33:30You're your gold-dumptown.
00:33:31But then, then you have to look at it.
00:33:35The gold-dumptown stone was found to take his gold-dumptown.
00:33:46You should look for his gold-dumptown stone
00:33:47to see what he's made every day.
00:33:49还饮食卖案 事无巨孩
00:33:52谢谢
00:33:52一一向我回你
00:33:54
00:33:55太太
00:33:55太太
00:33:58太太
00:33:58这是柳inek娘的卖案
00:34:00大夫说
00:34:01今日柳inek娘的卖相是
00:34:03肝火望手
00:34:04大夫嘱咐说
00:34:06要静心安神
00:34:07静心安神
00:34:11淳 gelernt
00:34:11去将我陪嫁你的
00:34:13小婦拿来
00:34:14煮上一锅
00:34:15不让人稀烦气躁
00:34:17和欢微
00:34:19Yes.
00:34:29How are you today?
00:34:30My aunt, I am going to use the
00:34:33the紫荷車.
00:34:35The紫荷車?
00:34:37It's a good thing.
00:34:39I will use the紫荷車 to make my own
00:34:41the紫荷車.
00:34:48Your wife, she said that it was a bad thing, but it was a bad thing.
00:34:53The doctor said that it was a bad thing.
00:34:55It was a bad thing.
00:34:58I remember that there was a good job.
00:35:01It was a good job.
00:35:02It was a good job.
00:35:04It was a good job.
00:35:05It was a good job.
00:35:08Okay.
00:35:09Oh, yeah.
00:35:10Don't know what the doctor said.
00:35:15I think she's a bad thing.
00:35:16She's a bad thing.
00:35:17She's a bad thing.
00:35:18She looks like she's bad.
00:35:20I'm sorry.
00:35:21She's bad.
00:35:22She's not bad.
00:35:23She's bad.
00:35:25I'm a bad thing.
00:35:26She looks like she is bad.
00:35:29She is bad.
00:35:31She has a bad thing.
00:35:33She's bad.
00:35:34She's bad.
00:35:36She's bad.
00:35:37甚至还顶撞了少帅
00:35:43知道了 去吧
00:35:46刘婉芹
00:35:47这就受不了了
00:35:49你前世害我惨死
00:35:52我要你今世变得和我一样
00:35:54我会让你在最至得月
00:35:58最接近天堂的那一刻
00:36:00亲身体验一天
00:36:03我前世所受的
00:36:04那被活活撕裂的地狱
00:36:07Oh
00:36:37Just to ask him to be a good friend.
00:36:41He is a good friend.
00:36:43You are a good friend.
00:36:45Who would be a good friend?
00:36:55If you are a good friend,
00:36:57you should be with him.
00:36:59He is a good friend.
00:37:02He is a good friend.
00:37:07I'm not sure what you're talking about.
00:37:37I know I don't know you
00:37:39God
00:37:41I can't sleep
00:37:42I'm going to eat
00:37:43As I'm hungry
00:37:44That's how they will
00:37:45I will be hungry
00:37:46I will be hungry
00:37:47You can eat
00:37:48You can eat
00:37:49I know what you are
00:37:50That right
00:37:51You can eat
00:37:53I was going to eat
00:37:54You can eat
00:37:55I paid
00:37:56I will send you
00:37:57Three days
00:37:58After that
00:37:58I will see you
00:37:59You will take me from the war
00:38:00You will take me to the war
00:38:01You will take me to the war
00:38:03Three days after that
00:38:04I will take him to the war
00:38:05Come on
00:38:05General
00:38:06General
00:38:06You can come back
00:38:07For your second time, IANT TO HELP YOU ASSERVILLE
00:38:09Your pet roses your birthday
00:38:13Your last big jump
00:38:17You're afraid of your pet roses
00:38:19You won't have a cure for your pet roses
00:38:22You won't have a cure for your pet roses
00:38:24You won't have to stop in any other bad roses
00:38:27It will be a cure for your pet roses
00:38:30You won't have to let me know who is home
00:38:33After the hospital, you will have a home
00:38:34After the hospital, you will come back with me
00:38:36But I am also my friend,
00:38:39that if he is in his own family,
00:38:41then I want him to talk to him.
00:38:44Then what's going on?
00:38:46My son will talk to him.
00:38:50He will take care of me.
00:38:53The father will keep his friend.
00:38:55So, he will be saved for his friend.
00:38:58When he comes to the throne,
00:39:00I will take care of him.
00:39:01What's it?
00:39:02He will play the son into his famed?
00:39:04What kind of thing is he?
00:39:05You, as a real wife,
00:39:07you are the king of the crown.
00:39:08You will not go,
00:39:09not being laughed at me.
00:39:11You are the king of the crown,
00:39:13and you are the king of the crown.
00:39:14The prince is the king of the crown.
00:39:16I'm sorry.
00:39:18I have convinced
00:39:20that the prince will be the king of the crown.
00:39:23Now the prince will be the king of the crown.
00:39:26Yes.
00:39:28I don't know what the hell is going on.
00:39:58I don't know how to be a hero.
00:40:01Here's a big deal.
00:40:03I will be the most verse-aid.
00:40:08Gun what?
00:40:13You can't see me.
00:40:14This is the gun.
00:40:18I'll be dead.
00:40:20You kill me.
00:40:25I'll take you to kill you.
00:40:26When there is a
00:40:32There is no business
00:40:35You
00:40:36Due to the
00:40:40You are
00:40:54Do you
00:40:55Your generation has to face a birth of a throne.
00:40:57He has to backwreck a flip phone.
00:40:59He has to take the throne and take it first.
00:41:02Okay, go ahead.
00:41:04Doctor Who!
00:41:05Come on.
00:41:06I will take the throne.
00:41:07I will try and prepare them.
00:41:14Fred!
00:41:15I have no passion for both of you.
00:41:19Fred!
00:41:21I have to use your throne.
00:41:23What are you thinking about by the relative to the beginning?
00:41:25Who knows you're going to be a part of the next.
00:41:27You're going to be a part of the second.
00:41:29You're going to be a part of the second half.
00:41:34The second half.
00:41:35Don't you give me a part of the second half?
00:41:36I'll let him know what's going on.
00:41:38What are the first half.
00:41:43Some sheep don't play.
00:41:44She's just a bitch.
00:41:46She's a bitch.
00:41:48Don't be careful.
00:41:50Why are you doing that?
00:41:52What are you doing?
00:41:53I'm not sure how to do this.
00:42:02I'm not sure how to do this.
00:42:12I'm not sure how to do this.
00:42:23You're the only one that I have.
00:42:25I'm sure you're the only one that I've got.
00:42:27I'm not sure you're all.
00:42:29I'm sure you're all.
00:42:31I'm not sure you're all.
00:42:33I'm not sure.
00:42:35I'm still here.
00:42:37We are all around.
00:42:45Mr. General, you're all over.
00:42:47Mr. General, you are the one.
00:42:49Mr. General, I'm not sure.
00:42:51Oh Cloud.
00:42:52NoAH and任 a rings shae,
00:42:55I think you canрий out ort pal one night
00:42:57but please diminish yourself first.
00:42:58Take me in here.
00:42:59Good,
00:43:01啊,
00:43:02stop limitations.
00:43:03Leave that May 2020.
00:43:08What?
00:43:09Do you follow yourégames?
00:43:10Peggy like this líng'o is cominge
00:43:13You can't wear your body.
00:43:14Come on.
00:43:16은 mesos leach we have to do what you want.
00:43:19您就好好待在这院里等死我了
00:43:36太太 我立马去给你找大夫
00:43:42晨妍 去给我准核一下
00:43:45主要以下那些人
00:43:47以下那些人
00:43:49却自昆仁山殿的玄冰莲
00:43:52太太 你身上还有伤
00:43:55你怎么能用如此含量之物
00:43:57却智
00:43:58现在就要了
00:44:00
00:44:08这一场戏
00:44:10我陪你们演到底
00:44:11待会恢复
01:01:43,
01:02:13Yeah.
01:07:43Yeah.
01:09:43You.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended