Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00都派进了一堆人马,是京城买的,应该是皇室派了个人。
00:00:09我昨日去看了一下,发现已经被不明人士打败了,我抓了几个活口来逼问,没想到又是为了后山的宝物而来。
00:00:19后山的宝物?什么宝物啊?
00:00:22唉,我也不知道,自从三年前,有人说恶人骨后山有宝物出现,获得宝物的人,能获得至高无上的权利。
00:00:35这些年来经常有不怕死的人闯入谷中,让人轻敬。
00:00:42不过,要我说,至高无上的权利有什么用呢?
00:00:48像我这种至高无上的眉毛,才是最应该被追寻的。
00:00:55要是我当了皇上,我第一时间就把所有美人都杀了,留我一个最漂亮的。
00:01:09抱歉。
00:01:10不过,连你们自己人都不知道宝物是什么吗?
00:01:15你嘴巴不是好了吗?
00:01:16你嘴巴不是好了吗?
00:01:17有话自己说。
00:01:18有话自己说。
00:01:19有人知道。
00:01:20谁啊?
00:01:21是恶人王。
00:01:22恶人骨,恶人是大只手。
00:01:23它是骨中最邪恶,最恨毒,最可怕,最强大的存在。
00:01:24它一定知道。
00:01:25它一定知道。
00:01:26相传,它最爱吃狗肉。
00:01:27相传,它最爱吃狗肉。
00:01:28相传,享受将人折磨至死的感觉。
00:01:29它跟我们可不同。
00:01:30它是真正的顶级大恶人。
00:01:31毫无人心可忍。
00:01:32你可千万别去招惹它。
00:01:33你可千万别去招惹它。
00:01:34
00:01:35
00:01:36
00:01:37你可些细又是我冉了。
00:01:39嗎?
00:01:40
00:01:44
00:01:45
00:01:48
00:01:49
00:01:52
00:01:58
00:02:03呵呵
00:02:05呵呵
00:02:07
00:02:09
00:02:11
00:02:13齊郎,你怎么了?
00:02:15是谁打了我的前血?
00:02:17
00:02:19
00:02:21齊郎
00:02:23你没事吧?
00:02:25你看我这样子像没事吧?
00:02:27我们这个剑野和我没有完成那位大人的任务
00:02:29我的尸铜差点会于一旦
00:02:31You should only get angry at all!
00:02:33There's no one to marry the younger man,
00:02:36and after that,
00:02:38and the man who is not able to suffer from my mother
00:02:40to get hurt!
00:02:41I'll let all of them be done!
00:02:44Do I have an ass?
00:02:46You have an ass?
00:02:48You are just an assholes!
00:02:49You should have killed these people!
00:02:52You should have lost the country!
00:02:54Yes, you are.
00:02:56You are the ones who are guilty!
00:02:58Who is who is going to惹 you?
00:03:00That's why I'm not an enemy of you.
00:03:03That woman I heard
00:03:05was after her wedding wedding.
00:03:07Like the name of the day.
00:03:08Ah?
00:03:09Ah!
00:03:10Ah!
00:03:10Ah!
00:03:11Ah!
00:03:12Ah!
00:03:13Ah!
00:03:14Ah!
00:03:15Ah!
00:03:16Ah!
00:03:17Ah!
00:03:18Ah!
00:03:19Ah!
00:03:20Ah!
00:03:21Ah!
00:03:22Ah!
00:03:23Ah!
00:03:24Ah!
00:03:25Ah!
00:03:26Ah!
00:03:27Ah!
00:03:28Ah!
00:03:28Ah!
00:03:28Ah!
00:03:29Ah!
00:03:30Ah!
00:03:31Ah!
00:03:32Ah!
00:03:33Ah!
00:03:34Ah!
00:03:35Ah!
00:03:36Ah!
00:03:37Ah!
00:03:38Ah!
00:03:39Ah!
00:03:40Ah!
00:03:41Ah!
00:03:42Ah!
00:03:43Ah!
00:03:44Ah!
00:03:45Ah!
00:03:46Ah!
00:03:47Ah!
00:03:48Ah!
00:03:49Ah!
00:03:50Ah!
00:03:51Ah!
00:03:52Ah!
00:03:53Ah!
00:03:54Ah!
00:03:55Ah!
00:03:56Ah!
00:03:57Ah!
00:03:58I don't want to go!
00:04:08This place is the place you used to?
00:04:10It's a place where I live.
00:04:12It's a place where I live.
00:04:14Hey, you go!
00:04:15Dad!
00:04:16You came back to me?
00:04:18What's your problem?
00:04:20No!
00:04:21I want you to go back.
00:04:23You have to bring me three people back.
00:04:25You have to leave me the撒傘.
00:04:29We are.
00:04:31See you.
00:04:33Shall we go again?
00:04:35What's your home?
00:04:37Can't you be bored now?
00:04:39I'm the man!
00:04:40You are the girl of me.
00:04:42You are the white,
00:04:49I love you!
00:04:51You're the dog!
00:04:52How am I talking?
00:04:53You don't!
00:04:55Ah
00:04:57Ah
00:05:07Ah
00:05:09Ah
00:05:11Ah
00:05:13Ah
00:05:15Ah
00:05:17Ah
00:05:19Ah
00:05:21Ah
00:05:23Ah
00:05:24Oh
00:05:25What are you talking about?
00:05:27It's true that it's the囚山屁壤.
00:05:30We don't have any rules.
00:05:32We should go to them in the United States.
00:05:34Let's talk about the奴才.
00:05:35Let's talk about the rules.
00:05:37That's right.
00:05:38Come on.
00:05:39Come on.
00:05:40Come on.
00:05:41What?
00:05:42What?
00:05:43What?
00:05:44What?
00:05:45What?
00:05:46What?
00:05:47What?
00:05:48What?
00:05:49What?
00:05:50What?
00:05:51What?
00:05:52What?
00:05:53Ramitra?
00:05:55Ramitra 原來他就是用我的彩禮器
00:06:04preach是個武功的男人.
00:06:06前幾天在鄂人谷有些誤會,
00:06:07今日你難得會嗎?
00:06:09就在這歇一趟。
00:06:10盧蘇,你派人去把篇房收拾出去。
00:06:12那就多謝妹妹妹腹了。
00:06:15不客氣。
00:06:17賤人,幫我去供應我相後,
00:06:20我不會讓你好過的。
00:06:22Oh my god, let's stay here for a while.
00:06:38It's so funny.
00:06:41Oh my god.
00:06:42It's funny.
00:06:43It's funny.
00:06:45Oh my god.
00:06:50Oh.
00:06:51Oh, no!
00:06:58I'm so scared!
00:07:10You're so scared!
