03:40أم spike
03:40وي 접종ي له
03:42لكن المضحنا المزيد الس figures
03:44موسيقى تربطن
03:44اب제�odar اليست
03:48صديق
03:49سلطة
03:50يا سلاحص mankind
03:53ح serving
03:56تب شب hit
03:58إن الكريب tumor
04:00لتسيح بإني
04:01وقت للتحول
04:02العج mitigات
04:03العجم الصحulla
04:05السياح Bridger
04:07سيح laser
07:32Aslında geçici bir şey dedi Ufuk.
07:35Ama en azından inadı geçti.
07:37أوye oldu.
07:38Olsun bu da bir şey.
07:41Nedir durum?
07:42Valla yangınların ardı arkası kesilmeyince
07:44bunların da etekleri tutuştu.
07:46Baksana koşturuyorlar.
07:47Emniyet müdürü bile geldi.
07:52stunt.
07:55ن broccoli.
07:56نهذا؟
07:58أب должczkeys.
07:59في أطبع الهرباني.
08:00برهن içeride mi
08:01hayır onu dosyadan çıkarttılar
08:03niye
08:06bak işler büyüyor üzerimizde büyük bir baskı var
08:08işler çözülmeyince de bütün ihale teşkilata kalıyor
08:11bu yüzden de yeni bir ekip kurdular
08:13onu da buradan gönderdiler
08:14yalnız bana bir şey bulamadık demeyin
08:16ev silme kamera dolu
08:19belli ki eses kalın birinin
08:20ne tesadüftür ki yangından kısa bir süre önce
08:23bütün kameray sistemleri bozulmuş
08:25organize tesadüfler
08:27aa günün talihlisi kim
08:34cesur boraklı
08:35boraklı tekstilinin sahibi
08:38aa biliyorum ben bu odamı
08:39geçen evlerini yapmıştık karısı kaybolmuştu
08:42ta kendisi ama
08:43ne var
08:44içeri girince fark ettik ki
08:47burada yanan ilk kişi o değil
08:49nasıl ya
08:50gel bir bak istersen
08:54hayda
08:56sen bekle kardeşim
08:58beraberiz
08:59yani
09:00beraber geldik
09:02İstanbul'da arkadaşın olmayan polis var mı?
09:16adliyatı pinceleyecek tabi
09:17ama cesedin karısına ait olduğunu düşünüyoruz
09:20iş sezinde yani
09:21herkes edebilir
09:24müthiş
09:30korkunç bir şey bu
09:32öyle
09:32yeni bir intikam yangına diyebilir miyiz?
09:35kadın öldüğüne göre intikamı kim alacak?
09:38vardır elebette bir sevinir
09:39kadının kimi kimsesi yok
09:40ama araştıracağız
09:42önce bu kemikler ona mı ait
09:44değil mi?
09:46onun netleştiri mi?
09:49adı neydi?
09:50songgül boraklı
09:51songgül boraklı
09:53evet
09:53korkunç bir şey
09:55evet çok vahşi
09:57peki
09:58ne zamandır?
10:01hop birader hayırdır
10:02işte şey yapıyorum ya
10:05şu
10:05fatura çekmeye kim izin verdi?
10:08kim izin istedi ki?
10:09bak senin içeri aldığını pişman etme
10:10bu son gelişin olur
10:12hadi hadi siz çıkın
10:17burası birazdan ekabirde dolar
10:19hoş geldiniz sayın savcım
10:26evet
10:28nedir?
10:30bir rahat duramıyorsun
10:30fotoğraf çekmeyeceksek niye içeri giriyoruz ki?
10:33sen niye kemik görünce kendinden geçiyorsun?
10:35hastanede İsmail'in fotoğrafını çekerken de çok keyifliydin
10:37işimi yapmaya çalışıyorum
10:39işinden fazla zevk alıyor gibisin
10:41suç mu?
10:43neyse ben ofise gidiyorum
10:44Ufuk Paşa'yı bekletmeyeyim
10:45akşama geç kalma
10:46niye?
10:48yani belli ki güzel bir yemek yemeyeceğiz evde
10:50seni dışarı çıkarayım diyorum
10:51anlamadım
10:52kutlama yemeğine
10:53ne kutlaması?
10:56işte işe geri dönüş
10:57yok o daha net değil
10:59bu tek haberlik bir şey
11:00kimse senden kolay kolay vazgeçmez bana
11:02güven bana
11:04akşam yedide alırım
11:07davetini daha kabul etmedin?
11:11kapınızdan alırım sizi hanımefendi
11:13sıkıntı yok
11:24yiğit komiserin arkadaşı
11:25yok komşum yok
11:28senin o gün baklavanın şerbetini kaçırmaktan başka bir kusur kalmadı
11:32Allah hiç
11:33aşk olsun Hamiyet'ciğim
11:34tamam tamam kızma
11:35bana bak
11:36kız altın konusunu kapattı gibi ha
11:39ha şimdi de kendi kendine dedektifçilik oynamaya başlamış
11:44o da deli mi ne?
11:46benden mi bahsediyorsunuz?
11:50yok korkuttun bizi madem
11:51nereden çıkardın?
11:53ne bileyim deli meli falan dendiği zaman bu apartmanda genelde benim dedikodum yapılır da
11:58aşk olsun madem Rula
12:00olur mu öyle şey canım?
12:02latife ediyorum
12:03domates kaça?
12:06efendim kilosu yirmi lira
12:07aa geçen hafta on liraydı ne oldu böyle?
12:10her genelden bak kızı da
12:12hanım var beni vurun kurtulayım yahu
12:13bu da çok alıngan oldu canım
12:18hı sorma
12:19aa Pelin nereye?
12:20e ders boştu eve geçiyorum şimdi
12:22ay akranları kafelerde fink atıyor
12:25hanım kız bak evden okula okuldan eve maşallah
12:27lafı güzel
12:29gezecek tabi gez kızım
12:31git arkadaşlarına sinemaya tiyatroya kafeterya
12:34bu yaşta evde oturacak halin yok ya bakma sen bunlara
12:37şahane olurdum adam
12:38ama bugün aldığım artık anca otobüse binmeme yetti
12:41tut anneye yardım et hadi yavrum
12:44Fevzi bey
12:44al hadi yeter bu kadar hadi
12:47bunları hadi hadi
12:49annyarım kim?
12:50annem söyle meleğim
12:52ya bugün arkadaşlar dışarı çıkıyor biliyor musun?
12:55Pelin yürü
12:56yürü
12:59alo
13:16ufukkaya çıktı mı?
13:20tamam
13:20tamam tamam ben haberi yolluyorum şimdi
13:23gözden kaçırmayın sakın
13:25tamam
13:25yoldayım yoldayım yoldayım yoldayım geliyorum
13:28geliyorum
13:28tamam
13:30tamam
13:31pardon
13:37pardon ben
13:37müsait bir yer
13:39müsait bir yerde inebilir miyim?
13:41bekliyor mu hala?
13:56bekliyor mu hala?
13:58tamam gönder gelsin hadi
14:00gel
14:02gel
14:06oku bey
14:10haber iyi
14:12fotoğraflar daha da iyi
14:14ama en çok neyi sevdin biliyor musun?
14:16neyi?
14:18ya ilk defa zamanında bir haber getirdim ona ya
14:20ya muhasebeye çıkardığımız telifi ödesinler
14:23hadi çıkabilirsin
14:25yarın gelmeyeyim mi?
14:26yarın gel ama toplantıdan önce gel
14:28işe
14:30geri alındın mı?
14:32öyle hemen heveslenme
14:33yarın bir gün kapının önüne geri koyarım seni tamam mı?
14:36tamam tamam
14:36bu haberi de biraz köpürt bu yakılan kadın hikayesini
14:39okunacak hale gelsin
14:40bu arada sakın cinayet videosu falan koyayım deme beni pişman etme
14:45ona
14:47bundan sonra her an gözüm üstünde
14:49hiç hiç merak etmeyin ufuk bey pişman olmayacaksınız
14:53efendim Mona
15:19kaç kere aradım niye açmıyorsun?
15:21niye acaba?
15:22niye herkes hep kızgın bana?
15:24niye acaba?
15:26kutudan çıkan kağıdı göremedim
15:27alıp gitmişsin
15:28niye acaba?
15:30Leyla tamam yeter
15:31buluşabilir miyiz?
15:34ne oldu?
15:35işler sayfa sarınca omzuma mı ihtiyaç duydun?
15:37aksine
15:38işler yolunda
15:40yok
15:40ama evet
15:42omzun hep lazım
15:44ne oldu
15:46onu
15:47widi
15:48you
15:51yuk
15:53das
15:53o
15:54...
15:55yuk
15:55yuk
15:56yuk
15:57yuk
15:59yuk
16:00yuk
16:01yuk
16:02المترجم للقناة
16:32المترجم للقناة
17:02المترجم للقناة
17:32المترجم للقناة
17:34المترجم للقناة
Comments