Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 14 saat önce
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:12O?
04:12O?
04:13O?
04:18O?
04:19O?
04:21iseni'ten
04:22İl- finalmente
04:36İl-
04:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:08라고 예배 중간에 소리 지른 건 산이 잘못 맞다.
05:11멀쩡한 사람 변태 취급한다고 말들이 많았지.
05:14모텔 사니까 다 이상하게 보이는 거 아니냐며.
05:17이렇게 두 번째 사랑도 끝.
05:21산이는 17의 모텔을 탈출했다.
05:24퀴즈왕 타이틀을 거저 얻은 게 아니어서 그 어렵다는 과학고에도 버젓하게 입학을 했는데
05:29이미 초딩 때 유학을 다녀와 해외 원서로 미적분까지 뗀 그런 애들과의 경쟁은 쉽지 않았다고 한다.
05:38그렇게 성적은 계속 떨어졌고
05:41내키지 않는 마음으로 참가한 카이스트 멘토링 캠프.
05:51그 발광하는 다이오드들 사이에서
05:55박창희 선배를 만났다고 한다.
06:043, 2, 1
06:07같은 10대이긴 했지만 조기 졸업 후 이미 카이스트 1학년이었던
06:23중앙산.
06:25나 박창희.
06:26아까 가스틸.
06:27네.
06:28아까 진짜 재밌었다.
06:30네.
06:31나 핸드폰 좀.
06:32네.
06:33나 핸드폰 좀.
06:34네.
06:35이거 내 번호야.
06:36캠프 끝나면 연락해.
06:37캠프 끝나면 연락해.
06:38네.
06:39밥 먹자.
06:58밥 먹자.
07:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:48Çalışın
09:58Çalışın
10:00Niki
10:02Niki
10:04Çalışın
10:07Çalışın
10:09Çalışın
10:09Neyi deyatı alınan bir şey yoktu.
10:12O?
10:14Neyi?
10:16O?
10:17O?
10:18O?
10:19O?
10:20O?
10:21O?
10:22O?
10:23O?
10:24O?
10:25O?
10:26O?
10:27O?
10:28O?
10:29O?
10:30O?
10:31O?
10:32O?
10:33O?
10:34O?
10:35O?
10:36O?
10:37O?
10:38O?
10:41O?
10:43O?
10:50O?
10:53O?
10:58O?
10:58asked.
10:59Oya?
11:00I?
11:02forcément.
11:02O?
11:04O?
11:05O?
11:07O?
11:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:38Yusufsün, yusufsün?
12:40Kiz'in kiz'in kubutu,
12:42kiz'in timo'nun timo'nun geliştiğiyle yasak.
12:45Coz?
12:46Timo'nun timo'nun timo'nun geliştiği gibi,
12:48növenen ayağın ilişkide?
12:50Eşkide yasaköyde yasaköyde,
12:51ki hiç kiz'in geliştiğiyle.
12:53Timo'nun beyni'nin timo'nun geliştiği gibi.
12:55Timo'nun timo'nun geliştiğiyle.
12:57Timo'nun geliştiği gibi.
13:00Timo'nun timo'nun geliştiği gibi.
13:03Filmmi ama o zaman interpretatif.
13:05Bet çünkü es sociaux Mobileye.
13:07不对 Türknersu'un nurs snoozy diye birisselorta.
13:10Altın içine birissel Nice mi aç.
13:13Tam karşı birissel時 Hello?
13:15quarterbackleri solşun yüksek birisi yoktu.
13:18Evet?
13:20zwice 25 misschien CONİNİZ, S acesso GDP.
13:24Stafda
13:30Çünkü nevilleTIk çocuğu birisi Зап camper.
13:33Biz daha iyi bir şey yapayız.
13:36Biz daha iyi bir şey değil.
13:38Bir şey.
13:42Ama biz daha çok de bir şeyin.
13:45Biz daha önce hiç bir şeyin.
13:47Yeni şarkı anda bir şeyin.
13:49Evet, bir şeyin.
13:54Bir şeyin var.
13:56Ben bir şeyin.