00:07:11哈密娘亲对我们的手段很
00:07:21本来是黄鼠狼给击败你
00:07:24没按好心
00:07:26我又说错了
00:07:29你终于讲对了
00:07:32既然他们没按好心
00:07:38那我们也不用留余地
00:07:40三大恶人天灵
00:07:43是 两大
00:07:44三大恶人天灵
00:07:53阿湘有这些药终于派上用着
00:07:54阿远
00:07:56你把这墙里泄药
00:07:58混到他们要吃的饭菜里去
00:08:00阿湘
00:08:02
00:08:03你用这饮兽粉
00:08:05去后院抓一些蜈蚣老鼠什么的
00:08:07留他们床上
00:08:08阿湘 你呢就留在家里监听动静
00:08:11我就去库房
00:08:13今天我要教你的是
00:08:15神不犯我
00:08:17我不犯神
00:08:18神说犯我
00:08:20我的
00:08:21斩草丑干
00:08:22
00:08:23
00:08:24
00:08:25
00:08:26
00:08:27
00:08:28
00:08:29
00:08:30
00:08:33
00:08:34
00:08:35
00:08:37
00:08:38
00:08:39
00:08:40
00:08:41
00:08:42
00:08:43
00:08:44没想到啊
00:08:45阿尔教有了个状元老女婿真是发达
00:08:47想当是我嫁人的时候连个嫁妆都没有
00:08:50
00:08:51
00:08:51
00:08:52
00:08:53
00:08:54
00:08:55
00:08:56
00:08:57
00:08:58
00:08:59
00:09:00
00:09:01
00:09:02
00:09:03
00:09:04
00:09:05
00:09:06
00:09:07
00:09:25
00:09:27
00:09:28
00:09:29
00:09:30
00:09:31
00:09:32
00:09:33
00:09:34What is what?
00:09:39My mother!
00:09:40My mother!
00:09:43My mother!
00:09:44You look pretty good.
00:09:46I thought you were not the last night.
00:09:48I was going to leave you in the night.
00:09:50I was hoping to get you some food.
00:09:51I'm going to go to the hotel room.
00:09:54I can't get enough money.
00:09:56I can't believe you are a bit more confident.
00:09:59What are you doing?
00:10:00I'm going to give you a refund.
00:10:02You know, this is something?
00:10:04that you do not like hot.
00:10:07You will look at the little children who will kill you.
00:10:11You will look at the little children who will kill you.
00:10:15Go to hell!
00:10:17I'm fired!
00:10:22I forgive you!
00:10:26I forgive you!
00:10:29I want you to go!
00:10:38You can't see me!
00:10:40I'm a fool!
00:10:43I'm a fool!
00:10:46Come on!
00:10:47Come on!
00:10:49Come on!
00:10:50Come on!
00:10:51Come on!
00:10:52You're going to die!
00:10:54Who?
00:10:55Who?
00:10:56Who?
00:10:57Who?
00:10:58Who?
00:11:00Who?
00:11:02Who?
00:11:03Come on!
00:11:07mercil大人,
00:11:08你要为我们做主啊!
00:11:10Who?
00:11:11哪来的主要?
00:11:12像本性灵一窍,
00:11:13我可是当君状元!
00:11:17喔,
00:11:18原来是我们的状元狼!
00:11:19你怎么成了这副样子啊!
00:11:21大人,
00:11:22大人,
00:11:23我要状告这不孝女,
00:11:24鞍黛玉!
00:11:25Hmm
00:11:26We arepi all my friends
00:11:28K when herители
00:11:29This case
00:11:30She was notworking
00:11:31This young girl
00:11:32You see
00:11:32She goes
00:11:33To roll her
00:11:34Making it
00:11:35Making a
00:11:35I think
00:11:36Three little brave
00:11:37Was the
00:11:38Monster
00:11:39Something
00:11:40A
00:11:40K
00:11:40She
00:11:42To
00:11:42To
00:11:43The
00:11:43Yeah
00:11:44Don't
00:11:45Take a
00:11:45meg
00:11:46I
00:11:47Didn't
00:11:47How can
00:11:48So
00:11:48I
00:11:49N
00:11:49It's
00:11:49You
00:11:49You
00:11:50Miles
00:11:51Yes
00:11:51permission
00:11:51You
00:11:52You
00:11:53So
00:11:53I
00:11:53To
00:11:55I don't want to have a child to come back to you.
00:11:58I want you to see you.
00:12:00I don't want to be a child.
00:12:02You're a fool.
00:12:04You're a fool.
00:12:06How did you do it?
00:12:09You're a fool.
00:12:11You're a fool.
00:12:14You're a fool.
00:12:16You're a fool.
00:12:18You're a fool.
00:12:21You're a fool.
00:12:24What are you about?
00:12:26Come on.
00:12:29No.
00:12:31No.
00:12:35No!
00:12:36Don't you have a fool.
00:12:38Don't want to be a fool.
00:12:39I don't want to be a fool.
00:12:41I'm sorry.
00:12:43Do you have a fool?
00:12:45So long, you're all right.
00:12:47Look at him.
00:12:48You're a fool.
00:12:51Please do not want to be a fool.
00:12:53六三岁 飞了家
00:12:59我们这种无情无事的普通人
00:13:02谁斗不过状人的
00:13:13可怜孩子
00:13:14你们当官的了不起啊
00:13:16不真挺不下去呢
00:13:18这么凄估的百姓
00:13:21我们泰恩的百姓不答应
00:13:23这不答应
00:13:24不答应
00:13:25好了 好了
00:13:26好了 好了
00:13:30县令的
00:13:32您可别忘了
00:13:33我可是壮的
00:13:35虽还未被委配官职
00:13:37但我是有靠山的
00:13:41来人
00:13:43凡是殴打壮业
00:13:45押起来
00:13:51心腹回门不带夫君
00:14:00套若造人欺负怎么办
00:14:02主子
00:14:03安姑娘和少爷小姐
00:14:04被安家和齐高飞带到衙门去了
00:14:06说是告他们殴打状元
00:14:08主子
00:14:09泰安县的县令陈阳接待过你
00:14:12您这一去行踪暴露
00:14:14您这一去行踪暴露
00:14:15怕是会被皇后知晓的
00:14:20如如不去
00:14:21难道看着我的夫人和孩子受人欺负
00:14:24属下只是担心您的计划
00:14:26您朝某一人在这恶人谷树园
00:14:28就是为了找到皇后谋反的证据
00:14:30其实我们秘密接回就好
00:14:32毕竟
00:14:33确实是安姑娘的
00:14:35事情对错继由外人调度
00:14:37我夫人需要的不是判官
00:14:41而是叩审
00:14:42可皇后那边
00:14:43皇后如何
00:14:44误了大吉又如何
00:14:46都没有了夫人重要
00:14:48主子
00:14:49你不会喜欢上安姑娘吧
00:14:51安是殴打状元
00:15:01押起来
00:15:02这 这怎么办
00:15:04这怎么办
00:15:05当今县令
00:15:06莫非以人脉盒身份
00:15:07定夺罪证
00:15:08县令自然是秉公办
00:15:10安待遇
00:15:11安待遇
00:15:12不能因为县令办案不向着你
00:15:14你就冤枉他
00:15:17又或者
00:15:19你也找个高官
00:15:21来当你的靠山
00:15:23说得对
00:15:26本县令
00:15:27曾经可奸献过那位靖武王
00:15:29王爷如此大怪
00:15:31有情也见过
00:15:32怎会因为
00:15:33齐高飞矢状元
00:15:35就偏向他
00:15:37本官之事
00:15:38秉公办理
00:15:39先进
00:15:40就并非当作
00:15:41县令关系
00:15:42那也是我们一线的百姓之掌
00:15:44如此无断
00:15:46能让百姓幸福吗
00:15:47闭嘴
00:15:48一个不知所谓的妇人
00:15:50当真要挑衅本县令
00:15:52并非挑衅
00:15:53而是质疑
00:15:54只是妇人娇娇可爱
00:15:56我曾想她如此一样
00:15:58她如此一样
00:15:59我怎么行
00:16:01打打
00:16:02质疑本县令
