Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29This is Tessa Moyer, I'm afraid I can't answer now, leave your messages.
00:04:42Hi mom, this is me, we were yesterday on the UZI, everything is fine, so no need to work.
00:04:50Okay, we'll talk soon.
00:04:53Bye.
00:04:59Bye.
00:05:29BLEEP
00:05:33Попробуйте блинчики, они восхитительные, вкусные, а у нас, между прочим, новые соседи.
00:05:37Неужели в квартире мертвеца у покойника было имя Аби?
00:05:40Извини, он был милый.
00:05:42Я ходила поливать его цветы.
00:05:44Ключ все ищу у тебя?
00:05:46Вы их уже видели?
00:05:47Они еще не переехали.
00:05:49Нет, но это пара из провинции, он англичанин, она, не знаю кто-то.
00:05:53В смысле кто-то?
00:05:55Она иностранка.
00:05:57Садовник сказал, что у нее шведский акцент.
00:05:59Они скосили джунгли?
00:06:01Да.
00:06:02Все отлично.
00:06:03То есть...
00:06:05Стало немного...
00:06:07Немного что?
00:06:08Она слишком привередлива.
00:06:10Сад не то чтобы уродливый, просто теперь стал немного похож на сад.
00:06:15Ты такая снобка?
00:06:17Слово сказать нельзя.
00:06:20На следующей неделе я сдаюсь.
00:06:22В этом нет необходимости?
00:06:24Нет, есть.
00:06:25Я не такая как Аби, мне не доставляет удовольствие командовать тобой.
00:06:28Я знаю.
00:06:29А может ты хотел бы чтобы я была такой?
00:06:31Может быть тобой надо немного поруководить.
00:06:33Как ты думаешь, почему я ее бросил?
00:06:35Она временами относится ко мне как к пациенту.
00:06:50Абония, она готова строиться без〜 и така.
00:06:53У нас была очень нравится.
00:06:55И вот так's вот так.
00:06:56Я хочу сказать, как я сейчас доехал.
00:06:58И когда я снова получил его надо.
00:07:00Абония, я еще разformался на наших тайках.
00:07:02У нас поэт полный оцени?
00:07:04Кажи- disappeared.
00:07:05Непら !
00:07:07We're out there, so we can take our food.
00:07:09This is a good day.
00:07:11We're out.
00:07:13It's not a good day.
00:07:15We're out.
00:07:17We're out.
00:07:19We're out.
00:07:21We're out.
00:07:23And we're out.
00:07:25We're out.
00:07:27We're out.
00:07:29We're out.
00:07:31We're out.
00:07:33We're out.
00:07:35Oh, my goodness.
00:09:05Привет, я видела тебя в саду.
00:09:08Я живу наверху.
00:09:09Надо же.
00:09:11Знаю.
00:09:12Сколько недель?
00:09:1518.
00:09:1621.
00:09:17Вы, наверное, только прибыли?
00:09:19Да, вчера вечером.
00:09:21Я Тереса.
00:09:22Кейт.
00:09:24Хочешь, заварим травяной чай?
00:09:27Я уже ухожу.
00:09:29Я тоже.
00:09:30Иду на плавание.
00:09:31Хочешь, приходи.
00:09:32Это частный клуб, но я могу привезти тебя как гостя.
00:09:36Мне надо закончить дела по дому.
00:09:37Пожалуйста, пойдем.
00:09:39Пожалуйста, пойдем.
00:09:39Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:09Я так рада, что ты пришла.
00:10:17Одною плавать охренеть, как скучно.
00:10:19Тебе не нравится?
00:10:20Если честно, нет.
00:10:22Но во время беременности это очень полезно.
00:10:24Так в журнале было написано.
00:10:26Твой толкается?
00:10:31Пожалуй, нет.
00:10:32Всегда, как поплаваю, чувствую его.
00:10:35Его?
00:10:38Мы назовем его Питер.
00:10:40В честь дедушки.
00:10:42Но никому не рассказывай.
00:10:43Я должна была держать язык за зубами.
00:10:45Что ты так смотришь?
00:10:52Извини.
00:10:55Я всегда наблюдаю за людьми.
00:10:58Такая у меня работа.
00:11:00Так ты выглядишь счастливее, чем в зеркале?
00:11:04Не спорю.
00:11:06Ты работаешь?
00:11:08Я?
00:11:08Я с работой покончила навсегда.
00:11:15Ё-моё, мне пора.
00:11:17Мы с Джоном договорились пообедать вместе.
00:11:19Конечно.
00:11:24Спасибо, что постучалась.
00:11:26Я не стучалась.
00:11:27Да, точно.
00:11:28Не стучалась.
00:11:29Верно.
00:11:32Повторим еще разок, а?
00:11:39Мы нашли для обложки убойный снимок.