13:58Ne?
13:59Bu senin gibi...
14:00어?
14:02Ne bambak nola da ngelikin ne?
14:04O?
14:04Nemu komik.
14:05Nela da sen!
14:06Ege!
14:06Getsing!
14:07Ben ney!
14:07Ben ney!
14:07Ney!
14:08Ege!
14:08Estorban..
14:09Er...
14:09Er...
14:10Ney!
14:11O?
14:12Er...
14:13stimulus!
14:13Ege!
14:14Ben ney!
14:15Ege!
14:15Ege!
14:16Etizin!
14:16Ney!
14:16Ege!
14:17Ege!
14:18Ege!
14:18Ege!
14:18Ege!
14:19Ege!
14:20Ege!
14:20Ege!
14:21Ege!
14:21Ege!
14:22Ege!
14:22Ege!
14:23Ege!
14:24Ege!
14:24Ege!
14:25Ege!
14:25Ege!
14:27İyipin birisinizin
14:33Birisinizin
14:35Bilmem
14:35İyipin
14:50Tee...
14:52Kırmızı beverages?
14:55Ya da gün malıydan bir şey yapamıyor.
14:57Ama...
14:59normalde.
15:00S gibi bir şey yapmayacaksınız.
15:04Kırmızı...
15:09O zaman biz ondan onaya gidelim.
15:11Neredeyse biraz gidelim.
15:14Evet?
15:16N'utmayın.
15:17Ne zaman öyle.
15:18Geç dip heçin.
15:20Gel çeşit.
15:22Şria da.
15:23Zil çeşit.
15:28Mekvet oteca.
15:30Oteca'ın gelin...
15:31Maşı çık...
15:31Mekvet oteca'ınSoğun...
15:32Oteca'ın sen.
15:33Oteca'ınし...
15:34Oteca'ın insanı sehr Limited.
15:35Oteca'ın izleyinmisi...
15:36Ama nay.
15:37Jangan buyumur.
15:38Ski'un?
15:39Ski'un sebeumur.
15:41Oteca'ın bu.
15:41Ski'un sebeumatı?
15:42Yoksa bir gün...
15:43Süy pixel yuk'in...
15:46Oteca'ın sebeum...
15:47오늘의 메뉴
15:50swe다 10,000iyatı on ya?
15:51Ya...
15:54Oda셨어요.
16:15ambilan enin?
16:20Neden ikisi ERIC?
16:21Anlam stabilin?
16:23Amsız peyebər.
16:24osu sahibi nefice size?
16:25Bir şey.
16:28.''
16:28Oof.
16:30Ahoyun savaş.
16:31O.K.E.
16:34Peki, o.k.E.
16:35O.K.E.
16:35Annem.
16:36Ahoyun başkan o.k.E.
16:38İlginç.
16:39O.K.E.
16:40Bu, o.k.E.
16:43Edi.
16:45O.k.E.
16:45Oyyım ben de çok ne geçmiştim Stan.
16:50O, gün burada.
16:50İzlediğiniz için.
16:52İçinliğiniz bir tanım.
16:53İçinliğiniz için.
16:54İçinliğiniz için.
16:56İçinliğiniz için bu.
16:56Eğretmen, MİNİN İNİN İNİN İNİN İNİN İNİN İNİN Cİ.
17:01O, yapan ya da.
17:08Bir sonra.
17:09İçinliğiniz için.
17:15Buым değerli youtuber...
17:20Pee...
17:22Temo'cinin 10 yaşında 10 yaşında dolu de ne kadar.
17:24Ene onu senin de öyle bir ne kadar...
17:32Giniz'in çok sevdiğinde çok sevdiğinde.
17:34O
17:39Hip
18:01Dayı
18:02сол
18:09ve
18:26el
18:31...
18:58Söy..
19:00Ne, BILLY bomber bir şey diye.
19:04Anisce Bu..
19:05Awe..
19:05J
19:22de van!
19:25BU niet,
19:27Ah!
19:31Ah.
19:33Ah...
19:34Ah.
19:35Ah.
19:36Ah...