00:16:04一个农夫
00:16:05谁给你的底气
00:16:07她的底气
00:16:08在这
00:16:18她的底气
00:16:19在这
00:16:28爹爹
00:16:29父亲
00:16:30爹爹
00:16:31父亲
00:16:32爹爹
00:16:33还有疑问吗
00:16:34没有
00:16:35没有
00:16:36没有
00:16:37
00:16:38
00:16:39还有这个蟒夫
00:16:40她是这个贱人的片头
00:16:42就是那天晚上
00:16:43她们在恶人谷打的我
00:16:45县令大人
00:16:46
00:16:47派人把他们俩都抓起来
00:16:56李高飞等人
00:16:57五狗他人
00:16:58拖出去
00:16:59可打四十大板
00:17:00大人
00:17:01大人
00:17:02拖出去
00:17:03大人
00:17:04起来
00:17:05大人
00:17:06大人
00:17:07
00:17:09
00:17:22魏大人
00:17:23看来我这限定
00:17:24
00:17:25是登到头了
00:17:26难得带他们来现场
00:17:30玩回再回去吧
00:17:31
00:17:38爹爹爹爹爹爹
00:17:43爹爹爹爹爹
00:17:44我可以买这个吗
00:17:46不买
00:17:47都多大了还没这种玩具
00:17:48公子
00:17:49公子
00:17:50公子
00:17:51公子
00:17:52买对兔子玩偶吧
00:17:53公子跟姑娘
00:17:54一看就郎才女貌天生一对
00:17:56买对兔子送给姑娘
00:17:57也是多子的好意啊
00:17:58公子跟姑娘一看就郎才女貌天生一对
00:17:59买对兔子送给姑娘
00:18:00也是多子的好意啊
00:18:01公子
00:18:13公子
00:18:14不要招了
00:18:22爹爹
00:18:23你都多大了还买这种玩具
00:18:24这是给你娘亲买的
00:18:25娘亲是女子
00:18:27后他搏我
00:18:30It's a good thing.
00:18:32Lord,
00:18:33Let's go.
00:18:34Let's go.
00:18:36Let's go.
00:18:40How cute.
00:18:41It's so gorgeous.
00:18:45Thank you, my wife.
00:18:48If you want something, I'll give you a gift.
00:18:51Okay.
00:18:53Yes, my wife.
00:18:54Why are you so afraid?
00:18:56Isn't it?
00:18:58I'm not afraid.
00:19:01I'm not afraid.
00:19:02Well,
00:19:03雷妃.
00:19:04Some signs of violence.
00:19:06There are people out there.
00:19:07There are people from afar from outside.
00:19:09They will get lost.
00:19:10If you're hiding the身份,
00:19:11I will be trying to protect her.
00:19:12I have to trust her.
00:19:14I will not tell her if she is an angel.
00:19:15But I am also a young girl.
00:19:16Why don't you dare me?
00:19:18You're so lovely and sweet.
00:19:20You're okay.
00:19:21It's to let me know that I'm柔ly.
00:19:22You can feel like a world's best.
00:19:23I're all disdain I am.
00:19:26This wasn't
00:19:31Well, I didn't know how to pass
00:19:33no needle
00:19:35today you must met
00:19:35You don't know how to pass
00:19:42how many kids are
00:19:46I told you
00:19:46Even этом
00:19:49my hair
00:19:54There are some small children in their room,
00:19:57but they're so cute.
00:20:00And...
00:20:08You don't know how many...
00:20:17Oh, dear.
00:20:20I'm a dancer.
00:20:21My father and my father are so close.
00:20:43I'm not going to lie.
00:20:45I'm not going to lie.
00:20:51It's okay.
00:21:09Let's go back.
00:21:16What's up?
00:21:17What's up?
00:21:18What's up?
00:21:19Okay.
00:21:20Okay.
00:21:27Oh, my God.
00:21:29I'm so sorry for you to go.
00:21:31I'll be back to the Queen of the Queen.
00:21:34I'll be back to the Queen of the Queen.
00:21:36I'll be back to the Queen of the Queen.
00:21:38Oh, I'll go out the door.
00:21:40Oh, my goodness.
00:21:43Oh, my goodness.
00:21:45I'm next time.
00:21:50Oh.
00:21:51Oh.
00:21:52Oh, my God.
00:21:54Oh, my God.
00:21:57Oh.
00:21:59Oh, my God.
00:22:00Oh, my God.
00:22:05Oh.
00:22:09Oh, my God.
00:22:10It's a lie.
00:22:11It's a lie.
00:22:12It's a lie.
00:22:13It's a lie.
00:22:14It's a lie.
00:22:15Good girl.
00:22:18What time did you get to meet your sister?
00:22:22Look, it's pretty good.
00:22:25That's fine.
00:22:26If you were to get to see your sister,
00:22:28I'll get to see you later.
00:22:30I'll get to see you later.
00:22:33You don't want me to get to see your sister.
00:22:37How do you get to see your sister?
00:22:39What is the right thing to do here?
00:22:42I have given her her brother to protect her.
00:22:43Now, I'm still having a mother.
00:22:46But I'm not involved.
00:22:48I have to be a teacher to protect her sister.
00:22:49No.
00:22:50No?
00:22:51It's a lie.
00:22:52It's a lie.
00:22:53You're not a lie.
00:22:55And you lost one kind of dog?
00:22:56The dog does not give her attention to cats.
00:22:58We want to eat the dogs in the world.
00:23:00It's a lie.
00:23:01Why are you not a dog?
00:23:04The dog is a me.
00:23:05The dog?
00:23:06The dog?
00:23:09The king of the king has been a secret.
00:23:12He has to be able to destroy the king of the king.
00:23:15The king of the king of the king is what he is.
00:23:18If he is a secret,
00:23:20the king of the king is not a dangerous one.
00:23:29What are you doing?
00:23:34I saw a book in the house of the house.
00:23:36I saw a book in the house.
00:23:38It's written down in the book
00:23:40that the皇后 has written
00:23:42that he will be able to find the rest of us.
00:23:46When I left my house,
00:23:48my house is still a small house.
00:23:50After that,
00:23:52I was able to find the rest of my house.
00:23:54So,
00:23:56this paper is for my house.
00:23:58You know
00:24:02that there is a thing for the rest of us?
00:24:04I know.
00:24:06Do you know what the house is?
00:24:08What should we do?
00:24:10How should we do it?
00:24:14If they really are going to kill the other people,
00:24:16what would you do?
00:24:18This thing is very dangerous.
00:24:20You don't want to go to the house.
00:24:26I'm going to go to the house.
00:24:28Okay.
00:24:30With Nope
00:24:33Come on.
00:24:42Let's begin!
00:24:44Pleasure.
00:24:45Pleasure, Mr. bolt.
00:24:46You had toele.
00:24:48Come here.
00:24:49Do you have any trouble?
00:24:53No, I don't have any trouble.
00:24:56You may know that many people have never heard of them.
00:25:02Then you go ask them.
00:25:03If you have any trouble, they will be able to catch them.
00:25:06Even if they are able to catch them, they will be very clear.
00:25:09We don't know what we can do.
00:25:14In fact, the law of the witch is still not enough.
00:25:17She is planning to attack her.
00:25:19She will be able to attack her.
00:25:22We must stop her.
00:25:24Are you sure?
00:25:31Let's go!
00:25:38The witch.
00:25:39They are...
00:25:44You're the one who is always chasing me.
00:25:46You're the one who knows?
00:25:48You are a young man who has a great job.
00:25:51That's the only way you can get to me.
00:25:55I found that...
00:25:57...
00:25:58...
00:25:59...
00:26:00...
00:26:01...
00:26:02...
00:26:03...
00:26:04...
00:26:05...
00:26:06...
00:26:07...
00:26:08...
00:26:09...
00:26:10...
00:26:11...
00:26:15...
00:26:16....
00:26:20...
00:26:21...
00:26:22...
00:26:23...
00:26:28We're mostly with each other as one of my brothers.
00:26:31Everyone is calling me!"
00:26:33...
00:26:35...
00:26:37It looks like a white man.
00:26:39I thought it would be like a white man.
00:26:42You're so funny.
00:26:45What kind of宝藏?
00:26:47What kind of宝藏?
00:26:49What kind of王爷?
00:26:51What kind of王爷?
00:26:53What kind of王爷?
00:26:55What kind of王爷?
00:26:57What kind of王爷?
00:26:59What kind of王爷?
00:27:01What kind of王爷?
00:27:03I don't know.
00:27:05Oh the罩!
00:27:08It's like an abundance of world!
00:27:11And the treasure is the devil.
00:27:13The report is an immense remover.
00:27:15It can be a monsterигр.
00:27:17It is not dobrze no longer itself soon.
00:27:19It won't?
00:27:24Go, up again.
00:27:28What?
00:27:29Did you kill me?
00:27:31Uh...
00:27:32My brother.
00:27:35I don't know what the hell is going to die.
00:27:40He doesn't know where the power comes from.
00:27:42He's going to be able to protect us.
00:27:45You're a big man.
00:27:48You're a big man.
00:27:50You're a big man.
00:27:52You're a big man.
00:27:54I hear you.
00:27:55You're a big man.
00:27:57Really?
00:27:59Yes.
00:28:02He's a big man.
00:28:05If I'm going to die, he'll get me.
00:28:07He'll kill me.
00:28:09Yes.
00:28:10This guy is such a powerful man.
00:28:12He's not as good as the guy.
00:28:14If I'm not going to die.
00:28:16I'm good.
00:28:18I'm not going to die.
00:28:21I'm not going to die.
00:28:23Here we go.
00:28:25I'm going to die.
00:28:27You're not going to die.
00:28:29I don't know where to go.
00:28:31It was a long time ago.
00:28:33But today I don't have enough money.
00:28:36Hurry up!
00:28:37If you don't have enough money,
00:28:39you'll lose.
00:28:41It's just three months.
00:28:43It's okay.
00:28:45I like to take care of my mom.
00:28:47Let's go.
00:28:49Mom!
00:28:51Mom!
00:28:53Mom!
00:28:55Mom!
00:28:59Wow!
00:29:01Come here with me.
00:29:03I'm gonna take care of the three little birds.
00:29:05I'll relax.
00:29:07Mom!
00:29:09Mom!
00:29:11Mom!
00:29:13Mom!
00:29:14Mom!
00:29:15Mom!
00:29:17Mom!
00:29:18Mom!
00:29:19Mom!
00:29:20Mom!
00:29:21Mom!
00:29:22Mom!
00:29:23Mom!
00:29:24Mom!
00:29:25Mom!
00:29:26Mom!
00:29:27Mom!
00:29:28Mom!
00:29:29Oh my god, my god, you don't want me!
00:29:34You don't want me to be afraid of people, or not.
00:29:39Oh my god, you're not sleeping.
00:29:42Yes.
00:29:47Oh my god, you're not sleeping.
00:29:52Oh my god, I'm sleeping.
00:29:55Oh my god.
00:29:57Oh my god.
00:29:58How many hours are you listening?
00:30:00What can I say?
00:30:02Don't you ever hear me.
00:30:12Oh my god.
00:30:14I just need an ear and ear.
00:30:17I'll never be able to get out of here!
00:30:28Your angel's bell will still be able to...
00:30:33Who are you?
00:30:35Who are you?
00:30:36Who are you?
00:30:37Who are you?
00:30:38Who are you?
00:30:39Who are you?
00:30:40Who are you?
00:30:41Who are you?
00:30:42Who are you?
00:30:43Who are you?
00:30:44Who are you?
00:30:47You're going to win!
00:30:48How do you win?
00:30:49I'm not going to pay you.
00:30:52I'm still a little for him.
00:30:53I'm still a little for him.
00:30:54I'm waiting for him to spray his face.
00:30:57No way.
00:30:59What are you doing?
00:31:01What do you think?
00:31:02What's my own eating?
00:31:04I'm eating.
00:31:09He is so good.
00:31:10He is going to enjoy my life.
00:31:11He is going to enjoy his face.
00:31:13I'm going to take a break.
00:31:17I'm going to take a break.
00:31:20I'll take a break.
00:31:22I'll wait for you to wait for me.
00:31:33Can I have a drink?
00:31:35I've been a long time.
00:31:43I'm going to take a break.
00:31:49I'm going to take a break.
00:31:51I'm going to take a break.
00:32:12Come here.
00:32:16You're a good guy.
00:32:18If you don't want to tell me,
00:32:20I'm going to take a break.
00:32:22I'll take a break.
00:32:27Don't you need a break.
00:32:28Tell me.
00:32:29You're a good guy.
00:32:38Tell me.
00:32:41I'm going to take a break.
00:32:42I'll take a break.
00:32:43I'll take a break.
00:32:44I'll take a break.
00:32:50I'll take care of you.
00:32:52I'll take a break.
00:32:53I'm a good guy.
00:32:55I'll take a break.
00:32:56I'll take a break.
00:32:57I'm going to be in the great place.
00:33:04You're going to get me to go.
00:33:15I have to do some things.
00:33:18I'm going to do something.
00:33:19I know you're not going to be a devil.
00:33:22You're going to be a devil, but you're going to eat the devil.
00:33:26I'm over.
00:33:28I'm over.
00:33:28I'm over.
00:33:29I'm over.
00:33:31I'm over.
00:33:32I'm over.
00:33:33I'm over.
