如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~
#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完
#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完
#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You must learn from all the classes.
00:02What are you doing at the end?
00:04Don't you take a long time?
00:06It's a good time.
00:08Fu...
00:09Fu...
00:10Fu...
00:11Fu...
00:12Fu...
00:13Fu...
00:14Fu...
00:15Fu...
00:16Fu...
00:17Fu...
00:18Fu...
00:19Fu...
00:20Fu...
00:21Fu...
00:22Fu...
00:23Fu...
00:24Fu...
00:25Fu...
00:26Fu...
00:28Fu...
00:31Fu...
00:32Fu...
00:33Fu
00:34To...
00:34Fu...
00:36noisy.
00:37Fu...
00:38Fu...
00:40Fu...
00:41Fu...
00:42Fu...
00:43Fu...
00:44To...
00:45な...
00:47F ο...
00:48mi...
00:49...
00:51Su...
00:56My son, he's got 80% of his team.
01:01He's not a fool of the king.
01:03I'll have a chance to win the king of the king.
01:08I'll tell you,
01:10we can win a winner.
01:17The king of the king of the king!
01:20Thank you, Mr. Tsung!
01:23Thank you, Mr. Tsung!
01:24Please, Mr. Tsung!
01:25You still haven't seen my painting?
01:27I'm so proud of you.
01:30You're a very smart person.
01:32What can you do for a few hours?
01:34You don't have to see anything else.
01:36You don't want to see anything else.
01:39If you don't want to die,
01:41let's try to find out.
01:55How can I do it?
01:59Wang, did you see that?
02:02Yes.
02:03We are seeing a couple of years ago.
02:06It's not the same thing.
02:08Why didn't you see that?
02:10I didn't see that.
02:12It's my husband's work.
02:13What?
02:14What?
02:15It's just you've done a few hours.
02:18It's not possible.
02:20It's impossible.
02:21It's impossible.
02:23It's impossible.
02:26It's impossible.
02:29It's impossible.
02:32It's impossible.
02:34You know, I'm not mad at it.
02:35I have no idea.
02:37You're the only thing.
02:39You're the only thing.
02:41I don't know.
02:43You have no idea.
02:45You're not so bad.
02:47You're so bad.
02:50这样就说得通了 季大师 今天你代表四届赢了 我说得很辛苦厚福
02:56傅总 我就说夫人肯定会给我们一个惊喜啊 没想到夫人实力这么强 连王大师都赶拜下方
03:04苏亲人 修盛徒弟 还有他 会是同一个人
03:10苏亲人 修盛徒弟 还有他 会是同一个人
03:18要我说呀 什么秀盛的徒弟 既然找不到了 那就干脆不找 我们的夫人也不见得比秀盛徒弟差 完全可以带领刺激在金秀大赛上打到一场
03:29苏亲姐 这下怎么办 没想到 苏亲人这个戒然间真的影响王大师 休想 我绝对不会让他影响这场替光
03:38既然王大师主动认输 那么我宣布本次的获胜者是
03:44慢着 林掌秀 这场比试你们刺戒已经赢了 你还有什么意义
03:50我身为刺戒的掌秀 是无比的希望 我们刺戒能赢下这场踢馆
03:55但我想要的是通过正当手段言下的踢馆 而不是作弊
03:59什么 林掌秀这意思是 苏亲人 作弊了
04:03我说呢 怎么可能会有人在短短时间之内 百分百复言秀成的作品
04:09花了半天 原来是作弊呀 竟然是作弊 简直 卑鄙无耻
04:15我建议啊 取消他的成绩 然后直接全国封杀 建议啊 直接全国封杀
04:21苏亲人 你就等着名誉扫地全国封杀 然后被赶出刺戒吧
04:27副总 林掌秀怎么这样 夫人可是为刺戒立下功劳
04:32况且她刚来一个小时 她的实力大家都有目共睹 这怎么可能作弊啊
04:37苏亲人再怎么说也是我的妻子 我是谁都能公验
04:42你们怀疑我作弊 有证据吗
04:46你们怀疑我作弊 有证据吗
04:48你在一个小时之内 百分之百复言了秀上作品
04:51这就是你作弊的证据
04:53今天我才知道 原来优秀也是罪啊
04:56你们不行 那是因为你们是垃圾
05:00不代表别人也不行
05:01你 怎么 我说错了吗
05:03承认别人优秀很难吗
05:05现在大家都怀疑你作弊
05:07除非 你能拿出你们有作弊的证据
05:11你们拿不出来我作弊的证据
05:13却要我自证清白
05:15今天我之所以来的这么晚
05:17都是因为他们告诉了我错误的踢管地址
05:20把我骗去了山野的人信号都没
05:22我一个小时之前我才到现场
05:24连笔试的内容都不知道
05:26我怎么作弊啊
05:27你胡说
05:28胡说
05:29我这里面
05:32可是有你们发消息的聊天记录
05:34那这么说
05:35之前那些嚣张的言论
05:37也都是林长秀他们编造的
05:39所以说
05:41苏青燃没有作弊
05:44能在一个小时之内复原出修盛的原作
05:47这都是实力啊
05:48看来我们争渡
05:49这次也是被当枪使了
05:51林长秀真是好的算计
05:53狠起来连自己人都坑
05:54什么
05:55林长秀设计故意陷害夫人
05:58这夫人和林长秀有仇吗
06:02该死的苏青燃
