- 18 hours ago
Mi Ex Masgico Entre Colmillos y Garras (Doblado) (Doblado)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00No neguemos que tu apestoso olor humano está debilitando la mordida de mi hijo.
00:00:12Y esa deformidad en tu cara ni siquiera debería acercarse a estos salones bajo la luna.
00:00:17Mi momento de debilidad, dejar que Shawn hiciera su pequeña rebelión, termina ahora.
00:00:21Firma esos papeles de divorcio lo antes posible.
00:00:30Cien Lockwood.
00:00:35Salve tu alma febril cuando tenía 18 años.
00:00:40Guarda dejó una cicatriz permanente en mi cara.
00:00:46Gia, Luisa, Helio.
00:00:50Tení siete años de mi vida y tú?
00:01:00Esta alianza hará que nuestras dos manadas sean imparables.
00:01:07Luciano, pulaste ante la luna de sangre siempre tuyo, solo tuyo.
00:01:30¿Era mentira?
00:01:32Todos los humanos son tan ingenuos y tontos como tú.
00:01:41No quiero una mamá fea y tonta como tú.
00:01:46Helio.
00:01:47Hey, deja de llorar.
00:01:49Te dejé quedarte al lado de Shawn todos estos años y ha sido lo más amable que pude hacer por ti.
00:01:55Pero una mocosa como tú ni siquiera merece lamerle los zapatos.
00:01:59Mamá.
00:02:00Tu fiesta de compromiso está por empezar.
00:02:03Tú y Cecilia, vayan a organizar las mesas.
00:02:06Por favor, eligen pastel.
00:02:08Y ahora tus promesas bajo la luna se convirtieron en cenizas.
00:02:29Y encima, Helio también me odio.
00:02:38Es hora de ponerle fin a todo este dolor.
00:02:44No, tú tienes que tener miedo.
00:02:45No, no, no, no.
00:02:46Pienfélix es aplicativo títulos.
00:02:47No, no, no, no.
00:02:48No, no, no no.
00:02:49Pero siempre.
00:02:50Me odiamos antes.
00:02:51No.
00:02:52No.
00:02:53No, no.
00:02:54No.
00:02:55No.
00:02:56No, no.
00:02:57No.
00:02:58No.
00:02:59No, no.
00:03:00No.
00:03:01No.
00:03:02No.
00:03:03No, no.
00:03:04No, no.
00:03:05No.
00:03:06No, no.
00:03:07No.
00:03:08No.
00:03:09No, no.
00:03:10No.
00:03:11No, no.
00:03:12No.
00:03:13You think you do?
00:03:23Do you think he left?
00:03:27He's died, there's no return to that.
00:03:31Even though Mrs. Hazel never admitted that Leia was the one of the manada garra of steel, Leia was always very friendly with us.
00:03:38Do you think we should tell Alpha about her death?
00:03:43Maldita sea, hoy es su fiesta de compromiso. Pésimo momento. ¡Qué demonios!
00:03:49Maldita sea, hoy es su fiesta de compromiso.
00:04:20¿Qué es esto?
00:04:36El destino me dio una segunda oportunidad.
00:04:40Ahora tengo poder ilimitado. Gracias a este anillo mágico.
00:04:45Quienes me hicieron daño, lo pagarán.
00:04:56¡Van a pagar!
00:04:57Con la manada Garra de Hierro y el Clan Frost ven unidos, ninguna otra familia del Imperio Luna Nueva tendrá oportunidad.
00:05:13Escuche que el Alpha Sean estuvo casado con una humana antes.
00:05:19La diosa Luna jamás permitiría semejante vergüenza. Seguro los Lockwood la echaron como basura.
00:05:23¡Maldita sea!
00:05:24¡Maldita sea!
00:05:25¡Maldita sea!
00:05:26¡Maldita sea!
00:05:27¡Maldita sea!
00:05:29¡Maldita sea!
00:05:30¡Maldita sea!
00:05:31¡Maldita sea!
00:05:32Clay.
00:05:34¿Un Kelpie?
00:05:36Debe ser un Kelpie.
00:05:38¿Qué va?
00:05:40Es la dama de la manada garra de hierro.
00:05:44Clay, ¿qué te pasó?
00:05:46No escuches a la sirvienta.
00:05:48Esta pega fea es solo una criada.
00:05:50Dame un té carnici, ¿sí?
00:05:54Clay, no tienes que hacerlo.
00:06:02¿Por qué no funciona la magia?
00:06:06Supongo que necesito más práctica para dominarla.
00:06:08¿Sorda y muda?
00:06:10Escuchaste a la señorita Cecilia, ¿no?
00:06:28Su té, señorita Cecilia.
00:06:32¿Cómo te atreves?
00:06:44¿Cómo te atreves?
00:06:46¿Estás bien?
00:06:48Sé que me odias.
00:06:50Pero quemarme a propósito...
00:06:52El mismo truco de siempre una y otra vez, Cecilia.
00:06:58¿No te cansas ya?
00:07:00¿Desde cuándo esta llorona tiene agallas?
00:07:04Mamá, estás siendo cruel.
00:07:06Tu envidia te volvió un monstruo.
00:07:10¿Esa es la esposa humana del Alpha Show?
00:07:14Hasta el hijo la odia y con eso demuestra que es despreciable.
00:07:20Mi propio hijo volvió a elegir a Cecilia antes que a mí.
00:07:24No me sorprende.
00:07:26Depende.
00:07:27Leia.
00:07:28Solo pídele perdón a Cecilia y daremos este asunto por sanado.
00:07:32No tienes idea del poder con el que te estás metiendo.
00:07:36¿Te volviste loca?
00:07:38¿Ves?
00:07:40Eso fue a propósito.
00:07:42Sabía que Cecilia sabía cómo escapar.
00:07:46Rey está actuando raro.
00:07:48Esto no puede ser su verdadero yo.
00:07:50¿Cecilia estaba fingiendo hace un rato?
00:07:52Yo jamás fingiría.
00:07:53Me agarró desprevenida la primera vez.
00:07:54Todavía no hemos disuelto nuestro matrimonio.
00:07:55Infiel.
00:07:56¿Te volviste loca?
00:07:57¿Te volviste loca?
00:07:59¿Ves?
00:08:00Eso fue a propósito.
00:08:02Sabía que Cecilia sabía cómo escapar.
00:08:05Rey está actuando raro.
00:08:07Esto no puede ser su verdadero yo.
00:08:10¿Cecilia estaba fingiendo hace un rato?
00:08:13Yo jamás fingiría.
00:08:14Me agarró desprevenida la primera vez.
00:08:16Todavía no hemos disuelto nuestro matrimonio.
00:08:19Infiel.
00:08:20¿Quieres casarte con mi esposo?
00:08:24Pues vas a tener que esperar hasta que me aburra.
00:08:33¿Luz?
00:08:35Nos vamos.
00:08:44¿Por qué esa mujer horrible sigue rondando a Sean?
00:08:47Tío, ¿viste a Leia de hace un momento?
00:08:53Nunca pensé que fuera tan genial.
00:08:55Digo, una experiencia cercana a la muerte te cambia.
00:08:58Sí, totalmente.
00:09:00Qué bien.
00:09:10Alfa, la señorita Cecilia lo espera en su habitación.
00:09:12Le pide que regrese.
00:09:13Diré que estoy ocupado.
00:09:15Pon vigilancia triple al clan Frostbain de Cecilia.
00:09:21Investiga más a fondo.
00:09:22Que mi renacer comience con esta cicatriz.
00:09:35Luz, ¿de dónde salió esto?
00:09:50La señorita Cecilia mandó a alguien a dejarlo hace tres días.
00:09:53Dijo que era un milagro para las cicatrices.
00:09:55¿Qué pasa señora?
00:09:56Por eso mi cicatriz ha estado empeorando.
00:10:01Deberíamos avisarle al Alfa.
00:10:03¿Reportarle fe al Alfa?
00:10:04¿No deberías estar con tu nueva prometida?
00:10:08¿Qué haces aquí?
00:10:10¿De dónde sacaste ese anillo nuevo?
00:10:16¿Dónde está tu anillo de boda?
00:10:21¿Dónde está tu anillo de boda?
00:10:24Lo vendí.
00:10:25Compré este nuevo.
00:10:26Digo, ya se acabó lo nuestro.
00:10:28Así que, ¿para qué quedarme con el anillo?
00:10:30Leia, el compromiso.
00:10:32Mira, hay otras circunstancias.
00:10:34¿Ya terminaste?
00:10:35La puerta está allá.
00:10:37Has cambiado.
00:10:39Nunca había sido tan fría conmigo.
00:10:45O sea que por ser sumisa,
00:10:47ahora que tengo un poco de carácter,
00:10:49¿eso significa que cambié?
00:10:50¿Quieres a alguien más dulce?
00:10:52Ve con Cecilia.
00:10:53Leia, eso no es lo que quise decir.
00:10:55No me importa lo que quisiste decir.
00:10:58Lárgate de aquí.
00:10:59Tú.
00:11:10Señora, ¿por qué no le dijo al alfa que la señorita Cecilia la envenenó?
00:11:15No importa.
00:11:17Solo pensaría que estoy celosa y quiero culpar a Cecilia.
00:11:21¿Y su cara?
00:11:22¿Llamó al médico?
00:11:24No hace falta.
00:11:25La magia del anillo ya aumentó mi conocimiento en medicina.
00:11:30No hay mejor doctora en todo en Imperio Luna Nueva.
00:11:34Luz, tráeme estas hierbas.
00:11:37Jugo de sanguijuela.
00:11:38Lágrimas de unicornio.
00:11:40Estiércol de dragón.
00:11:41Cerebro de rana.
00:11:43Señora, ¿para qué necesita eso?
00:11:45Eso.
00:11:48Ya verás.
00:12:02Señora, usted es sin duda la mujer más hermosa de todo el mundo.
00:12:06Leia.
00:12:07¿Estás ahí?
00:12:08Es la señorita Cecilia.
00:12:09Vete.
00:12:10Leia, ¿estás ahí?
00:12:11Es la señorita Cecilia.
00:12:12Vete.
00:12:13Leia, ¿estás ahí?
00:12:14Es la señorita Cecilia.
00:12:15Vete.
00:12:17Leia, ¿estás ahí?
00:12:18Cecilia.
00:12:19Mi mamá ha sido muy mala contigo.
00:12:20¿Por qué la invitaste a desayunar?
00:12:22Después de todo, ella es una dama de la manada garra de hierro, lo que significa que debo respetarla.
00:12:26Oye, eso me recuerda.
00:12:27Te compré un sabueso increíble como regalo.
00:12:28Deberías venir a mi habitación después del desayuno para verlo.
00:12:29¿De verdad?
00:12:30Es el regalo de mis sueños.
00:12:31Eres mucho mejor que mi mamá.
00:12:32¿Qué?
00:12:33¿Qué?
00:12:34¿Qué?
00:12:35¿Qué?
00:12:36Leia, ¿estás ahí?
00:12:37Leia, ¿estás ahí?
00:12:38Cecilia, mi mamá ha sido muy mala contigo.
00:12:39¿Por qué la invitaste a desayunar?
00:12:40Después de todo, ella es una dama de la manada garra de hierro, lo que significa que debo respetarla.
00:12:41Oye, eso me recuerda.
00:12:43Te compré un sabueso increíble como regalo.
00:12:46Deberías venir a mi habitación después del desayuno para verlo.
00:12:49¿De verdad?
00:12:56¿Qué pasa?
00:13:00Su señoría no se siente bien y aún no se ha levantado.
00:13:03¿Todavía en la cama?
00:13:05¿Es una cerda floja e inútil o qué?
00:13:07Joven amo, ¿cómo puede hablar así de su señoría?
00:13:10Es su madre.
00:13:11¿La señorita Cecilia le pidió que dijera eso?
00:13:16¿Y tú quién te crees para hablarle así a tu amo?
00:13:19Joven amo, usted nunca se había comportado así.
00:13:24¿Qué es todo este alboroto tan temprano en la mañana?
00:13:27Sean, solo estaba buscando a Leia para desayunar y aliviar la tensión, pero ella mandó a su criada a humillarme.
00:13:34Elio solo me estaba defendiendo, no lo culpes.
00:13:37Papá o mamá está haciendo todo más difícil para Cecilia.
00:13:41Voy a despertar a Leia.
00:13:43Sí, voy.
00:13:48¡Buenos días!
00:13:49Leia, sé que me odias, pero ¿por qué asustar a Elio?
00:13:57Solo tienes 7 años.
00:13:59¿Hasta cuándo vas a seguir con estas tonterías?
00:14:01¿Ese mocoso te pegó?
00:14:03¿Estás bien?
00:14:04Señora, estoy bien.
00:14:06Leia, te estoy hablando.
00:14:08Sean, no eres tonto.
00:14:10Sabes que no asusté a Elio a propósito como dijo Cecilia.
00:14:15Solo me puse esta crema en la cara para tratar mis cicatrices.
00:14:19No quería que su regalo sea desperdiciada.
00:14:23Pobrecita.
00:14:25Es tan ingenua.
00:14:26Seguramente se le pudre la cara entera.
00:14:29Mamá, Cecilia ha sido muy buena contigo.
00:14:32Pero tú siempre la molestas.
00:14:34Con razón todos te dicen bruja fea.
00:14:36Ojalá no fueras mi mamá.
00:14:38Elio, cállate.
00:14:40Anda, llama a Cecilia mamá si quieres.
00:14:44Actuaré.
00:14:46Como si nunca te hubiera parido.
00:14:48¿Qué le pasa a esta bruja fea?
00:14:50Pensé que ese mocoso era su orgullo y alegría.
00:14:54¿Cómo puedes decir eso?
00:14:55Es tu hijo.
00:14:56Perfecto.
00:14:57Porque de todas formas Cecilia va a ser mi nueva mamá pronto.
00:15:03Bien.
00:15:04Ya tomaste tu decisión.
00:15:06Leia.
00:15:11Leia, el Rey Lobo se enteró del caos en la fiesta de compromiso.
00:15:15Quiero hablar contigo.
00:15:16Prepárate para salir después del desayuno.
00:15:20No.
00:15:21No.
00:15:26Señora, me da tanta pena por usted.
00:15:28Se casó en secreto con el alfa y ni siquiera tuvo una boda digna.
00:15:33Nunca fue reconocida, pero el alfa la amaba de verdad.
00:15:36Esta familia vivía en armonía, excepto por esa anciana.
00:15:40Pero desde que llegó la señorita Cecilia, todo cambió.
00:15:44Y eso la llevó al suicidio.
00:15:45El corazón de la gente cambia tan rápido.
00:15:49Sean puede que esté harto de mí.
00:15:51Pero si no es Cecilia, será una Selena o una Sheila o cualquiera.
00:15:55Voy a divorciarme de él.
00:15:57¿Habla en serio, señora?
00:15:59No puedo.
00:16:01Pero usted ama tanto al alfa.
00:16:03¿Y qué pasa con el joven amo?
00:16:04Desde que estuve cerca de la muerte, abrí los ojos.
00:16:10Los que me traicionaron ya son pasado.
00:16:13Voy a divorciarme de Sean, cueste lo que cueste.
00:16:15¡Qué ridícula! Hacernos esperar tanto por una comida.
00:16:26Tanta rabia no es buena para su salud, señora.
00:16:29Tome, pruebe este queso de mi pueblo.
00:16:32Tiene un sabor delicioso.
00:16:35Así es como debe comportarse la dama de la manada, Garra de Hierro.
00:16:40No como esa campesina humana, Leia.
00:16:43Ella es totalmente inútil y repugnante.
00:16:46Madre.
00:16:47Si ha ofendido al Rey Lobo, lo juro.
00:16:50Perdón por llegar tarde.
00:16:51Un momento, como llegaste tarde, te vas a quedar de pie y a servirnos.
00:17:10Mother.
00:17:14¿Qué estás mirando así?
00:17:16Quiero waffles, así que ve a buscarlos para mí.
00:17:21Si no me dejas comer, nadie va a comer.
00:17:38¿Cómo puedes faltarle así el respeto a tu suegra?
00:17:51Amante sinvergüenza.
00:17:54¿Quién te crees que eres?
00:17:56Ya que decidiste que ella es tu nueva nuera.
00:17:59Que sea ella quien te sirva.
00:18:01¿Pasa algo?
00:18:08No.
00:18:09No lo hagas. No, no.
00:18:10No, no.
00:18:13Maldita perra terca.
00:18:16Siad, mira lo que está haciendo.
00:18:17Tienes que divorciarte de ella.
00:18:18¿No íbamos a ver al Rey Lobo?
00:18:19Ya no tengo ganas de comer.
00:18:20Vámonos.
00:18:21Vámonos.
00:18:22Vámonos.
00:18:24Vámonos.
00:18:25I don't know.
00:18:27I'm going to eat.
00:18:29I'm going to eat.
00:18:31I'm going to eat.
00:18:33We're going to eat.
00:18:35I don't have to eat.
00:18:37Let's go.
00:18:43I'm going to eat.
00:18:55So,
00:18:57you're the humana that caused a scandal
00:18:59in the Fiesta of Compromiso of Shaun.
00:19:01Do you know the consequences
00:19:03of the Legendary Alpha
00:19:05of the New Imperium?
00:19:11Why should I have to pay you the consequences?
00:19:13You're brave to be a devil
00:19:15but you ruined
00:19:17two of the most powerful
00:19:19of the new Imperium.
00:19:21Do you think you can say it
00:19:23without receiving castigo?
00:19:25Please forgive her.
00:19:27She doesn't know the laws
00:19:29of the Imperium.
00:19:31But I thought that all the Lobos
00:19:33were faithful to love
00:19:34and that they only had a couple
00:19:35in life.
00:19:36What the hell is he saying, Shaun?
00:19:38No tell me that this humana
00:19:40is your lover.
00:19:43You didn't tell us
00:19:45that we are legally married
00:19:47and that we have a daughter together?
00:19:49This is a complete disparate.