00:11:42Что скажешь?
00:11:46Извини, погоди.
00:11:47Привет, все в порядке?
00:11:49Да, все отлично.
00:11:50Хорошо.
00:11:50Просто хотела услышать тебя.
00:11:52Ладно.
00:11:53Ладно, извини.
00:11:54Подожди секунду.
00:11:55Она на самом деле из Уганды?
00:11:57Думаю, что да.
00:11:59Фил, она либо оттуда, либо не оттуда.
00:12:01Слушай, у меня сегодня работы немного, так что...
00:12:04Может, закажем еду на вечер?
00:12:08Снимем номер в гостинице?
00:12:12Это...
00:12:12Это не так легко.
00:12:15Поняла.
00:12:16Извини.
00:12:18Нормально, я просто предложила.
00:12:22Увидимся дома?
00:12:24Да, конечно.
00:12:25Я люблю тебя.
00:12:27Я тебя.
00:12:36Привет.
00:12:39Да, я здесь.
00:12:42Я по тебе сильно скучала, мой сладкий.
00:12:44Я в детском отделе.
00:12:48Взяла ему черный свитер.
00:12:50Такой красивый.
00:12:51Ты должен его увидеть.
00:12:52Нет, я готова.
00:12:54Для тебя я всегда готова, малыш.
00:12:55Продолжение следует...
00:13:30У нас кончился шафран.
00:13:40Ты точно как следует поискал?
00:13:42Да, точно.
00:13:43Не сходить за ним?
00:13:45Не имеет значения.
00:13:48Нужна еще одна свеча.
00:13:53Лампочки в коридоре каранты.
00:13:56Хорошо, я не могу сейчас подойти.
00:13:58Мне темно на лестнице.
00:13:59Я не могу сейчас.
00:14:01Ладно, я сама.
00:14:03Нет, просто...
00:14:05Не трогай.
00:14:07Здесь темно.
00:14:08Но мы же ведь не едим в прихожей.
00:14:10Что случилось?
00:14:12Ничего.
00:14:15Не ври мне.
00:14:16Я не знаю, зачем ты их пригласила.
00:14:21Она сказала, что никого тут не знает.
00:14:23Ну, может, они не хотят знать.
00:14:25А может, это ты не хочешь?
00:14:27Что это сейчас такое было?
00:14:29Они наши соседи.
00:14:31И она славная.
00:14:34С прибабахом.
00:14:36В смысле с прибабахом?
00:14:38Будто у нее постоянно есть какая-то маленькая тайна.
00:14:42Ты к ней неровно дышишь?
00:14:44Я пошла.
00:14:47Я пошла.
00:14:51Привет.
00:14:52Привет.
00:14:53Джон настраивает сигнализацию.
00:14:54Это тебе.
00:14:55Спасибо.
00:14:56Красивая.
00:14:56У тебя такая приятная и нежная кожа.
00:15:01Чем ты пользуешься?
00:15:02Кое-чем, что я не могу себе позволить.
00:15:04Заходи.
00:15:05Извини, у нас лунное затмение.
00:15:06Лампочка перегорела.
00:15:08Очень мило с вашей стороны, что вы нас пригласили.
00:15:10Не надо снимать.
00:15:12Мы всегда так делаем.
00:15:14Привет.
00:15:15Я Тереса.
00:15:17Привет, а я Джастин.
00:15:21Ты должна быть Кейт.
00:15:23Заходи.
00:15:24Джастин на кухне.
00:15:26Объедение.
00:15:41Спасибо.
00:15:43Джон раз в месяц готовит по-китайски.
00:15:46Утку.
00:15:46Фантастика.
00:15:48Ты знаком с китайской кухней?
00:15:49Я прожил в Китае 10 лет.
00:15:51Работал на Суэйтгрупп.
00:15:52Так мило, что вы нас пригласили.
00:15:54Джон говорил, что в Лондоне никто не знает своих соседей.
00:15:58Тереса, вина?
00:15:59Нет, спасибо.
00:16:00Я больше не пью.
00:16:01Говорят, во время еды один стаканчик можно?
00:16:03В Германии все было по-другому.
00:16:05Там на каждой улице такое дух уединения.
00:16:07Кейт сказала, что вы жили во Франкфурте.
00:16:09Мы там познакомились.
00:16:10Моя мать Финка, вы бы ее назвали хипанкой.
00:16:14В Лондоне она познакомилась с одним местным.
00:16:16Они вместе замутили.
00:16:17И родилась я.
00:16:20А чувак исчез с какой-то американкой.
00:16:22Мы с мамой везде путешествовали вместе.
00:16:25Она называла меня своим рюкзаком.
00:16:27Когда мне было 16, мы осели в Германии.
00:16:30А спустя 6 лет я встретила Джона.
