- 20 hours ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh, you're a white man.
00:04I've been a five years for you.
00:06You're a mother of my mother.
00:09Mother, you're wrong.
00:11I'm not going to get you into it.
00:13I'm going to get you into it.
00:15Don't call me, you're wrong.
00:17You're wrong.
00:18I can't believe you.
00:19You're wrong.
00:21I'm okay.
00:23But you're not going to get me into it.
00:26Come on.
00:28You are wrong.
00:31I'm so bad.
00:34You're right.
00:36No.
00:37regelield.
00:38Then you're wrong.
00:40J Nayir.
00:42Then you're wrong.
00:43Angel may be out.
00:46You're wrong.
00:48I'm going to you send away the hidden Hundredthamines to them.
00:51You're wrong.
00:53I willmине.
00:55Anything else?
00:56This inexplicianuszweb a troll.
00:56Then you're wrong.
00:57I don't care I don't want to kill my young lady
01:02don't want to kill my young girl
01:03I don't want to kill my young girl
01:05you can take me to the mater
01:07I don't want to kill my young girl
01:10you're never nah
01:13I don't want to kill my young girl
01:14Look at what?
01:19pretty
01:20because it's a long way, it's a pretty symbol
01:22but this is symbol of a mighty woman
01:25You can't wait to see him.
01:27It would be nice.
01:29If he was only one man, he would be able to see him.
01:32What do you mean?
01:34Yes.
01:36Yes.
01:38You can't wait to see him.
01:40You can't wait to see him.
01:44You can't wait to see him.
01:55You have to wash his clothes.
01:57You can't wait to see him.
02:02Let's eat.
02:04Come on.
02:09Come on.
02:12You can't wait to see him.
02:15It's not enough.
02:20You can't wait to see him.
02:24Come on.
02:26Come on.
02:31We need some new stuff.
02:35You can't wait.
02:37Come on.
02:42You can't wait to see him.
02:46Come on.
02:47Come on.
02:48Come on.
02:49Come on.
02:50Come on.
02:51Come on.
02:52Okay.
02:53It's okay.
02:54You're so quiet.
02:55.
02:56.
02:58Oh, no, no, no, no, no, no.
03:28Oh my god.
03:54I have a fire.
03:56I'm afraid.
03:57I will die.
03:58Let's go!
04:06It's not good!
04:07This is the king of the king of the king.
04:09He said to him to the king of the king,
04:10and to the king of the king.
04:12What?
04:13The king!
04:23The king!
04:24Oh!
04:27侯爷!
04:30You can't get the king of the king of the king.
04:31I'll be there for the king of the king.
04:32I'll be there for the king of the king.
04:33Yes!
04:37Let's go!
04:44You!
04:46Come on!
04:47I'll go for the clothes!
04:52I told you!
04:53Say the king's차.
04:55This is the king of the king.
04:56He is the king of the king.
04:57He wants to welcome to make the king of the king.
04:59If this is meant and there will be a certain divorce then.
05:01He won't have to contest you one time!
05:06The king of the king of the king was coming!
05:07It's the same thing that we have seen in the past.
05:09It's the same thing that we have seen in the past.
05:11You are going to die.
05:15Let's go.
05:21Please don't let me go.
05:23Please don't let me go.
05:25Please don't let me go.
05:27Please don't let me go.
05:37Please don't let me go.
05:39I'm going to go.
05:41I'm going to go.
05:43I'm going to go.
05:45I'm going to go.
05:47I'm going to go.
05:49Let me go.
05:51Let me go.
05:53Let me go.
06:01If you can live,
06:03I'll be waiting for you to be able to wait for me.
06:05If you don't believe me,
06:07I'll just let you go.
06:09I'll be waiting for you to be able to wait for me.
06:11Mr.
06:12Mr.
06:13Mr.
06:14Mr.
06:15Mr.
06:16Mr.
06:17Mr.
06:18Mr.
06:19Mr.
06:20Mr.
06:21Mr.
06:22Mr.
06:23Mr.
06:24Mr.
06:25Mr.
06:26Mr.
06:27Mr.
06:28Mr.
06:29Mr.
06:30Mr.
06:31Mr.
06:32Mr.
06:33Mr.
06:34Mr.
06:35Mr.
06:37Mr.
06:38Mr.
06:39Mr.
06:40Mr.
06:41Mr.
06:42Mr.
06:43Mr.
06:44Mr.
06:45Mr.
06:46Mr.
06:47Mr.
06:48Mr.
06:49Mr.
06:50Mr.
06:51Mr.
06:52Mr.
06:53Mr.
06:54Mr.
06:55Mr.
06:56Mr.
06:57Mr.
06:58Mr.
06:59Mr.
07:00Mr.
07:01Mr.
07:02Mr.
07:03Mr.
07:04Who are you? Why are you going to help me?
07:07It's my house who gave me a help.
07:09I'll help you with this one.
07:12She's not comfortable with me.
07:14But you will soon meet her.
07:16She said you don't want to thank her.
07:18She's so happy to live.
07:19That's why she's grateful for her.
07:21If she gave me a chance to come back to me,
07:25I'm going to give myself a reward.
07:28God.
07:34TSA ROIZ
07:39主子,
07:40属下有疑似不明。
07:42说
07:43喬小姐并非侯府真欠金,
07:45而是麟府乃娘的女儿,
07:47我们为何要帮她?
07:49甚至不惜暴露,
07:50要提前回宫?
07:51因為是我的救命恩人。
07:55Hey, hey.
07:59There's a knife.
08:00You can take me out.
08:01I'll go out.
08:02This.
08:03This.
08:04This.
08:05This.
08:06This.
08:07This.
08:08This.
08:09This.
08:14What's your name?
08:18I'm named Nene.
08:20If I came back to the house,
08:22I'd have been in this way.
08:24The person who wants to give me the house.
08:26I was told to protect her.
08:28I don't want to give her a son.
08:30I have to pray for her.
08:31You should take care of yourself.
08:33You must take care of yourself.
08:34Your side.
08:35Your side.
08:36You should take care of yourself.
08:37You should take care of your child.
08:39You need to take care of her.
08:41I'm sorry.
08:43For now.
08:44You're right.
08:45You're right.
08:47You're right.
08:49I'm sorry.
08:51You're right.
08:52Oh, this is my husband.
08:54Please see me.
08:56I will tell you.
08:58I will tell you.
09:00I will tell you.
09:02I will tell you.
09:04Do you know?
09:06I will tell you.
09:08I will tell you.
09:10Your daughter is doing what?
09:14This is what I told you.
09:16My wife was wrong.
09:18The woman was in the same place.
09:20You've already taken me from林家 to save my life.
09:22Then you should call me Chau Nien.
09:25You're going to怪 me.
09:26You're going to call me.
09:28Call me three years ago.
09:30That's why I had to attack林家 for my life.
09:33Then I will be with my wife.
09:34No matter what.
09:37Chau Nien.
09:38You're a godly man.
09:40林家's good to eat.
09:46What do you want to eat?
09:48We'll be having a good night.
09:49I'm going to marry you, I'm not going for a good night.
09:55Childs.
09:56I tell you.
09:57You have to hold you to hold you.
09:59You are not to hold you to hold you.
10:01I let you go to this.
10:03You go to this one.
10:05I'll hold you to this one.
10:07That's why you hold you.
10:09Oh my god, you don't have to worry about this建築, let her eat some苦悼, and grow up with her.
10:20Today, the child will be going to be able to get to the end of the world, and to the end of the world.
10:39Oh, my God.
11:09I don't know.
11:16I want to marry the Slykang.
11:20I want to marry the Slykang.
11:24You've killed the Slykang.
11:26You can marry the Slykangang.
11:29I want to marry the Slykangang.
11:39I don't know what the hell is going to do with you.
11:46You have what to do with me.
11:48Nene.
11:49He was also the king of the皇帝.
11:52He was also the body of his body.
11:54But he was also the only king of the king of the king.
11:57What would he have to do with him?
