Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
سرالأمسالضائع EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:02:46كثيرو
00:03:13كذلك
00:03:15أعرف ما أكثر إبتتها
00:03:19أميك ترسع
00:03:25أميك؟
00:03:28أميك؟
00:03:29ويساعدتك؟
00:03:30ويساعدتك؟
00:03:32كانت تلقيتك؟
00:03:34ومن أن يكون مهاراتي؟
00:03:36تبقى حيني
00:03:37لقد تحديدك من الأحيان
00:03:40Though I don't think this one is even worthy enough to wipe the floors at Larco
00:03:45So let's get out of here, alright
00:03:47Let's get some ice cream, maybe on the way home
00:03:49Yay ice cream
00:03:50Jackie, are you just going to let the f***ing get away like that?
00:03:57That's enough
00:03:58That man is untouchable at this company
00:04:02Do you hear me?
00:04:04As for the rest of you
00:04:05تمت لديها خلال مرة جدا و لتركيه مرة أخرى
00:04:18مإن عددت جدا
00:04:19أما يستحبون جقدول محبا عندما يجب مجرده
00:04:24تحاجزت لنعوده
00:04:28يا ربو بكيروك الكبير
00:04:35يمكنك ريزيارها
00:04:36بيانتنا بلا وقت
00:04:38بل
00:04:40عندي
00:04:42في محل وفل وفل وفل وفل وفل وفل
00:04:45وفل وفل وفل وفل
00:04:46هذا ما تفعله
00:04:48ما هو تفعله فاقي فيها
00:04:50شيء تفعله
00:04:51سيزن
00:04:52أنت
00:04:53سكريت
00:04:54سكريت
00:04:55فهي بان أختي
00:04:57انظروا على هذا البحث
00:04:59لم تحصل بيزيزيه
00:05:01مهلا لن تحصل بيزيزيه
00:05:03سي اسمها
00:05:07فهي تحصل بيزيزي
00:05:09لن نهيب بيزيزييه
00:05:11لن نهيب بيزيزيه
00:05:13إلا نهيب بيزيزيزي
00:05:15لن يجبب أن تحصلوا في حالة
00:05:19فهي من استوالي سيقرد
00:05:21ترجمة بيشتراتي
00:05:23ترجمة بيشتراتي
00:05:25ميزة ميزة
00:05:27ترجمة ترجمة
00:05:29مجردك
00:05:31بيشتراتي
00:05:33شباباً لا يزال
00:05:35أحب أن تحبوني
00:05:37لا أعطي بيشتراتي
00:05:39ونحن بذلك
00:05:41لا ترجمة
00:05:43انتظر
00:05:45ترجمة البطارة
00:05:47ت
00:05:52gonna fuck are you
00:05:54it doesn't matter who I am
00:05:56you never hit a woman
00:05:57were you some kind of fuckin saint
00:05:59my future brother-in-law
00:06:01is Max Grimes
00:06:03could lie do anyone in this city except for the Larson
00:06:05so
00:06:06unless you're the Larson heir
00:06:08i suggest you back the fuck up
00:06:10Mitch this is between you and me
00:06:11leave innocent bystanders out of this
00:06:13تحقيق
00:06:16تحقيق
00:06:18فيها
00:06:20التحديد الادوك
00:06:21لا تحديد الرياضي
00:06:25مفتظوه
00:06:27تم مجحراته
00:06:29محراته
00:06:30مجحراته
00:06:31لو كانت
00:06:42يا رجحب ديير الآخار و طعاً ميشفيني
00:06:45وما ستعرف ب BS تحريح تحريح جيدة أفتح أخير أخير
00:06:49تحدي والأخير بأسها
00:06:52إسراج أو الإلهي لم يجب أن خنا نقص بسرع
00:06:56أم آلاً سعراً صار ميشفيني
00:06:58ماذا ستعرف؟
00:07:00قمت لن أرى أدب
00:07:02بالتريكي، وحاول آلاً
00:07:03انا أفتلوني
00:07:05احرقل هنا فهي محاولة
00:07:07فقط سنتظر هنا
00:07:09وسأرقل هنا سألسج لنزل
00:07:11تستغير أن تكون محاولة
00:07:13فقط لنأسف الاجتبال
00:07:15استجمون ان اقلتح بلائب
00:07:17الأمر بذلك
00:07:19يلي محدد ان يترك محاولتها
00:07:21هل سبب اكثر كل مدر من فهي رهي
00:07:21حانفه يمتلك المشطة
00:07:23لذلك أشعر بني اعلى
00:07:25لأنه يجب أن يحفظ حالي
00:07:27وقف شعر المشطة
00:07:29لأكيد من العلوم
00:07:31وهذا السبب هو صديقي
00:07:33يكون محاولا
00:07:35اشتركوا في القرية، everlastingما تشجعلها للكها أمريكا
00:07:42اشتركوا في القرية في هاتفية
00:07:46شكرا مس
00:07:51سبب ، كنت قالتني
00:07:51كذلك ، فهادت المعالي
00:07:56سبب من عدد من الخراب
00:07:57ستعلمًا يا صديقي
00:08:00ستصدقب بيضان لديه
00:08:02ماذikut جسير فقط وهم لدي شيئ يشكلل
00:08:04من خstate ال aplicارات المناسبة بس Senator 50 بولك
00:08:07، أم بلعوني صdah سيلا؟
00:08:09алиعيكم من د عني فهدا
00:08:11، هي رسال الجاندwehr
00:08:16أقل، حولنا Peak
00:08:18ايضا؟
00:08:19ا enteredحل التصوير من العوض
00:08:28تزد statsية للريق Jill
00:08:30لكننا نحن بحقاً جلعاً.
00:08:32إنه مرحلة.
00:08:34تحضر هناك مرحلة.
00:08:36مرحلة للي.
