Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
🎬 Thank you for watching Gnaohel Channel
We’re not just here to bring you the best web dramas — we’re also part of a powerful wellness network for men that cares about your performance both on screen… and in the bedroom.

😓 Feeling low energy, struggling with drive, or finishing too fast? You're not alone — but you don't have to settle for less.

💪 Discover the power of pure Himalayan Shilajit — a natural testosterone booster trusted by thousands of men to restore stamina, energy, and confidence in intimacy.

👉 Check it out here: https://shorturl.at/DzNxh
Transcript
00:00The night I'm Sin, the day I'm Marcella, a girl alone in the world with a bigger brother, and her best friend, Ben.
00:12All my life I've felt something for Ben, always has taken care of me, but what would I say if I discovered my double life?
00:20Never imagined that Ben also guard a secret.
00:22Correcto. En el mundo del boxeo clandestino hay un hombre conocido como La Bestia, un luchador, un campeón, y ahora mi nuevo cliente.
00:33Se suponía que yo era su premio por ganar una pelea. De pronto, mi identidad secreta estaba a unos centímetros del hombre que me obsesiona desde siempre.
00:42¿Descubrirá mi identidad? ¿Se enterará mi hermano? Yo me repetía que solo era un baile, un trabajo.
00:48Pero no lo era.
00:54Los secretos de Sin.
01:11¿Necesitas ayuda?
01:15Venga, vamos dentro.
01:18Toma.
01:27Mi...
01:28Mi jefe...
01:30Yo trabajo...
01:32En el restaurante italiano...
01:35De la esquina estaba...
01:37Cerrando y...
01:39Y me agarró.
01:43No sabía qué hacer.
01:46Tú respira, ¿vale?
01:48Ya pasó.
01:51Aquí estás a salvo.
01:55Nadie va a hacerte daño.
01:58¿Necesitas ir al hospital?
02:01No.
02:04No llegó tan lejos.
02:08Le di una patada y me soltó.
02:11Pero, ¿está muy enfadado?
02:14No sé cómo voy a volver a ese lugar.
02:17¿Por qué ibas a volver?
02:19Debo hacerlo.
02:20Mi hermano y yo tenemos pagos atrasados de la casa.
02:23Necesito el dinero.
02:24¿Sabes bailar, cariño?
02:35Tres años después.
02:37Y en el escenario principal, nuestro ángel particular, la gercial, Latina Seine.
02:44¿El dinero?
02:57Chico malo.
02:59¿Quieres hacer que tiene Sim bajo la ropa?
03:02Te lo enseñaré.
03:04I wanna point you on a real fire
03:10I wanna see you in a dream light
03:16I wanna hear you, hear you explain
03:34I wanna see you in a dream light
03:39What has petado ahí fuera
03:45¿Una hamburguesa de camino a casa?
03:49Vale, me muero de hambre
03:50¿Eric?
03:58¿Eric?
03:58Eric
04:04Eh, gatita
04:13Este no es el recibimiento que esperaba
04:16Oh, Dios mío, ¿qué haces aquí?
04:23Llegué anoche muy tarde, pero quería verte
04:25Te he echado mucho de menos
04:27Yo también, pequeña
04:28Eh, mírate
04:30Cómo has crecido
04:31Han pasado cuatro años, ¿qué esperabas?
04:35Estás...
04:36¿Está tu hermano?
04:41Eh, no
04:42Creo que anoche no volvió a casa
04:43¿Te has peleado?
04:49
04:50Gages del oficio
04:51Dime, ¿a qué te dedicas?
04:54Trabajo en seguridad para un CEO, pero...
04:57Me estoy tomando un descanso
04:58No
04:58No
04:59No te preocupes
05:00Hay que joderse
05:09Eh, tío, yo solo estaba...
05:11Tío
05:12Bienvenido a casa
05:13Me alegro de verte
05:15¿Cuánto tiempo?
05:16Así es
05:17Qué alegría verte, eh, tío
05:18Venga, quédate a desayunar
05:20¿No es un poco pronto?
05:26No hay nada mejor para la resaca
05:27No, gracias
05:28Debo instalarme en mi apartamento
05:30¿En serio?
05:32¿Ya te largas otra vez?
05:33Nos veremos más tarde
05:35¿Y bien?
05:40¿Dónde has estado?
05:44Por ahí
05:44¿Por ahí dónde?
05:47Te preocupas demasiado
05:51¿Dónde estabas tú?