00:16:32И чем ты занимался во Франкфурте?
00:16:35Работал в банке.
00:16:36А я обслуживал его в ресторане.
00:16:38А на третьем свидании он позвал меня замуж.
00:16:41Круто сделал.
00:17:11Ничего, если я закурю?
00:17:16Ты у себя дома.
00:17:21Джон красивый.
00:17:24Очень.
00:17:26Он чуть старше тебя?
00:17:29В Шанхай у него уже был брак с китаянкой.
00:17:34Вот с чем связана обувь.
00:17:36Она была очень, очень красивой.
00:17:37Но она не могла иметь детей, и это было плохо.
00:17:41У тебя такое доброе лицо.
00:18:02Может из-за беременности.
00:18:05Она смягчает черты.
00:18:07Реально.
00:18:08А еще постоянно озабочена.
00:18:11Пока не забеременела, я не знала, зачем я живу.
00:18:27И как вы сошлись оба?
00:18:37Мы учились вместе в университете.
00:18:39Малинка такая вкусная.
00:18:41Кейт училась на два курса младше.
00:18:43Она крутила со всеми более-менее гламурными парнями.
00:18:47А я ждал свой шанс.
00:18:49Было у меня несколько неудачных выборов.
00:18:51Расскажи.
00:18:51Сколько вы уже вместе?
00:18:53Чуть больше десяти лет.
00:18:54А почему до сих пор нет детей?
00:18:56Джоан, ну же.
00:18:58Почему по-английски все звучит капец как грубо?
00:19:01По всем мире это обычный вопрос.
00:19:03А здесь это своего рода асоциальное преступление.
00:19:05Все нормально, это приемлемый вопрос.
00:19:08Ну и?
00:19:10Мы оба строили карьеру.
00:19:12Правда в том, что мы не были уверены, хотим ли мы ребенка.
00:19:14Как это?
00:19:21Вот так.
00:19:22Не были уверены.
00:19:24То есть, ты не был уверен?
00:19:26Нет, я.
00:19:29Я не думала, что хочу стать матерью.
00:19:31Я всегда знала, что хочу ребенка.
00:19:34Но, а у меня...
00:19:36Долго такого чувства не было.
00:19:41И что изменилось?
00:19:44Не знаю.
00:19:46Просто однажды...
00:19:47Почувствовала, что способна любить.
00:19:52И ты забеременела?
00:19:54Вот так просто?
00:19:58Да.
00:20:00А что?
00:20:01А вы сколько старались?
00:20:04Семь лет.
00:20:06Удивительно, что это произошло.
00:20:08Это чудо.
00:20:09Тереса намного младше меня.
00:20:12Это одна из причин, почему он меня выбрал.
00:20:13У вас есть снимки с УЗИ?
00:20:15Только 12 недели.
00:20:17С 20 будут готовы не раньше следующей недели.
00:20:25Пол, знаете?
00:20:26Нет.
00:20:27Мы знаем.
00:20:28Да, но не скажем.
00:20:35Джаст, приготовишь кофе?
00:20:37Конечно.
00:20:38Может, пойдешь ляжешь?
00:20:52Ты выглядишь уставший.
00:20:53Это утомительно, не так ли?
00:20:56Все нормально.
00:20:59Дорогой, я думаю, что Тереса устала.
00:21:02Не думаю, что она захочет кофе.
00:21:03Если ты устала, надо идти.
00:21:05Но было так весело.
00:21:07Было.
00:21:08Но мы уходим.
00:21:09Принесу твою кофту.
00:21:10Сейчас вкручу лампочку.
00:21:11Нет, правда, все нормально.
00:21:12Все равно вкрутить надо.
00:21:14Давай помогу.
00:21:15Не знаю, что со мной не так.
00:21:16Кейт, где лампочка?
00:21:17Не могу найти.
00:21:18Уже иду.
00:21:19Все в порядке, правда.
00:21:21Кейт.
00:21:21Господи, дорогая, дорогая.
00:21:27Не оставляй меня.
00:21:29Я вызову скорую.
00:21:31Все будет в порядке.
00:21:32Не двигайся.
00:21:33Не указывай мне, что делать.
00:21:35Ну же, детка, я отведу тебя вниз.
00:21:36У меня нет сил.
00:21:38Джон, пожалуйста.
00:21:39Дай хотя бы доктора вызову.
00:21:40Просто проверить ребенка, что он в порядке.
00:21:42Ну же, пойдем.
00:21:43Я отведу тебя вниз.
00:21:44Она не должна двигаться.
00:21:46А вы не должны приглашать людей в разрушенный дом.
00:21:48Пойдем, пойдем вниз.
00:21:49Можешь достать у меня из кармана ключи?
00:21:51У меня идет кровь.