19:37Ah...
19:38Ah!
19:39Ah!
19:40Ah!
19:42Ah!
19:43Ah!
19:47Ah!
19:48Ah!
19:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:37E müzerim bu?
22:39Demek ki şimdi bir şey вчimdilmiş.
22:43Açık Oklahoma düz iletmelidir?
22:48Er civil ve hemen bir şeyle nedeniyle?
22:51Bir şey, tekrar bilmiyorum.
22:57Buz...
22:59Buz...
23:00Buz...
23:01Buz...
23:02Hayır...
23:04Buz...
23:05Öğretlerken, bu konuda çok merak ettiler.
23:11Sıra, bu konuda çok büyük bir şey.
23:15Hayır!
23:17Bir sonraki sorunlu bir sorunlu.
23:19Bir sonraki sorunlu.
23:24Bu konuda, bir sonraki sorunlu.
23:29Ve bir sorunlu.
23:30Bir sonraki sorunlu.
23:32Bu ne?
23:33Peki, bir e�se içinde yapacak bir kuruluş.
23:42Ben, son zaman gönülünü hmm?
23:44Bir eğitim var, çok Stories bu.
23:46Dariyet bir şey.
23:49İ?'
23:50İ?
23:51İ?
23:52İ?
23:53İ?
23:54İ?
23:56İ?
23:56İ?
23:57İ?
23:58İ?
23:59İ?
24:01İ?
24:02Öyr... İlWAYI...ı...ı...v...
24:04gibi yürü çokhoe kötü.
24:06Şurka-ı...
24:07translating.
24:10İlginçin olacaktır.
24:12İlginç normalde ne kadar tamamen seeing dizendo.
24:16Çok?
24:17Bu şey yapamıyorum.
24:19Zamanı bir soruldu.
24:21pierwsze...
24:251. . .
24:273. . . .
24:29Tatar cytelier.
24:30Bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu.
25:00.
25:10.
25:21.
25:23.
25:25.
25:27Dali,
25:44Daha fazla社員 kalın birçok yoruma.
25:47İnanmıyor musun?
25:48Kaiser prowad tipiyle,
25:50İnanmıyor musun?
25:52Abi,
25:55İnanmıyor musun?
25:56KKs'e 100'e hairstyle?
25:58Oluyor.
26:00Şunu 100'iyat și 1'iyat.
26:01Oluyor oldu mu?
26:02Hayır,
26:03Sikha 100'iyat.
26:05Sikha 100'iyat.
26:06Ne?
26:06A'çık.
26:08Sizin'un son.
26:09Peki bunu...
26:11E'vich ki daha yeni birçok.
26:11Ama Weeş tarım ver� vazes döngüs...
26:15Ves çok...
26:16Çocuğun Dor jeux.
26:17Combuna doğranı bir şey var mısın.
26:20Saç時...
26:21Şuraya gelişimci hilmey si...
26:38Çocuklu çıkmam?
26:39го!
26:40halten yaensin!
26:43Eşle olan Allah size talk!
26:45Bir tane believing hele bir şey yoktu.
26:47Eşle HOW byłamoodii andAlsalyon rightsuba yayında!
26:49Intep summers ilk idik iya!
26:51Evet!
26:52Ne?
26:53Bunu attacking ik reduces Param oluyor bu
27:07İlke göğe de...
27:08İlke göğe de bir şeyimiz yoksa...
27:10İlke göğe de...
27:12İlke göğe de bir şeyimiz yoksa?
27:13İlke de...
27:15Yani...
27:16İlke de bir şeyimizin çok güzel bir şey.
27:21Buna da...
27:22Bu, o da.
27:28Bir şeyimizde...
27:31Bir şeyimizde...
27:32Kırıcırla.
27:33Bir şeyimizde...
27:34Bir şeyimizde...
27:36rain
27:57acınız
27:59hiç
28:00arkadaşlar
28:01unless
28:02sınult
28:03.
28:04um
28:04earth
28:05엄마 eigentlich 사실을 말하는다.
28:07Bın seatingı da same Idea.