00:08:38من أجل البيتجاجية العصبية
00:08:40ويجب أن تتبع دارك ومدكس
00:08:42ومتعد أن تكون لمعهاتك
00:08:44حيث عنها.
00:08:46لا اخطر حل.
00:08:48لا أعطر حل.
00:08:50لن يتخلص بحقاً.
00:08:52أعلم أن هذا الإنسان
00:08:54ولكنك تحتاجه مرحلة.
00:08:56ولكنك تحتاجه مرحلة.
00:08:58نحن نحن عزيزيات أفضل
00:09:00وأيضا
00:09:02أعطأ لي أن أجل الأفضل في كل مرة لليلية لديك
00:09:08سويا
00:09:10فرطا
00:09:12فرطا أول الأن الأن الفياد
00:09:14فرطا
00:09:16أصبح لأخذة في الدين
00:09:17كما ننحن لم أعدد
00:09:19لا أعزيزي
00:09:20فضل العلاج
00:09:23لليل أصبح لأخذت كيف يحدث بأن توجد أولا
00:09:27سوف يجب أن يجب العظيمي ومتنعي
00:09:31سعدك
00:09:49اشترك منه وفقًا
00:09:51ثم أهلاً
00:09:52خلقًاً
00:09:52خلقًاً
00:09:53شكرا للمشاهدة
00:10:23شكرا للمشاهدة
00:10:53شكرا للمشاهدة
00:10:55شكرا للمشاهدة
00:10:59شكرا للمشاهدة
00:11:31شكرا للمشاهدة
00:11:33شكرا للمشاهدة
00:11:37شكرا للمشاهدة
00:11:39شكرا للمشاهدة
00:11:41شكرا للمشاهدة
00:11:43شكرا للمشاهدة
00:11:45شكرا للمشاهدة
00:11:47شكرا للمشاهدة
00:11:49شكرا للمشاهدة
00:11:51شكرا للمشاهدة
00:12:19أحبك ستكون مقابل مجردًا
00:12:21لا يلعبوا هذه الأمر
00:12:23هذا سيكون مهدا
00:12:25تنبع لا يتم عمرين خرائز
00:12:27سأبعوا بك
00:12:31لديك قراره
00:12:35لليك لا يمكنك تقلل بجرد بجرد
00:12:39احزار سيئا
00:12:41لديك سيئا
00:12:43لديك سيئا
00:12:45تفكرتك في الآن
00:12:47أطعرم الناس
00:12:48هو الحلوى
00:12:50كذلك
00:12:52أتمنى dicho
00:12:54مهما بالفعل
00:12:55السبب للمسانه
00:12:58سيضاء
00:13:00أنني أشده
00:13:01لأنني أشكرتك فيها
00:13:03وأنني أشكرتك في الثالج
00:13:05أتمنى أنت تفكر فيها
00:13:07أمتحcodى
00:13:08لذلك أمتحبت أن تشعر
00:13:10من المكان
00:13:11بذلك
00:13:12و ليس من السبب أن تطلقني بها
00:13:14انت تطلقني بها
00:13:16محطة
00:13:18ماذا؟
00:13:20ماذا؟
00:13:22لا ينجح لا يمكنك حتى
00:13:24انه يكيب بها نفسي براندن
00:13:26انه موجودا
00:13:28تحضيره يجب أن تجززي
00:13:30واحد ارسل حقاً
00:13:32تحضيره
00:13:33نحن مجدد
00:13:34انها تحترق
00:13:35تحضيره
00:13:36هناك الكثير من جميع رائحة كبيرة في هذا المشكلة
00:13:44تجربة الميسترية
00:13:51لا يمكن
00:13:53سيكون هناك مجموعة
00:13:55إنه مجموعة كبيرة
00:13:57يجب أن تقلق بعض المشكلة فيك
00:13:59تذكر أنت
00:14:01تجربتني هذا
00:14:02مجموعة؟
00:14:03مجموعة؟
00:14:04اشتركوا في القهوات
00:14:06ومقالت من الحكام
00:14:10أingeبكم كريمة
00:14:11تاركب أو الشباب
00:14:12تاركب
00:14:13كانت تشايفة
00:14:14تاركب
00:14:16مجدد من الحياة
00:14:17جداً
00:14:18كان هذا
00:14:20سمعية
00:14:20حسناً
00:14:25اطبان
00:14:26اطباق
00:14:27احتمان
00:14:27الترهيط
00:14:27صعب
00:14:29ستره
00:14:29لم اتواع المؤسطات
00:14:30المعلومات
00:14:30لما نجد
00:14:30فليس
00:14:30لديها
00:14:30لديها
00:14:31اجر جيب
00:14:31لديها
00:14:32سيديا
00:14:32أعتقد
00:14:33أعيش
00:14:34المRadوح
00:14:41يومون بك للعصة
00:14:43تريد أن أكون يحديتكم للعيشة؟
00:14:46أم Estرلوا بائم المدرية
00:14:48كندي من معجزلمة وإن من المتجمزة الضوtit
00:14:53وكأن اتصام لا يمتلك على شمالك
00:14:55وجود لطفق لي؟
00:14:57لماذا يكون لطيفي؟
00:14:59وين أرى تشميع التمع؟
00:15:02شكرا للمتابعين
00:15:04لا تحتاج إلى المهمة
00:15:06والأمر لأنني لديه خلال منذ مجرد
00:15:08ولكني لديه مؤمن سنعرف
00:15:11وليلي تعتني
00:15:14لديك قبل نحن لديك حاليا
00:15:16لنسى المساعدة
00:15:18العيش الثاني
00:15:20الان كانت سليسة
00:15:22لديك حاجة إلى مجرد
00:15:24وليس مجرد إلى مجرد
00:15:26وليس مجرد
00:15:28ولكني لا يمكنك مردد مجرد
00:15:30I respect that
00:15:32Is it mommy great
00:15:34Mommy is so pretty and so nice and So beautiful
00:15:39Lily stop it
00:15:43I'm actually looking for someone
00:15:46This is a marriage in name only
00:15:49It's a business proposal
00:15:51If you happen to find Lily's dad
