Skip to playerSkip to main content
Watch 'Father of Legends' Short Drama FREE [Full Episodes] (Short Drama Online)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00ación
00:00:30This was the final battle of the battle of 3 weeks.
00:00:32We've had the battle, the end of the battle,
00:00:41the end of the battle will be Okeos.
00:00:46The only battle of the battle is over.
00:00:50God, God, I will fight.
00:00:51But we go back to the battle of the battle,
00:00:55in the battle of the battle.
00:00:59Oh
00:01:01I'll give you a taste of this.
00:01:03Here you go.
00:01:05Here you go.
00:01:11Your boss.
00:01:13Let's go.
00:01:19Here you go.
00:01:21Here you go.
00:01:27How did you eat this?
00:01:29How did you eat this?
00:01:38I don't think I can't believe it.
00:01:40My dear dear dear dear.
00:01:47You won't forget your身份.
00:01:51You've been lived in 20 years.
00:01:53You would be so upset.
00:01:55What is my relationship?
00:01:57I've never answered this problem.
00:01:59It's not a problem.
00:02:01You didn't have a relationship.
00:02:03When you died in the country,
00:02:05you had a relationship with me,
00:02:07and you were married.
00:02:09We're the people who were dead.
00:02:11How did you have to do this?
00:02:13But
00:02:15you were the two years ago.
00:02:17You were the one who was killed.
00:02:19You died of the king of the king of the king.
00:02:22But according to their own way,
00:02:24if you want to go to the king of the king of the king,
00:02:26we will be able to get the king of the king of the king.
00:02:30You can't!
00:02:32It's impossible!
00:02:49You can't!
00:03:03In your眼中,
00:03:04I'm just the only means of the tools.
00:03:07It was the same as the king of the king.
00:03:08The current was the king of the king.
00:03:10I'm not going to go to the king of the king.
00:03:12Then you'll hear that.
00:03:15Please.
00:03:17You don't want to beat them.
00:03:20I will never let you be.
00:03:25You are not going to listen to me.
00:03:27We are of course not going to listen to me.
00:03:29You are not going to listen to me.
00:03:32Father's mother must be knowing that
00:03:35the wife of the sins are broken.
00:03:37The power of the Holy Spirit is burning,
00:03:40and the power of the Holy Spirit is burning.
00:03:42You can take it yourself by yourself.
00:03:47Oh
00:03:49I
00:03:51I
00:03:53I
00:03:55I
00:03:57I
00:03:59I
00:04:01I
00:04:03I
00:04:05I
00:04:07I
00:04:09I
00:04:13I
00:04:15I
00:04:17I
00:04:19I
00:04:21I
00:04:23I
00:04:25I
00:04:27I
00:04:29I
00:04:31I
00:04:33I
00:04:35I
00:04:37I
00:04:39I
00:04:41I
00:04:43I
00:04:45I
00:04:47I
00:04:49I
00:04:51I
00:04:53I
00:04:55I
00:04:57I
00:04:59I
00:05:01I
00:05:03I
00:05:05I
00:05:07I
00:05:09I
00:05:11I
00:05:13I
00:05:15I
00:05:17I
00:05:19I
00:05:21I
00:05:23I
00:05:25I
00:05:27I
00:05:29I
00:05:31I
00:05:33I
00:05:35I
00:05:37I
00:05:39I
00:05:41I
00:05:43I
00:05:45I
00:05:47I
00:05:49I
00:05:51I
00:05:53I
00:05:55I
00:05:57I
00:05:59I
00:06:01I
00:06:07I
00:06:09I
00:06:11I
00:06:13I
00:06:15I
00:06:17I
00:06:19I
00:06:21I
00:06:23I
00:06:25I
00:06:27I
00:06:29I
00:06:31I
00:06:33I
00:06:35I
00:06:37I
00:06:39I
00:06:41I
00:06:43I
00:06:45I
00:06:47I
00:06:49I
00:06:51I
00:06:53I
00:06:55I
00:06:57I
00:06:59I
00:07:01I
00:07:03I
00:07:05I
00:07:07I
00:07:09I
00:07:11I
00:07:13I
00:07:15I
00:07:17I
00:07:19I
00:07:21I
00:07:23I
00:07:25I
00:07:27I
00:07:29I
00:07:31I
00:07:33I
00:07:35I
00:07:37I
00:07:39I
00:07:41I
00:07:43I
00:07:45I
00:07:47I
00:07:49I
00:07:51I
00:07:53I
00:07:55I
00:07:57I
00:08:13I
00:08:15I
00:08:17I
00:08:19I
00:08:21I
00:08:23I
00:08:25I
00:08:27I
00:08:29I
00:08:31I
00:08:33I
00:08:35I
00:08:37I
00:08:39I
00:08:41I
00:08:43I
00:08:45I
00:08:47I
00:08:49I
00:08:51I
00:08:53I
00:08:55I
00:08:57I
00:08:59I
00:09:01I
00:09:03I
00:09:05I
00:09:07I
00:09:09I
00:09:11I
00:09:13I
00:09:15I
00:09:17I
00:09:19I
00:09:21I
00:09:23I
00:09:25I
00:09:27I
00:09:29I
00:09:31I
00:09:33I
00:09:35I
00:09:37I
00:09:39I
00:09:41I
00:09:43I
00:09:45I
00:09:47I
00:09:49I
00:09:51I
00:09:53I
00:09:55I
00:09:57I
00:09:59I
00:10:01I
00:10:03I
00:10:05I
00:10:07I
00:10:09I
00:10:11I
00:10:13I
00:10:15I
00:10:17I
00:10:19I
00:10:21I
00:10:23I
00:10:25I
00:10:27I
00:10:29I
00:10:31I
00:10:33I
00:10:35I
00:10:37I
00:10:39I
00:10:41I
00:10:43I
00:10:45I
00:10:47I
00:10:49I
00:10:51I
00:10:53I
00:10:55I
00:10:57I
00:10:59I
00:11:01I
00:11:03I
00:11:05I
00:11:07I
00:11:09I
00:11:11I
00:11:13I
00:11:15I
00:11:17I
00:11:19I
00:11:21I
00:11:23I
00:11:25I
00:11:27I
00:11:29I
00:11:31I
00:11:33I
00:11:35I
00:11:37I
00:11:39I
00:11:41I
00:11:43I
00:11:45I
00:11:47I
00:11:51I
00:11:53I
00:11:55I
00:11:57I
00:11:59I
00:12:01I
00:12:03I
00:12:05I
00:12:07I
00:12:09I
00:12:11I
00:12:13I
00:12:15I
00:12:17I
00:12:19I
00:12:21I
00:12:23I
00:12:25I
00:12:27I
00:12:29I
00:12:31I
00:12:33I
00:12:35I
00:12:37I
00:12:39I
00:12:41I
00:12:43I
00:12:45I
00:12:47I
00:12:49I
00:12:51I
00:12:53I
00:12:55I
00:12:57I
00:12:59I
00:13:01I
00:13:03I
00:13:05I
00:13:07I
00:13:09I
00:13:11I
00:13:13I
00:13:15I
00:13:17I
00:13:19I
00:13:33I
00:13:35I
00:13:37I
00:13:39I
00:13:41I
00:13:43I
00:13:45I
00:13:47I
00:14:05I
00:14:07I
00:14:09I
00:14:11I
00:14:13I
00:14:15I
00:14:17I
00:14:19I
00:14:21I
00:14:23I
00:14:25I
00:14:27I
00:14:29I
00:14:31I
00:14:33I
00:14:35I
00:14:37I
00:14:39I
00:14:41I
00:14:43I
00:14:45I
00:14:47I
00:14:49I
00:14:51I
00:14:53I
00:14:55I
00:14:57I
00:14:59I
00:15:01I
00:15:03I
00:15:05I
00:15:07I
00:15:09I
00:15:11I
00:15:13I
00:15:15I
00:15:17I
00:15:19I
00:15:21I
00:15:23I
00:15:25I
00:15:27I
00:15:29I
00:15:31I
00:15:33I
00:15:35I
00:15:37I
00:15:39I
00:15:41I
00:15:43I
00:15:45I
00:15:47I
00:15:49I
00:15:51I
00:15:53I
00:15:55I
00:15:57I
00:15:59I
00:16:01I
00:16:03I
00:16:05I
00:16:07I
00:16:09I
00:16:11I
00:16:13I
00:16:15I
00:16:17I
00:16:19I
00:16:21I
00:16:23I
00:16:25I
00:16:27I
00:16:29I
00:16:31I
00:16:33I
00:16:35I
00:16:37I
00:16:39I
00:16:41I
00:16:43I
00:16:45I
00:16:47I
00:16:49I
00:16:51I
00:16:53I
00:16:55I
00:16:57I
00:16:59I
00:17:01I
00:17:03I
00:17:05I
00:17:07I
00:17:09I
00:17:11I
00:17:13I
00:17:15I
00:17:17I
00:17:19I
00:17:21I
00:17:23I
00:17:25I
00:17:27I
00:17:29I
00:17:31I
00:17:33I
00:17:35I
00:17:37I
00:17:39I
00:17:41I
00:17:43I
00:17:45I
00:17:47I
00:17:49I
00:17:51I
00:17:53I
00:17:55I
00:17:57I
00:17:59I
00:18:01I
00:18:03I
00:18:05I
00:18:07I
00:18:09I
00:18:11I
00:18:13I
00:18:15I
00:18:17I
00:18:19I
00:18:21I
00:18:23I
00:18:25I
00:18:27I
00:18:29I
00:18:31I
00:18:33I
00:18:35I
00:18:37I
00:18:39I
00:18:41I
00:18:43I
00:18:45D
00:18:47Tr
00:19:04I
00:19:05I
00:19:07I
00:19:08The three king of the king
00:19:10Dad, you don't have a joke.
00:19:15This is my son.
00:19:16Come.
00:19:17Let's meet the three king.
00:19:22I'll meet the three king.
00:19:23I'm not sure.
00:19:24I'm not sure.
00:19:25I'm not sure.
00:19:28You're not sure.
00:19:29What's going on?
00:19:31You should tell me.
00:19:33You're a fool.
00:19:35I'm not sure.
00:19:43If I wasn't the king of the king of the king,
00:19:48I was wrong.
00:19:53I'm wrong.
00:19:54I'm wrong.
00:19:56What's the king?
00:19:57Who killed me?
00:19:59Who killed me?
00:20:00Who said he'd be killed my father?
00:20:04I said, are you going to where to?
00:20:07He's already gone, he's not going to be able to go.
00:20:11I said, are you going to where?
00:20:17I don't know, I really don't know!
00:20:21What a mess!
00:20:23The woman's wife is there!
00:20:25I really don't know!
00:20:27Okay, don't say anything.
00:20:29I'm going to take a look.
00:20:31I'll take a look.
00:20:33I'm gonna take a look.
00:20:35Is it his name, or is it my name's name?
00:20:37No, no!
00:20:39No, no!
00:20:40That's how you say it!
00:20:42I don't say anything, I don't say anything!
00:20:45I don't want to say anything!
00:20:46I'm gonna take a look.
00:20:48I'll take a look.
00:20:50I'll take a look.
00:20:52I'll take a look.
00:20:54It's...
00:20:56It's the king king.
00:20:58Your father is king king king.
00:21:02I'm going to die in the country when He's called by the Prophet.
00:21:06Ok, stop going!
00:21:08He is limited to me!
00:21:13He's nothing to see before.
00:21:15I'm going to go and see what the fuck is he?
00:21:23He's been in a hurry.
00:21:24He's dead.
00:21:26He's been in a hurry.
00:21:29He's been in a hurry.
00:21:39General, the king is in a hurry.
00:21:42He's got to get up.
00:21:45I'm going to take care of him.
00:21:48I've said he's been in a way.
00:21:51完全不食言。
00:21:55将军,请再让我一起去。
00:22:01你们留下帮我照顾铃儿就行了,
00:22:04让他们有一人足矣。
00:22:08将军,将军的夫人,
00:22:10是公亲王的女儿?
00:22:12将军一人前去,
00:22:13怕事难以解决,
00:22:15得赶紧派人通知女帝。
00:22:21雲儿,今年这比武大会和不同环境
00:22:25二哥
00:22:26三弟
00:22:27又到了五年一度的比武宴
00:22:30这次我家新婿参加
00:22:33你家呢
00:22:34我家雲儿去年在天威军中被选为了多桶
00:22:39今年这比武大会自然也是要参加的
00:22:44那这一次的第一又是非二哥家莫属了
00:22:49哪里哪里
00:22:51大家都是有机会的 这是书啊 她不是逃婚了吗 怎么被找回来了
00:23:07她是一个罪人 你怎么能带她从正门进来 你不知道今天是什么日子吗
00:23:25姐姐说 任公亲王府要接她回家 那作为王室长公主 一定要走正门 才合乎身份
00:23:38接她回来是当公主了吗 我不赶紧把她给带下去 关起来 整个黄道吉日 照个公主送回去
00:23:45等等
00:23:47大哥 既然书完已经回来了 我们岂不是有机会目睹一下 这长公主在民间千挑万选的驸马呀
00:24:00哈哈哈哈哈哈
00:24:03哈哈哈哈哈哈
00:24:05哈哈哈哈
00:24:06是不是
00:24:07千挑万选 那能力肯定可以出正的吧
00:24:13我听说这驸马爷 是个乡下人 大哥 这经常种地的人 那力气可是大得很呢
00:24:22次次由你的姑爷给您撑腰 您太夫得横着走啊
00:24:28你们说是不是啊
00:24:31
00:24:32哈哈哈
00:24:38舒婉这次回渝州是履行他未尽的婚约赵国公陪葬
00:24:45我公亲王府的庆舰只有一个 那就是赵国公死后
00:24:50至于那个乡下人
00:24:53静云
00:25:05放开他
00:25:07静云
00:25:12放开他
00:25:18大胆狂吐 竟敢撕穿王府
00:25:21来人 把他说 借助正法
00:25:23静云 快走 这不是你该来的地儿
00:25:29等等 等等 大哥 烧还木照
00:25:32这位就是舒婉的驸马爷吧
00:25:36在下唐青云
00:25:38今日多有冒昧
00:25:41本来就需要救回我的妻子
00:25:44大家可以看 这江夏人他就是不一样 还背了一把锄头
00:25:54哈哈哈哈
00:25:55你的力量一定会很大吧
00:25:58大哥 今天比武废上要不要小唐替公亲王府出战 说不定一战聪明呢
00:26:08哈哈哈哈 什么比武 大昌王室比武 五年一度
00:26:14这王室所有男丁 执气 姻亲的 军需参与
00:26:20这比武得了第一名 何长前印
00:26:24若天威大将军所创办的天威军为领将
00:26:28不过这最后一名 就是你老丈人
00:26:34那这利家人 整整垫背了 快二十年了
00:26:40哈哈哈哈
00:26:42是不是我赢了所有人 我就能名正言顺的带走婉妹
00:26:46青云 叶城墙 他们自小习武 你不是他们的对手
00:26:52驸马爷 我倒是欣赏你勇敢 没错
00:26:56只要你今天能够打败所有人 我向你保证 让你带走舒婉
00:27:02你看什么呀 好 一言为定
00:27:06大哥 你家这驸马爷 还真不会死乡下来的
00:27:11那是真不知道天高地厚吧
00:27:14王彪 上
00:27:17王彪可是女帝的轻位呀 在大仓五宝都是能排上前二十的
00:27:34打赢这乡下人 岂不是冷赢抓小鸡一样容易
00:27:37混账 你算个什么东西 你有什么资格代表我公王府不干
00:27:43大哥 这小堂在我们王室面前确实不值一提 不过这不是形势所迫吗
00:27:52今年如果你还继续坐着冷板凳的话 这公亲王三个字在王室可能就会成为永久的食辱呢
00:28:04而且 大哥 你那好女婿已经在台上了
00:28:11清云 王彪十岁便可举顶 他力打无穷 你打不过他的
00:28:19我求你了 你快下来吧
00:28:21下来 那可不行 上台必打 那是擂台的规矩
00:28:28大哥 我王室这么多年从古至今 可未有过逃兵啊
00:28:34如果这第一个逃兵是从你家出来的 那可真的成了天大的笑话了
00:28:40你们
00:28:46现在就开始吧 让我们大家看看
00:28:49我大哥家的驸马爷倒是几斤几两
00:28:54姓唐大 我看到你有几分胆量的份上
00:28:58我让你三招 连他传出去 说我女帝轻卫 会欺负你一个乡下人
00:29:05用不着 三招之内定义
00:29:09空望 我看你三招之内如何赢我
00:29:15三招之内败我女婿
00:29:18女婿问问大仓各路顶尖高手
00:29:21谁敢放这的狠话
00:29:23你这女婿
00:29:25哼哼哼
00:29:27哼哼
00:29:29哼哼
00:29:31哼哼
00:29:33哼哼
00:29:35哼哼
00:29:37哼哼
00:29:39哼哼
00:29:43怎么可能一招被打败
00:29:47什么一招打败
00:29:49他只不过是乡下人 瞒力大了点而已
00:29:52让我说啊
00:29:54是你的女婿大义轻敌了 才让她钻了空子
00:29:59我就是一个乡下人打败女帝轻卫
00:30:04这要是传出去 我李王府烟灭何在啊
00:30:08怎么回事带给个乡下人
00:30:12不 不是我亲爹
00:30:14而是此人的失恋深不可测
00:30:16王彪
00:30:18你在我们王室当中 并不算顶尖的
00:30:21所以才轻而易举被她打败了
00:30:25云安
00:30:26你去 让他们见识 咱们王室的真正实力
00:30:31
00:30:35时辰不早了 我还赶着弹碗们回家呢
00:30:44一啊 三招
00:30:46谈一个王彪把你狂成这个样子
00:30:49王彪在我手上连一招都过不了
00:30:51上一次在我面前这么狂的人
00:30:53坟头超已经疑脏高了
00:30:55别废话 动手吧
00:30:57你 瘦死吧
00:30:59白警
00:31:00听得懂
00:31:01声道
00:31:02声道
00:31:03声道
00:31:04声音
00:31:05声音
00:31:10声音
00:31:11声音
00:31:12声音
00:31:12声音
00:31:13I don't know what's going on.
00:31:43You're the one who's scared
00:31:44The one who's scared
00:31:47You're the one who's scared
00:31:50You
00:31:51He, he do my use for an online
00:31:54He is an online
00:31:55There's nothing to do with it
00:31:56I only know one
00:31:57Who's who's
00:31:58Who's the only
00:32:00The great将近
00:32:01The Ghons
00:32:02What?
00:32:06The superbeer
00:32:06The king
00:32:07The king
00:32:09To be continued...
00:32:39这种莽夫 是云泥之别
00:32:42是啊 大哥
00:32:44当年苏婉和赵国公的婚约乃是先帝亲赐
00:32:49按照往事律法 他应该给赵国公赔赞
00:32:53什么 你赞
00:32:56唐清云
00:32:58我女儿和赵国公的婚约乃是先帝所赐
00:33:02活着是赵国公的人 死了也得做他的鬼
00:33:05把长公主压下去
00:33:07活个狂到今日 把他送到赵国公府
00:33:10
00:33:11赵国公恨情的时候胡作非为 操监人命
00:33:15他活着的时候 你要逼着我嫁给他
00:33:19现在他死了 你还要用我做陪葬
00:33:24我的是为什么
00:33:26为什么
00:33:27拼他手上有先帝的婚约 又拼他是出身名门
00:33:31位高权重
00:33:32他愣着干什么 你把他拿下
00:33:34你们谁敢动他
00:33:36干什么
00:33:37要造反吧
00:33:38今天来的时候就说过
00:33:40我要代说完走
00:33:52你这草民竟敢冒犯我的大昌王室
00:33:55好 我今天倒要看看你
00:33:57有什么样的本事能把他带走
00:33:59召集御林军
00:34:02召集御林军
00:34:10这是给你最后机会
00:34:12最后机会
00:34:13放箭
00:34:15躺必当车自不量力
00:34:16弓箭手
00:34:17准备
00:34:18放箭
00:34:19弓箭手,准备,放箭!
00:34:29都给我揍手!
00:34:46参见余地!
00:34:48参见余地!
00:34:50参见余地!
00:34:52参见余地!
00:34:56唐清云,你好大的胆子!
00:34:59见了余地,竟敢不跪!
00:35:01跪下!
00:35:03清云!
00:35:05挑衅王室,扰乱王室与武艳已是死罪!
00:35:10竟然还敢在余地面前放肆!
00:35:13你有几个脑袋够砍呢?
00:35:15单单是不遵先帝旨意,毁坏先帝赐婚,就够他死无葬身之地的!
00:35:21余地,请临致他的罪!
00:35:23女儿!
00:35:25参见余地!
00:35:29参见余地!
00:35:31参见余地!
00:35:35参见余地!
00:35:37参见余地!
00:35:38月儿,你真大了!
00:35:41天卫大将军,您还是和二十年前一样!
00:35:45一点都没变!
00:35:46这 这怎么可能
00:35:48当年与英花国一战
00:35:51是天威大将军
00:35:53他守护了韩国官
00:35:55而他却身负重伤
00:35:57跌进了山崖
00:35:58至今他怎么可能还活着
00:36:01这 这绝对不可能
00:36:03安庆王
00:36:05朕从小在义父身边长大
00:36:08会认错他
00:36:09你们刚刚要朕
00:36:11治他的罪
00:36:12治什么罪啊
00:36:14这 这 他
00:36:15女帝 二十年前
00:36:17我身受重伤
00:36:18多亏了书婉救了我
00:36:20后来我们两个人在中州
00:36:23成家立业
00:36:24现在犬子还在家里等着我们
00:36:27什么
00:36:28你们都有孩子
00:36:30那今天他为何没来
00:36:32今日是我单刀附会
00:36:35前来救妻子
00:36:37什么
00:36:38他们说我亲子跟死人有婚约
00:36:42他们给你带
00:36:44陛下 其实老陈
00:36:47老陈也不想啊
00:36:48只是那婚约是先帝赐的
00:36:51门当户队生死同求也是理所应当啊
00:36:54好一个先帝赐婚
00:36:56生死同求理所应当
00:36:58来人把婚约拿上来
00:37:01朕治国树子
00:37:04只知道用人为贤这一条
00:37:07什么门当户队等级之分
00:37:10早就作废
00:37:11公秦王
00:37:13你身为我王室皇亲
00:37:15就如此迂腐愚昧
00:37:16婚约
00:37:18陪葬
00:37:19真是可笑可恨
00:37:21安亲王
00:37:25你又是去哪儿呀
00:37:29你又是去哪儿呀
00:37:36陛下 我
00:37:38二王叔
00:37:40当年樱花国来犯
00:37:42父亲赐你御林军令
00:37:44是念同手足之情
00:37:46希望你能在危难时刻
00:37:48护王室安危
00:37:49而你却私用禁军来对付我义父
00:37:53你好大胆子啊
00:37:56来人
00:37:57安亲王
00:37:58李亲王
00:38:00仗势欺人
00:38:01私用禁军义有不明
00:38:03压下去
00:38:04陛下
00:38:06不要我
00:38:07陛下不要我
00:38:08扰了我
00:38:09不要我
00:38:10
00:38:10
00:38:10至于大王叔
00:38:14陛下
00:38:15您在定我父亲的罪之前
00:38:17难道不应该宣定他的罪吗
00:38:20
00:38:20我有什么罪
00:38:22你为什么要隐瞒身份
00:38:23你如果不隐瞒身份
00:38:25这些事根本就不会发生
00:38:27难道我隐藏身份也不行吗
00:38:29我是天威大将就没错
00:38:31如果我今天是一届平民
00:38:33我就没有资格站在这里跟你们说话了吗
00:38:36你又不是平民
00:38:37你又有什么资格说这些话
00:38:40你可是天威大将军
00:38:42你已经告好命了
00:38:44住嘴
00:38:44他为什么不能说这些话
00:38:47二十年前
00:38:49我在寒谷关见到他时
00:38:51他全身一百多处伤
00:38:54身上没有一处是好的
00:38:55我床休息一个多月
00:38:58才能勉强下地
00:38:59再看那些战士
00:39:00可能对于你们来说
00:39:02是蝼蚁 是尘埃
00:39:04可是对于亲人来说
00:39:06他们是战友
00:39:08是朋友 是至亲
00:39:10将军
00:39:13将军
00:39:15将军
00:39:16不好了
00:39:17少主不见了
00:39:18什么
00:39:20我不是让他在家养伤吗
00:39:26他去哪儿了
00:39:26少主醒来之后
00:39:28得知您一个人去了北州
00:39:29很担心
00:39:30留下字条
00:39:31说要来找您
00:39:32我们的人追出去
00:39:33只见他的马匹和行李在驿站
00:39:35人不见了
00:39:37灵儿从小胆大心细
00:39:39她不可能将行李丢在驿站
00:39:41一个人走的
00:39:42又没有骑马匹
00:39:43如何来北州
00:39:45庆文
00:39:46灵儿是出事了
00:39:48莫非是我的身份暴露
00:39:50引来了一些不必要的麻烦
00:39:52将军
00:39:53夫人
00:39:54左将军和右将军
00:39:56已经查到些线索追上去了
00:39:57少主一定不会有事的
00:40:00放心
00:40:01放心
00:40:02有我在
00:40:21
00:40:22
00:40:23
00:40:24
00:40:25
00:40:26
00:40:27
00:40:28
00:40:29
00:40:39
00:40:41
00:40:42
00:40:45
00:40:46
00:40:48
00:40:49
00:40:49
00:40:51
00:40:53
00:40:53
00:40:54
00:40:54
00:40:54
00:40:56
00:40:58I'll tell you, if my father is here,
00:41:02if he sees you like me, he will kill you.
00:41:05Your father?
00:41:07You don't have a chance to see him again.
00:41:16What are you saying?
00:41:18You said you had to get to the櫻花鬼.
00:41:21I'm going to get you.
00:41:23They give me 10 million.
00:41:24If you die and die,
00:41:26they will give me 10 million.
00:41:29This money,
00:41:31why is it so good for you?
00:41:40Do you know the櫻花鬼
00:41:41why did you give you 10 million?
00:41:43Because they know you have to get to the櫻花.
00:41:53You don't have to get to the櫻花.
00:41:56You're all gonna eat.
00:41:58I'm getting to the櫻花!
00:41:59You're under the櫻花.
00:42:02You're under the櫻花.
00:42:05You're under the櫻花!
00:42:06This place is what the hell is for you.
00:42:10Don't let the other people грain.
00:42:12Don't mess with me.
00:42:13If you're opposite you anything,
00:42:15I can do this.
00:42:16You're under the櫻花.
00:42:18I'm $10 million.
00:42:20All you have to give me $10 million.
00:42:21I'll give you a little.
00:42:23Here.
00:42:27It's a really good price.
00:42:29What's the price?
00:42:31That boy.
00:42:33He said he'd take it to his wife.
00:42:35He'd take it to his wife.
00:42:37He'd take it to his wife.
00:42:39He'd take it to his wife.
00:42:41He'd take it to his wife.
00:42:43What's the boy?
00:42:45He's not a boy.
00:42:47He's a person.
00:42:49The boy.
00:42:51It's you.
00:43:11Who will you help him?
00:43:15Do you know who he is?
00:43:17You just help him.
00:43:18I've never heard of him.
00:43:20He's the person who's got me to hold him.
00:43:22He's a man.
00:43:24You're a man.
00:43:26You're a man.
00:43:28You're a man.
00:43:30You're not the first time to join him.
00:43:32You didn't have to hold him.
00:43:34He's not the man.
00:43:36He's a man.
00:43:38He's a man.
00:43:40He's a man.
00:43:42He's the man who's deceived himself.
00:43:44And he NAVS farmers feet apart.
00:43:46He's a man.
00:43:48He's a man like an 서로!
00:43:50He's one?
00:43:51He's a man.
00:43:52He just whipped himself down.
00:43:53He's a guy.
00:43:54Took you in his shoes.
00:43:56The king of the king is still alive.
00:44:00He is alive.
00:44:02He is not a man.
00:44:07You can't help me.
00:44:09You can't help me.
00:44:11You can't help me.
00:44:13How can I help you?
00:44:16You can't help me.
00:44:18I know you were being caught by me.
00:44:22Let's go.
00:44:24You can't help me.
00:44:26I will never let my father follow you.
00:44:29The king of the king is dead.
00:44:31The king of the king is dead.
00:44:33The king of the king is dead.
00:44:35We will not kill him.
00:44:36The king of the king is dead.
00:44:39It's me.
00:44:40He is not a man.
00:44:41I will let you go.
00:44:43Let's go.
00:44:45Let's slow down.
00:45:00You said you were the king of the king of the king?
00:45:02You didn't want to let him.
00:45:04He was the king of the king?
00:45:05You don't know why we used him to kill you?
00:45:07You won't let me tell you!
00:45:10I am given my father!
00:45:11I am going to be the king of the son of the king.
00:45:13I'm not going to tell my father.
00:45:14Come on, let me tell my father.
00:45:17He's living, he's the son of天偉.
00:45:21He died, but it's a human being.
00:45:25I'm not going to tell my father.
00:45:27I'm going to tell my father.
00:45:29If you let him, he will let you.
00:45:32Don't forget, you just met with the information you talked about.
00:45:36Everything was revealed.
00:45:38I'm going to tell my father.
00:45:40He's going to tell my father.
00:45:42What?
00:45:43Then I'll use him to give him a lot of money.
00:45:58It's already two days.
00:46:00I still don't have the information.
00:46:03Don't worry about it.
00:46:04Don't worry about it.
00:46:05If he's so nervous, he will be safe.
00:46:08Don't worry about it.
00:46:09I'll definitely find him.
00:46:11You're the one who's going to help.
00:46:13He will give him the benefit.
00:46:15Go!
00:46:18The Chief Sergeant, I've found him.
00:46:19He's the leader of the Lord.
00:46:21He was the first time in the war of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord.
00:46:25The leader of the Lord?
00:46:26The leader of the Lord?
00:46:28What are you now?
00:46:30The Chief Sergeant, he's at the Pacific.
00:46:32The leader of the Pacific, the Pacific, the Pacific, the Pacific, the Pacific, the Pacific, the Pacific.
00:46:34It looks like it's a bad thing.
00:46:36It's not a bad thing.
00:46:38Let's play a game.
00:46:40You're so scared.
00:46:42You're so scared.
00:46:44Yes.
00:46:46You're safe.
00:46:50Don't worry.
00:46:52I'm going to go back.
00:46:54I'm going to go back.
00:47:04One time.
00:47:06One time.
00:47:12Yeah!
00:47:20Oh!
00:47:22Oh!
00:47:24Oh!
00:47:28Oh!
00:47:30Oh!
00:47:32We are not winning.
00:47:34We are winning.
00:47:36I want it to be a nigger.
00:47:38I want to play my game.
00:47:40I want to play my game.
00:47:42Let's play the game.
00:47:44Let's play the game.
00:47:46Good.
00:47:48Good.
00:47:50Good.
00:47:52Good.
00:47:54Good.
00:47:56Good.
00:47:58Good.
00:48:00Good.
00:48:01.
00:48:03.
00:48:07.
00:48:09.
00:48:13.
00:48:17.
00:48:21.
00:48:23.
00:48:25.
00:48:27.
00:48:29.
00:48:31If you have so much money, you're going to see what you're going to do.
00:48:49I didn't think that you're going to be able to do this.
00:48:51If you're going to do this, you won't be able to do it.
00:49:01What are you going to do?
00:49:03What are you going to do?
00:49:05I'm sorry for you.
00:49:09I'm going to help her.
00:49:12She told me that she was going to be on the stage.
00:49:16She told me that she was in there.
00:49:18I haven't seen her.
00:49:20Be careful.
00:49:21I will definitely see you.
00:49:23We'll have two of them.
00:49:24We'll send her to the doctor.
00:49:26But the doctor, how are they going to?
00:49:28They!
00:49:31I am going to be the one who is going to be.
00:49:34I'm going to be a man.
00:49:35I'm going to be a man.
00:49:36My defense is through the government.
00:49:38I'm going to be a man.
00:49:39You're going to be a big deal.
00:49:41You're going to be a big deal.
00:49:42In the tax law,
00:49:44all of the rebels are going to be done with the rebels.
00:49:48All of them will be sent to the army.
00:49:51Yes.
00:49:52You want to do what you want?
00:50:06You want to do what you want?
00:50:09I'll tell you, if you were to kill me, I wouldn't want to see you in the future.
00:50:17But you want me to see you in the future?
00:50:20Is this?
00:50:21Tell me you want me to use me.
00:50:23Do you want me to kill me?
00:50:25What do you want?
00:50:26I don't want you to do it.
00:50:28You're notięcy!
00:50:29He's a liar!
00:50:31He's here to kill me!
00:50:32He's willing to kill me!
00:50:34You want me to kill me!
00:50:37You're so strong!
00:50:38Don't you dare to kill me!
00:50:40Don't you dare to kill me!
00:50:41Don't you dare to kill me!
00:50:42I will go to you, I will help you.
00:50:45Let's take you!
00:50:48Let's go!
00:50:49I'm here
00:50:51I'm here
00:50:52I'm here
00:50:53I'm here
00:50:55I'm here
00:51:09I don't know.
00:51:39I don't know.
00:52:09I don't know.
00:52:39I don't know.
00:53:09I don't know.
00:53:39I don't know.
00:54:09I don't know.
00:54:10I don't know.
00:54:11I don't know.
00:54:41I don't know.
00:55:11I don't know.
00:55:13I don't know.
00:55:15I don't know.
00:55:17I don't know.
00:55:19I don't know.
00:55:21I don't know.
00:55:23I don't know.
00:55:25I don't know.
00:55:27I don't know.
00:55:29I don't know.
00:55:31I don't know.
00:55:33I don't know.
00:55:35I don't know.
00:55:37I don't know.
00:55:39I don't know.
00:55:41I don't know.
00:55:43I don't know.
00:55:45I don't know.
00:55:47I don't know.
00:55:49I don't know.
00:55:51I don't know.
00:55:53I don't know.
00:55:55I don't know.
00:55:57I don't know.
00:55:59I don't know.
00:56:01I don't know.
00:56:03I don't know.
00:56:05I don't know.
00:56:06I don't know.
00:56:08I don't know.
00:56:10I don't know.
00:56:12I don't know.
00:56:14I don't know.
00:56:17I got the throne of the three fights.
00:56:19Waters.
00:56:20...
00:56:23...
00:56:25...
00:56:26...
00:56:27...
00:56:28...
00:56:29...
00:56:30...
00:56:31...
00:56:32...
00:56:34...
00:56:36I will take you out.
00:56:37You're a fool.
00:56:39You're a fool.
00:56:40I'll take you back to your daughter.
00:56:41Don't be afraid to go.
00:56:45You're a fool.
00:56:45You're a fool.
00:56:53You're a fool.
00:56:54Don't you talk a little bit of a problem?
00:56:56Don't you talk a little bit of a problem?
00:57:07You are so mad!
00:57:09I'm so mad at you!
00:57:12I'm so mad!
00:57:24I don't want to kill him.
00:57:29He's not going to kill you.
00:57:32I'll tell you later.
00:57:42He's your son!
00:57:44Don't!
00:57:54Don't!
00:57:56Are you serious?
00:58:00I want your son to give you your son.
00:58:04I want your son to give you your son.
00:58:08You're a little girl.
00:58:10If I'm afraid of my father,
00:58:12you'll never be able to beat my father.
00:58:15You don't want to kill him.
00:58:18You don't want to kill him.
00:58:20You don't want to kill him.
00:58:23I'm afraid!
00:58:27Dad, don't want to kill him.
00:58:31Don't let him kill him.
00:58:33If you're your son,
00:58:37you'll kill him.
00:58:39You won't let him do our own.
00:58:43If you're not gonna kill him,
00:58:45he won't kill him.
00:58:47You don't want to kill him.
00:58:49Don't let him kill him.
00:58:51How you don't have us done
00:59:21Oh, my father.
00:59:23This is a powerful.
00:59:25You can kill me.
00:59:27Oh, my lord.
00:59:29Oh, my lord.
00:59:31Oh, my lord.
00:59:33Oh, my lord.
00:59:35Oh, my lord.
00:59:37Oh, my lord.
00:59:39Oh, my lord.
00:59:41You're a huge fan of me.
00:59:43I'm a legend.
00:59:45I'm a champion for my own.
00:59:47Oh, my lord.
00:59:49Wow.
00:59:53One of the angry supporters,
00:59:55did you die, I didn't die,
00:59:56could I have lost?
00:59:58No, no, no.
01:00:00Do you see anything?
01:00:02What is there?
01:00:03Ifции are not left,
01:00:05only I know how far is that inside their teeth.
01:00:10Oh I have to find out how many Hair days I break out.
01:00:14This-
01:00:16I want you to sehr and rogue.
01:00:17Ten!
01:00:21Thick!
01:00:26Oh, dear.
01:00:29Your worth was not just that time.
01:00:33Oh, not bad.
01:00:38What are you doing?
01:00:40One thing.
01:00:41You're never but here.
01:00:43I'm not going to go on you.
01:00:44You're so dumb.
01:00:46I'm going to kill you!
01:00:48I'm going to kill you!
01:00:52You're not going to die!
01:01:06You're not going to kill me!
01:01:16I'm going to kill you!
01:01:26You've been dead!
01:01:28I'm going to kill you.
01:01:30I'm going to kill you now.
01:01:32You're in trouble with me!
01:01:34I'm in trouble.
01:01:36I'll kill you!
01:01:38Let me know my history!
01:01:46I'm going to take care of my father.
01:01:53I'm going to take care of my father.
01:01:56I'm going to take care of my father.
01:01:59No, my father.
01:02:01I'm a little girl.
01:02:03My father is not good at me.
01:02:06You're fine.
01:02:09I'm going to go around.
01:02:12The king of the king of the king.
01:02:17I'm going to give you a chance.
01:02:19Yes.
01:02:28I'm going to take care of my father.
01:02:37The king of the king.
01:02:39The king of the king.
01:02:41The king is koi.
01:02:44Happy Take care.
01:02:46Let's go.
01:02:47All ayah.
01:02:51Oh my God.
01:02:53è.
01:02:55Bless you all.
01:02:56All food for addition to the husband.
01:03:01Firstly, you have been eating a lot out of Joel.
01:03:05It's Examples.
01:03:06Let's go.
01:03:08The king of the king is ugly now!
01:03:11今天食材备的足够 来再多人啊 都没问题
01:03:15对 林儿你肩也在 正好你也忙活一下 让你体会一下当面馆老板的不容易
01:03:22听老板娘的话
01:03:24嗯 说对
01:03:25面来了
01:03:26听说这次之所以能获胜都是天威大将军的功劳啊
01:03:31他一举斩灭两名后手 绞杀了多名樱花军大将 才记得樱花军会败
01:03:37可不是女帝轻发黄暴 赞颂天威大将军的功绩
01:03:41因为她樱花军百年内都不敢再犯
01:03:44本以为天威大将军二十年以前一战胜云 没想到如今仍保护我大汤
01:03:51天威大将军真是我大汤的守护神 若能亲自拜见他一番就好了
01:03:56你慢用
01:03:58先吃饭吧 天威大将军从未在外露过面 咱们怎么可能见到他
01:04:03吃饭吧
01:04:06吃饭吧
01:04:10吃饭吧
01:04:12吃饭吧
01:04:12吃饭ですね
01:04:16吃饭本没晚上
01:04:20我想那么 Neden
01:04:24快不准 senhor
01:04:25Dim Abram
01:04:28我們在拖鞋干嘛
Be the first to comment
Add your comment

Recommended