Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Doraemon ki story
Transcript
00:00Merica Peluntar
00:30Terus janji dulu, kalau besok bisa bangun lebih pagi
00:32Sekali ini saja ya
00:35Merica Peluntar
00:39Cara pakaiannya mudah sekali
00:42Cukup tabur saja ke orang yang ada di sebelah kamu
00:45Ingat, cuma sekali saja ya
00:48Iya, aku mengerti kok
00:50Kelasku di sekolah
01:00Gawat, sepertinya fluku malah jadi makin parah
01:11Wah, hebat, hebat
01:14Ini bernamanya asik nih
01:18Sampai
01:22Selamat pagi, yang tidak hadir hari ini
01:26Nobita, pasti terlambat lagi
01:29Aku ada di sini kok
01:31Sejak kapan?
01:35Nobita?
01:39Wah, cepat sekali
01:41Awas kamu Nobita, lihat saja
01:45Aku selamat
01:53Merica Peluntar ini ternyata alat yang berguna sekali
01:56Tadi kamu sudah janji kan?
01:58Kenapa sih?
01:59Pinjam sebentar saja boleh kan?
02:01Tidak
02:01Tadi kan aku sudah bilang
02:03Kamu memang selalu saja seperti ini
02:05Makanya lain kali jangan langsung percaya aku dong
02:08Nobita, Nobita
02:10Ke tempat ibu
02:14Ayo
02:15Hei Nobita
02:18Ibu, ada sesuatu yang bisa aku bantu?
02:22Bikin kaget saja
02:24Kalau belanja tadi ibu sudah
02:26Kalau mau bantu, tolong sikat bak mandi saja
02:28Soalnya sebentar lagi ayah pasti pulang
02:31Oh iya, hari ini kan?
02:34Eh, ada apa ini?
02:38Ketempat ayah
02:39Terima kasih banyak untuk hari ini
02:45Ayah
02:49Nobita, kau ada di sini?
02:51Aku kasihan ayah bawa barang seberat itu
02:53Biar aku bantu ya
02:54Nobita
02:57Nah, sekarang gantian bantu aku
03:00Eh, apa ini?
03:04Ke rumah
03:05Alat ini praktis sekali ya
03:14Nobita, ada telpon dari Suneo
03:17Ya, halo Suneo
03:20Oke, aku segera kesana
03:24Tidak biasanya
03:27Dia mau pinjamkan aku video game terbarunya
03:29Berhasil
03:32Loh, kok tidak ada siapa-siapa?
03:37Nobita, sudah cukup
03:38Kembalikan alatku sekarang
03:40Kebetulan sekali
03:41Maaf ya, aku masih perlu alatnya nih
03:47Ke rumah Suneo
03:48Sudah cukup
03:52Senangnya, senangnya
03:54Oh, ada jayan juga
03:59Nah, dia datang
04:00Nah, dia datang
04:00Nobita payah
04:01Dia mudah sekali dipancing
04:03Nobita, terima pembalasanku
04:06Waduh
04:07Bagaimana ini bagaimana?
04:13Kembali, kembali ke rumahku
04:15Berhasil
04:20Buru gangat itu bersedia terlalu pelan
04:26Kamu kenapa Nobita?
04:32Shizuka?
04:33Shizuka?
04:34Nobita!
04:35Shizuka, maafkan aku ya
04:38Nobita
04:41Nobita
04:43Ongo!
04:44Kabar di rumahku
04:46Aduh
04:48Aduh
04:52Mau lari kemana lagi?
04:57Menyerah saja kamu
04:59Kamu tidak apa-apa kan?
05:04Kamu tidak apa-apa kan?
05:05Sekarang ini milikku
05:06Nah, mula-mula
05:09Tunggu
05:10Kenapa harus aku sih?
05:13Ke taman
05:14Wah, hebat!
05:19Aku langsung sampai
05:21Hei, sini aku pinjam komiknya
05:23Ke toko es krim
05:30Wah, sepertinya enak
05:36Lapangan
05:38Terima kasih
05:40Dayan, kamu jahat
05:44Benar-benar menyenangkan
05:48Komiku diambil
05:50Gawat, alatnya dipakai untuk seperti ini
05:53Kamu pikir gara-gara siapa?
05:54Bisa jadi seperti ini
05:58Giant
06:01Ayo kejar
06:03Oh, Jaiko?