11:59If he had so bad,
12:00why would you not let your daughter of the king?
12:03I am going to marry him.
12:05I would be a king of the king of the king of the king.
12:11How could I see the king of the king of the king?
12:12Tell me, Nene.
12:13You are being married.
12:14You are being married.
12:15You are being married.
12:16You are being married.
12:17You are being married.
12:19But you are not being married.
12:20But I have a rule.
12:23You have to be married.
12:24Why do I have a rule?
12:27Let me say.
12:28I want to hold you.
12:30One hundred thousand dollars.
12:33A假千斤
12:35敢触予我们侯府的雷将
12:37若是到时候
12:39明王看不见我作为侯府千斤的牌面
12:41觉得自己取错了
12:43反悔了怎么办
12:45那你想要多少
12:47自然是侯府千斤
12:49值多少
12:51便有多少
12:53你简直不可理喻你
12:55反正还有一个月的时间
12:57我不着急
12:59你们慢慢准备
13:01你
13:05参见王爷
13:07您让属下盯着乔乔姐
13:09可属下去听乔乔姐说
13:11说什么
13:13说她不愿意嫁给王爷
13:15什么
13:17莫非她也是那般世俗之人
13:21兴起我这残缺之躯
13:25在乎是
13:27她已经忘了我了
13:29也许她既嫌弃王爷您身体残缺
13:33又把王爷您忘了
13:35林峰
13:37不如我把你放到太子身边做案探讨
13:39你
13:41手下还有事
13:42手下先走了
13:51小姐
13:53您这太极
13:55太极怎么了
13:57太
13:59太极没了
14:01快拿镜子来
14:03了
14:05不
14:13这太极了
14:14啥
14:15大汗
14:17你怎么会这样
14:19不是说永远不会掉吗
14:20You will be able to tell me.
14:24I am not sure what I am.
14:28You really don't know?
14:35I don't know.
14:37I don't know.
14:41I'm not sure what I am.
14:43You are like a spider.
14:45You are still not sure what I am.
14:50I have a lot of people!
14:54I can't call it the man and the man who brought me to the Red Quarren!
15:00You are the one who got a ghost!
15:01Don't matter what you want!
15:02To be怪 you, I have to kill you!
15:07Go on!
15:15I'm still alive!
15:16I hope that you have a good use for this drug.
15:21How are you?
15:26You don't care.
15:29I'm not going to kill you.
15:31I won't kill you.
15:46I have a great time here.
15:49I'm not going to kill you.
15:51You can't kill me.
15:52I should have all the victims.
15:54I didn't want to kill you.
15:55You didn't want to kill me.
15:57I'm not gonna kill you.
15:59I had to kill you.
16:00I had to kill you in the cave.
16:02You were then going to kill me.
16:04I could kill you.
16:06C'est my own shame.
16:08You have to kill me.
16:10That's why I was so sorry.
16:12I can't have an enemy to kill you.
16:14I'm not going to die.
16:16You...
16:22You're not going to die.
16:23I'm wrong.
16:27Yer.
16:33Yer.
16:34I'm not going to die.
16:36You're not going to die.
16:38You're going to die.
16:44Yer.
16:49You're so sorry, you all want to be hurt.
16:52You were so angry when you were hurt.
16:54You would also have other sex to someone who was hurt.
16:56You just have to lie to me later time.
17:00You will be upset, I wish you old maidens.
17:02I like you so pretty and I'll let you go.
17:05Have you noticed that you will be patient?
17:07I'm so sorry.
17:14You're my daughter.
17:20You're the son of my daughter.
17:30I'm so sorry.
17:37听起来
17:41你的太气呢
17:46你的太气呢
17:50阿修 你别对姐姐这样
17:52他这几天就要嫁人了
17:56你别以为我就会这么放过你
17:58对付你 我有的是法子
18:03走
18:07I'm going to use some tools, and I'll let her face a little bit.
18:17I'm going to let her face a little bit.
18:21Please.
18:23Please.
18:24Please.
18:25You know I'm wrong.
18:28I'm wrong.
18:30The devil will be careful, he will be responsible for the king of the king of the king of the king.
18:35He will be willing to let him die, and he will not be able to die.
18:40I will not.
18:41I don't want you to die, I don't want you to die.
19:11啊
19:13啊
19:15啊
19:17啊
19:33啊
19:35啊
19:37啊
19:39啊
19:41她的胎计也是嫁给你
19:43说的是真的
19:57啊
19:58啊
19:59啊
20:00啊
20:01啊
20:02啊
20:03啊
20:04啊
20:05啊
20:06啊
20:07啊
20:08啊
20:09啊
20:10啊
20:11啊
20:12啊
20:13啊
20:14啊
20:15啊
20:16啊
20:17啊
20:18啊
20:19啊
20:20啊
20:21啊
20:22啊
20:23啊
20:24啊
20:25啊
20:26啊
20:27啊
20:28啊
20:29啊
20:30啊
20:31啊
20:33啊
20:34啊
20:35啊
20:36啊
20:37啊
20:38啊
20:39啊
20:40啊
20:41What the line is there for?
20:42啊
20:43啊
20:44啊
20:47啊
20:48Yes, there is.
20:50I'm not going to go to the king of the king.
20:54The king.
20:57You're in this place.
20:58What?
21:09I'm going to go.
21:10I'm going to go.
21:11I'm going to go.
21:18How you are.
21:25You're going to do this.
21:26I'm going to do this.
21:29The king.
21:31The king.
21:32I'm not mistaken.
21:34I didn't do it.
21:37The king.
21:39The king.
21:40The king.
21:41I can't stop you.
21:43The king.
21:47The king.
21:48You should be able to kill your daughter
21:50You're the only one who loves her daughter
21:52She's just a little bit of a bitch
21:54She's gonna kill her
21:55She's gonna kill her
21:56She's gonna kill her
21:57She's gonna kill her
21:58That's how you guys do her
21:59Or how do you guys do her
22:01I'm gonna kill you
22:06I don't want to
22:07I don't want to
22:15Don't let me go out
22:16I'm gonna kill her
22:18I'm gonna kill you
22:19I'm gonna kill you
22:34Sorry, you're not
22:34I'm gonna kill you
22:36I'm gonna kill you
22:46王爷,你真的要带走念念
22:49有何不可
22:51虽说你与念念订了婚
22:54但是你们毕竟还未成亲
22:56念念贸然去你的府上不合规矩
22:58在这道下场
23:00肯让本王抢规矩的人
23:02你是第一个
23:04王爷
23:14这姑娘所受的是内伤
23:16需要把药喝下去
23:18可现在她开不了口
23:44这些都是旧伤
24:01这些年你到底经历了什么
24:04王爷
24:06哎呀,你也太着急了
24:10曹小姐还晕着呢
24:12凌方
24:13我看你是真想去太子府做暗探吗
24:17王爷不要我
24:19三年前太子还点您装残
24:21才逃过一劫
24:22要是属下去了
24:24指定没命火
24:25那就闭嘴
24:27滚出去
24:28属下是有要事要禀报
24:31快说
24:32属下也将那林业脱入隐蔽处
24:35揍了一顿
24:35绝对让她躺得撕心裂肺
24:37但不会留下任何痕迹
24:39你是冰王府的人
24:43正是你爷爷我
24:45你醒了
24:55该去怎么样
24:56你上得住
25:01别乱抖
25:02你是冰王啊
25:10是我
25:13你能站起来
25:19那现在你发现我的秘密了
25:26那本王只好杀掉你
25:30瞧念啊 瞧念
25:32难道你辛苦逃出幻衣去
25:34转眼就要死在王府吗
25:37瞧念啊
25:42逗你的
25:44本王还不想王妃没娶进门
25:46就落个杀妻的罪名
25:50你叫什么名字
25:51我想念你
25:52瞧念你
25:53你放心
25:58本王不是那种趁人之危的小人
26:05哎
26:06也不知道是谁
26:18刚才趁人家昏迷
26:20把人家衣服都挖了
26:22对了
26:24对了
26:25我派人打了你哥哥一对
26:28打得好
26:30他早就不是我哥哥了
26:33现在不是
26:35以后也不坏事
26:39对了
26:41还未感谢王妃
26:43两次救命之爱
26:44两次
26:45两次
26:46两次
26:47上次换一曲
26:50也是年旧的我
26:51那你准备怎么报答我
26:56那你准备怎么报答我
27:00十女
27:02十女
27:04十女
27:05好了
27:06不逗你了
27:07等会我会让人送你回去
27:09你我还未成亲
27:11出行往火
27:13对你的名声不好
27:15不过你放心
27:17林依也不会再欺负你了
27:20林侍
27:21我早已没什么名声了
27:25王爷难道不知道吗
27:27我曾在换一曲
27:30做女龙
27:31那不是你的错
27:33本王既然娶你
27:35便不会在乎这些
27:38劳烦王爷
27:40劳烦王爷
27:41送我回去
27:42劳烦王爷
27:43劳烦王爷
27:44劳烦王爷
27:45劳烦王爷
27:46劳烦王爷
27:48劳烦王爷
27:49劳烦王爷
27:50劳烦王列
27:51不是你让人打你的哥哥了
27:53臣傅见过明王殿下
27:54劳烦王爷
27:55你看龙烦王爷
27:56是我派人打了陵夜一顿
27:58劳烦王爷
27:59劳烦王爷
28:00Oh
28:30臣女参见王爷
28:32原来你就是侯府那个
28:35嚣张跋扈的二小姐
28:37她和你比
28:40真是与你之比
28:42本王今日是送夫人回府
28:50既然夫人送到了
28:52本王就先走了
28:53恭送王爷
29:00本王希望下一次
29:05能见到一个完好无所的王府
29:09是 臣妇会好好照顾念念的
29:13不会让她再受半点伤害
29:15至于你
29:16本王要你跪到明日这个时候
29:19若是跪不满十二个时辰
29:23便是齐君
29:30娘 我们现在该怎么办
29:35还能怎么办
29:37谁让你得罪了明王
29:38都怪求念这个小贱人
29:43我劝你最好乖乖听话
29:50得罪了明王
29:51后果不是你们能够承担得起的
29:54小贱人
30:07我不会放过你的
30:09随时奉陪
30:11随时奉陪
30:15随时奉陪
30:17随时奉陪
30:19随时奉陪
30:20随时奉陪
30:21随时奉陪
30:22随时奉陪
30:23随时奉陪
30:24随时奉陪
30:25随时奉陪
30:26随时奉陪
30:27随时奉陪
30:28随时奉陪
30:29随时奉陪
30:30随时奉陪
30:31随时奉陪
30:32随时奉陪
30:33随时奉陪
30:34随时奉陪
30:35随时奉陪
30:36随时奉陪
30:37随时奉陪
30:38随时奉陪
30:39随时奉陪
30:40随时奉陪
30:41随时奉陪
30:42随时奉陪
30:43随时奉陪
30:44随时奉陪
30:45I can't wait for you.
30:47It's my mother.
30:49I can't wait for you.
30:51Mother.
30:53I really want you.
30:57I'm going to listen to them.
30:59They're planning to send you to the city.
31:03But.
31:05I've already got you.
31:07You don't want to marry me.
31:09I'm going to ask you.
31:11I'm going to ask you.
31:13I can't wait until you are sent.
31:17I can't wait for you.
31:19I'm going to ask you.
31:21You are my wife.
31:23The four centuries.
31:25I'm going to go ahead and select.
31:27You and I will not let you know.
31:29I have to catch you.
31:31You stand for me.
31:33The four centuries.
31:35I have to ask you.
31:37You can sleep.
31:39You're on your own.
31:41If you go to the house, you'll never return to the house.
31:48And you won't return to the house.
31:52I won't go.
31:54I won't go.
31:56You're with my father.
31:57I won't return to the house.
31:58I'll return to the house.
32:01If you're here to be my father, I'm not going to return to you.
32:05You said you should have the wife and the wife
32:12know that they're the most precious and beautiful girl and the girl is true.
32:16They will be like...
32:20How did you know?
32:23You're not going to be a fool.
32:26I'm not going to be a fool.
32:29But if you're going to be a fool,
32:31you won't be able to do something.
32:35I will kill you.
32:40I will kill you.
32:49Chau, I will meet you today.
32:53The name is correct.
32:55There are people?
33:00I will send you to your house.
33:02This time, I will send you to your home.
33:11You look pretty good.
33:18I told you, I was...
33:20You didn't care about me.
33:22You're my little girl.
33:25You're my little girl.
33:27You're my little girl.
33:28You're my little girl.
33:30The tribe is proud of your wife.
33:33You cannot cast me.
33:34You're my little girl.
33:36You look out with me.
33:37I sent you so far.
33:39Please.
33:40Here it is, ain't no problem.
33:42You come through to me.
33:43You look good.
33:45You better gonna bust me.
33:46What?
33:47You make me every hero?
33:49What happens?
33:50Yes.
33:51徐 徐念小姐
33:53有人说
33:54她在城东郊外的柴房里
33:56和 和野南人行不轨之事
34:00什么
34:04娘 你慢点
34:13敬夫 敬夫
34:14要是赶上侯府
34:15我得你杀了他们
34:17哥哥别怪姐姐
34:18心虚姐姐
34:19心虚姐姐只是一时寂寞
34:21谁让名人不能扔道呢
34:23简直是丢进我们侯府的脸面
34:25这事要是传出去
34:26我侯府可怎么办
34:49你竟然没死
34:50你竟然没死
34:55看来
34:56月儿希望我死
34:57这到底怎么回事
34:59那就得问问
35:01我们尊贵的佛府千金
35:05大小姐
35:11月儿
35:12到底怎么回事
35:13娘 我什么也不知道
35:15娘 我什么也不知道
35:21夫人 我有件事要告诉你
35:23不要
35:24娘
35:26娘
35:27娘
35:28娘
35:29娘
35:30娘
35:31娘
35:32娘
35:33娘
35:34娘
35:35娘
35:36娘
35:37娘
35:38娘
35:42娘
35:43娘
35:44娘
35:45娘
35:46娘
35:47是我不好
35:48是我害得姐姐被抓走了
35:50娘
35:51娘
35:52娘
35:53娘
35:54娘
35:55娘
35:56娘
35:57娘
35:58娘
35:59娘
36:00娘
36:01娘
36:02娘
36:03娘
36:04娘
36:05是我鬼迷心强
36:07是我嫉妒姐姐
36:08是我嫉妒姐姐
36:27所以才犯下那些错
36:29娘
36:30娘
36:31你是糊涂
36:32娘
36:33You're okay.
36:35You're okay.
36:37The Lord said the Lord was so close.
36:41You're so close.
36:49You're so close.
36:51You're so close.
36:53I'm so close.
36:55You're so close.
36:57Who's that?
36:59I'm so close.
37:03I'll take you back.
37:07No.
37:09I'll take you back.
37:11Don't.
37:13I'll take you back.
37:15No.
37:17I don't want to.
37:19No.
37:21I can't.
37:23You have a knife?
37:25No.
37:27No.
37:29No.
37:31Let's go.
38:01I'm going to do it.
38:05I will protect you.
38:09If I ask you,
38:11why would you like to help me?
38:13You will know.
38:19Lin Yuen,
38:21you don't have to do anything else to me.
38:27You're going to beat me?
38:29I want to speak to you.
38:31What are you doing?
38:33You'll do it.
38:35How can I beat me in my words?
38:37You're going to beat me in three years.
38:39What's your fault?
38:43You're done.
38:45No.
38:49I'm bringing you three years to me.
38:51The truth is if you can be,
38:53this is not a natural,
38:55but it's not the reality.
38:57It's just a lie.
38:59I'll tell you to shut up.
39:01What are you doing?
39:07You've all been fooled.
39:11You've all been fooled.
39:13You've all been fooled.
39:15What do you mean?
39:17What do you mean?