00:21:53Кажется, у меня идет кровь.
00:21:54Просто достань ключи.
00:21:55Достань у меня из кармана ключи.
00:21:57Дай я помогу.
00:21:57Отвали нахрен от моей жены.
00:22:00Пойдем.
00:22:02Все нормально будет.
00:22:03Хорошо.
00:22:05Постой здесь.
00:22:07Все нормально.
00:22:19С ней все будет в порядке.
00:22:34Она весь вечер пила.
00:22:37Когда он не видел.
00:22:38С ней все.
00:22:40С ней все.
00:22:52Call me if you hear something.
00:23:22Call me if you hear something.
00:23:52I don't see any anomalies, but I think I have a good health.
00:24:22Hello, darling. How are you doing?
00:24:31How are you doing?
00:24:33Very well. We have a brochure of the company, expanded the presence of the internet, so I'm happy.
00:24:38And the pictures of the UZI are great.
00:24:47You look tired.
00:24:52Why are you always so careful with me to do it?
00:24:56I'm not going to do it again.
00:24:58I'm not going to do it again.
00:24:59If there is no problem, then it's her problem.
00:25:02Of course, there is.
00:25:03It's just difficult to express it.
00:25:05That's all.
00:25:11Hello?
00:25:22What happened?
00:25:23What do you think happened?
00:25:24What happened?
00:25:25What do you think happened?
00:25:26What happened?
00:25:27What happened?
00:25:28What do you think?
00:25:29I mean, did you...
00:25:42I mean, did you...
00:25:43You...
00:25:45It's...
00:25:46You...
00:25:48It's been a thing...
00:25:49It didn't matter.
00:25:50What happened?
00:25:51What do you think happened?
00:25:52I mean, did you...
00:25:53You...
00:25:55You...
00:25:56You...
00:25:57You...
00:25:59You...
00:26:00You...
00:26:01You...
00:26:02You...
00:26:03You...
00:26:04You...
00:26:05So sorry.
00:26:06Look at him.
00:26:27This is Peter.
00:26:31What's wrong with you?
00:26:32Nothing.
00:26:35Nothing.
00:26:36Then look at him.
00:26:37That's my son.
00:26:41They tried to collect a little bit of water after cremation,
00:26:44but it didn't work.
00:26:46Sorry.
00:26:49I didn't change the lamp.
00:26:52Maybe this would not happen?
00:26:54Yes, this would not happen.
00:26:56And our son would be alive.
00:26:57Who knows?
00:26:58I mean...
00:26:59...
00:27:00...
00:27:01...
00:27:02...
00:27:04...
00:27:05...
00:27:06...
00:27:07...
00:27:08...
00:27:09...
00:27:10...
00:27:11...
00:27:12...
00:27:13...
00:27:14...
00:27:15...
00:27:16...
00:27:17...
00:27:18...
00:27:19...
00:27:20...
00:27:21...
00:27:22...
00:27:23...
00:27:24...
00:27:25...
00:27:26...
00:27:27...
00:27:28...
00:27:29...
00:27:30...
00:27:31...
00:27:32...
00:27:33...
00:27:34...
00:27:35...
00:27:36...
00:27:37...
00:27:38...
00:27:39...
00:27:40...
00:27:41...
00:27:42...
00:27:43...
00:27:44...
00:27:45...
00:27:46...
00:27:47...
00:27:48...
00:27:49...
00:27:50...
00:27:51...
00:27:52...
00:27:53...
00:27:54It's not the time, it's not the time, it's not the time.
00:28:24It's not the time.
00:28:54It's not the time.
00:29:24It's not the time.
00:29:26Carolyn?
00:29:27Извини, мы можем поговорить?
00:29:29It's not the time.
00:29:59When we were in their house, when I saw her...
00:30:08Нет необходимости обсуждать это.
00:30:11Я хочу.
00:30:15Я просто почувствовал себя такой неблагодарной, что когда-то была не уверена.
00:30:20Скажи мне, что ты хочешь этого?
00:30:25Чего?
00:30:26Я должна знать, что ты хочешь нашего ребёнка.
00:30:38Хочу.
00:30:39Больше всего на свете.
00:30:43Больше всего на свете.
00:31:09Больше всего на свете.
00:31:16Они прыгают.
00:34:01He's sleeping.
00:34:04What?
00:34:17Why did my mom not come to hospital?
00:34:26She was difficult.
00:34:29You know it.
00:34:30Your parents came to hospital.
00:34:32They always give me flowers.
00:34:34She never comes to hospital.
00:34:36I never came to hospital.
00:34:40I have a child.
00:34:47He's...
00:34:50Nothing else.
00:34:51Nothing else.
00:34:59We have a child.
00:35:01I've had.
00:35:02I've had!
00:35:06I've had a child.