06:05Jaiko, mau kemana?
06:07Kakak, kau bisa terbang?
06:10Sebenarnya, semua karena alat ajaib ini
06:14Oh, ke kebun binatang
06:16Untuk apa?
06:17Di komik yang sedang kugambar
06:18Ada tokoh jerapa
06:20Jadi aku mau foto untuk gambar sketsa
06:22Begitu
06:23Begitu?
06:24Itu sih serahkan pada kakak
06:25Semua akan beres dalam satu menit
06:28Itu dia
06:29Kembalikan merisaku
06:31Jaiko, cepat pinjam kameranya
06:34Iya
06:35Tapi minta bantuan sedikit ya
06:39Kakishi, ada apa ini?
06:41Wah, ibu!
06:45Ketempatnya jerapa
06:46Terlambat
06:49Terlambat
06:50Giant, tunggu
06:52Wah, hebat
06:54Sudah sampai kebun binatang
06:56Kenapa?
06:57Berhenti!
06:58Kenapa gak berhenti?
06:59Wah, ibu!
07:00Wah, ibu!
07:01Wah, ibu!
07:02Wah, ibu!
07:03Wah, ibu!
07:04Wah, ibu!
07:05Wah, ibu!
07:07Wah, ibu!
07:08Aduh, ibu!
07:09Eh, ibu!
07:11Eh, ibu!
07:13Hei!
07:15Ini di mana?
07:16Pokoknya, kita akan kejar kemana pun Jain pergi
07:22Merica pelontar
07:25Semakin cepat ini semua dihentikan
07:27Maka semakin baik
07:28Maaf, sekali lagi saja
07:32Lagi?
07:35Nomita, pegangan!
07:37Ke tempat Giant!
07:45Memangnya kita mau pergi kemana?
07:51Ini kita di mana?
07:56Hmm?
07:57Ini Afrika
07:58Afrika?
08:07Tolong aku!
08:09Giant!
08:10Dia mengarah ke sini!
08:13Kenapa jerapa ini?
08:14Aku gak tahu
08:15Aku cuma cabut pula ekornya dua atau tiga helay
08:18Tiba-tiba dia marah seperti ini
08:20Kalau itu sih jelas saja
08:21Semua hewan juga pasti marah
08:26Gawat!
08:27Tidak sampai!
08:28Aku tidak buat tari lagi
08:30Aku mau sesuatu dong!
08:40Kalian berdua pilih ke rumah
08:43Ke rumah!
08:44Tidak ada dulu
08:45Tidak ada dulu
08:52I don't know.
09:22Bisa pulang.
09:23Itu semua gara-gara kamu.
09:26Hah? Ya ampun.
09:28Kita jadi lupa ambil merica pelontar yang ada di Giant.
09:31Aku pulang.
09:33Takeshi, ayo makan ramen.
09:36Kakak, foto jerapannya dapat tidak?
09:39Iya.
09:40Oh, ini yang ayah cari.
09:43Pakai ini pasti lezat.
09:52Hei, ayo turun.
09:57Doraemon, tolong bantu aku dong.
09:59Meja makan dan ramenku terbang.
10:01Entah mau kemana.
10:05Kalau tidak disebut tujuannya, ya begitulah.
10:08Tapi, hei, hei.
10:18Pergi Hanami, apapun yang terjadi.
10:21Di minggu terakhir ini, akhirnya aku pergi Hanami.
10:28Di sana benar-benar ramai.
10:30Pokoknya seru, deh.
10:32Keluargaku juga pergi minggu lalu.
10:34Aku dan ayah makan banyak sekali.
10:36Kalau aku sih, tahun ini pergi ke vila.
10:38Di sana bunga sakuranya banyak banget, loh.
10:40Tapi, bunga sakura tahun ini sebentar lagi mau selesai.
10:45Itu benar.
10:46Katanya besok terakhir, ya.
10:52Aku pulang.
10:54Iya, selamat datang.
11:00Ibunda, cobalah lihat album keluarga kita.
11:04Ibunda?
11:05Memang ada apa dengan album keluarga?
11:08Wah, jadi kangen.
11:11Sampai saat ini,
11:13apakah ada satu lembar saja foto kita sekeluarga sedang Hanami bersama?