05:54Estudiendo
05:55Con Britt
05:56Encontré la factura de la luz
06:10Sin pagar
06:11Pero Eric dijo que la había pagado
06:13Te dije que empezaras a pagarla tú
06:15Esta es su nombre
06:17Y no quiere darme la contraseña
06:19No puedes seguir dándole tu dinero
06:20Sabes que se lo gasta en alcohol y chicas
06:23No sé qué hacer
06:25Eh, pequeña
06:26Hoy te cambio la sala
06:28Sácate un extra con un baile para la bestia
06:31¿La bestia?
06:33
06:33Una leyenda del boxeo clandestino
06:35Anoche ganó una pelea importante
06:37Y su manager dice
06:38Que la checa que baile para él
06:40Se lleva un buen bono
06:42Britt
06:42No tienes por qué
06:43Ni una palabra
06:44Sala 4
06:45Me debes una
06:47¿Oh, mierda?
06:58¿Pero qué coño?
07:05¿Tú eres la bestia?
07:07Lo soy
07:08¿Eso es para mí?
07:16He oído que has ganado
07:17¿Tú eres mi premio?
07:20Lo soy
07:21Ven, acércate
07:23Te gusta mandar
07:25La vista desde aquí te gustará más
07:27¿Temes que te muerda?
07:32No voy a hacerlo
07:33Si no me lo pides
07:35Dicen que te gusta el honor
07:38No
07:48Quiero verte
07:51Lo siento, cariño
07:55Pero aquí
07:56Mando yo
07:58¿Me has visto pelear?
08:07No
08:08No me gusta la violencia
08:10No me sorprende
08:13Pareces muy dulce
08:15¿Por qué lo dices?
08:17Por tu voz
08:18¿Qué le pasa a mi voz?
08:21Me recuerda
08:22A alguien que conozco
08:23Te prometo
08:28Que no conoces a nadie como yo
08:31Te dije
08:35Que aquí
08:36Mando yo
08:38Esto es de una pelea
08:47¿Y esto?
08:56De mi último torneo
08:59Quizás un beso me lo cure
09:03¿Pero qué coño estás haciendo, Ben?
09:15¿Saidy?
09:16¿Qué haces aquí?
09:17Rastrear tu móvil, capullo
09:18¿Qué?
09:19Disculpa, ¿quién eres?
09:21Soy su novia
09:21¿Y tú quién coño eres?
09:23¿Novia?
09:24Tú no eres mi novia
09:25Dijiste que no podías venir
09:26Porque ibas a ver a Eric
09:27Lo que yo haga no es asunto tuyo
09:29Así que cálmate
09:29Que me calme
09:30¿Que yo me calme?
09:31¿Me pones los cuernos con esta zorra
09:33¿Y debo calmarme?
09:35Dime
09:36¿Te contrató él
09:37O fue el pervertido de su manager?
09:39Lo siento
09:40Es confidencial
09:41Ya basta
09:41Lo siento
09:45¿Le pides perdón a ella?
09:48Vamos, no me jodas
09:49¿Pero a ti qué coño te pasa?
09:53Qué rápido
09:54El manager reservó una hora
09:56Resulta que la bestia es Ben
09:58Ben
09:59¿El mejor amigo de tu hermano?
10:02¿Del que estás enamorada
10:03Desde los diez años?
10:04No estoy enamorada
10:05¿Acabas de bailar para ese Ben?
10:07Me debes una muy gorda
10:09No tiene gracia
10:10Sin mi hermano
10:11Eric no tiene por qué enterarse
10:13Ben no te ha reconocido, ¿no?
10:16No
10:17¿Y cuál es el problema?
10:20Por fin tienes al chico de tus sueños
10:22Justo donde querías
10:23No lo entiendo
10:24Me dijo que trabajaba en seguridad
10:26¿Por qué mentirías sobre eso?
10:29Mira quién lo dice
10:30Todos tenemos secretos
10:33Hola, gatita
10:39Eric está en la ducha
10:41¿Y quién dice que estoy aquí por él?
10:45Háblame de lo que has hecho estos últimos años
10:50¿Trabajando en seguridad?
10:52¿Te metes mucho en peleas?
10:54Me temo que es confidencial
10:55Firme un acuerdo
10:59No diré nada
11:02Ya, claro
11:02Nunca has sido buena guardando secretos
11:05Has estado fuera mucho tiempo
11:07La gente cambia
11:09Y odio pensar que lo que haces es peligroso
11:12Eh
11:12Mírame
11:15Estoy bien
11:17Te lo prometo
11:19¿Y tu vida amorosa?
11:27¿Estás con alguien?
11:30Pues no
11:30¿No tienes novia?
11:33Yo no la llamaría novia
11:34¿Sólo es una amiga?