00:19:53What are you thinking?
00:19:55I know it was our fault.
00:19:57We should not be able
00:19:58to celebrate the Fiesta of Compromiso.
00:20:00What did you think was wrong
00:20:01and even so did you do?
00:20:05Like heredera
00:20:06of the Clan Scarcha Eterna
00:20:07you were in a marriage
00:20:09and you were in a marriage
00:20:11and you were in a marriage.
00:20:12What did you think?
00:20:13What did you think?
00:20:14I'm not sure
00:20:15that Shaun was a traitor.
00:20:16I don't want to remind me
00:20:17of that Shaun
00:20:20had betrayed.
00:20:21It's a...
00:20:22it's...
00:20:24A-
00:20:25a-
00:20:26a-
00:20:27a-
00:20:28a-
00:20:29a-
00:20:31a-
00:20:33a-
00:20:34a-
00:20:35a-
00:20:37a-
00:20:38a-
00:20:39¿Cómo está Chris?
00:20:43Su Majestad el Príncipe Chris comió a Cognitina por accidente.
00:20:48Ya no hay nada que pueda hacer.
00:21:09Su Majestad, la Reina Mary murió al darlo a luz. Le prometí que lo cuidaría bien, que lo debería casarse, tener hijos.
00:21:31El Rey Lobo de verdad ama a su esposa y a su hijo. Sabe lo que está bien y lo que está mal. ¿Debería ayudarle a salvar a su hijo?
00:21:38Su Majestad. Lamento mucho su pérdida. No puedo imaginar cómo se siente.
00:21:45El Príncipe no parece llevar mucho tiempo envenenado. Puede salvarse. Pero todavía no he dominado mi magia.
00:21:52Si fallo, tal vez el Rey descargue su furia en mí.
00:21:57Chris estaba bromeando conmigo. Esta mañana me dijo en juego.
00:22:01Si se casaría con la mujer más hermosa del mundo. Voces de niños.
00:22:04No importa. Hay una vida en fuego.
00:22:10Su Majestad puede salvar al Príncipe.
00:22:13¿De qué estás hablando? Es acónito. Pero es solo una chica humana común.
00:22:27No es momento ni lugar para bromas, Leia.
00:22:31El Príncipe Chris ha muerto. ¿Cómo vas a devolverle la vida?
00:22:35¿De verdad puedes salvarlo?
00:22:36No prometo nada. Pero puedo intentarlo.
00:22:37Está bien, te dejaré intentarlo. Pero si no puedes salvar a mi Chris, te enterrarán junto a él.
00:22:50Si no puedes hacerlo, entonces no puedo seguir protegiéndote.
00:23:03Cecilia, ¿crees que mi mamá puede salvar al Príncipe?
00:23:21Está en estado crítico. No hay tiempo que perder.
00:23:34¿Qué demonios está pasando?
00:23:36Leia, deja de hacer tonterías.
00:23:40What the hell is going on?
00:23:55Lega, stop doing nonsense.
00:23:58I understand that Shawn doesn't want you and you're alone.
00:24:01But you can't just play with the body of the Prince.
00:24:04I heard the wife of Shawn know about medicine.
00:24:06She's trying to get closer to the Prince.
00:24:08No, please, just give me more time.
00:24:10She won't do anything like that.
00:24:13I still need more practice to dominate the magia.
00:24:17I'm going to try something else.
00:24:38Lega, what are you doing?
00:24:49Lega, what are you doing?
00:24:55Lega, how can you do this? How can you be so dumb?
00:24:59What would you think, Elio?
00:25:01My mother is so dumb.
00:25:03Su Majestad, our commitment to Leia has lost her head.
00:25:08I've never had to believe in you.
00:25:10No, Su Majestad, please, have mercy.
00:25:12Leia, stop.
00:25:13If I stop, I will lose it forever.
00:25:16You're the one who is at home.
00:25:17Quit doing it.
00:25:18La guardia, mate.
00:25:21La guardia mata de esa mundidad ahora.
00:25:22No, no.
00:25:29Maldición.
00:25:30Nunce de demasiado amar.
00:25:34Sean, eres tan arrogante como para desafiar mi orden.
00:25:37Perdóneme, Su Majestad.
00:25:38Perdóneme, Su Majestad.
00:25:40¿Quieres que la casa Locus sea destruida?
00:25:42Elio aún es muy pequeño.
00:25:44¡Captúrenlo ahora!
00:25:58Chris, ¿estás despierto?
00:26:00¡Ja, ja, ja!
00:26:06¡Padre!
00:26:26¿Cómo puede Leia tener tal poder?
00:26:29Debe haber tenido suerte y ser bendecida por la diosa Luna.
00:26:33¡Tiene que ser eso!
00:26:35Le debo mi nueva vida a esta mujer.
00:26:39¿Por qué querrías matarla?
00:26:41Su Majestad, por favor, perdone a mi fea esposa.
00:26:44Actuó sin pensar y lo ofendió.
00:26:46¡Tenga piedad!
00:26:47Ella es la esposa de Sean, es hermosa.
00:26:51Sé que Sean dice que es fea.
00:26:53Debe estar usando esa máscara para ocultar su belleza.
00:26:57¿Pero por qué esconderla de su propio esposo?
00:26:59No me di cuenta de que estabas tratando de salvar a Chris.
00:27:03Te juzgué mal.
00:27:05Como recompensa por salvar a mi hijo, te concederé un deseo.
00:27:09¿Cualquier cosa, Su Majestad?
00:27:11Cualquier cosa, siempre que esté en mis manos cumplirlo.
00:27:15Pero piénsalo bien.
00:27:17Ya he decidido lo que quiero, Su Majestad.
00:27:19Sé que Soleil dice que los hombres lobos no pueden romper el vínculo matrimonial tan fácilmente, pero...
00:27:25Quiero divorciarme de Sean.
00:27:33¿Sabes lo que estás diciendo?
00:27:35Por supuesto que sí, Su Majestad.
00:27:38Sé lo que quiero desde la fiesta de compromiso de Cecilia y Sean.
00:27:43Sean ya siguió adelante.
00:27:46Así que terminemos con esto.
00:27:49Elio puede quedarse con Sean.
00:27:51Podemos dividir los bienes y seguir caminos distintos.
00:27:54Todos ganamos.
00:27:56¿Qué demonios hiciste, Sean?
00:27:59¿Llevaste a tu esposa a divorciarse y a dejar a su propio hijo?
00:28:02No está ya.
00:28:08Espero que conceda mi deseo, Su Majestad.
00:28:10¡No estoy de acuerdo con el divorcio!
00:28:12Bueno, la ley de los hombres lobos no puede ser modificada.
00:28:16A menos que haya circunstancias especiales.
00:28:18Y esta es una ocasión especial.
00:28:20Así que Sean y Leia...
00:28:23Les ordeno que reflexionen.
00:28:25Y si la familia Lockwood vuelve a intimidarte, puedes venir conmigo cuando quieras.
00:28:30En cuanto a tu deseo, te pido que lo pienses con calma y lo reflexiones bien.
00:28:35Su Majestad, yo...
00:28:36Tengo otros asuntos que atender.
00:28:39Sean, ven a mi estudio.
00:28:41Es obvio que todavía amas a Leia.
00:28:56Entonces, ¿por qué te comprometiste con Cecilia?
00:28:59¿En qué estabas pensando?
00:29:00Escuché rumores de que el Clan Escarcha Eterna está planeando una rebelión.
00:29:14Necesitaba acercarme más.
00:29:16Para descubrir la verdad.
00:29:20Este compromiso no es más que una estrategia para lograrlo.
00:29:23Para encontrar pruebas de su traición.
00:29:25Ya veo.
00:29:33Así que Leia se convierte en un sacrificio.
00:29:36Según mi plan y su comportamiento habitual, no creí que las cosas se salieran de control.
00:29:41Pensé que podría arreglarlo.
00:29:44Con el tiempo.
00:29:46Manténme informado sobre esa rebelión.
00:29:48Pero mientras tanto...
00:29:50...haz las fases con Leia.
00:29:51Una vez que ella te olvide por completo, no habrá vueltas más.
00:29:56Ve.
00:30:07Ve.
00:30:08Llévalos a Carla de Hierro.
00:30:09Sean.
00:30:10Ahora.
00:30:11Leia.
00:30:15Leia.
00:30:19Leia.
00:30:21Hemos estado casados por siete años.
00:30:23Elio ya está grande.
00:30:24¿Por qué quieres divorciarte?
00:30:26Estoy haciendo un favor.
00:30:28¿No es suficiente?
00:30:30Leia.
00:30:31En realidad.
00:30:40Su Majestad.
00:30:41¿Qué está haciendo?
00:30:43Leia me salvó la vida.
00:30:45¿Cómo podría quedarme de brazos cruzados mientras ella está en problemas?
00:30:48Esto es entre mi esposa y yo.
00:30:49Por favor, no se meta en mis asuntos familiares.
00:30:53Vengo a devolver esto.
00:30:55Lo dejaste accidentalmente en mi cama.
00:31:00Solo es un broche sin importancia.
00:31:02No es gran cosa.
00:31:03Considéralo un regalo, Su Majestad.
00:31:05¿Sí?
00:31:07Oh, qué exquisito.
00:31:08Gracias.
00:31:09Tal vez, Su Majestad no lo sepa, pero ese broche es un recuerdo de amor que te di a ti, Leia.
00:31:14¿Cómo pudiste regalárselo a otro hombre?
00:31:15Por siempre es tuyo.
00:31:16Solo es tuyo.
00:31:17Solo es tuyo.
00:31:18Solo es tuyo.
00:31:19Nos vamos a divorciar.
00:31:20¿A quién le importa?
00:31:21¿A quién le importan los recuerdos de amor?
00:31:22¿A quién le importan los recuerdos de amor?
00:31:23Así que este era tu regalo.
00:31:26Entonces, vamos a divorciar.
00:31:27¿A quién le importan los recuerdos de amor?
00:31:28¿A quién le importan los recuerdos de amor?
00:31:34No.
00:31:39Así que este era tu regalo.
00:31:40Entonces, ya no lo quiero.
00:31:41¿Sabes?
00:31:42No es de extrañar que Leia quiera divorciarse.
00:31:56De verdad buscó dentro de sí misma para encontrar el problema.
00:31:59Su Majestad me alegra que se haya recuperado.
00:32:01I don't know how to recover, but I still look débil.
00:32:04I suggest you to rest before you die again.
00:32:07Really?
00:32:09Because I feel great, thanks to her.
00:32:20Lucas, Lucas, what's going on?
00:32:30Oh, my God. Come here.
00:32:38Who the devil are you?
00:32:40Why did you hit her?
00:32:42This little girl put my shoes on.
00:32:45It's just a girl. Why are you so cruel?
00:32:49Well, if you want to defend this little bitch, then ask me pardon my wife.
00:32:54Why do you wear a mask full of daylight?
00:32:59I'm sorry.
00:33:01If you're sorry, at least do it with sincerity and show your face.
00:33:07Hey, darling.
00:33:09Hey, cariño.
00:33:11Debe ser realmente fea.
00:33:13Tiene tanto miedo de que la gente la vea.
00:33:17¿Qué asco?
00:33:19¿Qué haces? ¿Van a hacerle bullying a Leia?
00:33:23Sí, me dan miedo estos dos locos que tengo frente a mí.
00:33:29Ahora sí que te pasaste. La voy a matar.
00:33:31Cuéntalo.
00:33:33No estamos lejos del Palacio Lunar.
00:33:35¿Qué crees que hará el rey con dos abusadores que atacan a mujeres y niños?
00:33:39Bueno, déjame decirte algo.
00:33:43Lucas es primo de la prometida de Sean Lockwood.
00:33:47¿Acaso sabes quién es Sean Lockwood?
00:33:51Es el legendario alfa de todo este imperio.
00:33:55Ni siquiera puedes permitirte meterte con él.
00:33:59Ese es tu cuñado, ¿no?
00:34:01¿Ya entendiste?
00:34:03Estoy protegido bajo el ala del Clan Garra de Hierro.
00:34:05Ni el mismo rey puede tocarme.
00:34:09Así que, ¿quién se atreve a ponerme un dedo encima, eh?
00:34:12¿Quién?
00:34:16No vale la pena ofender al Clan Garra de Hierro por esta mendiga de aquí.
00:34:22Te diré algo.
00:34:24Bájate la máscara y te perdonaré por lo de hoy.
00:34:27Señor, no importa quién esté detrás de ti.
00:34:32Golpear a una niña es ilegal y conoces las consecuencias.
00:34:35Yo no juego con reglas.
00:34:37Así que no me intimides, ¿sí?
00:34:40¿Qué vas a hacer al respecto?
00:34:41Su Majestad gobierna este país con la ley
00:34:44y todos sus súbditos deben obedecerla.
00:34:47¿Tú estás desafiando la ley y a nuestro rey?
00:34:52¿Acaso eso significa qué?
00:34:54Estás planeando una rebelión.
00:34:57¿Qué?
00:34:58¡La traición se castiga con la muerte!
00:35:01¡Espera!
00:35:02¡Me está diciendo puras tonterías!
00:35:03¡Todos!
00:35:04¡No estoy planeando nada!
00:35:06¡Vaya!
00:35:07¿Qué está pasando aquí?
00:35:09¡Ah!
00:35:10Ahí estás, Mickey.
00:35:13¿Me conoces?
00:35:16Eres...
00:35:20Eres...
00:35:21Este hombre ha violado la ley y golpeado a una niña.
00:35:25¿Cómo debería ser castigado?
00:35:27¿Quién se atreve a desafiar la ley?
00:35:29¿Viste tú, señor Breckenridge?
00:35:32Bien.
00:35:33Ya escuchaste lo que dijo esta perra.
00:35:35¿Y tú qué crees?
00:35:36¿Cómo deberían castigarme?
00:35:39Bueno...
00:35:41Naturalmente...
00:35:42Vamos a tener que...
00:35:43Bueno, naturalmente vamos a seguir la ley y castigarlo con severidad.
00:35:48¿Cierto?
00:35:49¡Perfecto!
00:35:51Otro entrometido más.
00:35:53Todos ustedes tienen deseos de morir.
00:35:56Cuida tu lengua, o vas a sumar más cargos a tu contra.
00:35:59¿Crees que puedes condenarme solo con tus palabras?
00:36:02No podemos, mierda.
00:36:05¿Te atreves a golpearla?
00:36:11Alfa.
00:36:21Sean.
00:36:22No sabía que tenía un cuñado como tú.
00:36:27Puede que no me conozcas, pero estuve en tu fiesta de compromiso el otro día.
00:36:31Soy primo de Cecilia.
00:36:34Sean va a defender a este idiota por Cecilia.
00:36:41¿Qué opinas tú?
00:36:43Dame el collar.
00:36:45Y entonces él se puede ir.
00:36:47¡Eso es absurdo!
00:36:48¡Es mi primer diente de leche canino!
00:36:53Tú, perra humana, no tienes ni idea de lo que esto significa para un lobo.
00:36:58Ella se curará en una semana.
00:37:00Podría tener heridas internas.
00:37:02Tiene el corazón roto.
00:37:05Un diente por el daño que causaste es demasiado barato.
00:37:22¡Está bien!
00:37:32Si alguna vez intentas algo así de nuevo, vas a meterte en serios problemas.
00:37:38¡Vámonos!
00:37:39El primer diente de leche de un lobo es muy valioso.
00:37:55Te agradezco que hayas ahuyentado a ese hombre malo.
00:37:59Mi mamá me dijo que no sea codiciosa. No puedo aceptarlo.
00:38:03Eres muy madura.
00:38:05¿Dónde está tu mamá?
00:38:07Mi mamá estaba enferma y murió.
00:38:09Mi papá se casó con una mujer mala.
00:38:12Ella me pegaba y me escapé de casa.
00:38:15Mi papá no me quiere.
00:38:17Pobrecita.
00:38:18¿Te gustaría hacer un lujo, Karin, no?
00:38:19¿Sabes lo que estás diciendo?
00:38:20¿Sabes lo que estás diciendo?
00:38:21¿Sabes lo que estás diciendo?
00:38:22Me gusta, señora.
00:38:24Leia, adoptar no es un juego.
00:38:26Entonces, ¿dónde quedará Helio en tu corazón si llevas a casa a una mendiga de la calle de la nada?
00:38:32Solo es una boca más que alimentar.
00:38:34No tienes por qué ponerte así.
00:38:35Además, la niña es linda.
00:38:36Yo también la adoptaría.
00:38:37Adoptar a un niño no es tan simple.
00:38:39Es un proceso muy complicado.
00:38:40No te preocupes.
00:38:42Lo mismo me encargaré de los papeles.
00:38:43of the street, of the nada.
00:38:45It's only a mouth more than aliment.
00:38:47You don't have to put yourself like that.
00:38:49Además,
00:38:51the girl is beautiful.
00:38:53I would also adopt her.
00:38:55Adopting a child is not so simple.
00:38:57It's a very complicated process.
00:38:59No worries.
00:39:01I'll take my papers.
00:39:03Thank you, Su Majestad.
00:39:05Call me Chris.
00:39:07My car is over there.
00:39:09What do you think if I bring them home?
00:39:13What do you think?
00:39:15What do you think?
00:39:17Sean.
00:39:23Sean! Sean!
00:39:25Bájame! ¿Estás loco? Bájame!
00:39:27Sean! Bájame! Bájame!
00:39:29Ey!
00:39:31Está bien.
00:39:33Podemos adoptar a la niña.
00:39:35¿En serio?
00:39:37Sí.
00:39:39Llamaré al príncipe Chris.
00:39:41Elvio.
00:39:43Hola.
00:39:45¿Te gusta el sabueso que te compré?
00:39:47Oh, por Dios, sí.
00:39:49Sí, es violento, pero es totalmente mi estilo.
00:39:53¿Quién es esta niña?
00:39:55Apesta.
00:39:57¿Y por qué está esperada para viajar aquí?
00:39:59Elio, Modales.
00:40:01Ella es tu nueva hermana.
00:40:03Esto es absurdo.
00:40:05¿Desde cuándo la fortaleza Garra de Lobos se convirtió en un orfanato?
00:40:09Señora, escuchémoslos.
00:40:11Ella se va a quedar.
00:40:13Ella se va a quedar.
00:40:15Te gustó.
00:40:17Oh!
00:40:19Oh!
00:40:25Ah!
00:40:27Ow!
00:40:29Yo, ah!
00:40:31Un perro...
00:40:33Un perro...
00:40:33Un perro...
00:40:38Señora, escuchémoslos.
00:40:39Ella se va a quedar.
00:40:41De gustó, amor.
00:40:41Oh!
00:40:42butterflies!
00:40:43Oh!
00:40:45Oh!
00:40:45Oh!
00:40:47Soy es huérfana de uno de mis soldados caídos.
00:40:56Sus padres fueron asesinados por vampiros.
00:40:59Cuando Leia y yo la encontramos, decidí hacerme cargo de ella.
00:41:05Sean sí que sabe mentir con facilidad.
00:41:08¿Ah, sí?
00:41:09Bueno, si ese es el caso, entonces supongo que debemos tratarla bien.
00:41:14Solo me preocupa si Leia está a la altura.
00:41:16Ni siquiera puede cuidar a su propio hijo.
00:41:22Pero yo soy muy buena cuidando niños.
00:41:25Yo solo quiero a Leia. Ella es la mejor mamá del mundo.
00:41:32Entonces...
00:41:33Más te va de cuidar muy bien de esta niña.
00:41:38Si se llega a saber que maltratamos a una huérfana de los mártires
00:41:41y eso daña la reputación del clan Garra de Hierro,
00:41:44te meterás en serios problemas.
00:41:47Vamos, Zoe. Vámonos.
00:41:49¿Puedes creer su actitud?
00:42:13¿Qué estás haciendo?
00:42:14Bueno, también tengo que dormir en algún lugar.
00:42:17¿Tú?
00:42:19¿De qué estás hablando?
00:42:24¿Les?
00:42:27¿Quién es esta niña?
00:42:29Llévala al baño.
00:42:30No creas que estoy agradecida porque hayas cargado con la culpa
00:42:46para que yo pudiera quedarme con Zoe.
00:42:49¿Qué te pasa?
00:42:51Bueno, me odias de forma constante.
00:42:53¿Quieres que duerma contigo como forma de pago?
00:42:56No.
00:42:58Estamos legalmente casados.
00:43:06¿Todavía quieres hacerlo?
00:43:08¿Aún con mi cara llena de cicatrices?
00:43:11Eres tan encantadora que ni siquiera el príncipe Chris puede resistirse a ti.
00:43:14Llevamos casados siete años.
00:43:15¿Crees que me importa una cicatriz?
00:43:17Es tarde.
00:43:40Zoe y yo vamos a dormir.
00:43:42Eres un adulto.
00:43:43No puedes simplemente quitarle la cama a una niña.
00:43:46Así que busca otro lugar.
00:43:47Ella ya es lo bastante grande.
00:43:49Mañana le pediré a Roy que prepare una habitación.
00:43:59Esas mujeres tontas no se comparan con mi padre.
00:44:03Leia es la única digna de ser la esposa del todopoderoso rey vampiro.
00:44:08¡Mamá, mamá!
00:44:24¿La cara mía da miedo?
00:44:26¿Ya duele?
00:44:29No, solo es una cicatriz falsa.
00:44:31¿Por qué te pusiste una cicatriz falsa en la cara, mamá?
00:44:35Bueno, te contaré todo cuando seas más grande.
00:44:38Mi Zoe es tan hermosa.
00:44:41Como una princesa.
00:44:44Papá dijo que los hombres lobo odian a los vampiros.
00:44:47No puedo dejar que mamá sepa quién soy en realidad.
00:44:50Ella ha sido tan buena conmigo y no quiero traerle ningún problema.
00:44:56La gente aquí no te trata bien.
00:44:59Después te voy a llevar lejos de aquí, ¿sí?
00:45:02Está bien.
00:45:07¡Es por él!
00:45:34Espera, por allá.
00:45:36¡Vamos!
00:45:42¡Dios mío! ¡Esta está en cerca!
00:45:44¡Leia!
00:45:46Leia se preocupa más por esa niña que por su propio hijo.
00:45:50Mira cómo esa por diosera nos tiene engañados.
00:45:54Hasta el alfa la trata como si fuera su propia hija ahora.
00:45:56¡Está aquí! ¡Corre!
00:46:04¿Crees que puedes robarme a mi familia?
00:46:10Si hablas, le diré a la abuela que te eche de la casa.
00:46:18¡Zoey!
00:46:20Zoe, ¿dónde estás?
00:46:24¿Zoey?
00:46:26Zoe.
00:46:28Mi amor.
00:46:30Ay, mi amor.
00:46:32¡Aspierta!
00:46:34Por favor, por favor.
00:46:36No me hagas esto.
00:46:38¿Cómo pasó esto?
00:46:40Yo vi que la señora Leia la empujó.
00:46:42¡Evi, eso es de absurdo!
00:46:44¿Cómo va a hacer Leia algo tan terrible?
00:46:46Lo juro, es verdad.
00:46:48Aguanta Zoe.
00:46:50Voy a llamar al doctor.
00:46:52Vas a estar bien.
00:46:54¡Eres un monstruo!
00:46:56¡No!
00:46:58¡No!
00:47:00¡Vamos!
00:47:04¡Vamos!
00:47:18Zoe va a estar bien.
00:47:20Se golpeó la cabeza, así que necesitará descansar para sanar.
00:47:24Le recetaré energésicos.
00:47:26Es solo una niña.
00:47:28¿Cómo pudiste ser tan cruel?
00:47:30¿De qué estás hablando?
00:47:32Ella es huérfana de mártires.
00:47:34Puede que te parezca una molestia,
00:47:36pero no tienes derecho a empujarla por las escaleras de piedra.
00:47:38¡Me están acusando falsamente!
00:47:40¿Qué prueba tienen?
00:47:42¡Evia lo vio todo!
00:47:44Mi señora, entendemos que su alfa está comprometido con la señorita Cecilia, pero esto fue demasiado lejos.
00:47:46Va a destruir al clan Garra de Hierro.
00:47:48Y cuando Shawn regrese, lo juro que...
00:47:50¿Qué está pasando?
00:47:52¿Qué está pasando?
00:47:54¿Qué está pasando?
00:47:56Su Alteza está en el Imperio de la Luna Nueva.
00:47:58Traigamos a nuestra princesa de regreso.
00:48:00¿Qué está pasando?
00:48:02¿Qué está pasando?
00:48:04¿Qué está pasando?
00:48:06What's going on?
00:48:07What's going on?
00:48:21Su Alteza está en el Imperio de la Luna Nueva.
00:48:26Traigamos a nuestra Princesa de regreso.
00:48:36Ella empujó a esta pobre niña por las escaleras de piedra.
00:48:42Por la diosa Luna.
00:48:44Divórciate de esta mujer vila ahora mismo.
00:48:47Cuando llegamos, Zoe estaba tirada en el suelo, sangrando mucho.
00:48:50La forma en que Leia la trató va a estremecer a cada soldado del Imperio de la Luna Nueva.
00:48:56Debe haber algún error. Leia no haría algo así.
00:49:00Evie dijo que lo vio con sus propios ojos.
00:49:03¿Mamá?
00:49:06Estoy aquí. ¿Cómo te sientes?
00:49:09Mejor. Perdón por haberte preocupado.
00:49:14Mi amor, ¿puedes decirme qué pasó en las escaleras?
00:49:20Yo... me resbalé.
00:49:25¿De verdad?
00:49:28Leia.
00:49:30Con lo mal que tratas a Zoe, no hay forma de que te diga la verdad.
00:49:34No estamos hablando de una investigación.
00:49:36Pues esta psicópata...
00:49:37¿Quién lo hizo?
00:49:38Margaret.
00:49:39¿En serio vas a seguir defendiéndola?
00:49:42Estás arriesgando la reputación de siglos del Clan Garra de Hierro.
00:49:45Yo sé quién fue la culpable.
00:49:59Pocas personas van a las escaleras de piedra del jardín porque están cubiertas de musgo.
00:50:07Alguien empujó a Zoe por ahí.
00:50:11Así que los zapatos de esa persona deberían estar cubiertos de musgo.
00:50:17Todo lo que tenemos que hacer es revisar los zapatos de todos.
00:50:27Y la verdad...
00:50:34Saldrá a la luz.
00:50:36Lo fui yo.
00:50:38Papá, admito que le di unas patadas, pero no la empujé.
00:50:48Cecilia, tienes que declarar a mi favor.
00:50:50Vamos, por favor.
00:50:52Elio.
00:50:53Apenas me crucé contigo hace unos minutos.
00:50:55¿Cómo se supone que te respalde?
00:50:58Tú fuiste quien le dijo a Abby y a mí.
00:51:01¿Señorita?
00:51:02Abby, fuiste tú, ¿verdad?
00:51:08Porque hay muy buenos zapatos.
00:51:14Confiesa de una vez.
00:51:15Al menos yo sí sé cuidar bien a tu familia.
00:51:29Vete al cuerno.
00:51:32Vete al cuerno.
00:51:33Vete al cuerno.
00:51:34Vete al cuerno.
00:51:35Vete al cuerno.
00:51:36Vete al cuerno.
00:51:37Vete al cuerno.
00:51:38Vete al cuerno.
00:51:39Vete al cuerno.
00:51:46Puede que no la hayas empujado, pero sí golpeaste a tu hermana.
00:51:49Así que estás castigado por un mes para que pienses en lo que hiciste.
00:51:59Bueno, ¿cómo ibas a verlo?
00:52:02Vete al cuerno.
00:52:03Vete al cuerno.
00:52:06El Dr. Wynn dijo que no debemos mantener la herida cubierta todo el tiempo.
00:52:09Déjame revisarla.
00:52:10Es una herida grande, así que si está inflamada, tenemos que desinfectarla de inmediato.
00:52:16Seré cuidadosa.
00:52:17Sobe, eres una vampira, ¿verdad?
00:52:32De la vida de la vida.
00:52:40Papá, no me pegues, mamá.
00:52:43Mamá, no me dejes.
00:52:45Pobrecita.
00:52:47Do you want to live?
00:52:52Of course.
00:52:59Mom, you're not going to leave me, right?
00:53:17Mom, you're not going to leave me, right?
00:53:35You're not going to leave me, right?
00:53:38You're only going to leave me, right?
00:53:39No, you're not going to leave me, right?
00:53:43No, I didn't care.
00:53:45¿Qué me estás dando?
00:53:51Relájate.
00:53:53Esta poción no te matará.
00:53:55Solo hará que te vuelvas loca poco a poco.
00:53:59Lastimaste a mi hija y trataste de matarme.
00:54:03Mereces un tormento eterno por lo que hiciste.
00:54:15Por favor, no olvide nada, lo juro. Por favor, no me mates.
00:54:29Lo siento, Abby. Solo los muertos saben guardar secretos.
00:54:33Parece que cada vez soy mejor usando magia.
00:54:45¡Dios es aquí! ¡Lárgate de aquí!
00:55:03¡Venga!
00:55:15Suéltame.
00:55:23Eres mi esposa.
00:55:25No me toques.
00:55:38Esta parte...
00:55:40¿Y esta parte?
00:55:46Son todas mías.
00:55:49No hay ni un rincón de tu cuerpo que no haya besado,
00:55:53tocado,
00:55:54explorado.
00:55:56¿No te gusta?
00:56:00¿No estás comprometido?
00:56:02Si estás hambre, ve con Cecilia.
00:56:05Es mucho más dulce y más bonita que yo.
00:56:07Después de todos estos años,
00:56:10aún dudas de lo que siento por ti.
00:56:14Tú eres la única que...
00:56:18Oh, no.
00:56:21¿Quién eres tú?
00:56:26Soy Leia. ¿Quién más?
00:56:29¿Qué estás haciendo?
00:56:33Detente.
00:56:34¿Ahora sí crees que soy Leia?
00:56:35¿Por qué harías que te vieras peor?
00:56:39Yo...
00:56:40Fue la crema que me dio tu prometida.
00:56:43La mejoró.
00:56:45Solo no quería que ella sintiera celos de mi...
00:56:48belleza.
00:56:51¿De verdad crees que dejaría de amarte?
00:56:55¿Y te divorciaría?
00:56:57¿Por una cicatriz?
00:56:59¿Has estado...
00:57:01Jugando conmigo todo este tiempo,
00:57:03¿te enamoraste del príncipe Chris?
00:57:07Señora, ¿con quién está hablando?
00:57:10Nadie.
00:57:11Con Nadia.
00:57:12Tú debiste oír mal.
00:57:14Solo, eh...
00:57:16Deja la toalla por ahí.
00:57:17¿Qué eres?
00:57:20Madre.
00:57:21Ahora ya no soy tu esposo.
00:57:24¿Quieres tener un amorío secreto?
00:57:25¿Por qué sigues aquí?
00:57:45¿Por qué sigues aquí?
00:57:45Solo me quedaré hasta que te duermas.
00:58:05Luego me voy.
00:58:06¿Qué?
00:58:26¿Quítate?
00:58:27¿Qué?
00:58:28Oye...
00:58:28¿Fuera?
00:58:31¿Con la puerta?
00:58:33Vete.
00:58:33¿Qué?
00:58:33¿Qué?
00:58:36¡Leya, yo no te toqué!
00:58:39¡¿Me tocaste?!
00:58:39¡Yo no te toqué!
00:58:41¡Leya!
00:58:45¿Aza?
00:58:47Luz.
00:58:52Luz, Leya está enferma.
00:58:54Asegúrate de que tome su medicina.
00:58:56Y en la mañana da de sopa de verduras.
00:59:00Eso es todo.
00:59:01¿Qué?
00:59:01Te amo, Leya.
00:59:20No quiero divorciarme.
00:59:24No prometimos que...
00:59:25nos amaríamos hasta la muerte.
00:59:27Lo de anoche fue solo un sueño,
00:59:31pero escuché a ese idiota decir que me ama.
00:59:33¿Qué está tramando?
00:59:34No quiere divorciarse,
00:59:35pero se compromete con otra mujer.
00:59:37Y luego viene conmigo actuando todo meloso.
00:59:39¿Será que cayó rendido ante mi belleza?
00:59:41Uh, qué fastidio.
00:59:42No quieras.
00:59:56No peleas de robozón.
01:00:00Sorry for that, you have to be the new gardener.
01:00:22Mrs. Here she is, I have been looking for her.
01:00:28For all parts.
01:00:40Interesting.
01:00:46What is this?
01:00:49I hate the vegetables soup.
01:00:52What did you want to eat?
01:00:56So do you treat your guests?
01:00:59Mrs. Cecilia, she has a cold cold.
01:01:02She likes the vegetables when she doesn't feel good.
01:01:06Alpha asked specifically to the chef to change the breakfast of today.
01:01:10That's why...
01:01:14The real people have arrived.
01:01:16The real people have arrived.
01:01:26Un preservation of gold.
01:01:31Un yate de lujo hecho a medida.
01:01:33El Aurora Boreal valorado en 86 millones de dólares.
01:01:37La Isla Amanecer con un valor de $110 millones de dólares.
01:01:41Y un collar de diamantes único en su tipo.
01:01:44El Resplandor Lunar, como muestra de gratitud por salvar al Príncipe Chris.
01:01:49I don't know.
01:01:51I don't know.
01:01:53I don't know.
01:01:55Lleven estos regalos a mi habitación.
01:01:57Pero esos regalos son para...
01:01:59¿No sabes que pronto voy a ser la señora del clan Ironclaw?
01:02:03Estos regalos deberían ser míos.
01:02:19Mi padre ofrecerá un banquete esta noche.
01:02:21He venido a invitarte.
01:02:23Si de verdad no puedo conquistar el corazón de Sean,
01:02:26el príncipe Chris tampoco estaría nada mal.
01:02:40¡Guau! ¿Quién es ella?
01:02:44Es hermosa e incluso más guapa que Cecilia.
01:02:49Leia, ¿estás aquí?
01:02:54¿Mamá?
01:02:56Tú.
01:02:58Leia, tu rostro.
01:03:01Es graciosa tu encuentro.
01:03:04Se anotan rápido.
01:03:07Me alegra haber ayudado.
01:03:09¿Qué está pasando? Claramente yo...
01:03:12Vámonos.
01:03:13¿Quieres venir conmigo Leia?
01:03:15Tenemos un auto.
01:03:19Tienes tu propio auto.
01:03:31¿Por qué insistes en venir con nosotros?
01:03:33Y te recuerdo que Leia es mi esposa.
01:03:36No se supone que ustedes dos se van a divorciar.
01:03:39Puedo esperar.
01:03:40¡Vámonos!
01:03:41¡Vámonos!
01:03:42¡Vámonos!
01:03:43¡Vámonos!
01:03:44¡Vámonos!
01:03:45¡Vámonos!
01:03:46¡Vámonos!
01:03:47¡Vámonos!
01:03:48¡Vámonos!
01:03:49¡Vámonos!
01:03:50¡Vámonos!
01:03:51¡Vámonos!
01:03:52¡Vámonos!
01:03:53¡Vámonos!
01:03:54¡Vámonos!
01:03:55¡Vámonos!
01:03:56¡Vámonos!
01:03:57¡Vámonos!
01:03:58¡Vámonos!
01:03:59¡Vámonos!
01:04:00Esa es Leia.
01:04:01Creí que era la fea del Clan Ironclow.
01:04:03Tu rostro sanó y está deslumbrante.
