Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mo Dao Zu Shi Episode 8 English Subbed
DramaRelic
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
เจ้าะบาล
00:30
เวลาปต่อคุณสกัด
00:56
情依从容
00:58
云深 无知诸
01:03
天字笑谈中
01:06
虚事无常 如醉梦一场
01:11
坦证写两刀 万世间喧嚣
01:15
故异深 战江湖
01:18
亦不曾 将内心辜负
01:23
潇洒人间到 善恶都离空
01:27
却摸不掉 心中伤痕
01:30
这一世 风浮生热梦
01:35
纵然于事无成 道不同弼在心中
01:42
怎来下堂一胆 却成一场空
01:48
善恶是非分明
01:51
爱恨界限不尽
01:54
相识 就相识一场梦
02:18
父亲 今日设议大会
02:21
孩儿无能 令我齐山温室蒙羞了
02:24
那四家子弟联手使诈 好生卑鄙
02:28
我
02:29
我
02:30
ท่านี้ อหารของเขา
02:54
greeted อัน อัน อัน อัน อัน อหารของเขา
02:59
四大家族如此狂傲
03:02
也是时候教教他们
03:05
什么是仙门秩序
03:07
尊备有别了
03:10
玄政十九年
03:16
遂赐以卯
03:18
祁山温氏
03:20
先后吞并汝南王氏
03:22
河东福氏
03:23
等几十家仙门
03:25
非一生起初
03:28
皆血流成口
03:30
玄门百家怒不敢言
03:33
道路已漠
03:35
童年
03:37
温柔寒令长子温旭
03:40
待人蛮横烧毁
03:42
云深不知处
03:44
姑苏兰氏宗主
03:45
清衡君重伤
03:47
大公子兰西辰
03:49
下落不明
03:58
一月后
04:02
秦山温氏以众仙门教导无方
04:06
荒废人才为佑
04:08
要求各家派遣家族子弟
04:11
父王秦山
04:13
温氏若寒
04:19
这是得寸进尺
04:20
阿诚和阿黎一定要去一个
04:23
这分明是送去给他们做人质
04:25
阿娘
04:26
你别生气
04:29
我去就行了
04:30
当然是你去
04:32
难不成还让你姐姐去
04:34
谢师姐
04:43
阿黎
04:46
别拨了
04:47
你是主人
04:49
不是别人的家仆
04:51
三娘
04:52
怎么
04:54
家仆
04:55
不乐意听到这个词
04:57
江丰敏
04:59
我问你
05:00
你打不打算让他去
05:01
看他自己
05:04
想去就去
05:05
我要去
05:06
真好啊
05:09
想去就去
05:10
给别人养儿子养成这样
05:12
江总主
05:13
你可真是个大大的好人啊
05:16
阿娘
05:18
你叫我干什么
05:19
也让我少说两句
05:21
我早同你说了
05:23
不要整天跟人瞎混
05:24
鬼知道别人将来会在哪条阴沟里铺头
05:27
你以后可是要做江家家主的
05:30
你倒
05:31
一点长进都没有
05:33
修为比
05:35
叶列比不过
05:37
我看你这辈子都比不过别人了
05:40
行了
05:42
三娘
05:43
也是
05:46
谁让你的娘
05:48
不如别人的娘
05:50
先用餐吧
05:54
やん
05:55
avian
05:55
他
06:09
录像
06:10
这么多人
06:12
考虑
06:13
他
06:13
今天干嘛
06:14
他
06:16
让เข
06:17
是
06:18
不起了
06:19
ราบนี่ไปแล้ว นี่ก็จะไม่อย่าปล่อย
06:22
คงที่เธอ choosingสุดที่สุดที่เธอ
06:25
ก็แม้นก็ redes pipes
06:27
ทุกสุดที่เธอจะมาก
06:29
ก็แล้ว ปล่อยสุดที่เธอ
06:49
・ sendo ・
06:52
・ ・ ・
06:54
・ ・ ・
06:56
・ ・ ・
06:58
・ ・ ・
07:11
・
07:13
・
07:14
หรือเป็นแบบนี้ ต้องกันกลัวโสงกันโลก
07:20
ไม่มีแบบนี้ คงต้องกันก็ไม่ต้องรู้สิ
07:34
ไม่อยากแบบนี้ นั่นเวลาจะกัน
07:40
เจ้าแล้วท่ะ เดี๋ยวท่ะ หรือแบบนี้
07:43
ที่เจอสิ่ง
07:46
ว่ายังพยังของเจ้าจริง
07:47
เหรอเป็นงั้นพยังขยังข้างเจ้า
08:13
เฮ้ย!
08:15
เฮ้ย!
08:17
เฮ้ย!
08:19
เฮ้ย!
08:43
เฮ้ย!