28:09Yok Anass fertilizebilirim.
28:11A everlasting saber.
28:12Bakın kafנ정을 mik宮 scripture impressedur.
28:17Bir dedikçe ilişim şekerden ama hü 안�ичес Searching ilişimi sunana ama ama sınavlaHY Ларина benim ouم...
28:23Peki another teem nào var?
28:27Back home ''ınimского''ın tam'ının da evde alguien hikaydim.
28:33Peki.
28:34Bakın, bunun.
28:35İç Skillshare.
28:36Adın.
28:37İç pourrası.
28:38Bili.
28:39Bir şeyden 20Pro'da daha çok öydownarmalıyım?
28:40Yok sayede.
28:41Biz Türkiye'de etik.
28:42Ama benim senin.
28:43Çünkü benim, mother benim.
28:44Bir şeyden bir şeyden...
28:45Bir şeyden Allah'ın 40'ın.
28:47Bir şeyden 2 kala.
28:48Bir şeyden 2 kala.
28:49Bir şeyden 2 kala.
28:50Bir şeyden 3 kala.
28:51İlili ilişim.
28:52Bir şeyden 2 kala.
28:54Bir şeyden 3 yılın.
28:55Bir şeyden 3 yılından.
28:56Bir şeyden 3 yıl önce.
28:57Bir şeyden 3 yılın.
28:58Bir şeyden 3 yılı.
28:59Bir şeyden 3 yılın.
29:01Bir şeyden 3 yılını bilen.
29:02Ama tüm anı mıyım olan kere
29:03Birçok
29:22Birçok
29:24Birçok
29:25Birçok
29:27Birçok
29:27Birçok
29:29Birçok
29:31Kaya bir parçak yapıyorum.
29:33Kaya bir parçak yapıyorum.
29:35Kaya herkesi olan şeyleriyle?
29:38Altyazı kesele birazcık bu bana gerek yok.
29:41Benim insanlardan bu parçak yapıyorum.
29:43recycling şeylemeye çalışıyorum.
29:46Yüzüne bir parçak yapıyorum.
29:48Bir parçak yapıp.
29:50Bir parçak yapıyorum.
29:51Bir parçak yapın.
29:53Bir parçak yapıyormuş ve aynı şey.
29:56İçine yoruluk aça.''
29:58Bileşim and ιえ responsibility.
29:59Bir parçak yapıp.
30:01Heng선 쥰는 말했다만
30:03팔짱 같은 건 안 끼긴 했는데
30:06진짜 너희 아빠가 바람을 피는 건 맞아?
30:09그건 분명 맞는데
30:31로사로사 나만의 장소
30:37아이고, 이게 뭐야?
30:45야, 저 정도로 제일 좋아했냐?
30:49내 거?
30:51로사로사 나만의 장소
31:01형, 나 오늘 산이한테 칭찬받았다
31:14아이디어가 좋대
31:16너도 그 회의가 떴어?
31:18학교 가서 출첵만 한 건다며
31:21아니, 출첵하고 나오는 길에 잠깐 얘기 나눈
31:27아휴, 민아가 이제 걔네랑 엮일 필요 없대니까
31:31경진대회니 뭐니 다 진이 땜에 한 거잖아
31:36진한 문제는 깨끗이 보내주고
31:39다가올 일에 집중해보자
31:41형, 근데 그 파인만
31:46파인만 알버리지 마라?
31:48아, 형이 진짜 고민이 많다
31:50그니까
31:51내 생각엔 결국 고민을 찾게 적으면
31:54무리를 한잔 먹자
31:55아, 진짜...
31:57아이머만 하면 다인 줄 알아
31:58여기요!
32:00PBR, 이게
32:01아...
32:02하...
32:04하...
32:05하...
32:06하...
32:17이건 대체 언제 가져갈 예정?
32:19하...
32:21하...
32:23...
32:25하...
32:26mend
32:31미안
32:32얼른 가져갈게
32:33연락
32:40눈썹
32:41참 진하다
32:44Veyranda'ın zini'i...
32:49...ın?
32:50...Sani'da...
33:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen