Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Doraemon Episode 859AB Subtitle Indonesia, English, Melayu, Jawa, Japan Dora-ta-no Sub
kosalnak komkonak
Follow
2 days ago
Category
🦄
Creativity
Transcript
Display full video transcript
00:00
ドラえもん始まるよ!
00:05
この近い山でとても珍しい狸が見つかりました。
00:11
それはなんと!
00:14
虹色の狸なんです!
00:16
本当に虹色だ!すごい!
00:19
綺麗ですね!
00:23
虹色狸とドラえもん!
00:30
これだ!
00:33
ねえねえ、見て!
00:36
虹色狸ですって!
00:38
次ドラえもんの番だよ!
00:41
何よ、興味ないの?
00:44
そりゃあ虹色狸だっているんじゃない?
00:47
青狸だっていることだし…
00:49
エッセエッセ!
00:51
僕は狸じゃない!
00:54
でも虹色よ!珍しいでしょ!
00:58
何色だってタヌキはタヌキでしょ?
01:06
トラえもん!
01:08
今すぐ近い山に行こう!
01:10
で?
01:11
虹色の狸を見つけるんだ!
01:14
興味なかったんじゃないな…
01:17
それが…
01:20
ねえ、ニュース見た?
01:22
虹色の狸だって!
01:24
大発見だよな!
01:26
虹色の狸なんて…
01:28
二人とも子供だな!
01:30
あら、いいじゃない!
01:31
虹色なんてロバンチック!
01:33
見てみたいわ!
01:35
じゃあ、探しに行こうぜ!
01:37
いいわね!
01:39
捕まえたら僕たち有名人だよ!
01:41
よーし!
01:43
放課後みんなで近い山に行こう!
01:45
賛成!
01:46
おねがい!
01:49
おねがい!
01:50
一緒に虹色たぬきを探して!
01:52
勝手にすれば…
01:54
たぬきだなんて言って悪かったよ!
01:56
みんなより先に見つけて、しずかちゃんに
01:59
すごーいのび太さんって言われたいんだよ!
02:02
知らない…
02:04
待って!
02:05
おねがい! おねがい! おねがい!
02:09
ああ、もう…
02:10
分かった!
02:11
ふっ、ふっ…
02:12
ふっ…
02:13
ん?
02:18
すごい人!
02:28
写真の場所は中腹あたりだなぁ…
02:31
山道を頂上に向かって逃げていったって!
02:34
この人たち、みんな虹色たぬきを探してるのかなぁ…
02:38
こうしちゃいられない!
02:41
ああ、待って!
02:42
僕が一番に見つけてやるんだ!
02:44
ふっ…
02:45
ふっ…
02:46
ふっ…
02:47
ふっ…
02:48
どこだ?
02:49
虹色たぬき!
02:50
ここか?
02:52
うーん…
02:54
こっちかな?
02:55
そんな探し方じゃ見つからないやん!
02:58
じゃあ、どうすればいいの?
03:00
あっ…
03:01
あっ…
03:02
あっ…
03:03
どこ行くのさ?
03:04
タヌキは警戒心の強い動物なんだ…
03:07
音を立てず、そーっと探さないと…
03:10
あと、虫や木の実を好んで食べるから…
03:13
この辺りなんて絶好あんな…
03:15
さすがドラえもん…
03:18
タヌキに詳しい…
03:19
うん…
03:20
また行ったな!
03:21
あっ!
03:22
タヌキ!
03:23
まだ言うかー!
03:24
タヌキ!
03:25
違うよ!足元!
03:26
うん…
03:33
全然逃げないね!
03:34
うん…
03:35
ねえ、この子たちに虹色たぬきのこと聞いてみようよ!
03:39
うん…
03:40
はいはい…
03:42
動物語ヘッドハン!
03:45
これで動物の言ってることが分かる!
03:51
うん…なになに?