11:37Algo así
11:37¿Te acuestas con ella?
11:39Vaya pregunta
11:40¿Y tu señorita Cotilla?
11:43¿Sales con alguien?
11:44No sale con nadie
11:46Es una cría
11:47Tengo 20 años
11:50Exacto
11:51Una cría
11:52Nada de chicos hasta los 30
11:54Mejor 35
11:55O Ben y yo tendríamos que matarlo
11:57¿Verdad?
12:03¿Una birra?
12:10¿Eres tú?
12:13¿Esperamos hoy compañía?
12:15No, solo yo
12:16Lo prometo
12:18No terminaste mi baile
12:21Mi manager teme que pierda la motivación
12:24¿No te preocupa perder a tu novia?
12:28No, cuando te miro a ti
12:29Solo esta vez
12:34No quiero que pierdas tu próxima pelea por mí
12:40Eres preciosa
12:51Ya has pagado
12:54No necesitas flirtear
12:56Necesito besarte
13:10Déjame verte
13:23Me tengo que ir
13:28No hasta que esté en la mesa
13:39Puedo ganar volumen
13:40Eh, vamos a los bolos este fin de
13:43Hace tiempo que no me das una paliza
13:45¿Y tu trabajo?
13:46No iré
13:47Eric
13:48Hermanita
13:49Creo que eso es ser irresponsable
13:51Por favor, ya estamos otra vez
13:53Venga, nunca te cansas de ser una santa
13:57Todo el puto tiempo
13:58Eh, yo no soy
14:00Eh, ya estamos aquí
14:01Por fin habéis llegado
14:02Marcela
14:05Ella es Sadie
14:06Sadie la hermana de Eric
14:08¿Nos conocemos?
14:13No lo creo
14:13Encantada
14:15Igualmente
14:16Podéis dejarlo ya
14:26No tiene por qué ver eso
14:27No pasa nada
14:30Además, debo ir al banco
14:32¿Quieres que ingrese ese dinero en tu cuenta?
14:35No, estamos relajándonos
14:37No me importa
14:38Así estaremos
14:39Relajados con todo pagado
14:41Lo tengo controlado
14:42Eh, Ben
14:43¿Cómo la quieres?
14:44Eh, yo poco hecha, por favor
14:46Sin queso para mí, Eric
14:47Oído
14:48¿Y tú, hermanita?
14:50Ya no tengo hambre
14:51Vas a comer, Marcela
14:54Y no te preocupes por cosas que no llevas tú
14:57Yo lo haré, tío
14:58Relájate en la piscina
15:00¿Queréis beber algo?
15:02Te ayudo
15:03No, no, no
15:04Está bien
15:05Tú ve a cambiarte, gatita
15:07Yo me encargo de esto
15:09¡Oh, mierda!
15:18Lo siento mucho
15:19Ah, el móvil de Sidia ha muerto
15:22Eric dice que use tu cargador
15:24Sí, no hay problema
15:26¿Qué?
15:32¿Tan mal me sienta?
15:34No
15:34Ah, no
15:35Está bien
15:37Yo
15:40Es que he tenido un déjà vu
15:42Tío, se te quema la carne
15:48¿Qué estáis haciendo?
15:50Ah, estaba cogiendo el cargador
15:51Tomamos un chupito
15:53Sí, ya voy
16:04¿Te acuerdas de cuando tenías 10 años y te dormiste en la camioneta?
16:07La sacudimos gritando terremoto
16:09Aquello no tuvo gracia
16:11O cuando Eric te dijo que había fantasmas en la casa
16:14Y tú saliste y te subiste corriendo al roble
16:17Sí, qué gracioso
16:19Me quedé allí varias horas
16:21Tuve que rescatarte
16:23Como a una pequeña gatita
16:25Ah, así que de ahí viene el apodo, ¿no?
16:29Era su caballero de brillante armadura
16:31Con razón estaba tan colgada por ti
16:35¿A que sí?
16:38Oh, Dios mío, se se ha sonrojado
16:40Espera
16:43¿Crees que él no lo sabía?
16:46Ben me dijo que dio tu cuaderno con Marcela Monroe garabateado por todas partes
16:50Es súper mono
16:52¿Sabéis?
16:54Es tarde, me voy a la cama
16:56Podéis dormir en la habitación de él
16:57Marcela, espera
16:58Buenas noches
16:59Buenas noches
17:00¿Por qué has hecho eso?
17:03Yo no he hecho nada
17:04Es una bonita historia
17:06Oh, gatita
17:12Lo siento muchísimo
17:14No debería haberse lo dicho
17:16Es una tontería
17:17No, no digas eso, por favor
17:19Menos mal que Eric no lo oyo
17:21Me mataría si lo supiera
17:22¿Que te mataría?
17:24Me mataría a mí
17:25En fin
17:28Fue hace mucho tiempo
17:31Yo ya no te veo así
17:34Aquello ya pasó
17:35Claro
17:37Por supuesto
17:38
17:40¿Me perdonas?
17:46¿Amigos?
17:47Amigos
17:50Deberías descansar
18:08Te veo mañana
18:10No me mientas Ben
18:19No soy estúpida
18:20Ella siempre te está mirando
18:21Es patético
18:22¿Y nadie puede mirarme?
18:24Por favor
18:24¿Qué hay de cómo la miras tú?
18:26¿Estás loca?
18:27Es la hermana pequeña
18:28De mi mejor amigo
18:29Eso no es una respuesta
18:31O te la has tirado
18:32O quieres hacerlo
18:34No tienes ni idea
18:35De lo que estás diciendo
18:36No me creo ese rollo
18:38De chica buena
18:39Se reconocerá una zorra
18:41Cuando la vea
18:41¿Cómo coño la has llamado?
18:43Ya me has oído
18:43Largo
18:46Se acabó
18:47No me llames más
18:48De acuerdo
18:51Entonces
19:02¿Has vuelto a ver a la bestia?
19:06No
19:06Y no pienso hacerlo
19:09Es el mejor amigo de Eric
19:10No puede pasar nada
19:12Venga
19:15Ambos sois adultos
19:16Lo que querías puede pasar
19:18Con todo el respeto
19:20Que le den a tu hermano
19:21Eric me cuidó
19:22Cuando murieron mis padres
19:24No voy a pagárselo
19:25Apostándome con su mejor amigo
19:27Además
19:28Ben no me quiere a mí
19:30¿Quiere a Sin?
19:32Noticia de última hora
19:34Sin eres tú
19:35Ben te quiere a ti
19:37Y sobre lo que opine tu hermano
19:40Ya eres mayor
19:42Tú decides
19:43Eric solo quiere
19:45Lo mejor para mí
19:46¿Y qué quieres tú?
19:52¿Ya de vuelta?
20:16No dejo de pensar en ese beso
20:18De momento
20:21¿Qué te parece mirarme?
20:24Tú mandas
20:25No dejo de pensar en ese beso
20:33Why no?
20:37Why no?
20:41cuando vas y
20:52Orgas
20:53How you don't care
20:55How you don't care
20:57I don't want to see you in the room, now.
21:27I don't want to see you in the room, now.
21:43This is what you want.
21:57I don't want to see you in the room, now.
22:13I would like to see you in the room.
22:19Please, no.
22:25Joder.
22:29I wanted to be wrong.
22:31Ben, wait.
22:35You knew I was.
22:37Why did you kiss me?
22:39I'm sorry.
22:41I had to have gone when I saw you.
22:43Yes, you had to do it.
22:45Ben, I didn't see you.
22:47The other night, when I told you I didn't see you...
22:50Stop, Marcela, stop.
22:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
22:56I can't ocult it for more time.
23:00You have surprised me that you have.
23:02You can imagine.
23:03No.
23:04No.
23:06No.
23:08No podemos hacer esto.
23:09Eric me va a matar.
23:10No tiene por qué saberlo.
23:11¿Saber qué?
23:12¿Que su hermana es Stripper?
23:14¿O que yo he dejado que bailes para mí?
23:16Yo no quiero que sepa nada.
23:17Maldita sea.
23:18¿Qué haces trabajando en un sitio como este?
23:19Necesitábamos el dinero.
23:20¿Y tú?
23:21Diciendo que eras de seguridad.
23:22No es lo mismo, Marcela, y lo sabes.
23:23¿Cuánto tiempo llevas en esto?
23:25No.
23:26¿Cuánto tiempo llevas en esto?
23:27No.
23:28No.
23:29No.
23:30No.
23:31No.
23:32No.
23:33No.
23:34No.
23:35No.
23:36No.
23:37No.
23:38No.
23:39No.
23:40No.
23:41No.
23:42No.
23:43No.
23:44No.
23:45¿Cuánto tiempo llevas en esto?
23:46Tres años.
23:47No.
23:48No.
23:49Tuve que dejar mi trabajo.
23:51Por Dios santo.
23:52Hice lo que tenía que hacer.
23:54No tenías que seducirme.
23:58Esto no puede volver a pasar.
24:01¿Me oyes?
24:02No.
24:03No responde a mis mensajes.
24:17Lo hará, cariño.