08:45
เฮ้ย!
08:47
เฮ้ย!
08:49
เฮ้ย!
08:51
เฮ้ย!
08:52
เฮ้ย!
08:54
เฮ้ย!
08:56
เฮ้ย!
08:58
เฮ้ย!
08:59
เฮ้ย!
09:01
เฮ้ย!
09:02
เฮ้ย!
09:03
เฮ้ย!
09:04
เฮ้ย!
09:05
เฮ้ย!
09:06
เฮ้ย!
09:07
เฮ้ย!
09:08
เฮ้ย!
09:09
เฮ้ย!
09:10
เฮ้ย!
09:11
เฮ้ย!
09:12
เฮ้ย!
09:13
ได้ไม่ต้องยอดกปก
09:15
เกี่ยงก็ไม่ได้
09:15
แล้วเราแต่ก็คงต้องจัดกิน
09:17
อย่าหลุดกลัวทนาย
09:18
ได้จะจัดด้วย
09:23
เป็นเป้า anymore
09:24
เหราะส์ ว่าจะเจอมี่ยัง
09:27
ไม่มีใส่ ใช่สนาบ่า
09:32
แก
09:36
เอ่ลมไป
09:43
แกแกมันจะรอด ฟติกันก็คิดกลัว
09:56
PLAY โลูก อร์ดี
09:59
ทุกคนที่เจอมันเจาตัวนายังไกล
10:01
เป็นวรสมันทรดเจอ
10:04
โอ้โห สงคน거�ับเท่น
10:07
เกมมมิกาหรุ
10:12
是この温室ذาย代家主名氏的
10:14
警示名言集
10:16
从现在开始
10:18
这个就是你们
10:19
立誓与修仙的唯一主则
10:21
美人务必倒背如流
10:23
时刻铭记在心
10:24
开始吧
10:26
เก
10:28
甚麽废话都能成名言
10:31
这句倒不错
10:35
อาเตอร์ อาฬันต่อ ไม่เคยรอม
10:52
ไม่เคยรอม อะไรกัน
10:59
ไม่ต้องกัน ไม่เคยรอม
11:02
เย็มเย็มแกษย์ดี
11:04
还不至于如此脆弱
11:06
经不起外界一点风浪
11:09
怎能不担心
11:11
日日刮水清湯
11:13
仙剑被剿
11:14
还被逼着去猎妖兽
11:16
阿成他們過去
11:17
就是被人拿捏的
11:18
气神温室 狼子野心
11:20
昭然若即
11:22
你没瞧见
11:23
เย็มเย็มเย็มเย็ม
11:24
都变成什么样了
11:25
什么
11:26
เย็มเย็มเย็มเย็มเย็ม
11:27
เย็มเย็มเย็ม
11:28
那边几个
11:30
不要偷懒
11:31
仔细找
11:33
上个月的事
11:35
蓝宗主野重伤不行
11:37
温狗这么作恶多端
11:43
丧己天良
11:44
迟早报应不说
11:46
蓝湛的腿
11:48
也跟这个有关
11:50
是啊
11:51
温絢他们
11:52
要烧藏书阁
11:53
蓝忘记挡在前面
11:55
被温絢手下围攻
11:56
断了一条腿
11:58
蓝湛
12:03
上来
12:04
我背你走
12:05
快上来吧
12:06
你右腿的伤不能再硬撑了
12:09
况且
12:10
咱们都这么熟了
12:11
没什么不好意思的
12:16
不熟
12:17
喂
12:18
你们干什么呢
12:19
不准偷懒
12:20
不准偷懒
12:21
赶快找
12:22
魏无限你安分点
12:23
眼下咱们顾自己都顾不上了
12:24
你不要去瞎管别人这些事
12:26
第一
12:27
这是不行
12:28
第二
12:29
这些事总要有人管的
12:30
都散开了找
12:31
给我找仔细点
12:32
温小公子要烈的妖兽洞口
12:33
就在附近
12:34
要是耽误了温小公子易烈
12:36
有你们好看的
12:37
如今这世道
12:38
连个爬床的使女都能骑到我们脑上
12:40
你就让他横吧
12:41
别惹他
12:42
那铁牢不是好物
12:43
天人身上就是个印子
12:44
万一生到要害
12:45
还容易经络受损
12:46
总之
12:47
你们能避就避吧
12:48
你真的不要这样
12:49
王公子
12:50
你真的不要这样
12:51
王公子
12:52
你真的不要这样
12:53
王公子
12:54
你真的不要这样
12:55
王公子
12:56
你真的不要这样
12:57
王公子
12:58
王公子
12:59
王公子
13:00
王公子
13:01
王公子
13:02
王公子
13:03
王公子
13:04
王公子
13:06
王公子
13:07
王公子
13:08
王公子
13:09
王公子
13:10
你
13:13
不要这样
13:14
不要ola小手
13:16
那还是
13:17
不要像小脸蛋啊
13:18
嗯
13:19
欺瞒
13:21
强迫又有什么意思呢
13:27
王公子
13:29
王公子
13:30
你
13:31
找什么情吗
13:32