01:04:06flumbrante escuchaste sobre el escándalo del clan ironcloth y él diría que sean haría algo así
01:04:27leia
01:04:28muchas gracias por salvar la vida de mi nieto
01:04:42qué estás haciendo usando el resplandor lunar
01:04:50cecilia no tienes ni una pizca de vergüenza su majestad el mensajero dijo que esto pertenecía
01:04:57la ley de ironcloth yo pensé que te filia mucho aún no están cansados oficialmente cierto
01:05:04yo
01:05:06mira diseñé personalmente eso para leia
01:05:12de verdad crees que lo mereces
01:05:16te dije que aprovecharas este tiempo para reflexionar y esto es lo que decides hacer
01:05:20esto es robo simple y llanamente pero considerando los años en los que el clan frostbain protege nuestras fronteras
01:05:30será indulgente contigo
01:05:33el sentencio a tres meses de servicio comunitario en el hogar silver hills
01:05:38es la heredera del clan frostbain no tengo por qué servirle a unos perros viejos y atestosos
01:05:45ya que cecilia se niega a ir por su cuenta la escoltarás hasta allá
01:05:50escuché que querías divorciarte de shon no nos vamos a divorciar y que dicen ella al respecto
01:06:05su majestad damon michaelsson rey del reino nightborne ha llegado
01:06:21gracias a ese viejo vampiro aquí
01:06:23no hay del reino nightborne que haces aquí
01:06:37dime por una mujer
01:06:39quiero casarme con ella
01:06:41de ninguna manera
01:06:42por qué
01:06:44está claro que es sólo una humana común no una loba
01:06:48ella está
01:06:50casada
01:06:53no importa
01:06:54la gente casada puede divorciarse
01:06:57entonces cuál de estos dos
01:07:02es su esposo
01:07:03él es shon el esposo de leia
01:07:14y el alfa del clan ironclown
01:07:23entonces ella es la mujer que sube encontrar para mí
01:07:27esa niña sí que tiene buen gusto
01:07:32su majestad la señorita soy
01:07:34pero ella fue envenenada
01:07:35sí
01:07:36oye
01:07:40en este mismo lugar fue envenenada mi hija
01:07:51esta luna
01:07:52haré que pagues que pague todo el imperio
01:08:00haré que todos pagues
01:08:02eso es en realidad una princesa vampiro
01:08:13como es que nunca pude sentir su aura antes
01:08:15y
01:08:17y
01:08:20ese amigo tiene un hechizo que oculta su aura
01:08:22a
01:08:22puedo salvarla
01:08:27Are you sure? No, it's time to take a risk if you can save a Zoe.
01:08:33Then, there will be a war between vampires and men.
01:08:36Although I can't save her,
01:08:38do you think that the enemies of centuries between both races will disappear?
01:08:44There's no way that the king of vampires will stay crossed if he loses a Zoe.
01:08:49She calls me mom, and that's why I told my daughter.
01:08:54I'm not asking your permission.
01:08:57I'm going to save my daughter.
01:09:27Mom!
01:09:31It's Cecilia!
01:09:32She told me to have the poison.
01:09:35Mom, it's Cecilia!
01:09:36She told me to drink the poison.
01:09:38Dile a mi padre que deje de intentar derogar a Sean Lockwood.
01:09:54Tanto él como Chris están completamente embobados con esa humana cualquiera.
01:09:59El momento no es la clave, no es el poder.
01:10:02Ahora estamos aliados con los magos oscuros.
01:10:06¿Por qué no dar un golpe?
01:10:08¿Y tomar el trono?
01:10:16Esa vieja bruja quiere enviarme al hogar Silver Hills.
01:10:20Si no actuamos rápido, habrá consecuencia.
01:10:24De tu primero.
01:10:26Ten cuidado.
01:10:26Yo de verdad no sé qué pasó.
01:10:45Fui al baño.
01:10:46Y cuando regresé, la señorita Zoe ya no estaba.
01:10:49Escuché sus gritos a través de la cocina abierta.
01:10:51Y cuando fui a ver, estaba sola tirada en el suelo.
01:11:05No hay nada más que decir.
01:11:06No hay nada más que decir.
01:11:29Imposible.
01:11:34¿Cómo puede una humana acabar con tantos magos poderosos en un instante?
01:11:51¿Qué clase de monstruo eres?
01:11:54Eres una traidora sin vergüenza. No mereces saber quién soy.
01:11:59El Frank Frostbain conspiró contra los magos oscuros para organizar una rebelión y tomar el poder.
01:12:06Un crimen imperdonable.
01:12:09Durant Brackenrich y su hija.
01:12:13Cecilia Brackenrich.
01:12:15Son sentenciados a muerte inmediata.
01:12:18Los demás córpices serán sentenciados según la gravedad de su participación.
01:12:24Llévensela.
01:12:26No, no puedes hacer esto.
01:12:27No.
01:12:29Los tiene restos.
01:12:36Soy Leia, pero he renacido por completo.
01:12:42Hace un mes me lancé al lago Blackthorn para morir.
01:12:46Por alguna extraña coincidencia,
01:12:50fui poseída por el poder de este anillo mágico.
01:12:53El lago Blackthorn.
01:12:58El lago Blackthorn.
01:13:02¿No es ese el lugar donde dormía la bruja más poderosa y legendaria?
01:13:08Y te eligió a ti para cederte sus poderes.
01:13:14¿No creas que eres especial solo porque a Hera eres más bonita?
01:13:24Una humana divorciada.
01:13:33Veamos cuánto sobrevives en el Imperio de la Luna Nueva sin la protección del Clan Ironclaw.
01:13:37Vas a tener que volver y rogarle a Sean que...
01:13:41¡Silencio!
01:13:44Hazel.
01:13:44Has sido cruel conmigo todos estos años.
01:13:48Creo que ya es hora de que aprendas a cerrar la boca.
01:13:54Tranquila.
01:13:56El hechizo se desvanecerá en 24 horas.
01:13:57¡Espera!
01:14:10Leia.
01:14:11Lo siento.
01:14:13Te rompí el corazón.
01:14:13Pero quiero pasar el resto de mi vida intentando remediarlo.
01:14:16Es demasiado tarde, Sean.
01:14:17Perdiste a tu esposa en el momento en que te comprometiste con Cecilia.
01:14:20Por favor, pero en ese entonces me enteré de una rebelión en marcha entre los Brackenridge.
01:14:24Hice esa alianza para acercarme al Clan Frostbane y así encontrar pruebas de su traición.
01:14:30La razón no importa, Sean.
01:14:33Me queriste una y otra vez.
01:14:36Eso no tiene regreso.
01:14:37¿De verdad te vas a ir?
01:14:39¿Y qué hay de Helio?
01:14:41Sé que pudo haberte lastimado, pero sigue siendo tu hijo.
01:14:45Ya tomé mi decisión.
01:14:49Y no voy a cambiarla.
01:14:54¡Leya!
01:15:08¿Mamá de verdad, Seba?
01:15:12Tendré que recuperar su corazón, hijo.
01:15:14¿Dónde está mi anillo?
01:15:26¿Dónde está mi anillo?
01:15:26¿Qué estás haciendo?
01:15:50Dije que quiero casarme contigo.
01:15:52Pero primero, quiero cortejarte.
01:15:59¿Rubándome al anillo?
01:16:01No voy a conformarme con un ladrón.
01:16:04Devuélvelo.
01:16:06¿Quieres esto?
01:16:09Solo si aceptas salir a cenar conmigo.
01:16:14Está bien.
01:16:15Tengo una sorpresa.
01:16:24Espera un segundo.
01:16:31Leia, si no fuera por ti, nuestro plan ya habría tenido éxito.
01:16:35No estaría reducida a esta rata callejera patética.
01:16:38Ahora que no tienes tu anillo, vete al infierno.
01:16:41¡Leya!
01:17:05No creí que sobrevivirías.
01:17:07No tendrás tanta suerte esta vez.
01:17:08¿Estás bien?
01:17:23¿Tú eres el rey vampiro?
01:17:24Use toda mi sangre en ese colgante.
01:17:27Por eso estoy débil.
01:17:30¿Por qué?
01:17:32Solo soy un ser humano.
01:17:34No lo entiendes.
01:17:35Soy un viejo vampiro que ha vivido vidas sin sentido por cientos de años.
01:17:41Pero ahora encontré la razón de mi existencia.
01:17:45Eres tú.
01:17:49Puedo curarme.
01:17:52Pero necesito sangre humana.
01:17:54¿Tú eres mi anillo?
01:18:08¿Tú eres mi anillo?
01:18:08Pero me salvaste la vida.
01:18:10Así que supongo que estamos a mano.
01:18:16Leia, eres mía.
01:18:18¿Cuál me la hace ver mejor?
01:18:24¿Crees que Leia piense que este me hace ver muy infantil?
01:18:26Y hablas otra vez con tu obsesión por Leia.
01:18:29Bueno, de eso se trata el amor.
01:18:32¿No vas a comprarle un regalo a la chica?
01:18:35Yo soy el mejor regalo.
01:18:36Es mi hijo.
01:18:44Ese chico tiene un largo camino por recorrer para ganarse el corazón de Leia.
01:18:49Vaya que sí, mamá.
01:18:51Vámonos ya.
01:18:51Hola, ya estoy afuera.
01:19:00Bueno, puede que regrese muy tarde.