06:06竟然敢把这件事情暴露出来
06:08谁给他的担子
06:09苏大师
06:10我代表争渡向您发出邀请
06:12只要您加入我们争渡
06:14我们继续大赛一定会有一个属于您的名额的
06:17苏青燃
06:20不要
06:21谢谢老大师
06:23刺激很好
06:25坏的只是少部分人而已
06:27不过苏大师
06:29如果有自己的打算的话
06:31也不多做强留了
06:33希望在坚秀的舞台上
06:35可以看到苏大师大放光彩
06:37何一天
06:38何一天
06:39何一天
06:40何一天
06:41何一天
06:42进来
06:43去医院
06:44何一天
06:45何一天
06:46何一天
06:47何一天
06:48何一天
06:49何一天
06:50何一天
06:51何一天
06:52何一天
06:53何一天
06:54何一天
06:55何一天
06:56为什么看着她还命
06:58我会有点难过
07:02傅总
07:03林长秀来了
07:05为什么
07:07明明我才是和司寒青梅竹马一起长大的
07:10凭什么司寒这么关心你
07:12我不甘心
07:14你还有俩过来
07:15看看你干的好事
07:17司寒
07:18我也不知道 为什么会变成这个样子
07:20不知道
07:21你身为刺激的长秀
07:23I don't know what to tell you about me.
07:26I see that you won't be able to carry on the next year.
07:30I'll send you to the next year to the next year.
07:32I'll send you to the next year to the next year.
07:33Oh, my God.
07:34We grew up with each other.
07:36You're supposed to be a foreign man to me.
07:38Oh, my God.
07:39Oh, my God.
07:41You're only a foreign man.
07:44You're only a foreign man.
07:48Oh, my God.
07:49I don't care about this before.
07:51I'm not a foreign man.
07:53It's my father's fault.
07:54Before, Mr. Jean Janky won me.
07:55He lost me.
07:56So I did some things like that.
08:00I'm afraid of you.
08:01I'm a fanboy.
08:02If you're a fanboy.
08:03You're not even a fanboy.
08:04You're a fanboy.
08:05I'm a fanboy.
08:07You're a fanboy.
08:08If you're a fanboy.
08:10Really?
08:11Why are you today against me?
08:13I'm a fanboy.
08:14It's for you to take a look at the name of the man.
08:16It's because it's because he's been a few hours a minute.
08:19I'm going to give up to the people of the people of the world.
08:21This is the fact that it's too crazy.
08:23I'm going to be able to say it.
08:25Don't be afraid of others.
08:27Yes.
08:29This is the fact that he is a young man.
08:31If he is a young man,
08:33he won't be able to kill him.
08:35You will be a young man.
08:37You will be a young man.
08:39And he will be a young man.
08:41And now,
08:42only me and I have a young man.
08:44I'm going to go.
08:46I'm going to go.
08:48I'm going to go.
08:50Well,
08:51I can't take care of you.
08:52But you can't take care of him.
08:54If you want to take care of him,
08:56he will be a young man.
08:57In the future,
08:58he will be a young man.
08:59Okay.
09:00If you want me to take care of him,
09:02I'm going to take care of him.
09:03If you want me to take care of him,
09:05he will be able to take care of him.
09:07Let's go.
09:08Oh,
09:09but you have a young man.
09:11If it's not a lady.
09:13Oh,
09:14I'm a young man.
09:15Oh,
09:16Oh,
09:17If it's not a woman.
09:18Oh,
09:19Oh,
09:20Oh,
09:21Oh,
09:22Oh,
09:23There is a woman.
09:24It's a man.
09:25That's the woman.
09:26He probably won't be in this place for me here.
09:34I don't know how much it is.
09:37But when it comes to the end,
09:39it will be better.
09:53What are you doing?
09:55Oh, I just saw that there was a word for him, so I wanted to get him to go.
09:59Oh, that's right.
10:02What's your question?
10:05You don't like me anymore?
10:08You...
10:09What are you talking about?
10:10I don't like you.
10:12You don't like me anymore.
10:14You don't like me anymore.
10:18I don't like you anymore.