03:52
君の山に住んでいるタヌキはみんな青いの?
03:56
ふふふふ…
03:57
やっぱり仲間だと思ってる…
03:59
うん…
04:00
うん…
04:01
誰かこの子知ってる?
04:03
うん…
04:04
うん…
04:05
えっ!
04:06
知ってるの?
04:07
ほんと?
04:08
どこにいるの?
04:09
うん…
04:10
うん…
04:11
うん…
04:12
うん…
04:13
虹色たぬきのいるとこまで連れてってくれるって!
04:15
やったー!
04:16
うふふ…
04:22
うん…
04:23
うん…
04:24
えっここにいるの?
04:25
うん…
04:26
うん…
04:27
あーい!
04:28
逃げ色たぬきさーん!
04:30
うん…
04:31
うん…
04:32
きた!
04:33
えっ!
04:34
えっ?
04:35
真っ白の犬?
04:39
いや、たぬきだ!
04:41
白色たぬきなんて珍しい!
04:44
ほんとだねー!
04:46
うん…
04:48
うん…
04:49
いやいやいやいやいや!
04:50
そうじゃなくて!
04:51
僕たちが探してるのは虹色だよ!
04:54
タヌキ違いじゃない?
04:56
うん!
04:57
うん!
04:58
この子に間違いないって…
05:00
えっ?
05:01
じゃあなんでシロ…
05:02
こっちも見てみよう!
05:04
うん!
05:05
うん!
05:06
うん!
05:12
うん!
05:13
徳さんいる!
05:14
こっちに来るのも時間の問題だ!
05:17
うん!
05:18
うん!
05:19
追いかけよ!
05:20
うん!
05:21
うっ!
05:22
うっ!
05:23
うっ!
05:25
いないねー!
05:26
うん…
05:27
うん…
05:28
うん…
05:29
あっちも探してみよう!
05:30
うん!
05:31
うん…
05:33
うん…
05:34
So, that's why you're white, why are you white?
05:37
Probably, it's a little less.
05:39
What's the color?
05:40
It's a color of the body.
05:43
The animals have a lot of color, so there are lots of different colors.
05:47
There are lots of different animals that exist.
05:51
There are lots of animals that are white from the body.
05:55
Hey!
05:57
Oh!
05:59
It's a lie!
06:00
It's a joke!
06:02
Is it a joke?
06:03
It's a joke.
06:08
It's about to be a joke.
06:10
Let's see.
06:11
It's a joke!
06:12
It's a joke!
06:13
Let's go!
06:15
It's a joke!
06:21
Let's go in the middle of this!
06:23
It's a joke.
06:27
I've got a joke.
06:29
Are you still there?
06:30
I'm still there.
06:32
Let's go!
06:38
Where are you?
06:40
Here is a cat.
06:42
Let's go!
06:47
Yeah.
06:48
I'm still there.
06:49
I'm not sure if people are like this.
06:50
I'm not sure if they're in the middle of this.
06:52
I'm sorry.
06:53
I'm sorry.
06:54
I'm sorry.
06:59
Let's go!
07:00
Let's go!
07:02
Ame Duffin!
07:05
Let's go to the rain and everyone else.
07:13
Wow!
07:14
Ame Duffin!
07:16
Ame Duffin!
07:17
Ame Duffin!
07:18
I'm sorry.
07:19
But I think the rain is coming up.
07:20
Let's go.
07:21
Maybe if it's raining, we'll be able to get to the rain when he's gone.
07:22
I'm not sure if it takes a few minutes.
07:23
It's okay for a long time.
07:26
But if the weather stops, we'll be back again.
07:41
Ah! It's a狸!
07:43
Eh?
07:44
Where?
07:46
There's no one.
07:48
I see, it was like that.
07:51
What's that?
07:52
Well, look at this.
07:54
It's this time?
07:56
Eh?
07:57
What's that?
07:58
What's that?
08:03
Yeah.
08:04
That's right.
08:05
That's right.
08:07
The end of the day.
08:08
Eh?
08:09
When there was a flower in the rain,
08:12
it turned out to be a flower.
08:15
Eh?
08:17
It was a奇跡.
08:20
I'll explain immediately.
08:22
I didn't have a flower in the rain.
08:25
I didn't have a flower in the rain.
08:26
But...
08:27
I don't have any evidence.
08:29
I don't have any evidence.
08:30
I don't have a flower in the rain.
08:32
I don't have a flower in the rain.
08:33
Oh!
08:34
Oh!
08:35
Oh!
08:36
Oh!
08:37
Oh!
08:38
Oh!
08:39
Oh!
08:40
Oh!
08:41
Oh!
08:42
Oh!
08:43
Oh!
08:44
Oh, nothing!
08:46
That's right.
08:47
Oh!
08:48
I
09:06
There's a cat!
09:08
What? Where is it?
09:10
Here! Here!
09:12
There!
09:13
There!
09:14
Wait!
09:21
What is this?
09:23
It was the cat!
09:26
What is this?
09:27
This is the cat!
09:36
It's a cat!
09:41
It's a cat!
09:44
Well, it's a cat!
09:46
It's a cat!
09:48
It's a cat!
09:50
It's a cat!
09:55
It's a cat!
09:57
It was a cat!
09:59
What?
10:00
What?
10:02
Really?
10:04
What?
10:06
You're sleeping in the mountain?
10:09
You're not good!
10:11
What?
10:12
It's a cat!
10:15
What?
10:16
You're a cat!
10:17
What?
10:18
You're a cat!
10:19
You're a cat!
10:21
I thought you were a cat!
10:23
I thought you were a cat!
10:25
It was a cat!
10:28
I thought you were a cat!
10:30
The cat!
10:32
The cat!
10:34
You're a cat!
10:35
Using it.
10:36
They're not sure...
10:37
Actually, they asked us...
10:38
Go!
10:39
You said it!
10:40
Who's an cat?
10:41
You're not sure!
10:44
It's a cat!
10:46
Why did you eat it?
10:48
So, being here is the cat!
10:50
This show is brought to you by the sponsor of the show.
11:20
これがのび太くんが一生懸命ぼくのことを書いてくれたんだけどどうだった?うふふそう言いながらみんなこの世を好きになってくれたんだねのび太の絵世界物語はまだまだ上映中!
11:51
人類の探究心に限りはない
11:54
有人構成探査船ビーグル二星号は地球を旅立った 太陽系を離れ未知の宇宙へと
12:08
そしてついにビーグル二星号は地球型惑星を発見
12:13
未来図書券
12:20
これから面白くなるやん
12:27
地球人が初めて宇宙人と会う歴史的瞬間なんだ
12:31
彼らは歴史の目撃者となった
12:41
なんということであろう 目の前に奇妙な生物が
12:46
もっと面白い本はないの?
12:48
宇宙の開拓者たちがつまらない?
12:51
じゃあこれはどうだ? 面白くて勉強になる
12:55
山大国はどこにあったのか
13:02
長い間謎とされてきたが
13:06
近年タイムマシーンの発明により すべてが明らかになった
13:11
張り合いのない奴だな
13:14
もうやめた
13:17
せっかく未来図書券で
13:19
22世紀からためになる本を 取り寄せてあげたのに
13:23
僕興味ないの悪いけど
13:26
今日は出かけるから
13:27
のび太くんが退屈しないように 考えたんだぞ
13:30
うーん お構いなく
13:33
うーん
13:34
まさかだ
13:36
いつまでも昼寝してんな
13:39
そうする
13:40
いいやつなんだけど 怒りっぽくていけない
13:46
僕が読むなら やっぱり漫画に限るな
13:52
でもここにある本は 何度も読んじゃったし
13:56
常をおだてて 新しいのを借りよう
14:01
おおおおおおおお ぅーん
14:07
おもしろい
14:09
でしょ?
14:10
最後のクライマックス 盛り上がったね
14:14
毎月 楽しみにしてたけど
14:16
ついに終わったか
14:19
再来月から始まる新連載を 楽しみにしようよ
14:23
ん?
14:24
What are you watching?
14:27
It's the final episode of the宇宙剣士 Byron.
14:32
That's the final episode of the year.
14:35
The comic book is now coming out.
14:39
That's why it's coming out of the year.
14:42
If you're doing it, you'll be ready to try it.
14:46
How did you get that?
14:50
Your father is a great friend of mine.
14:54
Look at me.
14:57
I'm going to see you.
15:00
I'm going to see you.
15:02
I'm going to see you.
15:09
The宇宙剣士 Byron.
15:20
Wait.
15:22
Wait.
15:23
Wait.
15:24
Wait.
15:25
Wait.
15:26
Wait.
15:27
That's it.
15:28
The宇宙剣.
15:29
The comic book is not the same as the future.
15:33
It's not the same as the future.
15:34
It's not the same as the future.
15:37
What?
15:38
What?
15:39
What?
15:40
The name of your house and your home.
15:43
The name of your house.
15:45
The name of your house.
15:47
This is really the end of the year.
15:50
It's really cool!
15:51
It's really fun!
15:53
もう届いてる!
16:23
サライ月号からの新連載が楽しみだなぁ!
16:26
早く読みたいなぁ!
16:33
読んちゃおう!
16:35
ハラハラコミックのサライ月号を…
16:43
うわっ!
16:44
やったー!
16:48
ハラハラコミックのサライ月号!
16:51
なんて素晴らしい図書圏だろー!
16:58
時空パトロールセブンか!
17:01
いや…
17:14
ああ 第1回から、この面白さ…
17:17
それを誰よりも早く読んだんだ!
17:20
It's better than you!
17:22
I'm so proud of you!
17:26
Wait a minute!
17:28
I'm going to write it down!
17:30
I'm going to write this book and I'm going to make you surprise me!
17:37
Can I read it?
17:39
It's Nobita.
17:41
What's that?
17:45
I'm going to read it for time.
17:47
I'm going to do it.
17:49
I'm going to write it down.
17:51
It's definitely fun!
17:54
It's not enough.
17:56
It's just a little.
17:58
If you don't want to, you'll just leave it.
18:01
Oh!
18:02
Oh!
18:03
Oh!
18:04
Oh!
18:05
Oh!
18:06
Oh!
18:07
Oh!
18:08
Oh!
18:09
Oh!
18:10
Oh!
18:11
Oh!
18:12
Oh!
18:13
Oh!
18:14
Oh!
18:15
Oh!
18:16
Oh!
18:17
Oh!
18:18
Oh!
18:19
Oh!
18:20
Oh!
18:21
Oh!
18:22
Oh!
18:23
Oh!
18:24
Oh!
18:25
Oh!
18:26
Oh!
18:27
Oh!
18:28
Oh!
18:29
Oh!
18:30
Oh!
18:31
Oh!
18:32
Oh!
18:33
Oh!
18:34
Oh!
18:35
Oh!
18:36
Oh!
18:37
Oh!
18:38
Oh!
18:39
Oh!
18:40
Oh!
18:41
Oh!
18:42
Oh!
18:43
Oh!
18:44
Oh!
18:45
Oh!
18:46
映画ドライマン ノビタの絵世界物語
18:53
凄い発想だ!絵は酷いけど…
18:56
何この才能!絵は酷いけど…
18:59
ノビノビタ!大型新人が現れたぞ!絵は酷いけど!
19:08
ごめんください!
19:10
はーい
19:11
こんにちは!ノビタ先生はいらっしゃいますか?
19:15
はぁ?
19:17
ノビタ先生!