00:35:10I've had a child.
00:35:12I have a child.
00:35:13I don't know.
00:35:43Let's go.
00:36:13Думаю, надо постучаться.
00:36:16Ни за что. Если они вернутся, я хочу, чтобы они сначала извинились.
00:36:22Джаст, извини.
00:36:24Ее словам оправданий нет.
00:36:27Готова?
00:36:29Конечно.
00:36:43И вы хотите вписать имя отца?
00:37:00Да, он тоже берет на себя вину.
00:37:02Все?
00:37:16Все?
00:37:18Извините.
00:37:19Он очень хорошенький.
00:37:30Спит.
00:37:32Давай плащ, садись.
00:37:34Да, я же говорила, что в четыре должна быть у Джилла.
00:37:37Да, мам, говорила.
00:37:39Заварить чай?
00:37:40Джастин сделает.
00:37:42Я пришла с подарком.
00:37:44Хочу сказать, что ты молодец.
00:37:53Мила.
00:37:55Прекрати ее защищать.
00:37:56Это он тебе позвонил?
00:38:00И поэтому ты здесь?
00:38:04Тебе не надо было этого делать, мам.
00:38:06Я очень счастлива.
00:38:08Просто оставь нас одних.
00:38:13Оставь.
00:38:14Может быть, это девушка снизу?
00:38:16Она впустила меня, когда я позвонила.
00:38:18Дорогая, она знает, что мы здесь.
00:38:28Привет.
00:38:29Привет.
00:38:30Мы вернулись.
00:38:32Мы видели.
00:38:35Тереса, настраивать сигнализацию.
00:38:39Я не вовремя?
00:38:41Проблема в том, что мы не знали,
00:38:43кто у вас мальчик или девочка,
00:38:45поэтому возьмите на обоих.
00:38:48Дорогой, нужен пакет с синим.
00:38:51Значит, вы не видели Билли?
00:38:54Еще нет.
00:38:55Билли?
00:38:56Красивое имя.
00:38:57Уильям, значит?
00:38:59Нет, просто Билли.
00:39:07Ты говорила, что любишь море.
00:39:10Было дело.
00:39:12Спасибо.
00:39:14Мне нравится.
00:39:16Надень на него.
00:39:17Он спит.
00:39:18Нет, будить не надо.
00:39:29Мы сами планируем семью.
00:39:32Чудесно, они смогут играть вместе.
00:39:34Поэтому мы и разбили сад.
00:39:36Билли может гулять там, когда захочет.
00:39:38Я хотел сказать, когда Кейт захочет.
00:39:41До парка не так уж и далеко.
00:39:42Сад такой роскошный.
00:39:43Вы разбираетесь с удовольствием?
00:39:45Да, думаю, что да.
00:39:46Может, вы мне поможете тогда?
00:39:48Мы не вовремя?
00:39:53Нет.
00:39:53Конечно, нет.
00:39:55Мы просто хотим, чтобы вы знали,
00:39:57что мы очень сожалеем во всем, что сказали.
00:40:00Я тоже.
00:40:02Это было ужасно, но все позади.
00:40:05Ты мне правда нравишься, Кейт.
00:40:07Я просто хочу, чтобы мы могли существовать вместе.
00:40:10Мы можем попробовать?
00:40:15Спасибо.
00:40:16Вы замечательные оба.
00:40:23Можно я его подержу?
00:40:24Можно я его подержу?
00:40:55Мам, ты хочешь?
00:41:14Не снова.
00:41:18Может, на этот раз не проснется?
00:41:20Мам, ты хочешь?
00:41:30Засыпай.
00:41:32Водвоем бодрствовать нет смысла.
00:41:35Блин.
00:41:49Держи.
00:41:50Пока.
00:41:52Удачи.
00:41:52Привет.
00:41:59Привет.
00:42:01Привет.
00:42:01Просто заглянул и проведать.
00:42:03Как вы?
00:42:04Вы его слышали ночью?
00:42:06Немножко.
00:42:07Извините.
00:42:08Долбанная сигнализация.
00:42:10Я сделал тебе лимонад.
00:42:11Выпей, пока не выдохся.
00:42:12Не стоило.
00:42:14Я захотела.
00:42:16Спасибо.
00:42:21Ладно.
00:42:22Пойду.
00:42:25Нет, подожди.
00:42:26Хочешь зайти?
00:42:27Хочешь зайти?
00:42:28Нет, подожди.
00:42:29Не стоило.
00:42:30Редактор субтитров.
00:42:31Корректор А.Кулакова
00:42:31Корректор А.Кулакова
00:43:02Ты выглядишь потрясающе.
00:43:19Это было важно.
00:43:21Ты очень смелая.
00:43:25Обедаешь с Джоном?