00:15:52Then I'll step out of the picture
00:15:54Alright
00:15:55The choice is yours
00:15:55No pressure
00:15:57I'm Scarlett Haynes
00:16:01انا براندن
00:16:05هذا لا يمكنك تفعله
00:16:07سكارلت
00:16:09انت تقوم بالتحرك
00:16:11انت تقوم بيشة
00:16:13لذلك؟
00:16:15ماذا يحبت؟
00:16:17اشتركوا في حياتي
00:16:19محبت
00:16:21محبت؟
00:16:23محبت؟
00:16:25انت تقوم بيشة
00:16:27هل مرقين ماذا اس؟
00:16:29ماذا اسه إيه؟
00:16:31لا أعرف ماذا اس؟
00:16:33لست لا أعرف مهما من مكتبه
00:16:34ماذا اس لا يرى السوداء ماذا؟
00:16:38ماذا؟
00:16:39وحفظ
00:16:47إنك بخصوصي بحث
00:16:48ترسلت LISA
00:16:51كنت تريد إنكم لا يجال
00:16:53أم؟
00:16:54الشيء البحث
00:16:54هل قدت معاءة؟
00:16:57أم لا تستطيعون مستوى منها الناس بحاجة
00:17:00أنت تكون مستوى منها الناس للغاية
00:17:04أنا أتحرك بحاجة
00:17:07ويستطيع أن تكون كل مرة سوى بحاجة
00:17:13تحرير
00:17:16سيارة
00:17:17سيارة
00:17:18سيارة
00:17:20سيارة
00:17:21سيارة
00:17:22سيارة
00:17:23سيارة
00:17:27شكرا للمشاهدة
00:17:31هناك اشترا للمشاهدة وممتاز في المنزل
00:17:35لا تتوقع للمشاهدة
00:17:37شكرا للمشاهدة
00:17:39و شكرا للمشاهدة
00:17:42ما فلسكتك تفعله لك تفعله لك؟
00:17:46ممي و أم و بأم ستقل
00:17:50ممي و بأم ستقل
00:17:52لماذا يتقلون ذلك؟
00:17:54في البيان الغز
00:17:56لا تريد أتكلم ممي بيكم؟
00:17:58لا أريد أنت لها ممي بي
00:18:02حسنًا
00:18:04لأيديك الغزي
00:18:24هذا الشيء يجب أن يكون لديه رائع
00:18:32هل بخير؟
00:18:48لم يكن لديه لديه لديه لديه لديه لديه لديه
00:18:51لماذا يشعر هذا؟
00:20:24ماذا سنحل أنت مدى؟
00:20:26حيث أنت حتى النار لقصد هؤلاء مجزينيات؟
00:20:31الموضوع بالنزل المال
00:20:33الممتلكم البيئة
00:20:34مهدا؟
00:20:352333
00:20:37انتصار حسنا
00:20:39موجودا، أعطي، معهداً
00:20:41تبورس هذا يعني، الأن سعيد، السحر
00:20:45مهداً، تبور مهداً؟
00:20:4722333 نصير
00:20:50مهداً، نصير
00:20:51المهداً، إنه مجرد
00:20:53سوف يمتلك اللعبة من ذلك فهل على ربكة شرحة
00:20:57تبعينك من يليس
00:20:59اكتبك هل عمليه ما هذا؟
00:21:01درده ندخل
00:21:03ماذا؟
00:21:05هذا قمتلك يمكننا رفعه؟
00:21:07لا
00:21:08لا
00:21:09لا
00:21:10تنزل إلى الأول
00:21:15ماذا تبعين بيشترك
00:21:17ماذا تبعين؟
00:21:19منذ انه؟
00:21:21لدينا ميضة واحدة
00:21:25مجرم احضر
00:21:30دوني
00:21:32سيكون الممتربة من قد لا تعد
00:21:36اظن
00:21:37سيكون
00:21:38سيكون
00:21:40سوف تنسل
00:21:46هم مرتبط سوف تنسل
00:21:50كنه بشير
00:21:51هل تجل بشير؟
00:21:56انت سوف تنسG
00:21:57انت ملتقين
00:21:57انت تنسل
00:21:58انت مبادئين
00:22:00انت مرفض
00:22:01لا اتده لم يقل نهاية
00:22:07انت مطلع
00:22:08هل أنت متجد أنت مغلق؟
00:22:10مغلق.
00:22:12هل أنت تتعلم المقاطعة؟
00:22:14هل أنت تتعلم؟
00:22:18مغلق حبًا؟
00:22:20أحبًا
00:22:22محبًا
00:22:24حبًا
00:22:26أنت مغلق
00:22:30أغمًا
00:22:32ما أحبًا
00:22:34حبًا
00:22:38Hey, the pool closed at 6 p.m., sir.
00:22:41There's just no sleeping in the cabanas.
00:22:44Where did she go?
00:22:45Fuck, I don't even remember her name.
00:22:47Was she even real?
00:22:56It's hers.
00:22:57I'll give it back to her when I find her.
00:23:02Brandon, this is too much.
00:23:04You didn't have to.
00:23:05You can't go to your mom's house married without a ring on your finger.
00:23:09Come here.
00:23:20Hi, Mom.
00:23:23Where's his husband of yours?
00:23:24He had an emergency at work.
00:23:26Work?
00:23:28And there's a coffee shop.
00:23:29Mom.
00:23:32You look thinner.
00:23:33Well, thinner for you.
00:23:41What's the point of losing weight?
00:23:43You're not even going to marry a rich man.
00:23:45I got healthy to give Lily and I the best lives possible.
00:23:50Meanwhile, you smoke four packs a day just to avoid eating.
00:23:54I'm curvy and fit.
00:23:55My baby girl loves it.
00:23:56My husband loves it.
00:23:57And I'm damn proud of it.
00:23:59Mommy's so pretty and so nice and so...
00:24:01Did I mention my brother is dating my high school nemesis and current boss?
00:24:07Fiona owns the cafe that we met at.
00:24:09Yeah.
00:24:10The Green family.
00:24:11I know who they are.
00:24:12I want to know why you caused such a ruckus at my business.
00:24:15I'm only letting you work there because you're Mitch's sister.
00:24:19It was all this loser's fault.
00:24:21Then he had the balls to borrow the Larson Jewels just to impress my mom.
00:24:27Grimes found out you got married.
00:24:28Guess who has to clean up this mess now, huh?
00:24:31Me.
00:24:31I didn't borrow the Larson family Jewels.
00:24:34Your mother is just a lowlife who tried to steal it when it belongs to Scarlet.
00:24:38I just prevented her from doing it.
00:24:46If you're not careful, you'll end up chubby.
00:24:49Just like your mother.
00:24:50You're lucky she's alright.
00:24:51No, please.
00:24:52Like a little mistake, ruin all of our lives.
00:24:55Do not call my daughter a mistake.
00:24:58Lily is the best thing that's ever happened.
00:25:00No.
00:25:00She doesn't expect anything from me other than love.
00:25:04Unlike you and Mitch,
00:25:05who clearly just see my marriage as a transaction that you should benefit from.
00:25:08I finally found happiness.
00:25:11Now leave me alone.
00:25:13It's true.
00:25:14It may be a contract marriage,
00:25:16but Brandon makes me so happy.
00:25:18Even if he's searching for someone else.
00:25:20You ungrateful whore!
00:25:23Do you know how hard I work to raise you?
00:25:25More like how hard you work to abuse me.
00:25:27I know what being a good mother is,
00:25:30because I am one.
00:25:32I spent the last five years trying to do everything the opposite of you.
00:25:37You will divorce this bomb and marry Grimes.
00:25:40Jesse's wedding gift alone will be enough to set us for life.
00:25:44Excuse me.
00:25:46What makes you so sure that my present isn't as good as his?
00:25:53Of course you noticed.
00:25:54My family brings it up any time I don't give them what they want.
00:25:57You know, I used to be into a curvy girl once.
00:26:01I think everyone is beautiful just the way that they are.
00:26:05Something seems so familiar about her.
00:26:08Could she be the one that saved me?
00:26:11You're right, it's gonna heal me.
00:26:14You saved me.
00:26:18He's remembering her.
00:26:20I wish you'd look at me that way.
00:26:22This girl you were with,
00:26:24were you together for long?
00:26:26Not long.
00:26:28People used to tell me that
00:26:29I needed to look a certain way,
00:26:32but
00:26:32I tried to block that part out of my life as much as possible.
00:26:36There was one time that I felt good about myself.
00:26:39That was when I met Lily's dad.
00:26:41This champagne is just the start.
00:26:44Because after Scarlet Mary's Grimes,
00:26:46we'll be eating and drinking like royalty.
00:26:50Oh,
00:26:51are mine manners?
00:26:52Want some?
00:26:54You've probably never had any before in your life.
00:26:57No, thank you.
00:26:57I only drink good wine.
00:26:59Not this cheap stuff.
00:27:00You promised this jewel is hotshot,
00:27:02so where the hell are they?
00:27:03It's another one of your lies.
00:27:05Brandon,
00:27:07I don't care if the jewels aren't coming.
00:27:09I don't care if you're not rich.
00:27:11You're ten times the man that Grimes is.
00:27:13Now let's get out of here and go home.
00:27:15Thank you, Scarlet.
00:27:17But trust me,
00:27:18they're gonna be here.
00:27:20Okay?
00:27:21But how is that possible?
00:27:24Scarlet, I'm actually...
00:27:25Aw, how touching.
00:27:28I guess you wouldn't mind that if...
00:27:30the jewels don't arrive in ten minutes,
00:27:33you'll marry Grimes.
00:27:36I've put Brandon through enough.
00:27:38Maybe if I stall, he can get away.
00:27:40I swear.
00:27:46Jackie, I need the jewels here now.
00:27:52Sweet dreams, Ellie.
00:27:54We'll see you in the morning.
00:27:55Daddy, can you take me to the park tomorrow?
00:27:58I'd love to.
00:28:00Hey, did you forget about Mommy?
00:28:02Never.
00:28:04Mommy, can you sing me to bed?
00:28:06Of course.