10:20But,
10:21I think it's pretty good.
10:27It looks like it's like this.
10:30How do you feel?
10:31I'll let you know.
10:33I'm going to go to my hospital.
10:37I'm going to go to my hospital.
10:39I'm going to go to my hospital.
10:41I'm going to go to my hospital.
10:44Thank you,医生.
10:45I'm going to take care of you.
10:47I'm going to go to work.
10:51That...
10:52I'm going to go to my hospital.
10:55Because I thank you for the invitation.
10:58I want to take care of you.
11:00I'll go to my hospital.
11:01You're not going to go to my hospital.
11:04You're not going to go to my hospital.
11:06I'm going to leave a hospital now.
11:07This house is a family member.
11:10You have to leave a hospital.
11:12夫人,明天老夫人要看望二维很好生活,所以千万不要漏血。
11:20放心吧,包在我身上。
11:26之前怎么没觉得?
11:28这辆车怎么这么连事换?
11:30有像这两件吗?
11:32傅思涵,你是怎么买得起这么豪华的车子?
11:38我们副总,好像也有一辆这样的车子。
11:42那天我回家的时候,好像也见了一辆这样的车子。
11:47等等。
11:49大人,你肯定是看错了。
11:51现在车子看起来都差不多了。
11:54而且,这不是我的车。
11:56是我租来,装面子。
11:58租车时间快要到了是吧?
12:00对。
12:01赶紧走。
12:04明天抓我这回家,帮你帮我的车。
12:06回去吧。
12:08那,那我先去换车了。
12:10嗯。
12:11什么装面子?
12:13你就是装逼吗?
12:15看不出来你这么肥。
12:17行了,还会休息。
12:19累。
12:28这间房子是我的。
12:30你是那间房子的。
12:31床单,备照都在里面。
12:33你自己可以啊。
12:35我先一起说。
12:37这被套该怎么套来着。
12:42这被套该怎么套来着。
12:45.
12:46.
12:47.
12:48.
12:50.
12:52.
12:53.
12:55.
12:56.
12:57这被套该怎么套来着?
12:58.
13:03.
13:04.
13:05.
13:06.
13:07.
13:08.
13:08妳真的这 aí做什么?
13:10.
13:11Oh my god, I'm going to go back to him.
13:15You can take me to him.
13:18He's got a doctor.
13:20He's going to go back to him.
13:22He's going to go back to him.
13:24He's going to go back to him.
13:27Wait.
13:28You're not going to go back to him.
13:31Please.
13:41You're not going to go back to him.
13:43Sorry, I'm sorry.
13:45Don't want to go back to him.
13:47You're still kidding me.
13:50Don't let me take you back to him.
14:01What happened?
14:03I was terrified.
14:05I didn't see anything about him.
14:07No one saw me.
14:09Don't worry, I'm going to be thinking about some fun.
14:13You're a real person!
14:18You just forgot to let me know what you did.
14:21Or I won't be sure I will do something to kill people.
14:28What's this?
14:29I'm not sure what to say.
14:31A man is a young man.
14:32I have a girl and I have a girl.
14:34I have a girl and I have a girl.
14:36Don't worry, I won't be kidding.
14:38I'm going to laugh at you now.
14:42You're not going to wear a mask?
14:45I'm going to go.
14:51Let's take a look.
14:53Put your face on top.
14:55Put your face on top.
14:58Put your face on top.
14:58Put your face on top.
15:00Put your face on top.
15:04It's okay.
15:07It's okay.
15:07You don't have to do this.
15:08It's not easy to do it.
15:09You're not going to do that.
15:10You'll have to put your face on top.
15:12Sucieren?
15:13What are you talking about?
15:18I'm going to sleep now.
15:25It's just been so long.
15:28If you are her, you are good.
38:43you.
39:13,
39:43you.
40:13you.
40:43you.
41:13you.
41:43you.
42:13you.
42:43you.
43:13you.
43:43you.
44:13you.
44:43you.
45:13you.
45:43you.
46:13you.
46:43you.
47:13you.
47:43you.
48:13you.
48:43you.
49:13you.
49:43you.
50:13you.
50:43you.
51:13you.
51:43you.
52:13you.
52:43you.
53:13you.
53:43you.
54:13you.
54:43you.
55:13you.
55:43you.
56:13you.
56:43you.
57:13you.
57:43you.
58:13you.
58:43you.
59:13you.
Recommended
52:34
|
Up next
1:20:21
1:24:30
1:34:42
1:52:21
53:15
1:40:08
1:17:46
1:09:28
22:09
1:55:43
50:18
1:45:08
1:36:06
1:15:55
1:14:41
1:15:36
1:03:00
1:09:05
1:05:57
56:52
1:23:43
1:18:14
1:05:15
1:32:44
Be the first to comment