24:19Seguro que tiene mucho que asimilar.
24:22No puedo perderlo otra vez.
24:24Cuando se marchó fue como si se llevara una parte de mí y ahora lo he espantado por haber sido egoísta.
24:32No, honesta.
24:35¿A qué no pude dejarlo pasar?
24:37Podría haber sido feliz teniéndolo como amigo.
24:41Ahora se lo dirá a Eric y me obligará a dejarlo.
24:45Escucha, Marcela.
24:46Nadie puede obligarte a hacer algo.
24:50Siempre te lo digo.
24:51Es tu vida.
24:52Debes vivirla como tú desees.
24:54Aunque te líes con el mejor amigo de tu hermano.
24:58O hagas striptease o tienes todas las malas decisiones del mundo siempre que sean tuyas.
25:07Te quiero.
25:08Y yo a ti.
25:10Marcela.
25:12Te han pagado ya.
25:13Necesito pasta.
25:15Depender de tu hermana para costearte la coca no está bien.
25:20¿Qué has dicho?
25:21Largo de mi puta casa.
25:22Eh, déjala.
25:23Me voy.
25:24No, Britt.
25:25Te veo luego.
25:39Lo siento.
25:44No te pongas así.
25:47Solo estaba protegiéndome.
25:49Y tiene razón.
25:50¿Por qué sigo encontrando facturas sin pagar?
25:52La vida es cara, hermanita.
25:54Estoy en ello.
25:57¿Todo bien?
25:58Sí.
25:59Sí.
26:00Todo bien.
26:02No es asunto tuyo.
26:04Lo es cuando se trata de mi dinero.
26:06Es muy joven para estar pagando las facturas.
26:08Oye, Ben, no te metas.
26:09Debería estar estudiando, no trabajando.
26:11Ya es suficiente.
26:12Y va por los dos.
26:14No soy una niña.
26:15No soy una niña.
26:24Antes te has pasado, tío.
26:25Solo intento protegerla.
26:26No es justo que asuma tanta responsabilidad.
26:29¿Y a ti qué?
26:30No es tu hermana.
26:31No es tu novia.
26:32¿Qué dices?
26:33Claro que me importa.
26:34¿Ah, sí?
26:35¿Por eso desapareciste cuatro putos años?
26:39Tú no lo entiendes.
26:40Y ahora vuelves diciéndome...
26:42¿Cómo llevar mi casa y cuidar de mi hermana?
26:44Alguien tiene que hacerlo.
26:45Tú no trabajas.
26:46Estás borracho todo el tiempo.
26:47¡Que te jodan!
26:48¡Que te jodan a ti!
26:52De acuerdo.
27:01¡Joder!
27:07Dios mío.
27:08¿Qué ha pasado?
27:09¿Estás bien?
27:14¿Qué estás haciendo?
27:17Yo también te deseo.
27:19Muchísimo.
27:21Ya no puedo luchar contra esto.
27:24No quiero.
27:44Espera.
27:47Lo siento.
27:48¿Es demasiado?
27:49No.
27:50Es solo que...
27:52¿Qué ocurre?
27:54Quería decírtelo antes de...
27:58Soy virgen.
28:01Lo siento.
28:02Creí que debía decírtelo.
28:04No.
28:05Yo me lo imaginaba, pero...
28:07Pensarlo y oírlo...
28:09Son cosas muy distintas.
28:11Lo entenderé si no quieres.
28:16No, yo...
28:18Claro que quiero.
28:20Pero...
28:21Deseo que sea especial para ti.
28:23Te mereces...
28:25Música...
28:26Y...
28:27Velas...
28:29Y...
28:30Una cena primero.
28:31Será especial...
28:35Porque eres tú.
28:37No quiero esperar más.
28:51¿Estás segura?
28:53Sí.
28:54¿Estás bien así?
28:55No pares.
29:00No era como lo imaginaba.
29:03Espero que eso sea algo bueno.
29:06No, ha sido...
29:07Perfecto.
29:09¿Sabes?
29:10Siempre quise...
29:11Siempre quise...
29:12Siempre esperé que...
29:13Fueras tú.
29:14¿No es ridículo?
29:16Claro que no.
29:17No.
29:18No.
29:19No.
29:20No.
29:21No.
29:22No.
29:23No.
29:24No.
29:25No.
29:26No.
29:27No.
29:28No.
29:29No.
29:30No.
29:31No.
29:32No.
29:33No.
29:34No.
29:35No.
29:36No.
29:37No.
29:38No quiero más secretos entre nosotros.
29:43Yo también quería que fueras tú.