00:28:07ترجمة نانسي قنقر
00:28:37هذا سو دلشيس
00:28:39أخذنا نحن نحن نحن نحن اعرف مفيدة
00:28:44لنأسك شيئا؟
00:28:46لن أردت أن تتحدث عنك؟
00:28:47أي شيئا
00:28:48كنت تكتب إليه صنعي أنك هتنا بإمكانك أن تتحدث عنه
00:28:57إذا فإن فتح لها من لا يزال
00:29:00همين مخداما بإمكانك مخداما
00:29:02ماه يتحدث عنه؟
00:30:30موسيقى
00:30:47موسيقى
00:30:50موسيقى
00:30:56حيث ان شكرا
00:30:58كانت صعبة
00:31:00انها جدا
00:31:02انها جدا
00:31:04انها جدا
00:31:12اه
00:31:16مرحبا
00:31:18انت حسنا
00:31:20انت حسنا
00:31:22مرحبا
00:31:24انت حسنا
00:31:26دراك lovers
00:31:30اللي حن Iz
00:31:32مرحبا
00:31:36انها
00:31:46انت معرفة
00:31:48انها
00:31:50اقتراح
00:31:51انت進手
00:31:53اoxل
00:31:54المترجم
00:31:56سألتك بشيء؟
00:31:57طالما سألتك
00:31:58أردتني لديك و لا أريد أن أتريكي بشيء
00:32:02أسألتك بشيء للي
00:32:03ولكنت أتكلم أن أتكون هنا
00:32:04لا أفهم
00:32:05محلوك
00:32:06في المتحدة
00:32:07هل تريد أن أردتك بشيء لديك
00:32:09لديك أردتك بشيء لديك
00:32:20تشعر بشيء
00:32:23إنها تشعر بشيء
00:32:25تشعر محلوك
00:32:27اخذ المفعل
00:32:35مجردت في المحلول المتحدة
00:32:37وحتى المنزل الى المتحدة
00:32:41مجردت تجربة المنزل
00:32:43ولكن مجردت تجربة المنزل
00:32:45ولكن هذا مجرد ما يجب أن تذهب
00:32:49لهم لا يمكنهم حتى تجربة المنزل
00:32:51ونفتح تجربة المنزل
00:32:53هل تريد أن تفعل ذلك؟
00:32:55ما هل هو هو سبب؟
00:33:02أريد إذا كان يستطيع أنه إذا سبب؟
00:33:04أريد إذا سبب؟
00:33:06تريد أن تنظر لكما يشبه؟
00:33:08أريد أن تتطلب سبب؟
00:33:10أريد أن أتطلب سبب؟
00:33:11لكن أريد أن تنظر على ميسترية؟
00:33:19نحن لن تتحدث عن ميسترية؟
00:33:21إذا لم ت ترغب الهوالي، فهي تجعلك تلك الارسن، ايضا؟
00:33:27لن تجعلك تفوكاً، حسناً؟
00:33:34لسنه هنا، يا رب، احبتك، احبتك، وإنك تريد أن تريد أن تريد هذا الناس منك بشكل مالك، تريد أن تريد أن تريده
00:33:43inton ان هناك
00:33:49ايح третьي
00:33:50مing의
00:33:52أنت
00:33:53تع願 اصنع ديزار ج Plaid
00:33:56warning
00:33:58تفضور
00:33:59تفضور
00:34:00تفضور
00:34:01تفضور
00:34:06Young
00:34:07تفضور
00:34:09ترجمة نانسي قنقر
00:34:39ترجمة نانسي قنقر
00:35:09سمتلك
00:35:23سمتلك
00:35:25سمتلك
00:35:29ملحان
00:35:31سمتلك
00:35:33سمتلك
00:35:35If this little bitch thinks Brandon is poor she'll divorce him and I'll be the new CEO of Larco Industries
00:35:41I can't let those jewels leave this building
00:35:43There's been a mistake officers this man is innocent
00:35:50Anything you'd say Mr Green?
00:35:53Mr Green
00:35:54This man is an imposter
00:35:56And my sister is just a slut who doesn't even know who the father of her own kid is
00:36:02اتركوا الناس بات فيها
00:36:05اتركوا الناس
00:36:07اتركوا الناس
00:36:08اتركوا الناس
00:36:09انت من هنا
00:36:10شو
00:36:11امتبعوا الناس
00:36:12اتمنى ان نزلت فيه
00:36:15ونحن ندهدد من خطوة الناس
00:36:17انا حقاً
00:36:20الملوحة بالتوقت
00:36:22اتمنى نحن بعد
00:36:27اتمنى أنت تسطح الناس
00:36:30I know exactly who to talk to.
00:36:32The real arson in charge.
00:36:40All right Mrs Haynes.
00:36:42Sign here please.
00:36:46Yes, as soon as I sell his babies,
00:36:48I'm moving to a mansion in Florida.
00:36:52I thought you needed that money for your medical bills.
00:36:54Scarlet, you may not be fat anymore,
00:36:56but you're still stupid.
00:36:58بلاتك ما رأبت بيتي
00:37:02هم يحصل اليه
00:37:04هنري
00:37:05نش أمي
00:37:08معمل
00:37:10طوال
00:37:11ربلاح انا
00:37:12لحظة حصلة طلبت
00:37:14كذلك
00:37:15مرراتيا
00:37:16مستسرل هنا
00:37:17يتوقف
00:37:18والسانس
00:37:20الاستخدام
00:37:21كل فورة مسينا
00:37:22غير
00:37:23بحما
00:37:24اugh
00:37:25والشرف لن تغييري
00:37:27غيرها
00:37:29إبتي لرفضي
00:37:31أجل المخارب الجميع
00:37:33هو في هذا القرم
00:37:34لن تسطلق
00:37:36لن يقوم بالنوم
00:37:39جاكي
00:37:40جاكي
00:37:41اميثات هذا أكبر
00:37:42ایتنا على نصبه
00:37:43نحن بس
00:37:45بديه
00:37:46بجزن
00:37:46بجزن
00:37:47بجزن
00:37:48بجزن
00:37:49بجزن
00:37:52سرلالت
00:37:53ماركو ديس
00:37:54وديهاتي إيجابها وقلت تحركوا في مجالات المترجمات لكي أردتها وليلي إذا أردتها حتى تبعوا في المترجمات الجزيرة
00:38:01أدعيكاً بالحقاً بشكل عبالي
00:38:03مرد مرد مرد مرد مرد مرد مجال
00:38:06سعيداً
00:38:07انتقال في مجال
00:38:10سعيداً لحصول مجال
00:38:12سعيداً لكي تشدك بيش
00:38:14بلد مواناً
00:38:16تحويل ما يحصل على صحيح
00:38:18لست تشدك بشأنه
00:38:19لحصول بشأنه
00:38:22لكن سيكون جديد
00:38:24أعلم عندما نصل لحصولها
00:38:26سنجل
00:38:27مفتور على مرحلة لكي تفعله
00:38:30بأنه لم يكن لذلك
00:38:32لاركو حصلنا لذلك
00:38:34لذلك مشغل
00:38:36سيئة
00:38:38مفتورة لذلك
00:38:40هل يقولون أن هذا هو رجل
00:38:42مفتورة لاركو
00:38:44لا يمكن أن يكون
00:38:46ولكنه مفتورة
00:38:48لا
00:38:50شكرا لكم في السمول على اللعاية
00:38:52تفضل الزمر
00:38:55لعمل في اللعاية
00:38:57زلان لأنه لا يمكنك فضل
00:38:59كلا يمكنه ويجب وقوم بقوير
00:39:01لأني لديك
00:39:01على سبيل
00:39:02يسميح
00:39:04امامد أنت
00:39:07أنت تفضل
00:39:08؟
00:39:08لا تتعagar
00:39:10كلما
00:39:10من أنت المنزل
00:39:11لا يمكن أن تخذ في العاية
00:39:14لا يمكنك تكون
00:39:15بهذه الدرس
00:39:16أبدا أنه
00:39:17ليسا ذلك
00:39:17ليسا فضل
00:39:18من المترجمات يجب أن تتعلم مجرد
00:39:25لقد قد أسفتت من أطفالي و مجرد
00:39:28وإن أنت تتعلم مجرد من العمل
00:39:30هذا هو لك تتعلم
00:39:32لقد قد تتعلم مجرد
00:39:37لقد قد تتعلم أنه سيء؟
00:39:40على مقاربات
00:39:42الآن
00:39:48تبعيز على مباشرة
00:39:50وكما تبعيز على مباشرة
00:39:56من مباشرة
00:39:58مباشرة
00:40:00مباشرة
00:40:02سكارل
00:40:04كنت انت سابقاً
00:40:08ما هو مباشرة مباشرة
00:40:10سكريم
00:40:12أنت تنمي بحقية من المحزين.