19:19
この地空パトロールセブンを
19:21
全家うちのコミックドキドキに連載させてください!
19:24
来月号から!
19:26
えぇ?
19:27
あぁご心配なく絵は他の漫画家さんに書き直してもらいます!
19:30
先生は原作者!
19:32
ということで!
19:33
いやぁ実はその漫画…
19:35
えぇ?
19:36
傑作です!大ヒット持ちがいなし!
19:40
この話の続きはどうなるんですか?
19:43
あ、それは…
19:45
先生の頭の中にあるんですね!楽しみです!
19:49
あははは…
19:50
次の結婚もよろしく!
19:52
あぁ…
19:53
あぁ…
19:54
あぁ…
19:55
あぁ…
19:56
まあなんとかなるかなぁなんて!
20:02
このあと続きをどうやって書いていくつもり?
20:05
大丈夫だよ毎月次のハラハラコミックを取り寄せる!
20:09
うん…
20:10
取り寄せてみな!
20:11
次のは!
20:12
えっ?
20:13
ほらちゃんと届いた!
20:17
あれ?
20:18
あれ?
20:19
あれ?
20:20
あれ?
20:21
マイ!
20:22
時空パトロール7が乗ってない!
20:25
当たり前だろ!
20:26
ふにゃこふにゃお先生の第一回が出る前に君のが出たんだよ!
20:29
それをふにゃこふにゃお先生が書いたら君の漫画を盗作したことになっちゃうだろ!
20:34
悪いことしちゃった!どうしよう!
20:36
君のひとまね漫画を君がジャイアンたちに見せる前に取り返すしかないね!
20:52
い…いない…
20:55
ん?
20:56
しまった! もう出かけた後だ!
20:58
いってきまーす!
20:59
ん?
21:00
いた!
21:01
はやく取り上げよ!
21:03
うん!
21:05
うん!
21:10
うん!
21:18
気を付けて!
21:20
うん!
21:21
いそごう!
21:22
うん!
21:24
だからぶん殴ってやったよ!
21:26
うん!
21:27
フフフ!
21:28
まずい!
21:30
Hey, Jaiyan!
21:37
What's that?
21:38
What's that?
21:39
What's that?
21:40
What's that?
21:41
Well, it was good.
21:44
How did I do that?
21:46
I'm going to let it go.
21:49
I'm going to let it go.
21:51
The end of the universe, Byron.
22:00
What's that?
22:03
This is...
22:05
Hey!
22:07
There are people in this manga!
22:09
Wait!
22:11
Hey!
22:12
What?
22:13
What?
22:14
That's...
22:15
Fnjako Fnjako-sensei!
22:17
Please!
22:18
Please!
22:19
It's a problem!
22:20
It's a problem for the idea of this idea!
22:23
Let me write this原則!
22:25
That's why it was originally the teacher's book!
22:28
The entire record is showing the pattern.
22:29
I'm an old man.
22:30
It's a beautiful song!
22:31
It's the end of the universe!
22:32
You're not a queer song!
22:33
Because...
22:34
I just don't love this song!
22:35
I'm this song!
22:36
I'm this song!
22:37
It's just this song!
22:38
I'm this song!
22:40
When I heard it, I can't believe it.
22:41
I can't believe it.
22:42
I can't believe it.
22:43
I'm the end of the universe.
22:44
I'm a bit more of the song...
22:47
I can hear it.
22:49
真面目に君のこと見つめてる
22:58
誰かと思えば運命の足音が僕を弾ませるよ
23:14
迷う明日も君の姿があれば魔法不機嫌も暖かいその眼もいつでも取り出せる宝物って思い出に濡れながら僕は眠る
23:44
マンダの話はタンポポクシーこれで髪を溶かすとふわふわと空を飛べるんだ タンポポの綿毛になったみたい
23:52
ドラえもんもやろうよ
23:54
僕はちょっと土曜午後5時
23:58
ドラ顔じゃんけんスタート
24:04
ほっぺをポッププーのかお
24:08
お口をチュチュッとちょきのかお
24:12
お顔がわはははぱのかお
24:16
ドラがおじゃんけんじゃんけんじゃんけんじゃっけんじゃんけんじゃっけんじゃっけんぱい
24:20
ぼくがパーだからチョキのかち
24:25
We'll see you next time!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:53
|
Up next
Barakamon - 08 Sub Indonesia
Putri Sari
6 months ago
22:52
Barakamon - 06 Sub Indonesia
Putri Sari
6 months ago
22:52
Barakamon - 09 Sub Indonesia
Putri Sari
6 months ago
26:50
ডাইনোসরের দুনিয়ায় ডোরেমন নবিতারা | Doraemon Movie Explained In Bangla | AR Story Channel
kosalnak komkonak
2 days ago
19:35
Doraemon Review: Compilation of the Best New Episodes Part 268 | Doraemon Cartoon Summary
kosalnak komkonak
2 days ago
3:21
Doraemon ( Nobita & Shizuka ) Sad { Amv }
kosalnak komkonak
2 days ago
8:44
Unboxing Cute Doraemon Stationery📚, Pouch, Pencil Case, Notebook, Sharpener, Eraser, Pen, Gift Pack
kosalnak komkonak
2 days ago
13:03
हिंदी Oggy and the Cockroaches - Back To The Past! (S04E72) - Hindi Cartoons for Kids
kosalnak komkonak
2 days ago
29:57
โดราเอ่ม่อน
kosalnak komkonak
3 days ago
10:03
Doraemon New Episode - Doremon New Ep in Hindi - Doraemon Cartoon
kosalnak komkonak
3 days ago
3:00
[S12 - Tập 37] Câu Chuyện Về Đại Bác Truyền Tin - Phim hoạt hình Doraemon trên K+
kosalnak komkonak
3 days ago
3:07
Nobita Tạo Ra Robot Người Tuyết Doremon
kosalnak komkonak
3 days ago
2:31
[S12 - Tập 9] Huy Hiệu Theo Dõi Dấu Vết - Phim hoạt hình Doraemon trên K+
kosalnak komkonak
3 days ago
12:55
多啦a夢 求婚大作戰 粵語
kosalnak komkonak
3 days ago
16:07
Mastering Credit Card Applications for Ultimate Rewards
kosalnak komkonak
4 days ago
22:24
Doraemon Lồng Tiếng Mới Nhất | Tập 194: Ống Nước May Mắn - Mình Muốn Trở Thành Người Lớn
kosalnak komkonak
4 days ago
0:29
Cute Doraemon Painting ☺️😍 #art #trending #doraemon #cartoon #magicoart_
kosalnak komkonak
4 days ago
10:47
Doraemon New Episode 2023 | Episode 17 | Doraemon Cartoon | Doraemon In Hindi | Doraemon Movie
kosalnak komkonak
5 days ago
11:01
Doraemon New Episode 29-10-2023 - Episode 07 - Doraemon Cartoon - Doraemon In Hindi - Doraemon Movie
kosalnak komkonak
5 days ago
7:21
New episode 12-11-2025 new video Doraemon#doraemon
kosalnak komkonak
5 days ago
5:23
Doraemon ERASES Nobita’s Problems With His Gadgets?! 😮 | Stand By Me Doraemon | Netflix India
kosalnak komkonak
5 days ago
10:24
Doraemon Latest Episode 2025 | Hindi Dubbed | No Zoom Effect
kosalnak komkonak
5 days ago
1:03
Tick Tock People Happy Tick Tock Happy Game Gaming Happy Happy
kosalnak komkonak
1 week ago
0:12
Tick Tock
kosalnak komkonak
1 week ago
2:41
gaming happy
kosalnak komkonak
1 week ago
Be the first to comment