39:19Let me tell you.
39:21You've all been fooled.
39:23And you've all been fooled.
39:25You've all been fooled.
39:28What did you make us look at?
39:30Are you gonna let me see your host?
39:33Yuen, this is what's happening.
39:40What is it?
39:42Would you be a messager?
39:44Why would you do your father's wife?
39:46My mother, you are...
39:48Yuen, you don't think she's a one.
39:51I will do that with my father.
39:55But my father is still alive.
39:59But I am not alone.
40:02I am not alone.
40:05I was a child.
40:07For the last year, I still have died.
40:11I am not alone alone.
40:14I am not alone.
40:16So I am alone.
40:18I can't see you again.
40:22If you're not good,
40:23you're not going to hear other people.
40:28You can't even see yourself.
40:35You don't care about your mother.
40:37You're enough!
40:39You have to do what you have to do.
40:42I'll tell you.
40:44You won't be able to do it again.
40:48这不是什么好地方 我不稀爱
40:52我今天想接穿你虚伪的面具
40:59强孽 亏我还把你当成亲姐姐
41:04请阿兄跟娘妻善待你
41:06你怎么敢恩将仇报
41:08我恩将仇报 是你诬陷我下毒
41:13害我差点死在患义局
41:15后又找人绑架我 妄想回我清白
41:20你什么资格 收我恩将仇报
41:22云渊是我的亲妹妹 我不允许任何人诋毁她
41:29既然你这么笃定她就是你的妹妹
41:32那你倒是让她 给你看看胎记啊
41:39云儿 让娘看看 也好打消疑虑 不是吗
41:45娘 你还是不相信我吗
41:48娘 你还是不相信我吗
41:49不是娘不相信
41:51而是念念说的 也不能不信的
41:54哼 哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼
42:00哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼
42:30It's just for her to help her!
42:34She is the mother of the Lord.
42:38But she also had a disease.
42:40She was afraid to spread her to the little girl,
42:42and to get her out of the village.
42:47She was the one who killed her.
42:51Lady, I want you not to let me go.
42:54Lady, I want you to let me go.
42:56Don't let me go.
42:58Do you want your disease to give me my mother?
43:04Lady,
43:05Your mother!
43:15One of your things,
43:17are you the one who killed her?
43:19You killed my mother!
43:21My mother, I want you to be the mother of your daughter.
43:25Lady,
43:26You are a fool!
43:28You are a fool!
43:30You have to be able to take me to take you!
43:32You are a fool!
43:34You are a fool!
43:36I...
43:38I am being you.
43:40I...
43:42I thought you were my sister!
43:44You are a fool!
43:46I didn't want you to die!
43:50I don't want you to die!
43:52You are a fool!
43:54I don't want you to die!
43:56I am a fool!
43:58You are a fool!
44:00I am not sure you are the one who has been saved!
44:02You don't know?
44:04I'm not a fool!
44:06The world will only be in the sky.
44:08It will be the same.
44:10But this is my mother telling me!
44:14Ha ha ha ha!
44:16Ha ha ha ha!
44:18Ha ha ha ha!
44:20Ah ha ha ha!
44:22怎么会这样
44:26是我亲手割掉了胎阶
44:32从此以后
44:34我与连家再无瓜葛
44:38梁
44:44梁
44:52Don't leave me. I'm your mother.
45:10I'm not your mother.
45:14Nene. Nene.
45:22Nene.
45:46Nene.
45:48Nene.
45:50Nene.
45:51Nene.
45:52Nene.
45:53Nene.
45:54Nene.
45:55Nene.
45:56Nene.
45:57Nene.
45:58Nene.
45:59Nene.
46:00Nene.
46:01Nene.
46:02Nene.
46:03Nene.
46:04Nene.
46:05Nene.
46:06Nene.
46:07Nene.
46:08Nene.
46:09Nene.
46:10Nene.
46:11Nene.
46:12My mother killed you by the end of my life.
46:15My mother is also because of you.
46:19What do you mean to me?
46:23My father.
46:25You've said that I will always be good for me.
46:27This woman!