11:16Makan bekal di tengah kerumunan orang banyak seperti itu
11:19memang apa menariknya buat kamu.
11:21Kita pergi untuk melihat bunganya.
11:23Bunga sakura yang tidak selalu ada.
11:26Tapi kan ayah banyak urusan.
11:28Biar aku tanya.
11:31Ya, Nobi di sini.
11:34Eh, kamu, Nobita.
11:36Ada perlu apa?
11:37Eh, kalau besok ayah mau bertanding golf.
11:43Hadiah juara satunya lumayan besar lho.
11:47Kok dia jadi marah-marah?
11:49Ayah dan ibu sama saja.
11:51Mereka sama sekali gak ngerti perasaanku.
11:53Kamu berlebihan ah, tapi memang sih.
11:56Kasian juga kamu belum pernah Hanami sama-sama.
11:58Aku memang anak SD yang paling malang sedunia.
12:02Hmm, aku mengerti.
12:04Aku akan lakukan sesuatu.
12:06Yang benar.
12:07Serahkan saja padaku.
12:08Cuma kamu harapanku, Doraemon.
12:19Eh, Doraemon.
12:21Eh, Shizuka.
12:23Mamamu ada di rumah.
12:24Ada.
12:25Kamu mau bicara sama mama.
12:28Aku panggil dulu, tunggu sebentar ya.
12:30Iya.
12:31Radio kontrol manusia.
12:34Speaker Tai Lala Danmi.
12:35Doraemon, ada perlu apa?
12:43Sebenarnya bukan hal yang penting, kok.
12:51Tidak ada apa-apa, kok.
12:53Iya, benar.
12:55Sepertinya barusan aku salah lihat.
12:58Maaf, aku permisi dulu.
13:01Doraemon aneh sekali.
13:05Hmm, dengan ini aku akan kendalikan mamanya Shizuka.
13:12Mama, mama kenapa?
13:15Kok mama jadi aneh?
13:18Nah, ini dia.
13:19Berhenti.
13:22Tesnik, tesnik.
13:24Tesnik, tesnik.
13:26Oke, beres.
13:27Maaf, permisi.
13:34Eh, rupanya Ibu Minamoto.
13:37Anda sekeluarga pergi Hanami, ya?
13:39Mumpung lagi mekar.
13:41Jadi, pemandangannya memuaskan.
13:43Sinar mataharinya juga bagus.
13:45Bunggal Sakura seperti jadi langitnya.
13:47Sakura itu kan lambang hatinya orang Jepang.
13:50Sakura itu kan lambang hatinya orang Jepang.
13:53Nah, sekarang ayo kita nyanyi sama-sama.
13:56Sakura, sakura, di langit musim semi, sebatas pandanganku.
14:11Ayo, kita nyanyi sama-sama.
14:13Iya.
14:17Sakura, sakura, di langit musim semi.
14:21Oke, berikutnya sekarang ayah.
14:23Supaya aku tidak terlihat, ayah.
14:31Mantel tembus pandang.
14:33Nobi.
14:35Apa, Pak Manager?
14:37Aku mau bicara soal pertandingan golf besok.
14:40Saya sudah tidak sabar, Pak.
14:42Tapi lebih baik kita batalkan saja.
14:44Main golf masih bisa kapan saja.
14:47Tapi kalau Hanami, besok adalah hari terakhir.
14:49Dan lebih baik kamu juga ajak keluargamu.
14:58Vikus.
14:59Aku takut.
15:00Sana, jangan dekat aku.
15:02Pak Manager.
15:03Pokoknya kamu harus Hanami.
15:05Demi anakku Nobita.
15:06Mengerti tidak?
15:07Ayah pulang.
15:15Besok ayah batal main golf.
15:17Pak Manager sendiri yang memutuskan.
15:20Kalau begitu kita pergi Hanami sekeluarga yuk.
15:23Iya, boleh juga.
15:25Baiklah.
15:27Iya, berhasil.
15:29Syukurlah.
15:30Aku benar-benar berhutang sama kamu, Doraemon.
15:34Itu kan biasa.
15:36Teru-teru bosu.
15:39Teru bosu.
15:41Jadikan besok hari yang cerah.
15:52Kenapa malah turun hujan seperti ini?
15:54Ini kan bukan gara-gara aku.
15:56Tak bukan sesuatu, dong.