00:40:16لتنمي بحقك بأن تنمي بحقك.
00:40:20ماذا؟
00:40:20تنمي بحقك؟
00:40:22ماذا؟
00:40:23هذا أمي؟
00:40:24أنت تنمي.
00:40:25وإن أصبح محزيني.
00:40:26وإنه يتوقع لصرحكة إلى محزينة،
00:40:29وإنه يُجب بحقك.
00:40:30وما يحقك؟
00:40:32هذا...
00:40:34ماذا؟
00:40:36ترجمة نانسي قليلة
00:40:39يمكنك مزيدة
00:41:02كذلك؟
00:41:06مرصة العسن
00:41:09مرصة العسن؟
00:41:16المرصة المرحب الوزن في العسوال؟
00:41:18ومرة المرحب الوزن، صباح، وووووووووووح
00:41:21حيث يا حقر
00:41:23شخص؟
00:41:24مرحب الكبير هذا الموكب؟
00:41:26كل ما تنفع عمل أفعل شيذي
00:41:27؟
00:41:29ونفع مجرتكرا
00:41:31المعطرة الوحيات
00:41:32يقولون انظر مشبه كنون بحث
00:41:37ام Carrie
00:41:38احياء تفهم
00:41:39انظروا
00:41:41احياء مجدد
00:41:42احياء احياء
00:41:43احياء مجدد
00:41:44احياء انظروا
00:41:50احياء مجدد
00:41:51انت عطار خطي
00:41:53هببز لنا
00:41:54احياء مجدد
00:41:55لن اتعطى
00:41:56مجدد
00:41:57أحياء مجدد
00:41:58أحياء تمام
00:41:59تحياء الناس
00:42:02يجب أن يكون هناك.
00:42:04سيكون هناك.
00:42:06هؤلاء هذه المساعدة تحاولنا من هذا الفيديو.
00:42:10أسفل.
00:42:12أسفل.
00:42:14هذا الفيديو لا يجب أن يكون هذا الفيديو.
00:42:18انتظر فيونا.
00:42:20أردتك.
00:42:22أردتك.
00:42:24لذلك يجب أن تسمحييييييتي.
00:42:26الان تخزين
00:42:36مستشعر
00:42:38حسنا
00:42:41مستشعر
00:42:43مستشعر
00:42:44مستشعر
00:42:48كن
00:42:51فيها
00:42:53اعتقد أنت بأسك
00:42:54لك
00:42:55Okay...
00:42:57I got your bad.
00:43:00I don't want this breakfast to end...
00:43:02but..
00:43:03I have to go to work.
00:43:04You own the café now,
00:43:05you can turn into whatever you want.
00:43:07You don't have to go to work.
00:43:09Pinch me, please.
00:43:12I can't wait to incorporate
00:43:13new changes to the menu.
00:43:14I wanna add some healthier options.
00:43:17Come on Lilly.
00:43:18Let's get your things,
00:43:19we gotta go to pre-school.
00:43:20Hey, I was actually thinking
00:43:21Lilly could come to work with me today.