00:43:27Откуда ты знаешь?
00:43:29Интуиция.
00:43:32А почему бы тебе не присоединиться к нам?
00:43:34Я помешаю.
00:43:35Мы угощаем.
00:43:36Что?
00:43:37Что у тебя за работа?
00:43:38Ты хотел спросить, как мне каждый раз удается откосить от нее и идти на обед.
00:43:43Я заработал в Германии уйму денег.
00:43:46У меня есть папка с инвестициями, за которой я слежу.
00:43:48И компания, которой на самом деле не нужно, чтобы я был на работе.
00:43:52Должно быть ты высококлассный бизнесмен.
00:43:54Я знаю, чего я хочу.
00:43:55И сосредотачиваюсь на цели.
00:43:57Поэтому мы с Джоном вместе.
00:43:59Мы одной породы.
00:44:00Если все будет хорошо, примерно через пять лет я смогу уволиться и заняться детьми.
00:44:12Тут где-нибудь можно покормить грудью?
00:44:15Можешь прямо здесь.
00:44:16В Германии все так делают.
00:44:18Все хорошо, пока...
00:44:20Нет, все нормально.
00:44:22Я принесу тебе воды.
00:44:42Ты уверена, что нормально воспримешь?
00:44:45Да, это помогает.
00:44:47Иногда ты выглядишь очень одинокой.
00:44:55Да?
00:44:56Нет, у нас есть друзья.
00:44:58Но думаю, что мы с Джастином определенно разные.
00:45:02А сейчас он все время на работе.
00:45:05Почему бы мне время от времени не забирать Билли на пару часов?
00:45:11Дам тебе отдых.
00:45:12Я о таком и не мечтала.
00:45:14А я бы с удовольствием помогла.
00:45:17Что вы тут улыбаетесь?
00:45:21Ничего.
00:45:23Они положили лимон.
00:45:24Надеюсь, ничего страшного.
00:45:29Может быть, откажешь от молочки?
00:45:32С ним все было нормально раньше, а теперь нет.
00:45:37Где запасной ключ?
00:45:38Его нет на крючке.
00:45:40Зачем он тебе сейчас?
00:45:41Ночь на дворе.
00:45:42Мне он сейчас и не нужен.
00:45:43Просто хочу знать, где он.
00:45:45Иди спать.
00:45:46Тебе утром на работу.
00:45:46Ты уверена, что справишься?
00:46:13Конечно, это всего пару часов.
00:46:14Я правда хотела взять его, но погода отвратительная.
00:46:20Мы ведь справимся, не так ли?
00:46:29У тебя есть мой номер?
00:46:30У меня есть твой номер.
00:46:32Иди уже.
00:46:33Твой номер.
00:48:51I just wanted to see you.
00:49:55Don't turn the light on.
00:50:02Jesus.
00:50:06Don't turn it off.
00:50:09I turned off. That's where I turned off.
00:50:11That's where I turned off.
00:50:25Oh, no.
00:50:45Oh, no.
00:50:49Hi.
00:51:13Hi.
00:51:15Hi.
00:51:17Сегодня пятница, помнишь?
00:51:20Мы договаривались, что я посижу с ним.
00:51:23Правда?
00:51:26Извини, я забыла.
00:51:29Я специально отменила два мероприятия.
00:51:33Отлично.
00:51:35Я как раз смогу выспаться.
00:51:38Ты никуда не пойдёшь?
00:51:40Нет.
00:51:42Ладно, конечно.
00:51:44Я заберу его вниз.
00:51:47Если хочешь, можешь тут остаться.
00:51:50Нет, я заберу его вниз.
00:51:51Насладись тишиной.
00:51:53Надо.
00:51:57Иди сюда.
00:51:58Кто-нибудь.
00:51:59Один из зеленых вне.
00:52:00Здорово.
00:52:01Здорово.
00:52:02Здорово.
00:52:03Здорово.
00:52:04Здорово.
00:52:05Hello, Justin Pollard.
00:52:20Yeah.
00:52:22Sure.
00:52:23What's up?
00:52:30I'm going to go to the bathroom, but I don't have time.
00:52:33You're great.
00:52:36Well, we're going to go to the bathroom.
00:52:39What the way?
00:52:44Thank you for the invitation.
00:52:46It was John.
00:52:47He's on his way back to the bathroom.
00:52:51I'll put it in the bathroom.
00:52:53Sure.
00:52:54Of course.
00:53:02He's sleeping.
00:53:03Where's your bathroom?
00:53:04Where's your bathroom?
00:53:05Where's your bathroom?
00:53:05There, on the left.
00:53:16Sorry, I wanted to go to the right, not the left.
00:53:19What?
00:53:25Вина?
00:53:26Конечно.
00:53:26Спасибо.
00:53:27Ты нарядный.