01:19:02¿Qué tal si vienes otro día?
01:19:04No, no, esperaré.
01:19:05No me importa qué tan tarde sea.
01:19:07La llave está en el buzón de la puerta.
01:19:09Solo entra tú.
01:19:12Está bien.
01:19:15Sí, ya la tengo.
01:19:16Te veo pronto.
01:19:16Chao.
01:19:19Ah.
01:19:20Ah.
01:19:21¿Qué están haciendo aquí?
01:19:26¿Y tú también?
01:19:27Ella ya viene en camino.
01:19:30¿Y qué si ustedes tienen hijos?
01:19:32Yo tengo la llave.
01:19:35Tomé la...
01:19:36Pero él salió tarde.
01:19:44Es obvio que necesitan un jardinero.
01:19:48Están de suerte.
01:19:49Yo sé cultivar todas las hierbas.
01:19:50Mamá, mira.
01:19:54Es un ramo de flores.
01:19:55¿Qué estás haciendo?
01:20:08¿Qué estás haciendo?
01:20:09Tu tubería está rota.
01:20:11¿La dejó lista en 30 minutos?
01:20:13Mamá, nosotras nos encargamos.
01:20:15¿Y tú trabajo?
01:20:26¿Y tú trabajo?
01:20:27¿Qué?
01:20:28¿Qué?
01:20:29¿Qué?
01:20:31¿Qué?
01:20:32Oh, just a lot.
01:20:40Limpiando.
01:20:51¿Qué va a hacer después, mamá?
01:20:53Los últimos dos años los pasé poniendo a la familia primero.
01:20:58El resto de mi vida voy a vivirla para mí.
01:21:02Quiero llevarme contigo, mamá.
01:21:05¿Y qué hay de reina?
01:21:06Lo voy a extrañar mucho.
01:21:08Pero si te casas, ¿entonces tendré una mamá y un papá?
01:21:12Es una gran idea.
01:21:13Pero están listas hoy.
01:21:14Bueno, yo me lo pongo, Leia.
01:21:18Tiene sabor a frutado.
01:21:21¿Tu bebida?
01:21:28Este tipo de vida no está nada mal.
01:21:32Javier, luego regreso a casa para buscar el violín.
01:21:47Celebremos juntos el cumpleaños de tu madre.
01:21:49Bueno.
01:21:50Javier, va a llover.
01:21:52Puta, no puedo beber.
01:21:55Pues bébela.
01:21:57¡Bébela!
01:21:59Esta es la tarta de cumpleaños que le preparé a mi madre.
01:22:01Debemos protegerla.
01:22:03¿Crees que siga siendo la venerable señorita Ortiz?
01:22:07Te lo digo, ya me diste un bebé.
01:22:09Tendrás que servirme por el resto de tu vida.
01:22:12Puta.
01:22:12Si tuviera la oportunidad de hacerlo de nuevo, no habría cortado los lazos con mi padre por el bien de ti.
01:22:20Pues.
01:22:22Vuelve a tu familia Ortiz.
01:22:24A ver si tu padre te reconozca.
01:22:26¡Por su hija!
01:22:27¡Mamá, despierta!
01:22:41Todavía no hemos celebrado tu cumpleaños.
01:22:43¡Mamá!
01:22:47¡Mamá!
01:22:48¡Pedazo de desgraciado!
01:22:50¿Todavía te atreves a regresar?
01:22:51¡Voy a matarte!
01:22:52¡Mamá, él me pega!
01:22:55¡Despierta y sálvame, mamá!
01:22:58¡Despierta, mamá!
01:23:00Te crié durante estos diez años.
01:23:03¿Ya qué quieres ver a esta puta?
01:23:05¡Se verán en el infierno!
01:23:07¡Muy Javier!
01:23:14¡Yolanda!
01:23:22¡Mamá!
01:23:25¡Javier!
01:23:27¡Corre, Yolanda!
01:23:28¡Yolanda!
01:23:31Soy Manolo Ortiz.
01:23:33Y soy tu abuelo.
01:23:34¿Es usted mi abuelo?
01:23:36¿Dónde está mi mamá?
01:23:37¿Dónde está Yolanda?
01:23:38¿Están bien?
01:23:39¡Ayúdenlas, por favor!
01:23:41Llegué tarde.
01:23:43Aldonza ya murió en el hospital.
01:23:45¡Yolanda!
01:23:47¿Cómo está ella?
01:23:48¿Quién es Yolanda?
01:23:49¡Es la niña quien me acompañó!
01:23:52¡Fue ella quien me salvó!
01:23:54Pero cuando llegué al hospital,
01:23:56fuiste el único niño.
01:23:58No he visto a ninguna niña.
01:24:00Descansa primero.
01:24:01Te ayudaré a encontrarla.
01:24:04Pero...
01:24:05¿Pero qué?
01:24:06Hernán cometió un asesinato.
01:24:09Pues has sido condenado a muerte.
01:24:11A partir de ahora,
01:24:12eres el único heredero de la familia Ortiz.
01:24:16Ahora te llamas...
01:24:17Martino Ortiz.
01:24:26Señor Ortiz,
01:24:27he reservado su billete.
01:24:29El avión despegará puntualmente en una hora y media.
01:24:31¿Encontraron a Yolanda?
01:24:33Todavía no.
01:24:35Con una sola pulsera es difícil encontrarla.
01:24:37Yolanda, ¿qué te pasa?
01:24:43Javier,
01:24:44todos dicen que la cicatriz en mi mano es fea.
01:24:47¿Realmente es fea?
01:24:48No es fea en absoluto.
01:24:50Por cierto...
01:24:50Escuché que regresarás a la ciudad para estudiar.
01:25:01Así que te daré esta pulsera
01:25:02para que te cubra la cicatriz en tu muñeca.
01:25:06Pues Javier,
01:25:08¿podrás reconocerme por esta pulsera en el futuro?
01:25:11Por supuesto.
01:25:11Si algún día desapareces,
01:25:13te encontraré a través de esta pulsera.
01:25:15Yolanda.
01:25:16Continúen buscándola.
01:25:21Aumenta la recompensa a 70 mil dólares.
01:25:23Lo entiendo.
01:25:41Violeta.
01:25:43Me estoy muriendo.
01:25:44Cásate con Mariana Ortiz.
01:25:47Con un año basta
01:25:48para que te quedes con la Corporación Atilano.
01:25:50Tu madre y yo hemos dedicado
01:25:51toda nuestra vida a la empresa.
01:25:53No le entregaré a un extraño.
01:25:55Estaré en Corporación Ortiz durante un año.
01:25:57Después de cumplir la promesa que hice a mi papá,
01:25:59podré volver a Corporación Atilano.
01:26:10Señora Ortiz,
01:26:11hoy es tu primer día en Corporación Ortiz.
01:26:13El señor Ortiz le pidió
01:26:14que le esperara por un rato en la oficina.
01:26:17Gracias.
01:26:18Voy a trabajar primero.
01:26:23Señora Ortiz,
01:26:24seré la verdadera señora Ortiz.
01:26:27Sordos muertos.
01:26:29Si Martino sabe
01:26:30que entraste a su oficina sin permiso,
01:26:33te echará de Corporación Ortiz.
01:26:35Señora Atilano.
01:26:52No está bien la señorita Atilano.
01:26:55Doctor,
01:26:56la lesión le impedirá tocar el violín.
01:26:58Ella tiene un concurso nacional el próximo mes.
01:27:00Su oreja izquierda parece haber sido golpeada
01:27:02por un objeto pesado.
01:27:03Eso rompió su tímpano.
01:27:05Quizás ella quede sorda para siempre.
01:27:10Quince años después.
01:27:11Durante estos años,
01:27:13nunca he tocado el violín.
01:27:14Javier,
01:27:16¿estarás bien ahora?
01:27:17¿Te has escapado de tu padre violento?
01:27:19Señor Ortiz,
01:27:25hoy la señora Ortiz
01:27:25está en su primer día en la empresa.
01:27:27¿Quiere verla?
01:27:27Este matrimonio es por interés.
01:27:29Por apariencias,
01:27:30no le pedí que fuera limpiadora.
01:27:33Aunque me obligue mi abuelo,
01:27:35no me casaré con ella.
01:27:36Pero,
01:27:37Corporación Atilano
01:27:38siempre es un socio
01:27:38a largo plazo de nuestra empresa.
01:27:41¿Es adecuado hacer esto?
01:27:42Tras la muerte del señor Atilano,
01:27:44Grupo Atilano
01:27:45quedó a cargo de su secretario,
01:27:46Amara Lui.
01:27:47Casi se convierte
01:27:48en Corporación Lui.
01:27:50Así que no pasará nada
01:27:51si ignoro a Violeta Atilano.
01:27:54Pero,
01:27:54señor Ortiz...
01:28:09Bienvenido,
01:28:10señor Ortiz.
Recommended
1:31:27
|
Up next
1:28:14
1:41
43:41
1:41:41
1:26:53
1:22:51
1:21:30
1:26:25
1:18:47
1:31:49
1:42:07
1:18:25
54:34
1:31:24
1:11:47
1:42:19
Be the first to comment