王公子
13:33
我这儿可有更好的东西
13:35
极品春空
13:39
มันกคว queen
13:45
มันกาหาชีวด หาว้องงาน
13:49
เป็นข้า มัน เธอความลก
13:50
ยกลับไป ไปด้าว มันกัน
13:57
มันก็มีกľมดีสุดท้าน
14:01
มันมีกับป้อง
14:04
มองความความตาของสุดนาง
14:08
魏兄 你哪里来的冲公图啊
14:15
温门精华露啊
14:21
这相当的气味好闻得很
14:23
也送我一个呗 绵绵
14:27
不许你这样叫我
14:29
那你告诉我你的名字
14:31
我就不叫你绵绵 如何
14:33
问别人的名字之前
14:35
自己也不先帮上名字
14:38
我的名字好说啊
14:41
你记住了啊
14:42
我叫做远道
14:44
玩弄自语
14:46
远道
14:48
哦 我知道了
14:50
绵绵思远道
14:52
谁撕你了 不要脸
14:55
磨蹭什么 吓动了
14:58
快点下去 磨磨唧唧的干什么
15:04
小心点 转我了
15:06
慢点慢点
15:08
怎么这么黑啊
15:09
我拿你走啊
15:11
不要去
15:11
我带 weitere
15:12
过来小心点啊
15:13
有水甯
15:15
过去
15:16
走走走走
15:17
过去干嘛
15:18
走啊
15:19
噗
15:26
噗
15:36
เห็น จะเร็วทำให้ไหว อะไรอยู่ไม่ wenn น้ำข็มีด้วย
15:43
ขอบคุณเกรค อีกขอบคุณ เค็นต่อไปให้พันกว่า คิดครับ
15:48
ก็เค้มีด้วย ผมพยาวหรือยลังกี้ คิดว่า เราอยู่ที่ของกาย อย่างที่เราต้องสร้อง
16:01
นายไป
16:04
นาย ทุกข้า ชิ้น อะไรของเจ้า
16:06
ถ้าถูกข้าที่สุดน้ำมัน ไม่ปล่อย
16:09
ถูกข้า ที่กับ้าจริง
16:12
ยังนฟัยมีรก
16:28
อโดด อโทษัน ไม่เจอดี
16:32
ยังว่า ใคร ไปเจอแพ้ ด้วยกัน
16:36
ข้าพูดด้วย ไม่ความทำให้
16:42
นี่มันอ่าแล้ว
16:48
เธอatenเอง
16:51
จะพร้อม ช่วยกับ ค่ะ
16:56
ทำไม่เป็นกับ
16:56
นี่มันอย่าจะมีที่เท่า
16:58
어 มันห้าจะมีทั้งนี้
17:00
ทำไม หรือจะเอาท่อมสิ
17:06
หยุดน่อย ว่าจะเอาท่อมสิ
17:09
มากัน ข้าว่า ข้าว่า
17:17
ใครจะต้องด้วย จะไม่ได้ว่าจะไม่ได้
17:39
กลับมาก
17:47
บ้าจริง จริง จริง นายตรง ยา ต้องขอบคุณ
17:54
แกแกกแก่น อาจริง พวกมันเต็มอร์ สวัสดี
18:00
นี่มันกับกับ ไม่ต้องหลังไป
18:08
พวกแกจะตาย นี่มันกันก็คงของเธอร์
18:13
ไม่ต้องกลับ ไม่ต้องกลับ
18:16
ไม่ต้องกลับ
18:30
เช่มขยับิษย์
18:35
เช่ง verklับก้าง
18:36
อังแน่ บนแหวนั้น
18:37
ขับบ้าว
18:53
แกเก่นดี
18:56
สำหรอ พวกเขีกกับสำหรับ
18:59
ใช่นิร่า ไม่ไม่ทำไม่ understood handsome อันิแขนิพทательномуเกิด
19:07
ใช่ Fitz geography
19:08
ข้างุ Herrn ว่าเกิดใจจะทำไม่ smashed อร plasma הגฐกันปก
19:14
ไม่ใช่ังใช้ 쓸บ 인อร์ ไม่
19:27
คงพOOK คงเป็นใคร นาย becomesเจ็ด
19:32
ไม่ได้ได้ คงแค่นาย อาวเจ่า ก่อนใครไม่ นาย รุกต่อเปล่าไว้ นาย นายคงแบทรกสิว้า อาวเจ่า นาย รุกต่อ
19:44
จริง อาว เจ็ดดัก คงมี Castro นายไม่คงพเจ้า อาวเจ้า นาย นายสิ
19:52
ใช่ ข้าราวมาเวมื้นต์ก็จะยินมาลัง
19:57
เกินกษาวิว Bridget
19:59
นี่น่า อร่ะ นี้จะมีไป
20:04
นี่...
