Skip to playerSkip to main content
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance Enjoyed the movie? Let’s turn your gratitude into impact. A small Donation could mean warmth, food, or shelter for someone miserable in GAZA tonight: https://bit.ly/HelpSaveLivesInGAZA

#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00:30I'll take care of my friend.
00:00:32I'll take care of my work.
00:00:34I'll take care of you.
00:00:36You're my son.
00:00:38I'll take care of you.
00:00:40I'm sorry.
00:00:42I'll take care of you.
00:00:44Why are you doing it?
00:00:46Mom told me that money is for me.
00:00:48I'll take care of you.
00:00:50Let me put it.
00:00:52Let me put it.
00:00:54I'll take care of you.
00:00:56Are you ready?
00:00:58You are ready to stay.
00:01:00You...
00:01:02Don't you want to stop?
00:01:04Don't you want to stop?
00:01:06Don't you want to stop.
00:01:12Just go ahead.
00:01:16You've got me to get you to go, you're not ready.
00:01:20What?
00:01:21I'm in my hand.
00:01:23I'm hungry.
00:01:24He's dead, he's dead, he's dead, he's dead.
00:01:26He's dead, he's dead.
00:01:28You have no need.
00:01:30You have no need you, you're dead.
00:01:32You...
00:01:38Lee Minicheng, I can't help you.
00:01:40I can't help you, but I can't help you.
00:01:42I can't help you, but I'm still going to go to school.
00:01:46I'll help you to the king of the house.
00:01:49I can help you, I can help you.
00:01:51My son.
00:01:52I'll stop my sister.
00:01:53I'll stop my sister.
00:01:53I'll stop my sister.
00:01:59I'll stop my sister first.
00:02:01I won't worry about this.
00:02:03My sister needs to be happy.
00:02:04I will help my daughter.
00:02:06I'll stop her.
00:02:13I will bring her daughter.
00:02:15You can do it again.
00:02:16You have to pay for the money.
00:02:18And also I will go to university.
00:02:19Yes.
00:02:20What is that?
00:02:21What is that?
00:02:22E科大学.
00:02:24I want to go to school.
00:02:26I want to kill死,
00:02:28help me with those who are not alone.
00:02:32The world is a good one.
00:02:34I have a lot of knowledge.
00:02:36If I have a like you,
00:02:38you can go to school.
00:02:39Then you can go to school.
00:02:41You will have my life and school.
00:02:44You will have my hospital.
00:02:46If you have a student,
00:02:48you will be able to meet us.
00:02:49Is it right?
00:02:52Thank you,
00:02:53your sister.
00:02:55I will not be afraid of your plans.
00:02:57I will not be afraid.
00:03:00You are not.
00:03:04You are.
00:03:08You are.
00:03:10You are.
00:03:11You are.
00:03:12You are.
00:03:13You are.
00:03:14You are.
00:03:15You are.
00:03:16You are.
00:03:17You are.
00:03:18You are.
00:03:19You are.
00:03:20You are.
00:03:21You are.
00:03:22Who am I.
00:03:23This is my son in my house.
00:03:24What was that?
00:03:25We are.
00:03:26You are.
00:03:27You are.
00:03:28You are.
00:03:29You are.
00:03:30Oh my god, look.
00:03:32You have to live your sister.
00:03:34But in this city, all of the good people have no place.
00:03:39Look, you've already graduated.
00:03:42Can you help me?
00:03:45Yes.
00:03:46Now we're at our house.
00:03:49You don't want to help me.
00:03:51I don't know who I am.
00:03:54I'm not sure who I am.
00:03:57If you look at me, you're still looking for me.
00:04:00I'm a member of林院长.
00:04:03I'm not a member of my room.
00:04:07The world is a member of my room.
00:04:09But I can't be a member of my room.
00:04:11If I have a woman like you, then I'll be fine.
00:04:13If I had a woman like you, then I would like him.
00:04:16He would like me to be my daughter.
00:04:18He would like me to be my daughter.
00:04:20I think I should have been my daughter.
00:04:22If you're a woman like me, it's not a woman.
00:04:24Good heavens, Miss Verm...
00:04:29What?
00:04:30By the way.
00:04:31I hope he goes well with my own toothbrush.
00:04:34She's plans for breathegirls.
00:04:36I'll take care of muchísimo.
00:04:37190 years old, she determines if we gobas and take care of today.
00:04:39She needs the vaccine.
00:04:41And that's it?
00:04:43You guys can see this clinic.
00:04:45雷雨菲?
00:04:47她是誰啊?
00:04:49雷雨菲?
00:04:51她是誰啊?
00:04:53雷雨菲?
00:04:55她是誰啊?
00:04:57雷雨菲?
00:04:59她是誰啊?
00:05:01雷雨菲應該是您五年前自助的那個女孩
00:05:05她打電話幹什麼
00:05:07喂?
00:05:09林霸
00:05:10林霸?
00:05:11雨菲啊,你有什麼事?
00:05:13是這樣的
00:05:15我弟妹呢,馬上就要去醫院代產了
00:05:18你看咱家能不能安排個床位啊
00:05:21咱家?
00:05:22對了吧
00:05:23我今天畢業了
00:05:25馬上就可以去醫院報到
00:05:27您今天在醫院嗎?
00:05:29嗯,今天可能不擔心
00:05:31我等會兒有事,不在醫院
00:05:34你報到的話,直接找陳主任吧
00:05:37哎,謝謝乾爸
00:05:39奶奶,以後你別再叫我
00:05:42這小丫頭,莫名其妙的
00:05:46陳主任,你給他安排個病房
00:05:48林院長,咱們醫院病房資源很緊張
00:05:51
00:05:52這不太合規矩吧
00:05:55救人先救齊嘛,你先安排
00:05:57啊,好
00:05:59林院長向來不給人開後門
00:06:04難道說這個雨菲,是林院長的家人?
00:06:08行了
00:06:09那當然
00:06:10我乾爸,是長農醫院院長
00:06:13只有我開口啊,她肯定會答應的
00:06:16還是菲姐最有本事,能讓林院長認識你
00:06:20以後啊,這整個長農醫院還不都是你的
00:06:26陳董的車馬上就到了,大家打起精神
00:06:29院長林總先三令五身
00:06:31說這次是否成功拿下陳氏集團的投資
00:06:34就看陳董對我院的印象
00:06:37所以,務必好好招待
00:06:40
00:06:41
00:06:42這就是院長女兒的待遇嘛
00:06:45入吃都搞這麼隆重啊
00:06:47你懂什麼啊
00:06:48這才能證明林院長重置咱們菲姐
00:06:50
00:06:51這不,提前讓這些大大小小領導來認識吧
00:06:54就算他們出來迎接我
00:06:56我也不是那麼好巴掌的
00:06:58看他們,表現了
00:07:00陳董,我們盼星星盼月亮
00:07:19終於把您老給盼過來了
00:07:21病房已經準備好了
00:07:22您裡面請
00:07:23
00:07:24姐,這什麼意思啊
00:07:27她不是來歡迎你嗎
00:07:29懷疑什麼呀
00:07:30你沒發現他們都不認識菲姐嗎
00:07:35
00:07:36
00:07:37
00:07:38
00:07:39
00:07:40
00:07:41
00:07:42
00:07:43
00:07:44
00:07:45
00:07:46
00:07:47
00:07:48
00:07:49
00:07:50
00:07:51
00:07:52
00:07:53
00:07:54
00:07:55
00:07:56
00:07:57
00:07:58
00:07:59
00:08:00
00:08:01
00:08:02
00:08:03
00:08:04
00:08:05I'm going to go ahead and take care of you.
00:08:07Yes.
00:08:08Oh, I want you to send me to the doctor.
00:08:13Oh, you're the doctor.
00:08:15You're the doctor.
00:08:17You're the doctor.
00:08:19I want you to get me to get my family.
00:08:23You understand?
00:08:25Oh, look.
00:08:27No problem.
00:08:29I'm going to go to the doctor.
00:08:33You don't worry.
00:08:35I'm sorry.
00:08:37Oh, my God, you can go.
00:08:40I'll see you, man.
00:08:42You can't wait for me.
00:08:43I don't want to do anything.
00:08:44You're the doctor.
00:08:46I can't wait for you.
00:08:47Oh, my God.
00:08:49You're the doctor.
00:08:51You can't wait for me.
00:08:53You can't find me.
00:08:54Oh, my God.
00:08:56I can't wait to find my children.
00:08:58Oh, my God.
00:09:01出口了
00:09:07就他
00:09:09让他查
00:09:11林小姐
00:09:13张教授啊
00:09:14是我院最顶级的心脏外科专家
00:09:16不是产科医生
00:09:18而且呢
00:09:19查男查女不符合规定
00:09:22什么不符合规定
00:09:23那他大把天睡大觉就符合规定
00:09:25你给我让开
00:09:26You are what you are doing?
00:09:34I am doing what you are doing?
00:09:35You are in the hospital, you are pretty good.
00:09:38You are so good, I'll check my brother's eye.
00:09:41He is a woman.
00:09:43You are?
00:09:45You think you are in the hospital?
00:09:47It's a special care for the country.
00:09:49The doctor will give a wife a woman to check her out.
00:09:52Is she a woman?
00:09:53No, I'm not.
00:09:54For her to check it out, it would be you sleep in the morning.
00:09:57I sleep in the morning?
00:09:58I'm from yesterday to now.
00:09:59I've done seven surgery.
00:10:01Two days I haven't heard of it.
00:10:02I don't know what's going on.
00:10:03I don't know if you've done a few surgery.
00:10:06I don't know if you've done a few days.
00:10:08I just know that you're here.
00:10:10It's here to help you治病救人.
00:10:12I'm not in here.
00:10:13I'm going to take a look at this.
00:10:16This check.
00:10:17You check.
00:10:18Or is not check?
00:10:19I don't know.
00:10:20It's just check it out.
00:10:21I don't know.
00:10:23Okay.
00:10:23Then I'll tell you.
00:10:25From now on.
00:10:26You...
00:10:29You...
00:10:29You've been taken care of.
00:10:32Oh!
00:10:36Yes.
00:10:40Mr. Lillian長.
00:10:41I'm going to come back to you.
00:10:43I'm going to come back to you.
00:10:44This time I'm here.
00:10:45I'm going to call you.
00:10:46We need to collaborate with you.
00:10:49We're going to do the best.
00:10:50We're going to do the best.
00:10:52Yes.
00:10:53Now we were going to shout out to you.
00:10:55There is no need for him.
00:10:57You need to worry about him.
00:10:59Let's go.
00:11:01Okay.
00:11:03Let's go.
00:11:05What are you doing?
00:11:07My father is not in the hospital.
00:11:09I'm good for him.
00:11:11And you...
00:11:13...
00:11:15...
00:11:16...
00:11:17...
00:11:18...
00:11:19...
00:11:21...
00:11:23...
00:11:25...
00:11:27...
00:11:29...
00:11:31...
00:11:33...
00:11:35...
00:11:37...
00:11:39...
00:11:41...
00:11:43...
00:11:45...
00:11:47...
00:11:49...
00:11:51Oh, my God!
00:11:52Who are you doing?
00:11:53You're not going to try to put it on your own.
00:11:55I'll have to talk to you later.
00:11:57Dianna.
00:11:58You've already reached the doctor.
00:11:59What are you going to do now?
00:12:01What time did you do?
00:12:02I'll be back.
00:12:03Wait.
00:12:04You're already been out of here.
00:12:06From now on,
00:12:07you can't take part over the medical and work.
00:12:10I'll be able to go to the doctor's office.
00:12:12I'll be able to ask him for you.
00:12:14I'll be able to answer you later.
00:12:17I'll be able to answer you later.
00:12:18这台心脏手术难度极高
00:12:20全院乃至全国只有张教授能做
00:12:23况且病人已经到了
00:12:24咱总不能把病人干晾在手术室里吧
00:12:28这不是很简单吗
00:12:29我大学正好学的就是心脏外科专业
00:12:32像这种手术我亲自主导
00:12:35什么
00:12:36简直是胡闹
00:12:39林小姐
00:12:40手术不是儿戏
00:12:42尤其是这种难度极高的心脏外科手术
00:12:46只有张教授才能十拿九稳
00:12:48少胡说八道
00:12:50这个地球上缺了谁都会赚
00:12:52我就不相信他不给病人做手术
00:12:55病人还能不活了
00:12:57你们简直是拿病人的生命开玩笑
00:12:59我决决反对
00:13:00你少为言耸听啊
00:13:03你不就是个外科专家吗
00:13:05我们非解也不差啊
00:13:06正二八经的医科大学毕业
00:13:09在教期间获奖无数
00:13:11这点小手术还不是手拿把枪吗
00:13:15可是
00:13:16可是
00:13:17就是这么定了
00:13:18现在带我去手术室
00:13:21这是命名
00:13:24患者需要二间半膜置换
00:13:26麻醉师
00:13:27患者生命体征稳定吗
00:13:28钢压九十
00:13:29低压六十
00:13:30心率一百一
00:13:31血氧百分之九十五
00:13:32名医生
00:13:33您确定不用张教授
00:13:34这台手术难度很高
00:13:36闭嘴
00:13:37他已经被我开除了
00:13:39现在主导医生事务
00:13:41心脏外科手术之前我只从动物身上做过
00:13:46不过人手同源
00:13:47应该不会出什么差错吧
00:13:50心脏外科手术
00:14:04贼瓷
00:14:05贼瓷
00:14:06贼瓷
00:14:07贼瓷
00:14:17I'm done.
00:14:19I'm done.
00:14:21I'm done.
00:14:23I'm done.
00:14:25This is a mess.
00:14:27You're done.
00:14:29You don't want to let me know what I'm doing.
00:14:31You're done.
00:14:33You're done.
00:14:35You're done.
00:14:37If someone heard of him, it's too much.
00:14:39What?
00:14:41What?
00:14:43What?
00:14:45What?
00:14:47Look, I said.
00:14:49You're not done.
00:14:51You're done.
00:14:53You're done.
00:14:55You're done.
00:14:57What?
00:14:59What?
00:15:01What?
00:15:03What?
00:15:05What?
00:15:07What?
00:15:09What?
00:15:11What?
00:15:13What?
00:15:15What?
00:15:16I'm going to have a chapter.
00:15:17I'm going to go with him.
00:15:19He'll be able to take care of me.
00:15:21What?
00:15:23What?
00:15:25What?
00:15:27What?
00:15:29What?
00:15:31What?
00:15:33What?
00:15:34What are you doing?
00:15:36What are you doing?
00:15:38Call me!
00:15:40Okay.
00:15:42I'm going to call you.
00:15:52Hello?
00:16:06Okay,
00:16:07Mr.
00:16:09I'll fill in the river wide's budget.
00:16:11See you later.
00:16:14Mr.
00:16:15Mr.
00:16:16Mr.
00:16:17Mr.
00:16:18Mr.
00:16:19Mr.
00:16:20Mr.
00:16:22Mr.
00:16:23Mr.
00:16:24Mr.
00:16:25Mr.
00:16:27Mr.
00:16:28Mr.
00:16:29Mr.
00:16:30Mr.
00:16:31Mr.
00:16:32Mr.
00:16:34陈董 老陈董交给我们医院
00:16:36您就放心吧
00:16:37林院长办事 我放心
00:16:39看时间 我爸应该已经到医院了
00:16:42要不咱们再去参观参观
00:16:44这次 我可是特地
00:16:46请了多家媒体专程报道
00:16:48陈董请
00:16:49
00:16:50
00:16:50
00:16:52这电话一直打不通啊
00:16:54陈主任 陈董帮咱们订购的
00:16:58那批三代细胞遗道了
00:16:59需要你去签收一下
00:17:00好 我这就来
00:17:02菲姐 这力道合适吗
00:17:05这儿 使点劲
00:17:10菲姐
00:17:11刚才那种高难度的手术
00:17:14你都手拿把架
00:17:15你简直比那个什么
00:17:17狗屁心脏专家
00:17:19强太多了
00:17:20就是
00:17:21要是林院长知道这件事
00:17:23还指不定怎么夸咱们菲姐能干呢
00:17:26你们都小心点白
00:17:30别磕着碰着
00:17:31这脾气非常珍贵
00:17:34每胎都价值百万
00:17:36请拿请发
00:17:38虽然怎么看着那么眼神啊
00:17:40菲姐
00:17:41这位陈董呢
00:17:42是我医院的贵逼
00:17:44
00:17:46让我们看看
00:17:48她在我们医院到底干了些什么
00:17:52
00:17:59站住
00:18:01站住
00:18:02这批一切
00:18:04什么时候订购的
00:18:05才够单
00:18:06我看看
00:18:07姑娘
00:18:08你是林院长的女儿吧
00:18:10少跟我套近乎
00:18:12才够单
00:18:13三代细胞
00:18:18五百万
00:18:19五百万
00:18:20这第二代还没扑进
00:18:22哪来的三代细胞
00:18:24好啊
00:18:25这第二代还没扑进
00:18:26哪来的三代细胞
00:18:28好啊 那个老骗子
00:18:31拿这些假仪器出来照耀撞骗
00:18:34你胆子不小啊
00:18:36林小姐
00:18:37你这话什么意思
00:18:39当前世界上最先进的细胞
00:18:42就是二代细胞
00:18:44第三代零研发消息都没了
00:18:47我爸他平时工作忙
00:18:50并不关心这些医疗器械更新迭代
00:18:53差点被你钻空子
00:18:55但你呢
00:18:56可骗不了我
00:18:59你不知道三代细胞液的研发
00:19:01是因为你没有接触到
00:19:03研发医疗机构的核心层
00:19:05怎么能说我骗你呢
00:19:07少在这胡说八道
00:19:08上百万
00:19:10卖那么一堆破烂
00:19:11我告诉你
00:19:12这堆仪器
00:19:14我们医院
00:19:16
00:19:17
00:19:18
00:19:20林小姐
00:19:21这批三代细胞仪
00:19:24可是林院长求了我很久
00:19:26我花了很多功夫才拿到
00:19:28而且
00:19:29一百万一台
00:19:31已经是最低的价
00:19:32在外面
00:19:33五百万一台
00:19:35是一箭难求
00:19:36你说不要就不要
00:19:38是不是太过分了
00:19:40我说聚收就是聚收
00:19:42你听不懂人话
00:19:44现在
00:19:45立刻
00:19:46马上
00:19:47把这堆垃圾全都给我丢出去
00:19:49太过分了
00:19:50我们可是有合同的
00:19:53你现在聚收
00:19:54你们医院
00:19:56将会承担
00:19:57法律的责任
00:19:58
00:20:04
00:20:08你少拿这些条条款款来胡
00:20:11你们这就是诈骗
00:20:13我还没告你们呢
00:20:14你们还恶人先告上庄里
00:20:16如果没有 ou
00:20:34你不把这个垃圾搬走了是吧
00:20:36好啊
00:20:38我就只能
00:20:39Go
00:20:40. . .
00:20:55. . .
00:21:00. .
00:21:08. .
00:21:09. .
00:21:10. .
00:21:10You are so angry with me.
00:21:12500 million?
00:21:14You have been 10 years old.
00:21:16You are so angry with me.
00:21:18You're so angry with me.
00:21:20This is.
00:21:22I'm not sure if you're angry with me.
00:21:24I'll never be dead.
00:21:26I'll never be dead.
00:21:28I'll never be dead.
00:21:30I'll never be dead.
00:21:32I'll never be dead.
00:21:34You're dead.
00:21:36It's a lot of pain.
00:21:38You're so angry with me.
00:21:40I'll never be dead.
00:21:44Then I'll be dead.
00:21:46You're like that, my family.
00:21:48You're so angry with me.
00:21:50You're so anything, ma'am?
00:21:52You've all been angry.
00:21:54I was going to Diem.
00:21:56I love you.
00:21:58If you have any questions,
00:22:00I'm sorry.
00:22:02You're wrong.
00:22:04You're right.
00:22:06Hey.
00:22:14Hey, tell your mind.
00:22:16My husband, I can't even email my phone and my wife.
00:22:19Oh, my God.
00:22:21My wife and my husband are going to do the same thing.
00:22:23If I had a wife, then I'll stop.
00:22:25Let's go.
00:22:25Hey.
00:22:32Look.
00:22:33This was great.
00:22:35I'm so proud to be in the house.
00:22:39I'm looking forward to it.
00:22:41How did you find it?
00:22:45Yes.
00:22:47The doctor gave us a hospital for the hospital.
00:22:50The hospital is not safe.
00:22:53What?
00:22:55I'm not sure if I had a hospital.
00:22:57I don't have a hospital.
00:22:59I don't have a hospital.
00:23:01I don't have a hospital.
00:23:03这不是有病房吗 还敢给我藏着掖着
00:23:11你这老骗子 你怎么在这儿 给我滚出去
00:23:21怎么又是你 我还没找你算账的
00:23:27你这啃猛拐骗的老骗子 不仅想骗我们医院的钱
00:23:31还霸占我们医院最高级的病房 你胆子可不小啊
00:23:35这是林尚他亲自给我安排的病房 你让他亲自来跟我说话
00:23:39你给我滚出去
00:23:43你算什么东西啊 还敢指货我爸的名字
00:23:46我爸可是院长
00:23:49还没人敢杀我
00:24:01杀你怎么了 我 还没打你
00:24:03我 还没打你
00:24:07你这个老东西 不仅捕惑我爸给你用特殊待遇
00:24:13还没病 夸战着我们医院最高级的病房
00:24:17你还用那什么被市场上淘汰的二手垃圾想诈骗我们医院的钱
00:24:23我今天就替我爸好好教训教训
00:24:26我今天就替我爸好好教训教训
00:24:31我要去找林善堂
00:24:32我问他到底是什么意思
00:24:34你在我们医院住了那么久
00:24:37花了我们医院那么多钱
00:24:38今天必须把费用给我补齐
00:24:42修齐
00:24:45修齐
00:24:46
00:24:48你是白日做梦的
00:24:49逃你个老东西
00:24:51你在我们医院白吃白喝那么久
00:24:53还想不给钱
00:24:54给我安住他
00:25:01你们不能这样对我
00:25:03我来西门医院住
00:25:05是你山头就求我来的
00:25:07求你
00:25:09老东西
00:25:11你多大脸啊
00:25:20我要找林善堂
00:25:23放开我
00:25:24
00:25:32放开我
00:25:34我要找林善堂
00:25:37你们搞什么呢
00:25:38放开我
00:25:51放开我
00:25:52放开我
00:25:54Oh, yeah.
00:25:56I have to do it.
00:25:57I'm hearing my father's name.
00:25:58We have the hospital health care.
00:26:00The hospital hospital is very well.
00:26:01We are very sure.
00:26:02I will go to the hospital hospital.
00:26:03I will see that.
00:26:04That's right.
00:26:05We will prepare the hospital for the most precious time.
00:26:09Today I will invite a few people to visit our hospital.
00:26:12I will visit the hospital hospital.
00:26:13That's right.
00:26:14We will be able to visit the hospital hospital.
00:26:17Let's go.
00:26:18Let's go.
00:26:24Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:38Let's go.
00:26:39Now you know we're so strong.
00:26:41I think you're not good enough.
00:26:43You're not good enough.
00:26:45You're not good enough.
00:26:46You're good enough.
00:26:48You're good enough.
00:26:49Let's go.
00:26:54Don't wait.
00:26:58You're honest.
00:26:59You're not good enough.
00:27:01Me.
00:27:02I'm so good enough.
00:27:03I know.
00:27:05Guys, that's not a good thing.
00:27:12They all must...
00:27:13观众朋友们,长龙私立医院成立至此,就以精湛的医术和优质的服务著称,今天我们听说陈氏集团的陈董就在医院进行疗养,来,让我们跟随镜头来采访一下陈董的感受。
00:27:28大家请看。
00:27:39陈董!
00:27:43陈董!
00:27:44爸!
00:27:45爸!
00:27:46你回来了!
00:27:47你给我让开!
00:27:49快!
00:27:55爸!
00:27:59爸!
00:28:00你是谁呀?
00:28:01谁让你把陈董绑起来的?
00:28:03你怎么胆子这么大你?
00:28:04林闪腾,这就是你的好女儿,你好女儿啊!
00:28:09陈董,你听我解释,我…
00:28:11陈董,你解释什么?
00:28:13这,就是你给我准备的特剑病房!
00:28:16她们就是这么来照顾我的!
00:28:19从现在开始,终止对长龙一切的一切投资!
00:28:23还有那批医疗器事,必须给我设备的赔偿!
00:28:27林闪腾,这就是你干的好事,我爸要是有个三长两短,你死定了!
00:28:31陈董,你听我解释,我是真的不知情啊!
00:28:34你,陈董,被骗医疾!
00:28:36陈董,陈董,陈董!
00:28:38快去,找到陈董,把他给我照顾好!
00:28:41是,都是人啊!
00:28:43爸,爸,您不在医院期间,我把医院经得可好了!
00:28:48就刚才那老头,他今天带来什么精力医器?
00:28:52不过经我检测,就是诈骗!
00:28:55我把他们,全都给砸了!
00:28:57爸,我可是为您,请省了几百万呢!
00:29:00什么,被您给砸了!
00:29:02爸,您别着急,别着急!
00:29:06我知道,您是担心医院经历状况,但是您放心!
00:29:10我刚才,为咱们家医院,锁了一台心脏外科手术!
00:29:14什么,心脏外科手术!
00:29:16嗯!
00:29:17一个刚毕业的实习生,没有任何的手术经验!
00:29:20怎么敢直接上手术台啊!
00:29:22那可是要出人病的!
00:29:24赶紧去逼我找张教授啊!
00:29:25别提了!
00:29:26提到那个张教授我就来气!
00:29:28他那个好吃懒做又不干活的样子!
00:29:30我刚才,把他开除了!
00:29:32开除!
00:29:33爸!
00:29:39爸!
00:29:40爸!
00:29:41您没事吧!
00:29:42爸!
00:29:43院长,院长!
00:29:44爸!
00:29:45院长,院长!
00:29:46姐,你爸晕倒了,你怎么一点都不着急啊!
00:29:56我能不着急吗?
00:29:57但越是这种时候,我越不能乱!
00:29:59我作为我爸的女儿,关键时刻,我一定要替他稳住全场!
00:30:03菲姐!
00:30:04你真不愧是医科大学的高材生!
00:30:06就你刚才那童身的气派,简直跟院长的气场一模一样!
00:30:09嗯!
00:30:10以后这家医院啊,你爸一定就要给你接管!
00:30:12那是自然!
00:30:13现在,我就得替我爸处理好医院的所有事物!
00:30:17等他一醒过来,看到我把医院管理得这么好,他一定会为我骄傲的!
00:30:22院长,这是怎么了?情况严重吗?
00:30:24院长,就是太激动了!
00:30:25应该很快就能醒过来!
00:30:26啊!
00:30:27当就好!
00:30:28当就好!
00:30:29当就好!
00:30:30当就好!
00:30:31当就好!
00:30:32当就好!
00:30:33院长是怎么变成这样子的!
00:30:35难道,是因为林小姐!
00:30:39初步核算的赔偿金额,我们要赔偿上千万啊!
00:30:45林小姐,你说,院长是不是看到了这么多仪器被砸坏,被骑云过去的?
00:30:52你什么意思?
00:30:53你是在怀疑我啦!
00:30:55我爸就是因为看到那些仪器都是骗人的!
00:30:58才一下子气晕了过去!
00:31:00你这个主任,还想不想干啦!
00:31:02林小姐!
00:31:03是,是我多想啦!
00:31:05可是这么多的赔偿款,怎么办呀!
00:31:07你傻呀你!
00:31:08赔什么赔!
00:31:09想让我赔钱,门都没了!
00:31:13孩子怎么样啦!
00:31:16挺健康的!
00:31:18我和玉成终于能放心啦!
00:31:20姐!
00:31:22你侄子现在马上要出生啦!
00:31:24太差一套学区房上学用!
00:31:25是啊!
00:31:26这孩子没有学区房就只能在偏远的县城上学了!
00:31:29这孩子没有学区房就只能在偏远的县城上学了!
00:31:31啊!
00:31:32这孩子没有学区房就只能在偏远的县城上学了!
00:31:35一出生就输在了起跑线上!
00:31:36可怎么办啊!
00:31:37Oh, I'm so sorry.
00:31:39Oh, I'm so sorry.
00:31:41Oh, I'm so sorry.
00:31:47I think this is a good thing for the whole world.
00:31:51You can send me to my侄子.
00:31:53Oh, my lord.
00:31:55I'll get my two hundred thousand.
00:31:57I'll get my daughter to buy my house.
00:31:59What?
00:32:01Two hundred thousand?
00:33:05Here you go.
00:33:07I'll give you my money.
00:33:09Hello.
00:33:11This is my money.
00:33:13Here you go.
00:33:15Here you go.
00:33:17Here you go.
00:33:19Here you go.
00:33:21Here you go.
00:33:23Here you go.
00:33:27Here you go.
00:33:29Here you go.
00:33:31Here you go.
00:33:33Here you go.
00:33:35Here you go.
00:33:37Here you go.
00:33:39Hello.
00:33:41Here you go.
00:33:43Here you go.
00:33:45Look.
00:33:46What are you talking about?
00:33:48Let's go, let me go.
00:33:52My head is completely fine.
00:33:55Let me see how this is going.
00:34:07How many areas are you feeling?
00:34:09I don't have any feeling.
00:34:10I don't know why.
00:34:12According to my head,
00:34:13you're still waiting for me.
00:34:16You're still waiting for me.
00:34:17How long I got my head?
00:34:18Because he got my head to my head.
00:34:20Why didn't you tell me?
00:34:21You're still waiting for me.
00:34:22I told you,
00:34:23you don't have to wait for me.
00:34:25You should have a stomachacheache.
00:34:27This is the denominator of change.
00:34:29The that's from the doctor.
00:34:31She's very little bit since I met.
00:34:33For me,
00:34:34it's a doctor.
00:34:36How long did you know a doctor?
00:34:38The doctor doesn't have any tipo of health.
00:34:40You can help me getting it.
00:34:41If you need醫証,
00:34:42What?
00:34:44Do you have to do it?
00:34:46I have to go to the hospital.
00:34:48I have to do it.
00:34:50I need help.
00:34:52After that, you can get the doctor down.
00:34:54Please, please.
00:34:56The war is waiting for you.
00:34:58I'm going to do it.
00:35:00I am going to do it!
00:35:12住手
00:35:17张教授 你终于来了
00:35:23这个病人
00:35:24我之前已经诊断过了就是一个骨折
00:35:26虽然病情严重
00:35:28但也不至于到节肢的地步
00:35:29怎么又是你
00:35:30你怎么还没走
00:35:32把他都撵出去
00:35:33不要耽误我给病人做手术
00:35:36这是个病人严重的误诊
00:35:38你再这么下诊
00:35:39你会 你会出尸了
00:35:41这可是大意了事故
00:35:42咱们承担不起啊
00:35:44你有什么妙不信
00:35:45吓死谁呢
00:35:46不行
00:35:54我得去找院长
00:35:56院长再不醒过来
00:35:58约可就没了
00:36:00没事
00:36:01没事
00:36:02没事
00:36:03没事
00:36:04没事
00:36:05没事
00:36:06没事
00:36:07没事
00:36:08没事
00:36:09没事
00:36:10医生
00:36:12我儿子的腿怎么样了
00:36:14手术很成功
00:36:15回家之后多注意休息
00:36:17真的
00:36:18我儿子的腿没事了
00:36:20太感谢你了
00:36:22谢谢你啊
00:36:23不用谢
00:36:24救死扶伤
00:36:25本来就是医生的职责
00:36:27
00:36:29你刚才做截肢手术的样子
00:36:32截肢太帅啊
00:36:33我儿子的腿呢
00:36:34我儿子的腿呢
00:36:36明明只是做了骨折手术
00:36:38怎么会我儿子截肢了呢
00:36:40医生
00:36:40医生
00:36:41有没有人拐啊
00:36:43你刚才临危不乱的样子
00:36:46简直太有院长那个范儿了
00:36:48我飞姐天生就是做院长的料
00:36:51脸院长现在因为生病
00:36:53没办法搭理医院
00:36:54我看不如飞姐你就直接做院长吧
00:36:58我也想多帮我爸分担心医院的事
00:37:02不过这件事得问问我爸
00:37:05刚好看看我爸呼吸的怎么样
00:37:07
00:37:12
00:37:13千万不能让他再做手术了
00:37:14快呀
00:37:15
00:37:16我这就去阻止他
00:37:20
00:37:21你醒了
00:37:22你以为你是谁呀
00:37:23谁让你在我医院里面胡作非为的
00:37:25你根本就不是我女儿
00:37:27是我女儿
00:37:35林院长 你说什么
00:37:37她根本不是你的女儿
00:37:39
00:37:40
00:37:47林院长 你说呀
00:37:48她到底是不是你的女儿
00:37:51哎呀
00:37:52我爸他这中风了
00:37:53你还问问 烦不烦
00:37:54林院长
00:37:56林院长
00:37:57你怎么又倒下了呀
00:37:59这医院不能没有你呀
00:38:01我爸这一时半会儿还归复不了
00:38:04这不还有我吗
00:38:05对吧 爸
00:38:06
00:38:08
00:38:09我不会顾复你的期望的
00:38:12
00:38:13来人啊
00:38:14赶紧抢救
00:38:15一定要安排全医院最好的医生
00:38:17恭喜林院长
00:38:25Thank you for joining us today.
00:38:31My son is so tired.
00:38:34I'm going to take a look at my husband.
00:38:40What?
00:38:41This is my hand.
00:38:44This is my hand.
00:38:49I think this is your hand.
00:38:55
00:38:57
00:38:59陈氏集团对我们进行商业打压
00:39:02股票下跌的很严重
00:39:04已经入不敷出了
00:39:05只是够给医生发本月工资的
00:39:08不出一周
00:39:09咱们医院就要破产了
00:39:11
00:39:12这该怎么办啊
00:39:14不行
00:39:15我不能还
00:39:16我爸医院全靠我了
00:39:18除了我
00:39:19谁还替我爸守住医院
00:39:21
00:39:23我有办法
00:39:24把这家医院抵押出去
00:39:26保守估计
00:39:27带领三千万抵押医院
00:39:30不行
00:39:31不行
00:39:34没有别的办法了
00:39:35立刻去办理贷款
00:39:36首先保证医院正常运准
00:39:38我爸的公司不能垮
00:39:40
00:39:43好吧
00:39:44不过这些还是远远不够啊
00:39:50
00:39:51我再想想
00:39:53怎么样开源节流
00:39:55对了
00:39:56对了
00:39:57你之前不是跟我说
00:39:58医院的钱
00:39:59刚好够开工资的吗
00:40:01去把工资单拿给我
00:40:02去把工资单拿给我
00:40:03周星五十万
00:40:12郭俊辰一百万
00:40:14周涛两百万
00:40:16周涛两百万
00:40:18我就说
00:40:20那个周刀医生怎么也不肯离开医院
00:40:24原来整个医院就是他工作最高
00:40:28这些人本是不到工资这么高
00:40:35你把他们全都给我开了
00:40:38你说什么
00:40:39他们都是咱们医院的专家
00:40:41是灵院长换重金聘起来的
00:40:43我自然有办法
00:40:46王老师之前说过
00:40:47学弟学妹们还在找工作
00:40:49我随时可以联系他们
00:40:54喂 王老师吗
00:40:57是我
00:40:58到我回馈师恩的时候了
00:40:59
00:41:02把我们学校所有的学生
00:41:04都安排到长龙医院里
00:41:06到我回馈师恩的时候了
00:41:08
00:41:09把我们学校所有的学生
00:41:10都安排到长龙医院里
00:41:12都安排到长龙医院里
00:41:15都安排到长龙医院里
00:41:17到我回馈师恩的时候了
00:41:18Oh no, I'm going to be a good night.
00:41:31This is not my son's son's son?
00:41:34When you look at me, I'm going to be a little mad at you.
00:41:39I'm going to be a little mad.
00:41:40I'm going to be a grown-up.
00:41:41I'm going to be a little better.
00:41:43I'll be going to be with you.
00:41:44Come on, let's go.
00:41:46I'm going to be a little bit older.
00:41:48Please go.
00:42:16Heyます fucker?
00:42:18.
00:42:48
00:42:49你決定
00:42:50他們能是人嗎
00:42:53當然
00:42:54他們都是人才
00:42:57
00:42:58去婦產坑
00:42:59你去檢驗坑
00:43:00你腫瘤坑
00:43:06只是工資待遇方面呢
00:43:08學姐可能沒法給你們太多
00:43:11最近醫院在虧損
00:43:13你就十八萬
00:43:16你三十萬
00:43:18I don't want to be a good guy.
00:43:20I don't want to be a good guy.
00:43:22They are all of the students who are all of the students.
00:43:24How can they prepare so high-quality?
00:43:26I'm sure you can do it.
00:43:28If you ask them, they're going to be a problem.
00:43:30You're asking me to ask me.
00:43:32You're asking me to ask me.
00:43:34I'll do it.
00:43:36Come here.
00:43:38The rest of you are going to be like a miracle.
00:43:40I hope you won't tell me what's wrong.
00:43:48院长 院长 你醒啦 院长 你醒啦 你醒啦 你们是谁啊 刘医生呢 俺们是玉菲学姐专门前来照顾你的 刘医生将玉菲学姐开除了 你放心 俺们一定会照顾好你的 简直是胡闹 林玉菲现在在哪呢 她在外面 外面说医院要被抵押出去了 什么
00:44:08院长 你慢点 院长 你慢点 院长 你慢点 你好大的胆子 别跟着我
00:44:18李小姐 这是医院的抵押合同 你看一下 如果没问题的话 签完字 这三千万 就是你的了
00:44:39没问题
00:44:48李小姐 抵押医院这么大的事 我还是觉得先跟林院长商量下 再做决定也不迟啊
00:44:57废话 我爸要是能做决定 还有你说 他现在正在昏迷 眼下正是医院生子攸关的时刻 我必须先保下医院
00:45:06你给我让开
00:45:07一个臭打工的 管得可真多 医院不抵押 谁给你发你和医生的工资啊
00:45:14可医院是林院长的必身积蓄 如今市值三十个亿
00:45:19这么草率就抵押出去 恐怕
00:45:21这家医院是你家开的还是我家开的 我是我爸的女儿 我要做什么我心里清楚 不用你来教
00:45:30可是 可是
00:45:31你要是再敢跟我多说一句 立马卷腹该走人 出去
00:45:41李院长 你终于醒了 你快过去看看吧
00:45:56在晚点 李小姐就要把医院三千万抵押了
00:46:00什么
00:46:00我是这三十个亿的医院 她三千万就要给我抵押了
00:46:04I'm going to take care of it.
00:46:11Mr.
00:46:14Mr.
00:46:15Mr.
00:46:16Mr.
00:46:17Mr.
00:46:18Mr.
00:46:19Mr.
00:46:20Mr.
00:46:21Mr.
00:46:22Mr.
00:46:23Mr.
00:46:24Mr.
00:46:25Mr.
00:46:26Mr.
00:46:27Mr.
00:46:28Mr.
00:46:29Mr.
00:46:30Mr.
00:46:31Mr.
00:46:32Mr.
00:46:33Mr.
00:46:34Mr.
00:46:35Mr.
00:46:36Mr.
00:46:37Mr.
00:46:38Mr.
00:46:39Mr.
00:46:40Mr.
00:46:41Mr.
00:46:42Mr.
00:46:43Mr.
00:46:44Mr.
00:46:45Mr.
00:46:46Mr.
00:46:47Mr.
00:46:48Mr.
00:46:49Mr.
00:46:50I'm going to be worried about you.
00:46:51Yes!
00:46:52I'm going to be in the hospital for a long time.
00:46:53I'm going to be a little bit nervous and a little bit worried.
00:46:56Look, your head is on the back of the back of my head.
00:46:59Dad,
00:47:00I was the hospital for you to get involved in the hospital.
00:47:05But I did not sacrifice you,
00:47:07but I did not sacrifice you to get the damage to the hospital.
00:47:10How did I get to the hospital?
00:47:12You are all my hospital.
00:47:14I'm going to get my hospital for 30 years.
00:47:16You will get my hospital for 3,000.
00:47:20I want to thank you.
00:47:22Yes, I can.
00:47:24I know.
00:47:26I will always be your proud.
00:47:30Dad.
00:47:34What are you doing?
00:47:36I am not going to die.
00:47:38I am not going to die.
00:47:40I am not going to die.
00:47:42You are not going to die.
00:47:44You are not going to die.
00:47:46You are not going to die.
00:47:48You are not going to die.
00:47:50What?
00:47:54What's it for?
00:47:56I'm not going to help you.
00:47:58You are going to help me.
00:48:00I am not going to die.
00:48:02What are you doing?
00:48:04I am not going to die.
00:48:08I am.
00:48:09I think they have perhaps more dramatic illness.
00:48:12I know you will be in their hospital.
00:48:14What?
00:48:18You're wrong.
00:48:20What are you doing?
00:48:22My leg is just a good thing.
00:48:24He has a good leg.
00:48:26He has been doing my leg.
00:48:28He has a good leg.
00:48:30I'm going to get you to the hospital.
00:48:32I'm going to get you.
00:48:36This is your best job.
00:48:38Go, the doctor.
00:48:40No, I'm not.
00:48:42I'm not.
00:48:44I'm not.
00:48:48Then I'm going to get him.
00:48:50Dad.
00:48:52You're greedy.
00:48:53Have you had me take care of my boyfriend?
00:48:55I'm paying attention to this process.
00:48:57You're right.
00:48:58You are my husband's feet that way.
00:49:00Didn't you give me that?
00:49:02You're going to do my boyfriend.
00:49:04You won't have a warranty?
00:49:06I don't have to go through my husband's head.
00:49:08I can't believe that.
00:49:10This is an overuse of my husband's head.
00:49:12I'm unable to do this.
00:49:14I already managed to do this.
00:49:17You can see this type of paper.
00:49:20It's true.
00:49:22You can see it.
00:49:23I'm sure it looks like this.
00:49:25Here's the person who is not yet retired.
00:49:28I owe money.
00:49:29There's no way to me.
00:49:31You're wrong.
00:49:32You owe me money.
00:49:33I owe you money.
00:49:35How could I?
00:49:37How could I?
00:49:40Let's go.
00:49:42I'll do it.
00:49:43I'll do it.
00:49:44I'll do it.
00:49:45I'll do it.
00:49:46I'll do it.
00:49:48I'll do it.
00:49:50I'll do it.
00:49:52OK.
00:49:54I'll do it.
00:49:55I'll leave your 医院.
00:49:57I'll do it.
00:49:58I'll leave you.
00:50:01You're wrong.
00:50:03You're wrong.
00:50:05I see you're the girl.
00:50:09I'll always go with you.
00:50:11You're a big guy.
00:50:14I'm going to be responsible for this thing.
00:50:17I'm going to be responsible for this.
00:50:19But you just said I'm a fool.
00:50:22What do you mean?
00:50:23I'll tell you.
00:50:24My father was just angry.
00:50:27He said I don't want to be a girl.
00:50:33These are all my father's record record.
00:50:38And these are all my father's record.
00:50:41This is my father's record.
00:50:43I'll tell you,
00:50:45I will tell you not to be a woman.
00:50:47That's my father's record.
00:50:49I'm going to be responsible for this.
00:50:51If you want to get work,
00:50:55you'll be careful.
00:50:57You'll be responsible for this.
00:50:59Now, I'm going to be responsible for this.
00:51:02I'm going to be responsible for those who are outside.
00:51:07I'll take care of those who are outside.
00:51:10雷小姐 那這抵押合同你還簽嗎?
00:51:19簽 當然簽
00:51:21不過 我要再加五千萬
00:51:26什麼?
00:51:28現在醫院急需賠償金 需要用錢
00:51:32當然 我也不會讓你吃虧
00:51:35我會把醫院的儀器全部抵押給你
00:51:38看怎麼樣?
00:51:40
00:51:44不过这笔钱
00:51:46必须在一个月内还上
00:51:48如果还不上的话
00:51:50医院和所有的器械
00:51:52我们都将没收
00:51:54没问题
00:51:58成交
00:52:10合作愉快
00:52:16非姐 你可真有本事
00:52:24一下子就个医院拉来了
00:52:25八千万的融资
00:52:27这下医院可就不缺钱了
00:52:29是啊 姐
00:52:31接下来咱们就是调整方针
00:52:34然后带领大家走出你掌
00:52:36等林医院长回来
00:52:38指不定怎么夸你呢
00:52:40那是
00:52:41请问这是林医院长的办公室吧
00:52:56谁啊
00:52:57我是超空药业的医药代表
00:53:00我叫徐盛
00:53:01之前跟林医院长约好
00:53:03今天来谈合作
00:53:04林医院长人呢
00:53:05谈合作的时候
00:53:08有什么合作你跟我谈就好了
00:53:10我爸他很忙的
00:53:13他已经把医院的事情全全委托给我了
00:53:16原来是林医院长的千金呢
00:53:19你好
00:53:20
00:53:21李小姐 这是我们公司新研发的分铜片
00:53:26你看一下 我们这个药主要用于降低患者血糖血脂
00:53:32之前李院长的电话里药价是两百块 虽然超出了我们公司的预期
00:53:37但是经过我的一再争取最终我们公司决定就按照这个价格来谈合作
00:53:45就这么一盒小破降血脂药要两百块
00:53:49你们想钱想疯了
00:53:53最多二十
00:53:55什么
00:53:56李小姐
00:54:00你是在跟我开玩笑的吧
00:54:04你看我像在跟你开玩笑吗
00:54:08可 这二十块钱连成本都不够
00:54:11李小姐
00:54:12我们可是真心实意地跟你们谈合作
00:54:15这价也太低了
00:54:18这还嫌低
00:54:19你到底知不知道
00:54:23在这个世界上
00:54:25有多少老百姓因为没钱而买不起药
00:54:30你又知不知道
00:54:32有多少老百姓因为药物负债自杀的
00:54:38
00:54:39
00:54:41就这么一个小破降血脂药你们卖两百块钱
00:54:45你们就是在草煎人命
00:54:48干脆抢一行算了
00:54:50李小姐
00:54:50你说话要负责任
00:54:52我们这款降血脂药是迄今为止市面上药销最好
00:54:57价格最优惠的
00:54:59你可以问问其他价有哪家低于三百的
00:55:03别人家怎么样我管不着
00:55:05那我今天就是要把你们这些无聊药商的价格打下来
00:55:11最多二十
00:55:13你 你这是无力取闹
00:55:15徐经理
00:55:17你在人家林院长的办公室里大吼大叫
00:55:21到底是谁无力取闹
00:55:24你谁啊
00:55:25何诚
00:55:26何诚
00:55:28林小姐
00:55:30我是大风制药集团的何诚
00:55:33你在我小学之前
00:55:34刚才我在门口都听见了
00:55:37你可真是溃焰如炬
00:55:40就这破降血脂的药还赶卖二百块
00:55:45这是无法无缺客
00:55:47何诚你
00:55:48我什么
00:55:49我告诉你
00:55:51今天我也是来谈合作的
00:55:55林小姐
00:55:59这是我们集团研制的同款降血脂的药
00:56:03很便宜
00:56:04只要十九块八
00:56:07您考虑考虑
00:56:11要十九块八
00:56:14那这个价格还挺合适的
00:56:17林小姐
00:56:18我们的药效也是很不错的
00:56:20至少绝对比他们长红药业要强少不少
00:56:24何诚
00:56:25你说话要负责任的
00:56:27我们这款药
00:56:28公司上上下下研发五年
00:56:30拿了世界多项专利
00:56:32反倒是你们专门坑蒙拐骗
00:56:35欺骗老百姓
00:56:36
00:56:37林小姐
00:56:38他们这个药绝对有问题
00:56:40够了
00:56:41你自己价格打不下来
00:56:43还在那里恶意污蔑
00:56:46栽葬别人
00:56:47徐经理
00:56:49你吃相有点难堪呀
00:56:53林小姐
00:56:54你到底懂不懂现在的医药市场
00:56:57两百块已经是这款药的行业
00:56:59极限了
00:57:01这二十块钱的药
00:57:03根本就是害人的毒药
00:57:05你给我闭嘴
00:57:08药物
00:57:09最重要的是
00:57:10要让每个老百姓都能买得起
00:57:13像你们这种只知道赚钱的制药杀
00:57:16根本没有资格跟我们谈合作
00:57:18我要找林院长说
00:57:20你也配见我爸呀
00:57:22趁本小姐现在心情还不错
00:57:25赶紧
00:57:29等等
00:57:31别着急
00:57:33怎么
00:57:35现在后悔了
00:57:37完了
00:57:38后悔
00:57:40我只想提醒你
00:57:43I just want to remind you that you have to take the trash out of today, and all of you will give me everything to you.