00:53:40Спасибо.
00:53:41Посмотрю, где Джон.
00:54:00Где вы были, когда уехали?
00:54:11У Джона есть дом у озера.
00:54:15Мы исполнили ритуал.
00:54:17Мы выплыли на озеро и попрощались с ним.
00:54:22Примерно как индуисты делают.
00:54:24Для них вода — это портал в другие миры.
00:54:28Ты веришь в это?
00:54:31Почему бы нет?
00:54:33Кто может с уверенностью сказать?
00:54:35Только когда теряешь того, кто безмерно дорог тебе.
00:55:00Безмерно и совершенно дорог.
00:55:03Тогда понимаешь, как мало мы знаем.
00:55:07О смерти.
00:55:10О душе.
00:55:11О том, кто мы.
00:55:12Кто мы.
00:55:13О-о-о-о.
00:55:27О-о-о.
00:55:28Justin!
00:55:58Что случилось?
00:56:18Что такое?
00:56:20И видео няня кого-то показала.
00:56:21Что?
00:56:22Когда вы были в саду, я слышала дыхание.
00:56:25Звук шел из нашей комнаты.
00:56:26Это вода была?
00:56:27Тут кто-то был.
00:56:28Что произошло?
00:56:32Котик, пойдем к себе.
00:56:34Поужинаем вместе в следующий раз.
00:56:36Конечно.
00:56:39Justin, клянусь, я ее выключила.
00:56:41Я выключила воду.
00:56:43Я выключила воду.
00:56:59Это было.
00:56:59Я выключила воду.
00:57:01Let's go.
00:57:31Привет. Не присмотришь полчасика забили? Мне надо выйти, освежиться. Конечно.
00:57:43Большое тебе спасибо. Ты в порядке? Да, просто устала.
00:58:01Большое тебе спасибо.
00:58:31Большое тебе спасибо.
00:59:01Как он? Немного проголодался. Дала ему бутылочку. Хорошо.
00:59:17Пойду поплаваю. Хочешь, приходите с Билли? Мне надо убраться наверху. Ладно.
00:59:28Идёшь на обед с Джоном? Сегодня ежедневно.
00:59:34Пойду поплаваю.
00:59:39Пойду поплаваю.
00:59:43Пойду.
00:59:46Пойду поплаваю.
00:59:58Пойду поплаваю.
01:00:05Пойду поплаваю.
01:00:17Пойду поплаваю.
01:00:21Пойду поплаваю.
01:00:33Пойду поплаваю.
01:00:37Пойду поплаваю.
01:00:40Пойду поплаваю.
01:00:56Пойду поплаваю.
01:01:59Это я. Приезжай. Немедленно.
01:02:15Я не могу сейчас.
01:02:17Приезжай немедленно.
01:02:22Привет. Привет.
01:02:24Мы можем войти?
01:02:25Конечно.
01:02:27Извини.
01:02:27Гейт.
01:02:28Посмотри.
01:02:37Они все стерли.
01:02:47Дай ключ.
01:02:58Дай мне ключ.
01:02:59Они поменяли фото.
01:03:17О чем ты?
01:03:20Вы знали, что я была здесь и поменяли его.
01:03:22Когда ты была здесь?
01:03:23Я правда не хотела, чтобы ты видела эту комнату.
01:03:25Я видела тебя в саду.
01:03:27Ты фотографировала его.
01:03:28Да, и что такого?
01:03:29Зачем ты это делала?
01:03:30Ты вообще представляешь, через что мы прошли?
01:03:57Кейт, иди наверх.
01:04:02Поднялась наверх.
01:04:04Возвращайся на работу.
01:04:31Я сказал, что утром дома поработаю.
01:04:36Тебе не надо меня проверять.
01:04:37Я тебя не проверяю.
01:04:39Я видела то, что видела.
01:04:47Кейт.
01:04:50Послушай меня.
01:04:52Мы все сейчас немного не в себе.
01:04:55То есть?
01:04:56То есть, что ты думаешь, что ты видела, ты не видела.
01:05:00Разве я не видела, как ты с ней флиртуешь?
01:05:04Не видела?
01:05:08Ты лжец.
01:05:13Моя родня приезжает.
01:05:14Приведут уукенд в Лондоне.
01:05:16И они невероятно нагрянут к нам.
01:05:17Ты их позвал?
01:05:18Нет.
01:05:19Ты позвал их и попросил присмотреть за мной.
01:05:21Как за какой-то пришибленный.
01:05:26С твоими родственничками что ты еще ожидала?
01:05:32Охренеть.
01:05:33Куда ты пошла?
01:05:34С твоими родственниками.
01:05:57А?
01:07:27This is better.
01:08:27It's expensive enough, but it is.
01:08:32It's too expensive.