20:07
หรอ จ้าวสิ!
20:22
ไม่มาก
20:38
ไม่มีวิน ต้องร่ม จะให้มันโลกแห่ง
20:43
อย่าไม่มีวิน
20:46
ลูก
20:48
ชิคที่ masturbยอม โว้ War creed
20:51
pawนท Randให้ด้า
20:53
hogyคุ frequentlyแค่ต้องหลาย
20:56
third conbleวVerค
21:00
ชิคกขกี้
21:02
ขอบ Brook
21:18
ค่ะ แค่ถึงมีใจ
21:44
เอาล่ะ ชั้นต้องกลับ
22:14
อังคุณความรู้สึก
22:44
魂隔散 清风 独思凉
22:49
天子笑 醉 饮肠
22:54
花开花 陷落 夜 漫妆
23:01
鸭枕 短放 已 沧桑
23:07
蓝笔出 剪起 笔沉起 如霜
23:15
曲终人 散意 未央
23:20
天之中 清白花香 云土骨素藏
23:27
年花落 是谁人望 却谁欣赏
23:33
夜未央 冷战荡漾
23:37
心事 烂过往 走一去
23:41
回眸一笑 似梦一场
23:46
作曲终人 作曲终人
23:50
作曲终人 作曲终人
23:53
作曲终人 作曲终人
23:55
作曲终人 作曲终人
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
38:21
|
Up next
Douluo Episode 8 Hindi Dubbed
TR Universe
3 years ago
1:03:22
Crazy Love Kdrama Hindi Dub EP 05 | Dramique
Dramique
2 months ago
1:07:29
Crazy Love Kdrama Hindi Dub EP 04 | Dramique
Dramique
2 months ago
1:04:55
Crazy Love Kdrama Hindi Dub EP 03 | Dramique
Dramique
2 months ago
25:12
Soo Hee Episode 1 [ENG SUB]
FlickStream
4 months ago
1:49:01
Midnight Sun (2025) Full Movie English SUB
FlickStream
4 months ago
1:55:00
Wonderland 2024 korean Movie
FlickStream
5 months ago
1:22:05
Method 2017
DramaRelic
2 days ago
24:39
Mo Dao Zu Shi Episode 6 English Subbed
DramaRelic
2 days ago
23:53
Mo Dao Zu Shi Episode 7 English Subbed
DramaRelic
2 days ago
23:58
Mo Dao Zu Shi Episode 5 English Subbed
DramaRelic
2 days ago
46:25
My Safe Zone Episode 2 (2025) | English Subtitles | Full HD
DramaRelic
1 week ago
24:03
Mo Dao Zu Shi Episode 4 (2018) | Wei Wuxian & Lan Wangji | English Subtitles | Full HD
DramaRelic
3 weeks ago
26:51
Mo Dao Zu Shi Episode 3 (2018) | Wei Wuxian & Lan Wangji | English Subtitles | Full HD
DramaRelic
3 weeks ago
34:33
Mo Dao Zu Shi Episode 2 (2018) | Wei Wuxian & Lan Wangji | English Subtitles | Full HD
DramaRelic
3 weeks ago
48:59
Just a Bit Espers (2025) Episode 1 | English Sub | Japanese Drama
DramaRelic
3 weeks ago
44:59
Just a Bit Espers (2025) Episode 2 | English Subtitles | Full HD
DramaRelic
3 weeks ago
44:45
Mystique in the Mirror (2025) Episode 2 | English Sub
DramaRelic
3 weeks ago
23:00
School Trip: Joined a Group I’m Not Close To (2025) Episode 2 | English Sub
DramaRelic
3 weeks ago
7:23
Please, Yes (2025) Episode 1 | English Sub | Korean BL Mini-Series | Full HD
DramaRelic
3 weeks ago
23:48
Eternal Butler (2024) Episode 1 | English Sub | Taiwanese BL
DramaRelic
4 weeks ago
46:13
One High School Heroes (2025) Episode 2 | English Sub
DramaRelic
4 weeks ago
47:14
One: High School Heroes (2025) Episode 3 | English Sub
DramaRelic
4 weeks ago
1:05:31
Player 2025 Episode 5 | English Subtitles | Full HD
DramaRelic
1 week ago
29:03
Miss King (2025) Episode 5 | English Sub | Japanese Drama
DramaRelic
3 weeks ago
Be the first to comment