15:58Hmm, apa boleh buat, deh.
16:01Ember pengambil awan.
16:04Ini akan mengumpulkan awan mendung.
16:06Oh?
16:16Kok tidak berubah?
16:18Kenapa ya?
16:20Ah, embernya berlubang.
16:22Awannya keluar lagi.
16:23Patah saja masih hujan terus.
16:25Ya sudah.
16:26Kalau hujan begini yang enak tidur di rumah.
16:29Itu benar.
16:30Kita santai saja sambil nonton TV.
16:33Teman-teman pasti akan mengecek aku lagi.
16:35Ya sudah.
16:36Memang aku orang yang selalu siap.
16:38Mau Hanami saja rasanya sulit sekali.
16:41Nobita.
16:44Biarkan aku sendiri.
16:45Kamu tidak usah repot-repot membantu aku lagi.
16:47Aku pasti akan menempatkan janjiku.
17:01Hujannya sudah berhenti.
17:03Nobita, ayo bangun.
17:09Sudah pagi.
17:10Tapi kau masih gelap.
17:12Ayo kita pergi, Hanami.
17:13Hah?
17:20Tengah malam begini.
17:21Justru bagus.
17:22Kalau siang hari kan pasti ramai.
17:27Karena hujan deras hari ini,
17:28semua bunganya jadi rontok.
17:30Tapi aku kan sudah janji.
17:32Tadi aku pergi ke masa depan.
17:34Aku sudah belanja macam-macam alat di pusat pembelanjaan.
17:38Pupuk bunga mekar.
17:40Apa sih itu?
17:41Nah, coba lihat ini.
17:43Benar-benar indah ya.
17:56Pemandangan ini menyejukkan hati.
17:59Iya, tapi karena sudah malam jadi gelap dan menyeramkan.
18:02Kalau itu...
18:04Lampu siang malam.
18:11Langitnya memang langit malam.
18:12Tapi sakuranya seperti di siang hari.
18:15Tapi kalau sepi begini, bukan Hanami dong.
18:18Baiklah, ini dia.
18:19Efek suara 3 dimensi 8 channel.
18:26Nah, ini sudah suasana Hanami.
18:29Sempurna.
18:30Tetap saja aneh.
18:31Suaranya ramai.
18:32Tapi kita cuma berdua.
18:34Satu lagi.
18:35Yang namanya Hanami kan?
18:37Ada bekalnya.
18:40Bekalnya?
18:40Nah, kaplak meja serba ada.
18:44Makanan untuk Hanami.
18:48Wah, sepertinya lezat.
18:51Aku juga jadi lapar nih.
18:53Ayo, kita makan.
18:54Tapi, ini sih terlalu banyak untuk kita berdua.
18:57Yang benar saja, Nobita.
19:00Dari tadi protes terus.
19:01Padahal permintaanmu sudah banyak yang aku kabulkan.
19:04Tapi aku cuma...
19:05Yang aku mau kan cuma Hanami bersama keluarga.
19:10Kalau itu...
19:17Bel mimpi.
19:21Dengan ini, kita panggil semua kesini.
19:23Tapi mereka kan sedang tidur.
19:25Dengan ini pasti bisa kok.
19:27Wah, mereka datang.
19:48Terima kasih sudah datang.
19:50Ayo, silahkan.
19:51Nah, semuanya sudah siap.
19:56Ayo mulai Hanami-nya.
19:57Iya.
19:57Terima kasih sudah menonton!
20:27Doraemon!
20:33Doraemon!
20:34Eh?
20:35Terima kasih ya.
20:39Hanami itu menyenangkan.
20:41Kamu benar.
20:44Oh iya, satu lagi.
20:46Kita semua kan belum foto bersama.
20:52Siap ya.
20:53Jangan lupa senyum.
20:58Siap ya.
21:03Aku suka sekali sama foto ini.
21:06Iya, untung hasilnya bagus.
21:09Sedang lihat apa sih?
21:11Oh?
21:12Eh, ibu.
21:14Ini loh.
21:16Loh kok?
21:17Memangnya kemarin kita jadi Hanami?
21:19Hah?
21:20Masa ibu tidak ingat?
21:22Kemarin benar-benar menyenangkan, oh ibu.
21:24Ini dong tuh bersama?
21:25Hahaha!
21:26Ja!
21:26r
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

24:50