00:33:36Why are those?
00:33:37I'm over.
00:33:38I'm over.
00:33:41I'm over.
00:33:43I've never been back.
00:33:46I have a broken heart.
00:33:49Why are you so quickly?
00:33:50I'm over.
00:33:52I'm away.
00:33:54Oh my god, let's go to my house.
00:34:02They were sent to me to me.
00:34:17I sent me to me.
00:34:19I sent me to me.
00:34:23No, I don't have any.
00:34:25I heard them say they wanted to buy something.
00:34:30I hope they didn't care about it.
00:34:35This guy's the prison.
00:34:36We should have done it.
00:34:38This is the prison guard.
00:34:40It's the prison guard.
00:34:44This is the prison guard.
00:34:46This is the prison guard.
00:34:48It's the prison guard.
00:34:49It's the prison guard.
00:34:53The prison guard.
00:34:55You're the person who does the prison guard.
00:34:57You're the owner of the prison guard.
00:34:59I'm coming back to my daughter.
00:35:01I'll be here to the prison guard.
00:35:03I'm not sure if you're the one in prison.
00:35:06The prison guard is the prison guard.
00:35:08She should be the one in prison.
00:35:10Please, you must be sure you are in prison.
00:35:13You said you should be the one in prison.
00:35:16I'm your master, Ocule.
00:35:18You're the one in prison.
00:35:20Oh
00:35:50or
00:35:56ös
00:36:00I
00:36:04It's mysterious
00:36:06n
00:36:11Oh
00:36:13I'm about to 해요
00:36:14You guys aren't buying it
00:36:15I'm going toort it
00:36:17I'm going to be here for two children.
00:36:19I'm going to be here for two children.
00:36:21We're going to have any other things you can sell.
00:36:23We're not going to buy a new child.
00:36:41What is this?
00:36:43What is this?
00:36:45Martin, has an può?
00:36:47It's a liar.
00:36:49Martin, I'm going to have a better act and be told by First of all,
00:36:53But if you don't are the best we can to don't get the overall life,
00:36:55We don't have the real life,
00:36:57Oh
00:37:27
00:37:33大人
00:37:34這是個誤闖進來的小姑娘
00:37:36沒啥見識
00:37:37莫分了大人
00:37:39你先見諒
00:37:42丟出去
00:37:44
00:37:47小姑奶奶
00:37:49套不容易
00:37:50從何人往上下套回
00:37:51你這就是玩笑
00:37:52你就別醜了呀
00:37:54你小臭死了
00:37:57大人
00:38:05表情變了
00:38:06小女子死定了
00:38:08我的天啊
00:38:09我的天啊
00:38:10我的天啊
00:38:11我的天啊
00:38:12我的天啊
00:38:13家家
00:38:18
00:38:19你叫什麼叫
00:38:22叫什麼妹子
00:38:23這小娘子
00:38:28是惡人王的妹子
00:38:29我真有感覺
00:38:31惡人王好像有點害怕她
00:38:33怎麼可能啊
00:38:34惡人王是誰啊
00:38:35惡人王那可是咱們惡人古
00:38:37最不盡人情的惡人
00:38:39是啊
00:38:40怎麼可能怕
00:38:41這樣的小姑娘嘛
00:38:43
00:38:44你沒想到
00:38:45你沒想到
00:38:46惡人王
00:38:49
00:38:53母奶奶
00:38:54不是說好了
00:38:55不告訴別人我養嬌嬌的事嗎
00:38:57那我也沒有想到
00:38:59惡人古名聲震天的惡人王就是佼佼爹啊
00:39:03
00:39:05所以
00:39:06外面那些說你吃狗肉的都是謠言咯
00:39:09廢話
00:39:10咬狗狗的人怎麼可能吃狗肉呢
00:39:13可能我們太愛狗狗了
00:39:15所以被別人誤會了
00:39:17對了
00:39:18我問你件正事
00:39:19今天說有人賣給你一男一女
00:39:22兩個小孩
00:39:25娘親
00:39:26娘親
00:39:27你來救我們咯
00:39:28你相公
00:39:32相公是薛淮嬌
00:39:35怎麼了
00:39:37沒沒沒
00:39:39那個賣三個小孩的雜水
00:39:41已經被我打殘扔出惡人古了
00:39:43我們惡人古的人
00:39:45絕對不可能幹賣小孩的事
00:39:50說得對
00:39:51那些表面是惡的人
00:39:53未必是惡
00:39:55真正可怕的
00:39:56是那些偽君子
00:40:01
00:40:02你們先出去啊
00:40:04娘親晚些
00:40:05來帶你們回家
00:40:06
00:40:15我不外申哪
00:40:17誰要你的身了
00:40:22你能不能跟我講講
00:40:23惡人古那個後山嶺
00:40:25能讓人獲得至高無勝權力的寶物呗
00:40:34快走快走
00:40:43惡人古讓人驅逐肉物的寶物
00:40:45就這麼得到了
00:40:47娘親我們回家吧
00:40:50娘親我們回家吧
00:40:51娘親我們回家吧
00:40:54好回家
00:40:55回家
00:41:04好啊你
00:41:06我家月兒天天念叨你
00:41:07你居然還在家裡養小三
00:41:10老娘不來
00:41:11還不知道呢
00:41:12
00:41:13
00:41:14
00:41:15
00:41:18主 主子
00:41:19這兩個人是惡人古十大惡人中的血手人頭和獵口女
00:41:23武功高強陰險很多
00:41:26小心些
00:41:28姐姐
00:41:29林姐姐
00:41:30我讓你們來
00:41:31是為了救娘親和弟弟妹妹的
00:41:35你們怎麼又打起來了呀
00:41:38小遠子
00:41:39上一邊去
00:41:40姐姐是在拯救你娘親
00:41:43玉兒要是看到這對狗來
00:41:44你給我多傷心呢
00:41:49阿遠
00:41:50躲遠點
00:41:51別讓她傷著你
00:41:52放屁
00:41:53她是我姐妹的孩子
00:41:55我怎麼可能傷到她
00:42:01
00:42:04
00:42:08
00:42:10
00:42:11
00:42:13無數
00:42:14我夫人趕下山
00:42:15怎麼會與你們為我
00:42:17成為姐妹
00:42:21我 為了
00:42:22多死啊
00:42:27我給你
00:42:28別啊
00:42:29夠了
00:42:30Oh, 現在,重要的是娘親他們!
00:42:34爹爹, 少拿你今天給我和弟弟妹妹下藥!
00:42:38向我們邁進萬事閣, 我就能亂逃了出來!
00:42:42娘親已經去救弟弟妹妹了!
00:42:45老爺, 我冤枉了!
00:42:49我平日裡對孩子有多好, 您是知道的, 怎麼可能給他們下藥呢?
00:42:55阿遠年紀還小, 很容易被心思不純的人蠱惑的。
00:43:01Well, the last one of the
00:43:20Oh
00:43:27No
00:43:29Wall
00:43:30Hmm
00:43:30Oh
00:43:31We were going to Iscag
00:43:33We are the one that kept revenues
00:43:34Oh
00:43:35Oh
00:43:36Oh
00:43:37Oh
00:43:38See you
00:43:39See you
00:43:39Please
00:43:40See ya
00:43:40See you
00:43:42What
00:43:43Why
00:43:44That's all
00:43:44I cannot
00:43:45You
00:43:46Are you
00:43:46What
00:43:46So
00:43:47Are you
00:43:47I
00:43:48Oh
00:43:50Oh my god!
00:43:52Yes, I do.
00:43:54Little friends.
00:43:56Right. Little friends.
00:43:59Theتيans did not kill us.
00:44:03Little friends for our on these two.
00:44:05Dis a long time ago.
00:44:08I had to bring a huge거나.
00:44:12Little friends.
00:44:14Many kids wouldn't do it for us.
00:44:16And as soon as I came back,
00:44:18I'm going to get out of here.
00:44:19What do you want to do next to me?
00:44:21I don't know.
00:44:23I don't know what I want to do.
00:44:26I only know that I am the children's mother.
00:44:29I am the only one of the children.
00:44:32So, even if there is a lot of children, I don't care.
00:44:36Because...
00:44:38they are my children.
00:44:41I'm going to draw my eyes.
00:44:48I'm not going to draw my eyes.
00:44:53How could I see my children's mother?
00:44:59I'm going to take care of my children.
00:45:02I'm going to take care of my children.
00:45:06Don't go, my lord.
00:45:07Go.
00:45:11What's this?
00:45:13I'm going to take care of them.
00:45:16I'm going to take care of them.
00:45:18Right?
00:45:19The girl.
00:45:20How are you talking about that?
00:45:22Well, we're not going to.
00:45:25I'm going to give you a little baby.
00:45:30I'm going to give you a little baby.
00:45:38You said you have to spend a lot of money.
00:45:40Let's take care of the children's mother.
00:45:43She is in your hands.
00:45:45You're not.
00:45:46And you?
00:45:47You're crazy.
00:45:48You're crazy.
00:45:50This is her sister.
00:45:51She's my sister.
00:45:52She's my sister.
00:45:53Give me an angel.
00:45:54She's not a husband.
00:45:55She's not a woman.
00:45:57She's a woman.
00:45:58She's a girl.
00:45:59You're a woman.
00:46:00And you?
00:46:01You're a girl.
00:46:02She's a girl.
00:46:03She's a girl.
00:46:04She's a girl.
00:46:05He's a girl.
00:46:06She's a girl.
00:46:07这确实是威武将军的胡府,将军不在,见胡府即可调零万军,可是从三年前,威武将军逃兵反弹,被处死后,胡府已经消失了,怎么会突然出现在这儿,只要不在皇后手上,就是好事。
00:46:31哎呀,怪不得说,获得这个宝物的人,能获得至高无上的权利。
00:46:47从现在开始,不能让任何人知道他在这儿,明白吗?
00:46:52明白。
00:47:01明白吗?
00:47:04明白,明白。
00:47:18你现在怎么突然这么黏人啊?你知道你现在像谁吗?
00:47:22谁?
00:47:23娇娇。
00:47:25秋秋是谁?
00:47:26你看小狗。
00:47:29好。
00:47:31哎,你是什么时候认识的林英和小脸?
00:47:44我刚来恶人谷的时候就认识他们了,他们是我的朋友,你不喜欢我跟他们一起玩?
00:47:52当然不是,你的朋友能在我不在的时候陪着你,我很开心。
00:47:57只不过,我不喜欢他们碰我跟他们碰我,尤其是那个林英。
00:47:59尤其是那个林英。
00:48:00哇,原来是吃醋了。
00:48:03我是吃醋了。
00:48:04那,安慰一下。
00:48:05哇,原来是吃醋了。
00:48:06原来是吃醋了。
00:48:07我是吃醋了。
00:48:08我是吃醋了。
00:48:09那,安慰一下。
00:48:10夫人,你这可不高了。
00:48:11你这可不高了。
00:48:12我说过了。
00:48:13是吃醋了。
00:48:14是吃醋了。
00:48:15那,安慰一下。
00:48:16夫人,这可不高了。
00:48:17你这可不高了。
00:48:18Your wife, this is not enough.
00:48:30The three of us, and the three of us.
00:48:34I won't let you know.
00:48:42You are who?
00:48:44You are who?
00:48:48What fuck?
00:48:50I can not take you to the throne.
00:48:51My wife.
00:48:53I was born with this man.
00:48:55She was born with this man.
00:48:58She was given her name.
00:49:00I was born with this...
00:49:02皇后.
00:49:06I am not sure if you're you who'd appear in such a way.
00:49:10But my daughter said about this...
00:49:12这份尊贵 蠢的无自知的世家名
00:49:14总有一定会派上大勇章
00:49:32鸽儿
00:49:34干什么话
00:49:36
00:49:37ko
00:49:40Oh
00:49:41for
00:49:45i
00:49:46There you go
00:49:48work
00:49:49&
00:49:49?
00:49:51Jin
00:49:52O
00:49:52i
00:49:58that
00:50:06i
00:50:07Oh
00:50:37你先认识姐姐的
00:50:39跟姐姐最好是不是
00:50:42我辈子当着生活好了
00:50:44我都把保护给她了
00:50:45
00:50:46
00:50:47你跟我动也好
00:50:53你跟我动
00:50:55
00:50:56让开闹我家滚
00:51:02我真想变成江源
00:51:03转一转转八个
00:51:07我处你了
00:51:10你这么大的人了啊
00:51:11一个个的
00:51:12不要谦让一点
00:51:13和平一点啊
00:51:15安远
00:51:16说说
00:51:17恐龙要离什么意思啊
00:51:19恐龙跟爸妈说
00:51:21能过就过
00:51:23不能过就离
00:51:38今天
00:51:39谁做得最好了
00:51:40我就亲自翻翻一个
00:51:42小龚花
00:51:43
00:51:44
00:51:45哎哎哎哎
00:51:51
00:51:59
00:52:01
00:52:03
00:52:04To the oak, what happened to do this?
00:52:08That is a bad thing.
00:52:10You're not a bad thing.
00:52:12Chia-chia-chia, even a man of a bitch.
00:52:16Is that a lie?
00:52:21This is a lie.
00:52:23I have no tongue.
00:52:24No, I have no way.
00:52:30We were all killing her.
00:52:33Let's kill you!
00:52:34Let's kill you for your heart!
00:52:40See you!
00:52:41If you don't think about it,
00:52:42薛槐林 will be in.
00:52:44If you don't want to see you,
00:52:46there will be anyone who can kill you!
00:53:03
00:53:07可怜的丞相敌女
00:53:09我的任务可不只是杀了安黛玉
00:53:12朝廷重臣之女丞相千金
00:53:17被恶人骨安黛玉残忍杀害
00:53:20当朝撞远齐高妃奉皇后之令
00:53:23为沈小姐报仇
00:53:25彻底铲除恶人骨
00:53:27一个不留
00:53:29
00:53:30皇后娘娘说得还真不错
00:53:33蠢奔却绅士贵重的世家女子
00:53:36果然非常好
00:53:37说我胆毒
00:53:39你才是真正的手段狠辣了
00:53:41为了铲平恶人骨得到保护
00:53:44自己人都杀了
00:53:46你知道保护的是
00:53:47恶人骨的保护
00:53:49威武将军的虎服
00:53:51将军离世
00:53:52见虎服诸同见将军
00:53:54可以后立万军
00:53:55这是你和皇后弄那一球的东西吧
00:53:58果然在你这儿
00:54:00终于能完成皇后的命令
00:54:02终于能完成皇后的命令
00:54:04马上
00:54:05马上我就要飞黄腾达了
00:54:07快 快给我
00:54:08好啊
00:54:10伸手
00:54:11李智
00:54:22大功师了
00:54:23大功师了
00:54:28大功师了
00:54:29以后还工师了
00:54:30
00:54:38
00:54:40
00:54:41
00:54:48
00:54:58
00:54:59I'm going to die.
00:55:01I'm going to die.
00:55:04Let's go.
00:55:09What are you doing?
00:55:11I'm going to kill you.
00:55:13I'm going to die.
00:55:16I'm going to die.
00:55:19Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:23I'm going to die.
00:55:29Go.
00:55:32What's wrong?
00:55:37Really?
00:55:38That came.
00:55:39Eleanrado.
00:55:40she was apparently wearing aëndy of wouy.
00:55:42She was supposed to tell the penguos,
00:55:45requiring him to pass her т environmental war.
00:55:48밥 var.
00:55:49She had to lend for her,
00:55:52but meanwhile.
00:55:54When an an object really violent,
00:55:55You don't think she might think she might be a young person.
00:55:59How can she not be?
00:56:01She's聪明 and able to, and will be able to, and will be able to, and just because of that I love her.
00:56:07I love her.
00:56:08I love her.
00:56:09I love her.
00:56:11I love her.
00:56:13Mr. Jouza, you'll never know how possible.
00:56:25Oh
00:56:43I'm just going to walk on the road.
00:56:45The one who asked me to ask me to ask me this man.
00:56:49This man suddenly got me in trouble.
00:56:51I'm so scared, I'm so scared,
00:56:53I'm so nervous.
00:56:55I'm going to be here.
00:57:10The king.
00:57:11The king.
00:57:13The king.
00:57:14He wants to make the king.
00:57:15He wants to prepare.
00:57:17But...
00:57:18The king of the lord is strong and strong.
00:57:21Even the king of the lord had prepared for his preparation,
00:57:23恐怕也难以阻挡那些僵尸
00:57:25虎伏的作用是
00:57:26当威武将军不在世
00:57:28见到虎伏
00:57:29如同将军亲历
00:57:31僵尸不得不停满
00:57:32但如威武将军在场的
00:57:34虎伏无效
00:57:35即便是皇上的后领
00:57:36僵尸也不会听错
00:57:38可是威武将军
00:57:40不是早就死了吗
00:57:42说在三年前
00:57:43从便官偷偷回来
00:57:45一同谋反
00:57:46被当场诛杀
00:57:47整个将军府
00:57:48下场惨烈
00:57:49那看来这件事
00:57:51就需要威武将军
00:57:53亲自为我们浅舍了
00:57:55什么
00:57:57威武将军
00:57:58你是什么时候发现的
00:58:13就在你把虎伏
00:58:15交给阿代的时候
00:58:17我果然没有看错人
00:58:23足够聪明
00:58:24所以
00:58:27你当时问我夫君
00:58:29是不是薛怀林
00:58:30是不是知道
00:58:32是他所以才把虎伏给我
00:58:35我还以为是我的
00:58:39个人魅力呢
00:58:41可是这是为什么
00:58:42你们认识
00:58:45阿代
00:58:51等这些事情全部结束后
00:58:53我会跟你解释清楚的
00:58:56你就是那个
00:58:59什么小猫将军
00:59:00威武将军
00:59:01你不是死了吗
00:59:03所以
00:59:04现在坐在这边的是
00:59:08真好
00:59:10自己鬼模鬼样的
00:59:16他说别人是鬼
00:59:18所以你根本就没死
00:59:19三年前
00:59:25我助手边关
00:59:28突然收到夫人病重
00:59:31即将离世的消息
00:59:34为了能见上夫人最后一面
00:59:37我连连赏述
00:59:40却是妙不应许
00:59:44将军
00:59:46喝了这瓶假死药
00:59:58便会无知无觉
00:59:59向死人伴沉睡其日
01:00:01就连御医也查不出来
01:00:02
01:00:03将军只要死了
01:00:05便可不用通报
01:00:06即刻进行
01:00:07将军不好
01:00:09一旦被皇上发现
01:00:11您是假死
01:00:11便是不证回性
01:00:12会被当成套兵处死
01:00:14夫人病重
01:00:17若是她能见上一面
01:00:19便是死又如何
01:00:20若是能见上一面
01:00:24死也值得
01:00:26将军
01:00:28万万不可
01:00:37将军
01:00:53上次一面
01:00:56已经剩五年了
01:00:58你在我院中中的话
01:01:01开了又败
01:01:03败了又败
01:01:05我从事
01:01:08看你回来
01:01:11小军
01:01:33我好想记住
01:01:35你抱着
01:01:37用手抚摸我的感觉
01:01:40将军
01:01:43你想到我
01:01:45也一定很漂亮吧
01:01:48也好
01:01:50你就都陪小乔
01:01:52一起看
01:01:55今晚
01:02:06有点
01:02:07夫人
01:02:07夫人
01:02:08夫人
01:02:13夫人
01:02:14能活着
01:02:19救救 救救 救救
01:02:23我算错了回京的时间 算错了假死药的时效
01:02:29更算错了夫人爱我的决心
01:02:35将军不在边关待着 替皇上看守边境
01:02:39不仅私自逃出来 还亲手杀了自己的夫人
01:02:43真是好狠的心
01:02:49我住守边疆十年
01:02:54回来陪夫人的日子
01:02:58十个手指都数得清楚
01:03:01让她独守偌大的将军府
01:03:04终究是我对不起她
01:03:11救救
01:03:13我这就下去陪你一起去看花
01:03:18还没有交出冰符
01:03:25谁都不能让你死
01:03:27为什么不让我死
01:03:29为什么要回来
01:03:33当然是因为我写的心
01:03:39不用将军夫人并重点
01:03:42你怎么可以偷偷回来
01:03:44我怎么能设计拿到冰符
01:03:54威武将军无诏回京
01:03:56意图谋反
01:03:58将军夫人阻止
01:04:00却被将军亲手杀害
01:04:02将军府其余家眷全部斩杀
01:04:07
01:04:09
01:04:11他们将我秘密关押
01:04:16时刻看守着我
01:04:18不让我自杀
01:04:20还收走了佼佼的尸体
01:04:22我为了能夺回佼佼的尸身
01:04:24想尽办法掏了出来
01:04:26皇后怕事情败露了
01:04:28就立刻宣布我死亡
01:04:31并派人到处找我
01:04:32这么多年过去了
01:04:37也许
01:04:40他真的以为我死了
01:04:50杀心眼神
01:04:52我们还有机会
01:04:55救出将军
01:04:56救出将军
01:04:57我们还有机会
01:05:00救出将军
01:05:01救出将军夫人
01:05:03有你在
01:05:04即便那虎服也没用
01:05:06真无聊
01:05:24一连走了五天
01:05:26连个事都没有
01:05:27还不说要去京城太远了
01:05:30正常
01:05:32姐姐
01:05:33你还在等那个
01:05:35丢下你跑了的丈夫
01:05:36你该不会以为
01:05:37他还能回来吧
01:05:43我说这筐器
01:05:44怎么突然臭了起来呢