00:58:00You, you're just too bad.
00:58:03You can't do it.
00:58:05Who would use this type of poison?
00:58:09What do you think?
00:58:10Why don't you run away?
01:01:17I'm sorry.
01:01:18I could've seen you.
01:01:19And turn off your head.
01:01:20Iiran.
01:01:21M 없어 my work.
01:01:22Yes, you are ahead.
01:01:23I don't mean to help you.
01:01:24medicalculiar pieces.
01:01:25And what would you do?
01:01:26It means to work with your bed.
01:01:27When the mother took my mind.
01:01:28It's not a movie.
01:01:29I can't see it.
01:01:30It's a不好.
01:01:31Natalie Me.
01:01:32You delete my card.
01:01:33Please I can't since I took my mind.
01:01:34Mayors.
01:01:35It was for the whole.
01:01:36Because for me.
01:01:37Please do not have to do it.
01:01:38By the own work.
01:01:39The doctor,
01:01:40I have to do it.
01:01:41It's not salvaged.
01:01:43That's why of itTIA's why you took my body.
01:01:44I'm going to die with my heart and heartache.
01:01:49This is for me!
01:01:52I...
01:01:54I...
01:01:55I really don't know how to make this happen.
01:01:58I don't know.
01:02:00Is I wrong?
01:02:02I...
01:02:03I...
01:02:05Is I wrong?
01:02:07Is I...
01:02:09Is...
01:02:11I'm not going to die.
01:02:14It's going to be a mess.
01:02:16She's lost!
01:02:17She's lost!
01:02:19This is done by the law of Christ.
01:02:21It's not the case.
01:02:23It's not the case.
01:02:25She has news.
01:02:27It's a heat.
01:02:30What?
01:02:31You.
01:02:34What?
01:02:36I'm sorry.
01:02:38I'm sorry.
01:02:40You're right.
01:02:42You've been doing all the wrong things.
01:02:44You're not going to be destroyed.
01:02:46I don't know.
01:02:48I don't have to call them.
01:02:50Look.
01:02:52I'm just doing that.
01:02:54I'm going to take the same thing.
01:02:56I already put them all.
01:02:58I'm going to call them.
01:03:00I'm going to call her.
01:03:02There are people in your hospital.
01:03:04You are doing all of these.
01:03:06You're right.
01:03:08You're trying to kill me.
01:03:10You're trying to kill me.
01:03:12But I am sorry.
01:03:14I'm sorry.
01:03:16You're right.
01:03:18You're right.
01:03:20You did my daughter.
01:03:22Your daughter.
01:03:24I am sorry.
01:03:26I'm sorry.
01:03:28I'm sorry.
01:03:30You're wrong.
01:03:32Oh
01:03:43I
01:03:45I
01:03:47I
01:03:49I
01:03:51I
01:03:53I
01:03:55I
01:03:57I
01:03:59I
01:04:02I
01:04:04I
01:04:06I
01:04:08I
01:04:09I
01:04:10I
01:04:13I
01:04:15I
01:04:16I
01:04:17I
01:04:19I
01:04:24I
01:04:26I
01:04:29I'm so mad.
01:04:33I'm so mad.
01:04:37You're not so mad.
01:04:39I'm sorry.
01:04:50Wait.
01:04:52I have to say something.
01:04:54I do not care.
01:04:57Mr. Lee is here.
01:05:01Mr. Lee, I know you already hate me.
01:05:03I won't be able to ask you.
01:05:07But I wanted to tell you please.
01:05:14Thank you for wanting me to save me.
01:05:19Mr. Lee, I lost your desire.
01:05:22Sorry.
01:05:24人生的痛苦
01:05:29幾個月
01:05:31人生的也去都不想
01:05:33在醫院之前鬧事的患者
01:05:36我全部都已經安復好了
01:05:38還有那個戒肢的患者
01:05:40他其實並沒有被戒肢
01:05:42他只是腳上打了麻藥和石膏
01:05:45所以暫時失去了知識
01:05:47還有我挪走的工款
01:05:49我也全部都還清了
01:05:51郭寨我也打电话把他请回来了
01:05:55还有那个胸膛里面遗留的手术刀的患者
01:06:01我给他做了手术
01:06:02手术很成功
01:06:04手术刀也完整取出来了
01:06:06对不起
01:06:07我知道错了
01:06:09我已经用尽全力去弥补我的错误
01:06:15因为医院抵押河头
01:06:19I will take my life to take my life.
01:06:26Don't worry about my sister.
01:06:28You've done so much.
01:06:30You'll be fine.
01:06:32I'll be fine.
01:06:43The doctor.
01:06:44Our doctor has already been a half.
01:06:46We've lost a thousand.
01:06:48How are you going to take the hospital?
01:06:51We need to get the hospital!
01:06:55We need to get the hospital!
01:06:57What is the hospital? Let's go.
01:07:03There are so many people in the area.
01:07:06The help of them is to get to help.
01:07:10What?
01:07:11It's true!
01:07:13The hospital has been in the hospital for 500,000.
01:07:17No, they still want me to tell you
01:07:18You helped them to get rid of the disease
01:07:21This time, I want them to help you
01:07:24You help me with the hospital
01:07:26Thank you
01:07:27I want to thank them
01:07:29No, I'll go to the hospital
01:07:31Thank you
01:08:01Thank you
01:08:31Thank you
01:09:01Thank you
01:09:31Thank you
Be the first to comment
Add your comment

Recommended