01:08:33It's too expensive, and we don't have to see them.
01:08:36I'll stay here.
01:08:42I'll stay home with you, okay?
01:08:47Don't tell them what you're doing.
01:08:48Don't tell them what you're doing.
01:08:49Don't tell them anything.
01:08:51Don't tell them anything.
01:08:52Don't tell them what you're
01:09:01fighting.
01:09:02Don't tell them anything.
01:09:05Don't tell them to take a new nós.
01:09:36Why are you in the last moment?
01:09:47Listen.
01:09:49Okay.
01:09:50So there's no way to do this?
01:09:57Yeah.
01:10:01Yeah.
01:10:06Yeah, okay.
01:10:10Посмотрю, что я могу сделать.
01:10:13Это кто-то из фонда Мишель Кюри.
01:10:16Он в городе и хочет обсудить со мной вопрос денежного пожертвования.
01:10:19Ты сказал, что останешься со мной.
01:10:23Кейт, речь идет о полмиллионе фунтов.
01:10:25Знаешь, сколько это займет?
01:10:26Всего два часа.
01:10:27Позвони грузчикам, позови их на завтра, хорошо?
01:10:29Письмо о подтверждении.
01:10:46Пожалуйста, не уходи.
01:10:48Ничего не случится.
01:10:54Джастин.
01:11:00Ничего.
01:11:01Иди.
01:11:02Завтра, на десять.
01:11:07Сорок коробок.
01:11:09Сколько будет стоить?
01:11:11Итого двести фунтов.
01:11:15Да, хорошо.
01:11:16Только запомните, наш звонок верхний.
01:11:24Да, конечно.
01:11:25До завтра.
01:11:27Спасибо.
01:11:28До свидания.
01:11:46Вы проверили швейцарский офис?
01:12:09Да.
01:12:09Они пытаются выяснить, кто это мог сделать.
01:12:11Он не оставил номер?
01:12:13Что за нахер, а?
01:12:14Я домой.
01:12:15Позвони, если будут новости.
01:12:16Конечно.
01:12:28Кейт, мне жаль.
01:12:30Мне так жаль.
01:12:46Нет.
01:12:47Может, не разбегите.
01:12:48Нет.
01:12:48Нет.
01:12:49Нет.
01:12:49Нет.
01:12:50Нет.
01:12:50Нет.
01:12:51Нет.
01:12:56Нет.
01:12:56Нет.
01:12:57Нет.
01:12:57Нет.
01:12:58No.
01:13:27Oh, no.
01:13:28Кейт, она...
01:13:43Где Билли?
01:13:44Она дала тебе Билли?
01:13:45Нет, что случилось?
01:13:47Где Джон?
01:13:48Уехал по делам.
01:13:49Где он?
01:13:50Что она сделала?
01:13:51Джастин, успокойся.
01:13:52Что она с ним сделала?
01:13:53Нет!
01:13:54Все в порядке?
01:13:55Его...
01:13:55Его там нет.
01:13:56Его там нет.
01:13:58Его там нет.
01:14:28Его тут нет.
01:14:29Его тут нет.
01:14:32Нет!
01:14:33Где он?
01:14:36Его тут нет.
01:14:37Нет.
01:14:38Его там нет.
01:14:56When is your flight?
01:15:19Four.
01:15:23John said, you also leave?
01:15:25Yes.
01:15:26We can't stay here.
01:15:27What after?
01:15:28Sure.
01:15:29John left in the morning.
01:15:32He's already in Frankfurt.
01:15:34He's already in Frankfurt.
01:15:37He's really finding a house.
01:15:38I can't find a house.
01:15:43I can't find a cat.
01:15:48If you see, let's go to the house, okay?
01:15:53Yeah.
01:15:58I'll go to the house.
01:16:13Goodbye.
01:16:15Goodbye.
01:16:16Goodbye.
01:16:21Goodbye.
01:16:22Goodbye.
01:16:23Goodbye.
01:16:24Goodbye.
01:16:25Goodbye.
01:16:26Goodbye.
01:16:27Goodbye.
01:16:28Goodbye.
01:16:29Goodbye.
01:16:30Goodbye.
01:16:31Goodbye.
01:16:32Goodbye.
01:16:33Goodbye.
01:16:34Goodbye.
01:16:35Goodbye.
01:16:36Goodbye.
01:16:37Goodbye.
01:16:38Goodbye.
01:16:39Goodbye.
01:16:40Goodbye.
01:16:41Goodbye.
01:16:42Goodbye.
01:16:43Goodbye.
01:16:44Goodbye.
01:16:45Goodbye.
01:16:46Goodbye.
01:16:47Goodbye.
01:16:48Goodbye.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:21:49
Up next
1:54:42
1:36:19
1:21:04
1:26:14