01:05:46原来是进了四坨狗屎
01:05:48能不臭吗
01:05:53
01:05:54
01:05:57皇后已用虎服调令万军
01:06:00包围了皇城
01:06:01你就让他嚣张呢
01:06:03等他那个废物夫君
01:06:05和那个粗狗屠匪死在京城
01:06:08他们就该害怕求饶了
01:06:09我们就该害怕求饶了
01:06:23怎么
01:06:24你还想打我
01:06:25你知道我是谁吗
01:06:26等皇后娘娘逼宫成功
01:06:28我可就是当朝的丞相
01:06:30演压你一个村府
01:06:33一如完诈
01:06:34那我可得趁你当上丞相之前
01:06:43好好你压你压你了
01:06:45安大雨你敢
01:06:51宋龙
01:06:52是宋龙中
01:06:53你死了
01:06:55皇后娘娘成功了
01:06:56我就是这
01:06:57你是奶奶 我的好酸仔
01:06:59给我上
01:07:00给我上
01:07:05吹你了
01:07:09吹你了
01:07:10吹你了
01:07:21吹你了
01:07:22吹你了
01:07:23吹你了
01:07:24够了 竹子
01:07:26这个剑语
01:07:27生日你们听到丧楼中吗
01:07:29皇帝都已经死了
01:07:31你们也要死无造势之地了
01:07:33你 你 还有你
01:07:36你们一个个都该死
01:07:40各位常业 别人
01:07:42拿手 拽我
01:07:47你丈夫都死了
01:07:48你还在装狂是吗
01:07:49你难选你
01:07:51你难选你
01:07:52你难选你
01:07:53
01:07:53Oh
01:07:57Oh
01:08:02What's wrong?
01:08:03I'm going to get out of the way
01:08:04I'm going to get out of the way
01:08:11What's wrong?
01:08:13I'm going to see you in the eye of the eye of the eye
01:08:16I'm going to get out of the eye
01:08:18What's wrong with the eye of the eye?
01:08:20I'm not sure
01:08:23We are done.
01:08:26Ah, I am.
01:08:28I will love you.
01:08:32I am.
01:08:33You're done.
01:08:35You're done.
01:08:36You're done.
01:08:39You're done.
01:08:41You're done.
01:08:43You're done.
01:08:44You're done.
01:08:47We are coming to the end of the day,
01:08:49we are going to go back.
01:08:50The Queen has already been in the palace.
01:08:52You have been jaded the king.
01:08:54You have been to kill the king.
01:08:56The king of the caso,
01:08:58the king of the throne of the king,
01:09:01which will transform the king.
01:09:02Not可能.
01:09:03A king'll die.
01:09:05After all,
01:09:08you're not responsible.
01:09:09You're not跟你,
01:09:10because of the king.
01:09:12We're not dead.
01:09:13Now, now the king'll die.
01:09:15We're dead.
01:09:17You have to pay up the algún's kind.
01:09:21Oh my god, this isn't all the wrong choice?
01:09:24Oh my god, I can't怪 you!
01:09:26Look at you! What kind of man is this?
01:09:28I'm going to take you to take care of you!
01:09:31But...
01:09:33Why do you choose him as a king?
01:09:35He's not a normal person.
01:09:37Hey, normal person, let's try to解释.
01:09:46Oh my god, actually I'm a king.
01:09:51You are the king!
01:09:53Huh?
01:09:54Huh?
01:09:55Huh?
01:09:56Let me tell you.
01:09:58If you don't leave your mother, we won't leave you.
01:10:03Huh?
01:10:05We can walk with your mother.
01:10:08You!
01:10:09That's right.
01:10:11You all know three of them.
01:10:15But I remember that the king didn't have to play.
01:10:18You said they were three of them.
01:10:21Yes.
01:10:22They were the two-year-old.
01:10:24No, no, no, no.
01:10:27No, no, no.
01:10:28They were my son.
01:10:30My son was a dead man.
01:10:32They were dead.
01:10:33They were not a poor man.
01:10:35They were not a poor man.
01:10:37They were a poor man.
01:10:39I really can't be a poor man.
01:10:42If you have a more dangerous thing,
01:10:44it's a danger.
01:10:45I don't want you to be in trouble.
01:10:47Well, I'll just kill you again.
01:10:50You're a poor man.
01:10:52You're a poor man.
01:10:53Come!
01:10:54Come!
01:10:55Come!
01:10:56Come!
01:10:57Come!
01:10:58Come!
01:10:59Come to the devil.
01:11:00Come on!
01:11:01Come on!
01:11:02Come on!
01:11:03Come on!
01:11:04Come on!
01:11:05Come on!
01:11:06This is so boring.
01:11:07It's a poor man.
01:11:08It's my wife.
01:11:09She's a good girl.
01:11:10She's a bad girl.
01:11:11She's a good girl.
01:11:12Oh my god!
01:11:20You can't be a fool.
01:11:22I'm not a fool.
01:11:24I'm not a fool.
01:11:28I'm not a fool.
01:11:30It's not a fool.
01:11:32It's not a fool.
01:11:34Of course.
01:11:36Wow!
01:11:42I always want my brother to light it.
01:11:48I want to look for you.
01:11:50You better guess?
01:11:52Mr.
01:11:52Yes, my brother, my husband?
01:11:56Very much.
01:11:58Mr.
01:11:59Mr.
01:12:00Yes, he would get here.
01:12:02Mr.
01:12:03Mr.
01:12:04Mr.
01:12:04Mr.
01:12:05Mr.
01:12:06Mr.
01:12:07Mr.
01:12:08Mr.
01:12:09Mr.
01:12:10Mr.
01:12:11Mr.
01:12:12What?
01:12:14To kill him.
01:12:16He said he was good.
01:12:18Oh.
01:12:20Oh.
01:12:22Oh.
01:12:24Oh.
01:12:26Oh.
01:12:28Oh.
01:12:30Oh.
01:12:32Oh.
01:12:34Oh.
01:12:36Oh.
01:12:38Oh.
01:12:40Oh.
01:12:42Oh.
01:12:44Oh.
01:12:46公公啊.
01:12:48公公出女生,公公恩和女儿的女性。
01:12:50
01:12:51
01:12:52
01:12:53
01:12:56
01:12:58
01:13:00
01:13:02
01:13:04
01:13:09
01:13:10
01:13:11I don't want to go, but I still have a place to go.
01:13:25I'll see you later.
01:13:27I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended