00:00Transcribed by ESO, translated by โ
00:30Transcribed by โ
01:00Transcribed by โ
01:29Transcribed by โ
01:59I'm not sure.
02:00I don't know.
02:01I think I need to give you something.
02:06Kanoใใ was a business officer, so I might not know.
02:09But I don't know if I'm not a regular customer.
02:14I said Kano's information is too special too.
02:23I got it.
02:28Okay, I'll take care of it.
02:32I'll take care of it.
02:58I'll take care of it.
03:25Do you want to eat?
03:27Yes.
03:28Yes.
03:29How are you?
03:33Are you ready to go to business?
03:35No, it's a bit different.
03:39I want to go to business.
03:42Yes.
03:43I've had to go to business with an evil end.
03:46That's a bad thing.
03:48I'm still in my heart.
03:50Well, I'm not a good job.
03:53How do you know?
03:55I'm not a good job.
03:57I'm not a good job.
03:59I don't know.
04:01I don't have to touch with the business.
04:05But I'm not a good job.
04:07I'm not a good job.
04:09I'm not a good job.
04:11But...
04:13I'll be right back.
04:15I'll be right back.
04:17I'll be right back.
04:19I'll be right back.
04:25I'm not a good job.
04:27I'm not a good job.
04:29This...
04:30...
04:31To be continued...
05:01The city of the city of the city is found in a city
05:03my friend is found in a city
05:07We are searching for a city
05:09I'm searching for a city
05:11I'm searching for a city
05:21I'm searching for this collection
05:23I saw something
05:25There is something that's expensive
05:27.
05:28.
05:29.
05:30.
05:31.
05:32.
05:37.
05:38.
05:40.
05:45.
05:46.
05:47.
05:56.
05:57That's what I'm saying.
05:59What do you say?
06:01What do you say?
06:03What do you say?
06:07What do you say?
06:09Are you leaving?
06:15That's...
06:17You're a business man.
06:19You're a human being.
06:21Let's get to my friend.
06:27This is...
06:29We're...
06:37...
06:40...
06:41...
06:43...
06:45I'm so sorry, I'm so sorry.
07:00Yes, I'm going to go.
07:30I don't know how to use theๅฐ้็จ่ช, so...
07:35I'm a citizen of the military, so I'm sure I understand it.
07:39I don't know how to do it.
07:42So, if there's anything, I'll tell you to tell me.
07:47Yes.
08:30็ฎๆจๆฐๅญๆใฃใฆใชใใใๅถๆฅญๆ่กใฃใฆๆฐๆฅฝใใใฃใใใญใ
08:46ใใฐใใ
09:00ใใโฆ
09:28Ah, what was that?
09:38Ah, what was that?
09:52Are you going to open the business of the business?
10:13What are you doing?
10:17It's me! It's me! It's me!
10:19It's me! I'm not going to be a rule!
10:23You...
10:25I don't think I can be able to figure out how to do it,
10:27and I will do it when I made it that way!
10:32I'm sorry!
10:35Oh!
10:35Oh!
10:38Oh...
10:39The manager is the manager.
10:42I'm even if I'm not a man.
10:45You're a business owner. You're a man of technology.
10:52I don't think I'm going to trust you.
11:06At that time...
11:09I thought I was going to do better.
11:15I'm
11:19I'm
11:23I'm
11:27I'm
11:29I'm
11:33I'm
11:37I'm
11:39ใชใชใซใ?ๆฎๅฟตใใชใชใซใใ ใ
11:46็ใใใ ใใ
11:53ๆ่ก้จใใๅช็งใ ใฃใใใใใชใ
11:59ใพใใใ ใใใใฃใจๆ่กใใใใฃใใใ ใใฉใญใ
12:04็ช็ถใฎไบๆธใง่
นๅใใฃใฆใใจๆใใใฉใไปๆฅใใๅถๆฅญใ ใ
12:09ใใใใใชใ
12:14ใใใคใฎ็ฌ้กใใใใใ่ฆใฆใชใใชใ
12:34ใฏใใใทใผใบใทในใใ ๅถๆฅญ้จๅฏ่ฝใงใใใใพใใ
12:49ใไธ่ฉฑใซใชใฃใฆใใใพใใใคใใทๆงใ
12:54ใใฃ?
13:04ใคใใทใใใ
13:05ใชใใ ใ่ฆไปถใฏใใๅ
จ้จ้ป่ฉฑใง่ฉฑใใใ
13:08ใใใใใไธๅบฆ่ชฌๆใใใฆใใ ใใใ
13:10่ชฌๆใฏใใใใใๅฎ่ฃ
ใใใฆใใชใใใจใไบๅฎใ ใ
13:13็พ่กใฎ็ดๆใงใฏ้ฃใใใจใไผใใใใฏใใงใใใ
13:15ใใใช่ฉฑใฏ่ใใฆใชใใ
13:17ๅ
ๆฅใๆธกใใใ่ณๆใซใใใ่ชฌๆใใฆใใใฎใงใใใ
13:20ใใใใใใจใซใชใใจๆใใชใใฃใใ
13:22ๅใฎ่ชฌๆไธ่ถณใ ใ
13:24ใใใใใกใใจใ่ชฌๆใใใฏใใงใใ
13:27ใใใใฃใกใ่ฉฑใ่ใใฆใชใใฃใใฃใฆใใจใใ
13:32ใใใใใใใใใใใงใฏใ
13:35ใใใใๅใจ่ฉฑใใใจใฏใใพใใใชใใ
13:39่ฝใก็ใใ่ฝใก็ใใ
13:52่ฝใก็ใใ
13:57่ฝใก็ใใ
14:07่ฝใก็ใใ
14:22่ฝใก็ใใ
14:26Localika threatening.