46:28This woman!
46:29This woman!
46:30You're not afraid to be a prince?
46:32A prince?
46:34He could also be a fool of you.
46:37If you think he knows that he is true.
46:41He will still marry you?
46:44I've already been with the prince.
46:47What?
46:49I've already been with the prince.
46:51What?
46:52You're in the grave.
46:56I'm going to let you go.
47:01I'm going to let you go.
47:03I'm not sure.
47:06The prince will not be tied to the prince.
47:09...
47:19...
47:21...
47:23...
47:24...
47:28上好的江南云锦
47:31上爷说了
47:32您配得上世界上最好的东西
47:35好看吗
47:38好看
47:40您穿上肯定要比宫里的主子
47:43还要好看
47:44扔了吧
47:46什么
47:46我说啊
47:48把这些都扔了吧
47:50是
47:58Oh
48:04Oh
48:08Hey
48:10You
48:12You
48:14Are you
48:16I
48:18I
48:20I
48:22Oh
48:24Oh
48:26Oh, it's okay.
48:30It's okay. I'll buy it.
48:32I'll buy it for you.
48:35You really want me to do something?
48:39If you want me to buy it,
48:41I'll buy it for you.
48:43I'll buy it for you.
48:46If I want you to die,
48:50I'll buy it for you.
48:56If you want me,
48:58you'll be happy.
49:01I'll buy it.
49:03I'll buy it for you.
49:06For me,
49:09you'll be happy.
49:12I'm happy.
49:13Oh
49:15Oh
49:17Oh
49:19Oh
49:27Oh
49:29Oh
49:31Oh
49:33Oh
49:39Oh
49:41Oh
49:43娘错了,娘如果错了,你才能原谅我?
49:48夫人,我们已经没有关系了,我已经和人家断亲了。
49:54念你,娘真的知道错了,你要不愿意嫁给冥王,咱就不嫁,好不好?
50:07我很喜欢冥王。
50:09念念,娘只是希望,你要给娘一次弥补的机会。
50:18完了,夫人,当初我抱着您的腿,求您不要将我送去换衣局的时候。
50:28您在哪儿呢?
50:30念念念念念念,娘倒是被冤枉毕的。
50:34念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念念
51:04I really love you.
51:09I really love you.
51:13I really love you.
51:15If you love me,
51:17or if you love me,
51:19or if you love me?
51:21If you love me,
51:25then I'm already dead.
51:28If you love me,
51:31I'm not going to be able to die.
51:36I'm not going to die.
51:42My mother...
51:46I'm not going to die.
51:50I'm not going to die.
51:52I'm not going to die.
51:54You look so good.
51:58Let me be early.
52:01Please,
52:03I'm not going to die.
52:04I don't know what you want.
52:06You're alright.
52:08You didn't have to die?
52:09I don't know what you want.
52:11You can't let me know what you're all about.
52:13I don't want to die.
52:14I'm not going to die.
52:15He's still going to the ground to be able to get you.
52:19I know.
52:20You're going to have a new dress.
52:22I'll dress up with you.
52:23I know.
52:24I know.
52:29Yes.
52:32I want you to be able to make your wife better.
52:35I don't need you.
52:40Yinni, I'm here.
52:54I don't know.
53:24I don't know.
53:54I don't know.
53:56I'll kill you.
53:58I'll kill you.
54:04I'll kill you.
54:06I'll kill you.
54:08I'll kill you.
54:10I'll kill you.
54:16I'll kill you.
54:18I'll kill you.
54:20I'll kill you.
54:22I'll kill you.
54:24I'll kill you.
54:26I'll kill you.
54:28I'll kill you.
54:30I'll kill you.
54:32I'll kill you.
54:34I'll kill you.
54:36I'll kill you.
54:38I'll kill you.
54:40I'll kill you.
Recommended
1:51:47
|
Up next
1:21:38
1:28:13
2:29:41
2:08:50
3:04:51
2:35:29
2:31:27
2:02:59
1:06:15
1:31:24
1:07:43
1:29:51
2:09:48
Be the first to comment