29:51¿Qué vamos a hacer con mi hermano?
29:54Tenías razón.
29:56No tiene por qué saberlo.
29:58¿Seguro?
29:59No quiero que tengas que mentir.
30:00Seguro.
30:02Esto es cosa nuestra.
30:04De nadie más.
30:08Pero si son mi mejor amigo y mi hermanita.
30:24¿Dónde coña estabas?
30:25En casa de Brittany.
30:26Ven, me ha traído.
30:28¿Todo bien?
30:30Genial.
30:31Mejor imposible.
30:33¿Eso es cocaína?
30:34No es tu puto asunto.
30:36No le hables así.
30:37¿O qué?
30:38¿Vas a pegarme otra vez?
30:39Por eso estaba sangrando.
30:45¿Qué coño hace ella aquí?
30:46Quería ir de fiesta.
30:50Necesito hablar contigo.
30:52En privado.
31:04¿Qué quieres, Aidy?
31:07¿Qué quieres, Aidy?
31:12Te he echado de menos.
31:13No respondes a mis llamadas ni mensajes.
31:16Ni a mis fotos, desnuda.
31:18Por una razón.
31:19Ya no te quiero.
31:21Me estoy cansando de este jueguecito, Ben.
31:24Vamos.
31:26Te prometo que seré buena, chica.
31:29¿Cómo te gusta?
31:31¡Qué demonios!
31:32Oh, cielos.
31:33¿No sabes llamar a la puerta?
31:34No, Marcela.
31:51¿Qué estás haciendo?
31:52Gatita, no te enfades.
31:53Lo siento.
31:54¿En qué?
31:55¿Espantarme al cliente?
31:56No podía contarle a Aidy lo nuestro, pero no pasó nada.
31:59Lo juro.
32:00Yo nunca te haría algo así.
32:03Y respecto a tu cliente, no me gusta ver cómo te tocan.
32:08Tengo que ganar dinero.
32:10Pues te compro un baile.
32:12¿Hablas en serio?
32:13¿Eso es lo que somos?
32:16Perdón, eso ha sonado mal.
32:18Sí, ya lo creo.
32:20Si es por dinero, no tienes por qué hacer esto.
32:23Quiero cuidar de ti.
32:25Me encanta lo que hago.
32:26Estoy estudiando para abrir mi propio club algún día.
32:29Vale, pero dirigir un club y bailar en uno no es lo mismo.
32:32Tú y Eric siempre intentando controlarla.
32:34Yo no soy como Eric.
32:36¿Pero cómo esperas que me sienta viendo a otros manoseándote?
32:40Tus sentimientos sobre eso no son mi problema.
32:42Y ahora quiero que te vayas.
32:46Marcela.
32:47¿Debo llamar a seguridad?
32:48¿Debo llamar a seguridad?
32:54De acuerdo.
32:55Lo siento.
33:08Siento mucho lo de antes.
33:10Creo que dijiste lo que pensabas.
33:12Vamos, tija.
33:13Que te lo explique.
33:14Por favor.
33:15Conociéndote como Sin era una cosa.
33:22Pero sabiendo que eres mi Marcela...
33:24Esto no funcionará si no confías en mí.
33:26Yo confío en ti.
33:29Solo estaba...
33:36Estaba celoso.
33:37Te prometo...
33:39Que intentaré mejorar eso.
33:42Sé que es tu vida.
33:43Solo quiero...
33:45Formar parte de ella.
33:51Lo siento.
34:00Lo siento mucho.
34:02Déjame demostrarte cuanto.
34:07Lois.
34:08Mediativo.
34:17Buenas noches.
34:18It's redemption when the lights go up.
34:23When the lights go up.
34:3020 years ago.
34:44Buenos días.
34:46¿Quieres desayunar?
34:47¿Cuánto tiempo?
34:48¿Cuánto tiempo qué?
34:49¿Cuánto llevas follándote a mi amigo?
34:51Eric, yo...
34:52Le he visto salir de tu habitación esta mañana.
34:55No quería que lo supieras así.
34:56No volverás a verlo.
34:58¿Nunca más me oyes?
34:59No puedes decirme a quién puedo ver o no.
35:02Eric, le quiero.
35:04Tú no lo conoces.
35:06No como yo.
35:10No es de fiar.
35:12Abandona a la gente, Marcela.
35:14Lo ha hecho antes.
35:15¿Por qué no volvería a hacerlo?
35:16Ya sé que te hizo daño cuando se fue.
35:19A mí también, pero no eres...
35:20No puedes confiar en él.
35:22¿Sabes que se gana la vida peleando?
35:25Es un criminal.
35:26Lo sé.
35:28¿Te lo ha dicho?
35:30No.
35:31Yo...
35:31Lo descubrí por accidente.
35:36¿Cómo?
35:38Ben ganó una pelea.
35:40Y su premio...
35:42Era un baile en mi club.
35:45¿Qué es eso de mi club?
35:48Soy bailarina en The Silk Valley.
35:50No, tú estás estudiando.
35:55Sí, pero también bailo.
35:56De ahí es de donde viene mi dinero.
35:58Hace tres años mi jefe del restaurante intentó propasarse.
36:02Conseguí huir y terminé en el club donde Brittany me ofreció este trabajo gracias al que podemos comer.
36:08No puedo creer que hayas hecho algo así.
36:10¿Algo así?
36:11Tenemos un techo bajo el que dormir y comida en la mesa.
36:14No te he criado para ser puta.
36:16Fuera.
36:19Eric, no puedes...
36:20¡Enlárgate de mi puta casa!
36:36¿Qué ocurre?
36:38¿Estás bien?
36:40Eric me ha echado.
36:42¿Qué?
36:43Se ha enterado de lo de Ben.
36:45Luego le he contado lo del club.
36:47Y me ha llamado puta.
36:51Jodido idiota.
36:52Tal vez tenga razón.
36:53Incluso Ben dijo...
36:54No tiene nada de inmoral bailar.
36:58Es una forma de ganar dinero y de expresarte.
37:01Si a alguien le molesta es su problema o el de su Dios.
37:04¿Qué voy a hacer?
37:06Por favor.
37:07Te quedas conmigo, obviamente.
37:08¿Y mis cosas siguen en casa de Eric?
37:13Suerte que tenemos la misma talla.
37:14Y otra cosa.
37:26Quiero un sofá verde.
37:28Uno de esos de terciopelo.
37:30Eric nunca me dejó elegir los muebles.
37:33Te mereces tu sofá verde.
37:34Y tal vez podría ahorrar y comprarme mi propio coche.
37:39¡Oh, bien!
37:41Así no tendré que llevarte a todas partes.
37:44¡Oh, venga, cállate!
37:45¿Y qué pasa con Ben?
37:49¿Has hablado con él desde...
37:52Aún no.
37:54No sabes lo que te va a decir.
37:56Eric nunca aprobará lo nuestro y...
37:59Ben no quiere perder a su amigo, así que...
38:02Él te quiere, Marcela.
38:04Estoy segura.
38:05También quiere a Eric.
38:08Y si tiene que elegir entre los dos, no creo que me elija a mí.
38:11Aún así, debes darle la opción.
38:31¿Está Marcela?
38:33Pues no.
38:36¿Dónde está?
38:37¿A quién le importa?
38:39¿A ti qué coño te pasa?
38:40¿Qué coño me pasa?
38:42Mi mejor amigo se folla a mi hermana.
38:44Eso me pasa.
38:46Todos estos años andabas por aquí esperando.
38:50No, no ha sido así.
38:51Nunca fue mi intención.
38:54Es tu hermana, tío, y...
38:56Eres una cría.
38:57Creo que debería matarte.
38:59Oye, intenté mantenerme alejado, pero no pude.
39:02No pudimos.
39:02Me das asco.
39:03Quiero que te alejes de ella.
39:05Jamás le haría daño.
39:06Sé que se lo harás.
39:08Eres un puto criminal.
39:09Haces cosas malas para gente aún peor.
39:12Tarde o temprano, esa mierda te va a afectar.
39:15Y lo sabes.
39:17¿Quieres a Marcela metida en eso?
39:21Eso pensaba.
39:23Y ahora, lárgate para siempre.
39:25Ven, soy yo.
39:33Debo hablar contigo.
39:35Por favor, llámame.
39:39¡Marsala!
39:40Joder.
39:41¿Dónde estás?
39:42Estás loco.
39:43Aquí no se usan los nombres imbécil.
39:45Hay muchos tíos raros.
39:47Tú...
39:47Tú la metiste en toda esta mierda.
39:50La ayudé.
39:51La noche que la encontré estaba hecha polvo.
39:53Dejad de pelear.
40:04Era adolescente cuando mamá y papá murieron.
40:07Como iba a criar yo a alguien.
40:09Qué puta vida, ¿eh?
40:11Nunca quise joderte la vida.
40:14Y sé cuánto has ayudado, pero...
40:16Este sitio...
40:18Esta gente...
40:20No es para ti.
40:22Eludez el puto adicto.
40:24Escucha.
40:25No hay nada que desee más que tenerte en mi vida, Eric.
40:29Pero no podrás estar si optas por no respetar mis decisiones.
40:32No hay nada que desee más que tenerte en mi vida.
40:39Aperte a la cama.
40:45¡Hacía!
40:46For me, my little girl.
41:09Ben, what are you doing here? I've been calling you.
41:13Where are you going?
41:18I...
41:19What is this? No.
41:21What is this?
41:24Please, no.
41:26Is it for me?
41:28Gatita, I...
41:35You go for another three years and leave your apartment.
41:40I wanted you to have another option apart from Eric.
41:43Oh, what a detail.
41:44I mean, you thought you were going to leave your apartment.
41:50I can't be with you, Marcela.
41:52What's wrong with Eric?
41:55That's a stupid thing, you know.
41:59What I do and what I do is my decision.
42:01It's not my decision.
42:02What is that?
42:03What is it?
42:04What is it?
42:05What is it?
42:06What is it?
42:07I can't believe you.
42:09You tell me that you want to take care of me and then you go.
42:13What is it?
42:14Why do you do this?
42:16Because I love you, Marcela.
42:19Because I love you.
42:21And I'm not good for you.
42:25I hope not so.
42:26My job, my life...
42:29There's nothing good.
42:31There's nothing good.
42:38If you go back again, you'll do a lot of damage.
42:45Gatita, please.
42:46I love you, Ben.
42:48Please.
42:50Please.
42:51Please.
42:52Please.
42:53Please.
42:54Please.
42:56Please.
42:58Please.
42:59Please.
43:00Please.
43:02Please.
43:04Please.
43:08Please.
43:09Please.
43:10Please.
43:11Please.
43:13Please.
43:14Please.
43:19Please.
43:20I'm afraid.
43:21Something happens.
43:23Please.
43:24Please.
43:25Please.
43:26Please.
43:27I'm not hurt.
43:28You want help.
43:29I push.
43:30All right, let's go for there.
43:33Eric, Eric, are you okay?
43:37I think I've got everything.
43:43Why is he here?
43:44Because I'm his wife.
43:46And shit.
43:48I told you that you were leaving her.
43:49Yes, stop.
43:51You have to accept that this is happening.
43:53No, Eric.
43:55You're my brother.
43:56And I love you more than anything.
43:57But you need help.
43:59And I'm going to go to rehabilitation.
44:00What a hell.
44:02Eric.
44:03Vamos, respira.
44:04Marcelo has called to a close center.
44:06They have a place and they'll accept you.
44:08¿Ha sido your idea?
44:09No.
44:09¿Para poder move?
44:10No, no.
44:11No, no.
44:11Ha sido my idea.
44:12Eric, the idea has been my idea.
44:14No Ben.
44:14Because we want you.
44:15¿Esto es amor?
44:20Sí, lo is.
44:22¿Y los pagos de la casa?
44:23¿Y tus estudios?
44:25Nos los arreglaríamos.
44:26Y cuando salgas, te ayudaré a encontrar trabajo.
44:29No bueno.
44:34Joder.
44:36Lo siento mucho.
44:38Lo siento.
44:39Lo siento.
44:40Soy una mierda de hermano.
44:42No.
44:43Lo hiciste lo mejor que pudiste.
44:45Por eso nunca quise decepcionarte.
44:47¿Qué?
44:47Siempre he tenido miedo.
44:53Al día que ya no me necesitarás.
44:57Pero creo que el que te necesita soy yo.
45:00Siempre estaré contigo.
45:02Pero debes aceptarme tal como soy ahora.
45:07De acuerdo.
45:09Cuídala bien.
45:21Te quiero, pequeña.
45:23Y yo a ti.
45:23Un año después.
45:33Te deseamos, Marcela.
45:36Cumpleaños feliz.
45:39Pide un deseo.
45:42Ya tengo todo lo que quiero.
45:43Oh, vamos.
45:45Debe haber algo que quieras.
45:47En serio, tengo mi título, tengo The Bunny y os tengo a los tres.
45:51¿Qué más podría desear?
45:53No se puede desperdiciar un deseo de cumpleaños.
45:58Si tú no tienes uno, yo sí.
46:01¡Ven!
46:06Marcela Sinclair.
46:08El día que te atrapé al caer de aquel árbol, encontré sentido a mi vida.
46:16Deseo pasar el resto de mi vida preparado, por si me necesitas.
46:21¿Quieres casarte conmigo?
46:22Por supuesto que sí.
46:23Los secretos de Sim.
46:53El día de la otra.
46:54Seguimos.
46:55''
Be the first to comment
Add your comment

Recommended