14:31ใใกใ ใ
14:32ใฏใใ Hans.
14:47ใใใใใใใฃใ่ป้ทใ้ฃ็ตกใใฃใใใฉๅฟใใใจใใฉใใซใใใฃใใฃใฆใ
14:52I don't know.
15:22ไฟบใ่กใใใใใไฟบใ่กใใซใใผใ่ฉฑใ่ใใฆใใใใชใใชใไฟบใ่กใฃใฆ่ฌใฃใๆนใใใไฟบใฎ่ฒฌไปปใ ๅคง้จใซใฏ้ขไฟใชใใ ใ?
15:51ใใใณใฃใใใใ
16:10็ดๆฐใใใชใใฃใใฎใใใๅใใใใใชๆ้ใพใงๆฎใฃใฆใใฎใ
16:18้ฑๆซใใไธๅบฆใใถใใใใฎใจใ่ฌ็ฝช่กใใใฆใใใใใใจใซใชใฃใใใ
16:55่ชๆป
ใใใ
17:02่ฟทๆใ ใใฏใใใชใใใใซใใใใ
17:09ใใใใใงใณใ
17:20ใใงใณใๅๅฅฝใใ ใใใใซๅฑฑใปใฉๅ
ฅใใฆใใ
17:25ใใใใชใกใใใจๅธฐใใ
17:32ไฝใใซๆฅใใใ
17:39ๅใไนฑใใฆใไฟบใใใปใฉๆจใใซๆใใใใ ใใใช
17:46ๅใไนฑใใฆใไฟบใใใปใฉๆจใใซๆใใใใ ใใใช
17:53ใ ใใฉใใใใฎๆใฟใใใชใใจใซใฏใชใใใใชใ
18:01ใใฃใกใ้ขไฟๅๆใฎๆฅ็จใ่ชฟๆดใใฆใใใงใใ
18:11็ฐกๅใซ็ดๆ้ใใใใฆใๅฐใใใงใใใญ
18:16็ณใ่จณใใใพใใ
18:18ใพใใใใ
18:19ใจใซใใใใไปฅไธใฎๅๅผใฏใงใใชใใใง
18:23ใชใใงๅคง็ฅใ่ฌใใใ ใ
18:25ใในใใกใใใฎไฟบใๅๅ ใชใฎใซ
18:28้ใ
18:29ใๅใซไปปใใไฟบใๆชใใใ
18:32่ฌ็ฝชใซใฏๆ
ฃใใฆใใ
18:37ไปๅพใๅฏ่ฝใใในใใใไฟบใไธ็ทใซ่ฌใใซ่กใใใ
18:50ใใใชใใจ้ ผใใงใชใใ ใ
18:53ใๅใซใชใใ่กใใใใใใ
18:59ใฉใฃใๅบงใๅ ดๆ
19:02ใๅใซ่ฟใ
19:07ใใผ
19:16ใใผ
19:17ใใ
19:26ใใ
19:29ใใ
19:30I don't know.
20:00This light of your eyes will appear in the shadow of the right.
20:14If you look at the mirror, you might see that light of your eyes.
20:30I want to see you.
21:00If you can do it, I would like to meet the people of the company,
21:08and be recognized by the king,
21:13and I would like to laugh and laugh,
21:17so I would like to be a person.
21:30You're crazy.
21:40Eh?
22:00Who is it?
22:30Kano! Kano! Kano!
22:37ๅคง็ฅ?
22:39ๅคงไธๅคซใ?
22:42ไฝใ?
22:47ใใใชๆ้ใซ็ฅ็คพใซๅ
ฅใฃใฆใใใฎใ่ฆใใใใ่ฟฝใใใใฆใใใใ
22:51ไฝใใใฃใใใ ?
22:55ๅใ่จใฃใไธ้ใฏ่ชฐใซๅฏพใใฆใ ใฃใใใช?
23:01ใใใใๆฉใฟ
23:04ๅคงไธๅคซใชใใ
23:07ๅใ็
งใใใฆๆใใฆ
23:10ใๅใซไฝใใใฃใใๅคงๅคใ ใใ
23:20ๅใฎ้ก
23:22ใใพใๅฟ้
ใใใใช
23:26ใฏ?
23:28ใชโฆ
23:30ใชใใ ใ
23:32ๅฎถใพใง้ใใ
23:34ใๅใซไฝใใใฃใใๅคงๅคใ ใใ
23:38ใ โฆ่ชฐใ ใๅ
23:42ไฝใชใใ ?
23:44ใฟใใชไบบใๅคใใฃใใฟใใใซ
23:47ใใคใใฟใใใซๆใใฆใใ ใใ
23:49ไฝใใใฃใใ่ฉฑใใฆใฟใ
23:52ใใคใๅฉใใฃใฆใ
23:54ใใใใจใช
23:55Kano!
23:56ไฟบใซใฏใๅใๅฟ
่ฆใ ใ
23:57ไปปใใใ
23:58็ธๆฃ
23:59ใๅใซ
24:04ๅใ่จใฃใใ
24:05ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
24:07็ขบใใซ
24:08ไผใใใใชใ
24:09ใใใใจใ
24:10ๅ
ใใค
24:12่กใ
24:13่ฆใฆใใใฃใฆ
24:14ไปไบใใใชใใฃใใ
24:16ใใใ
24:17ใใใ
24:18ใกใใฃใจ
24:19ใกใใฃใจ
24:22็ฎใ่ฆใใใช
24:23ใใใ
24:24ใฟใใช
Comments