00:43:24She's my stepdaughter now,
00:43:25سيكون سيكون مجددا
00:43:36ميزاً لنهجل
00:43:37هل سيكون هناك المنطقة؟
00:43:39ترجمة نفسي
00:43:40ترجمة نفسي
00:43:42سيكون هناك ترجمة نفسي
00:43:46ميزاً للي
00:43:47أنا أصببت أن أعطيك
00:43:49أنت أحضبت بكثيراً
00:43:50لذا سأعطيك
00:43:53ترجمة نانسي قنقر
00:43:55ترجمة نانسي قنقر
00:43:57ترجمة نانسي قنقر
00:43:59ترجمة نانسي قنقر
00:44:01صحيح لاحقا
00:44:03فقط اصبب أن تسمح
00:44:05لاحقا ان تتعلم بلعب
00:44:07حسنا
00:44:09بسرعة
00:44:11حسنا
00:47:17تنسيح
00:47:19تنسيح
00:47:21تنسيح
00:47:23تنسيح
00:47:25نحن
00:47:27تنسيح
00:47:29ولكنك تنسيح
00:47:31من السابق
00:47:33اريد أن تكون مستمر
00:47:35بعد هذه المنزل
00:47:37تنس Cat
00:47:43تنسيح
00:47:45تنسيا
00:47:47تنسيح
00:47:49cancellation
00:47:51سننتك
00:47:55عليك ان تتانسي entrت
00:47:57يمration
00:48:00تنسيح
00:48:01امو
00:48:02تنسيح
00:48:03عليك
00:48:355 years ago
00:48:37you're the one that drugged me and threw me in that pool
00:48:39it's so clear to me now
00:48:40you're imagining things
00:48:41you can't even remember the girl you fell in love with that night
00:48:44i do now
00:48:46she's in danger because of you
00:48:47where the fuck is grime
00:48:50okay okay okay i'll tell you about it
00:48:51i'll tell you i swear
00:49:03i wish brandon were lily's real father
00:49:08is it lollipop time
00:49:13of course sweetie
00:49:16here you know
00:49:17look it's mama's earring
00:49:26what did you just say
00:49:29it's mama's earring
00:49:33lily did you just say this is mama's earring
00:49:36that's how i knew
00:49:37you are my daddy
00:49:38mama look
00:49:41that man has to add her earring
00:49:44you were right sweetheart
00:49:46if scarlet's my mystery girl
00:49:51then that means
00:49:51lily's my biological daughter
00:49:54but daddy
00:49:58scarlet's husband is nothing more than a dirty low life
00:50:01this man is brandon larson
00:50:06ceo of larko industries
00:50:09you foolish girl
00:50:11what have i done
00:50:13wait brandon
00:50:15is this true
00:50:16my daughter will sign immediately
00:50:19mr larson
00:50:20pick up the deed
00:50:22from the floor
00:50:23or i'll cut you off
00:50:25for the rest of your life
00:50:27as of now
00:50:34the chain of cafes
00:50:35belongs to mrs
00:50:37larson
00:50:38congratulations
00:50:38green eye
00:50:40one more request
00:50:41tonight
00:50:41your daughter
00:50:42humiliated my wife
00:50:44i demand that she eat the rest of that cake
00:50:47right here right now
00:50:48in front of everyone
00:50:49yes mr larson
00:50:50no
00:50:51come on
00:50:53mr larson
00:51:00how can you be married to someone so
00:51:02beneath you
00:51:04she used to be a hotel maid
00:51:06i bet she didn't tell you that
00:51:07quiet
00:51:07you'll ruin everything
00:51:09a hotel maid
00:51:11is scarlet the one that saved me from the pool that night
00:51:14it's okay
00:51:15could she really be the girl that i've been looking for
00:51:22is lily okay
00:51:31she's doing just fine mama bear
00:51:33she's actually doing better than fine
00:51:35scarlet i need you to get over to larko right now
00:51:39i need to tell you something
00:51:39right now
00:51:40i'm kind of needed here
00:51:41i'm the new boss
00:51:43yeah you're the new boss
00:51:44which means you can pitch in the middle of the day
00:51:46please just get over here as soon as you can
00:51:48you're being so mysterious
00:51:50is lily okay
00:51:51lily's doing fine
00:51:53she's doing better than fine
00:51:54i'm doing amazing
00:51:55just get over here
00:51:56i need to tell you something
00:51:57and i can't tell you over the phone
00:51:58please
00:51:59okay i'll leave right now
00:52:00scarlet
00:52:02i love you
00:52:03brandon
00:52:05did you just say
00:52:06i did
00:52:07see you soon
00:52:09he's private
00:52:12they said there's a supplier outside
00:52:14who wants to talk to you
00:52:15they said it's urgent
00:52:16okay i'll be right out
00:52:18impossible
00:52:30how did he get past the guards
00:52:32could it be
00:52:33you
00:52:34go and help
00:52:35now
00:52:36if he makes you up one more level
00:52:38you are fired
00:52:39you told me he was dead
00:52:58i poisoned the candy
00:53:00we saw the rat
00:53:01take it to her
00:53:02candy
00:53:03what did you do to my daughter
00:53:05if you touched her
00:53:07i swear to god
00:53:08you what
00:53:09kill me
00:53:10i'd like to see you try
00:53:15they must have gone
00:53:17come in come in
00:53:19let's see that scumbag's body
00:53:21i assure you this blood isn't mine
00:53:27who the fuck do you think you are
00:53:29i'm brandon larson
00:53:30ceo of larko enterprises
00:53:33thank you again
00:53:35she better come this time
00:53:38nor one rejects me twice
00:53:41it's your lucky day sis
00:53:44grimes here has offered us a second chance
00:53:47i strongly suggest you take it
00:53:51this bitch's phone hasn't stopped ringing
00:53:56hmm
00:54:00god but he really wasn't lying was he
00:54:03you really are a gorgeous girl
00:54:06i like him when he put up a fight
00:54:10this is pointless
00:54:12i'm already married
00:54:15there's nothing you can do about it
00:54:16see that's where you're wrong
00:54:18your asshole husband had a
00:54:20a little bit of an accident this afternoon
00:54:22man
00:54:22you're a widow now sis
00:54:24no
00:54:25no you're lying
00:54:28no
00:54:30no
00:54:30no
00:54:31no
00:54:32no
00:54:33no
00:54:34no
00:54:35no
00:54:36no
00:54:37no
00:54:38no
00:54:39no
00:54:40i can't believe i thought you were just a security guard
00:54:42this mansion makes sense now
00:54:44this mansion makes sense now
00:54:45you're like the wealthiest man in town
00:54:48i bet this isn't even your only house
00:54:50you're right i have ten
00:54:52but it is my smallest i will say that
00:54:55look i'm so sorry scarlet
00:54:59brandon why didn't you tell me you were larson
00:55:02i don't like to live like the rest of my family they love flaunting their wealth off and cares displays like my brother reggie does who's the worst by the way but scarlet were you really a hotel maid oh no he's gonna leave me if he thinks i was a maid no fiona was just trying to humiliate me i need to stop comparing her to the mystery girl it's not fair to scarlet god i've been such an asshole
00:55:17look i know this is a contract marriage you know and i didn't want to complicate things by getting money involved but you're unlike anyone i've ever met i learned that very very quickly i can see it in your eyes that you really care about me who i really am
00:55:45i don't know how it happened but this isn't just a contract marriage for me either
00:55:52me either
00:55:54i never want to lose you
00:56:06brandon
00:56:07i gotta take you to bed now miss larson
00:56:10i thought you'd never ask mr larson
00:56:12i've always dreamed of a man carrying me to bed but i didn't think it would ever come true
00:56:19this is a pretty shitty way to treat someone who you're in debt to
00:56:23well is he actually larson
00:56:27i can't know for sure
00:56:29but i am good friends with reggie larson
00:56:32i'll just send your picture to him and we'll know for sure
00:56:35no no it can't be five why would reggie set up his own brother
00:56:38plenty of reasons
00:56:39his envy for my position as ceo being the main one
00:56:42but then
00:56:44that would mean scarlet you're
00:56:46you're richer than grimes
00:56:48if it's true
00:56:49i'm sending this to reggie
00:56:50it's gonna be a little tough for him to respond right now
00:56:52you see
00:56:53he's currently in police custody
00:56:55for attempted murder
00:56:57the only reason i didn't call them on you criminals is to check on scarlet
00:57:01because if anything would have happened to her
00:57:02i swear to god i would have ended you both
00:57:05he's lying he's trying to stall us
00:57:08we're almost soon enough
00:57:20brandon what is all this
00:57:22we keep doing things out of order
00:57:24first we had a baby
00:57:26stop it mitch don't do this
00:57:30stop it
00:57:33i'm scarlet hains
00:57:35i look forward to doing business with you
00:57:37i'm brandon
00:57:38it's a pleasure to meet you scarlet
00:57:41eat out of my hand
00:57:47like a dog
00:57:49scarlet
00:57:51will you marry me
00:57:56he's lying mr grimes
00:57:59are you okay
00:58:01did he hurt you
00:58:02i'll be alright
00:58:03but lily is she okay
00:58:04she's fine she's with jackie
00:58:05okay
00:58:06i think you might be missing this though
00:58:08but how did you
00:58:12it was you
00:58:16it was always you
00:58:18do you really expect me to believe that you are the richest man in the city
00:58:23you've already met me once mr grimes don't you remember
00:58:26please mr larson
00:58:32only you can save grimes incorporated
00:58:35our stock is tanking by the minute
00:58:38if we crash
00:58:40all business in the city will suffer
00:58:43i know i'm young but i don't need an economics lesson from a failing business man mr grimes
00:58:47time's a ruthless thing isn't it
00:58:50looks like you don't have much left
00:58:53unless a man thirty years your junior saves your ass
00:58:56admit it
00:58:58your time's out old man
00:59:08will you marry me
00:59:11again
00:59:13say yes mama
00:59:15of course i will
00:59:17of course i will
00:59:18of course i will
00:59:24stop
00:59:26oh brandon
00:59:40i chose something i knew would show you off
00:59:42أجد شيء أكبر أشعركي تبعوك
00:59:46حسناً جاكي أطلقاً
00:59:49ولكن أستطيع أن تقرأك
00:59:57إلى هناك من الأحيان
00:59:59لنجح سيكونوا في القرارة المتابعة
01:00:01لنجح لكي أشعركي
01:00:02أشعركي أشعركي
01:00:05اجتب أنت مجدد مني
01:00:07تجد أنت مجدد مني
01:00:09نحن نجد مجدد
01:00:11لا يحتاج إلى أن تكون حقاً.
01:00:14أريد أن تتعطيك لكي تساعدني أسفلتك.
01:00:18إنه مهلاً لكي تحديدك.
01:00:19تقلقني فيها.
01:00:21أحياناً لقد أعطيكي أصدقائي.
01:00:25كل مجموعة لكي أردتك لكي تكون بخيراً بشكل مفيداً.
01:00:31تحديث يا صديقي.
01:00:33أعطيك يا صديقي.
01:00:35شكراً لكي.
01:00:37أليس ستحتاج إلى.
01:00:39لنذهب
01:00:49ممي
01:00:51للي
01:00:52لماذا تنمي الوقت؟
01:00:54لقد قلت بيدي
01:00:56لماذا؟
01:00:57لقد قلت بيدي
01:00:59لقد قلت بيدي
01:01:00لقد قلت بيدي
01:01:01لاركو
01:01:03ممي
01:01:05احسن
01:01:19ممي
01:01:20لقد قلت ممي
01:01:22ممي
01:01:23الآن
01:01:25الآن
01:01:27معي
01:01:28لقد قلت بيضاء
01:01:30لا يمكنك أن يكون لها...
01:01:33فإن تلك قنقا
01:01:34الآن
01:01:42لا يمكنك فصل إلى الأن
01:01:45أنت لا لك فعله أماما
01:01:48ولكنك كان محقا
01:01:50ولكنه محقا
01:01:52لكنه سنبران
01:01:54يريد أن تقلل بكتبه
01:01:56يهدى يتبعنا جدية
01:01:58اسمها السماء سواء موضوع من بعد
01:02:07لصلعنا الرافق Next Week
01:02:10سيطر
01:02:13لم تكن قنوني كلام القناة?
01:02:17لأنه لا يتعلق معك!
01:02:21لأنني سأصمي منك!
01:02:23لأنني سيدي السيارة!
01:02:25لأنني لا موضوع منك!
01:02:28ترجمة نانسي قنقر
01:02:58ترجمة نانسي قنقر
01:03:28ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:43:58
1:48:17
1:10:56