Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Error De Origen Amor Real Doblado en Español EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00:00...embarazada del bebé de Lorne.
00:00:02Estará encantado.
00:00:08¿Lorne?
00:00:10¿Por qué está besando a otra mujer?
00:00:12Eva, ¿qué demonios haces?
00:00:14Lorne, lo intentaremos de nuevo.
00:00:16Te prometo que quedaré embarazada muy pronto.
00:00:17¿Otro fracaso? ¿Cómo voy a asegurar
00:00:20mi herencia de esta forma?
00:00:21¿Lorne?
00:00:22Daisy, ¿qué haces aquí?
00:00:25Eso me pregunto yo.
00:00:26He estado inyectándome hormonas en el cuerpo.
00:00:29Recibiendo pinchazos dentro y fuera
00:00:31de mi maldito útero.
00:00:33Intentando todo lo humanamente posible
00:00:35para poder tener a tu bebé.
00:00:37¿Y tú qué estás haciendo?
00:00:40¿Jugueteas con ella?
00:00:41¡Cuida tu boca, gallina estéril!
00:00:43¡Ni siquiera puede estar mi onijo!
00:00:45¡El solo verte me da asco!
00:00:48¡Ay, eres un maldito bastardo!
00:00:50¡Tú me suplicaste por esto!
00:00:52¡Oye!
00:00:54¡Pequeña zorra estéril!
00:00:56¡No tienes ningún derecho
00:00:58de cuestionar a mi hijo!
00:01:00Señorita Carter,
00:01:02Lorne me ama
00:01:03y yo le daré hijos.
00:01:05¡Te arrancaré la boca, rompo hogares!
00:01:13¡Lorne!
00:01:14¿Tú me has pegado?
00:01:16¡He terminado contigo!
00:01:17¡Quítate de mi vista!
00:01:19Bien, ahora veo quién eres en realidad.
00:01:22Con razón eres demasiado débil para tener hijos.
00:01:25¡Ve a tenerlos con esa rompe hogares!
00:01:28¡Oh, Dios mío!
00:01:39¡Está realmente embarazada!
00:01:42¡Ve tras ella!
00:01:44¡Ese bebé es tu boleto para la herencia!
00:01:47¡Mierda!
00:01:48¡Daisy, cariño!
00:01:49¡Espera!
00:01:49¡Espera!
00:01:49¡Eh!
00:01:51¡Ah!
00:01:52If you want it, you'll pay the full price.
00:02:21Mr. Frost, I'm very sorry, there was an accident, her sperm was poorly used to a woman named Daisy Carter.
00:02:37What?
00:02:51Mr. Frost.
00:03:04Mr. Frost.
00:03:08To be right, you.
00:03:09What it is is that it's so beautiful, her eyes are not supposed to cry.
00:03:16I don't know.
00:03:46Me está usando.
00:03:47Es otra casafortunas más.
00:03:53¿Cómo está mi nieto?
00:03:54¿Ya encontraste una buena chica?
00:03:56No me mientas de nuevo, chico.
00:03:58Abuelo, escucha.
00:03:59Mi corazón está actuando otra vez.
00:04:01Dime que encontraste a alguien para sentar cabeza y tener un hijo.
00:04:04La vida de tu pobre abuelo depende de ello.
00:04:09Tráiganme a esa mujer.
00:04:10¿Señorita Carter?
00:04:16Lamento informarle que ha habido una confusión.
00:04:19El espermo usado en su FIUV no era de Lorne Edwards.
00:04:23Perteneció a un donante diferente, un tal señor Axel Frost.
00:04:26Este no es...
00:04:27¿El hijo de Lorne?
00:04:28Así es.
00:04:29El señor Frost desea hablar con usted.
00:04:31Pero qué fe.
00:04:31Esto es una locura.
00:04:36¿Hola?
00:04:37¿Hola?
00:04:38Es ella.
00:04:56¿Señor Frost?
00:05:00Todo esto fue un estúpido error.
00:05:04Voy a abortar y yo me haré cargo, lo prometo.
00:05:07No.
00:05:08Lo vas a mantener.
00:05:09¿Qué?
00:05:11Vas a llevar este bebé y me vas a entregar un bebé sano.
00:05:16Y serás compensada, por supuesto.
00:05:19Pero no intentes nada gracioso.
00:05:21Si intentas algo, te irás sin nada.
00:05:25Disculpa.
00:05:26Pero, ¿quién crees que soy?
00:05:34Lo siento.
00:05:35Señorita Carter, la condición de su padre ha empeorado.
00:05:41Como hablamos anteriormente, su cirugía cuesta 50 mil.
00:05:44Sí, bueno.
00:05:45Si no podemos recibir el pago hoy, tendremos que darle de alta.
00:05:48No, por favor.
00:05:48No, por favor.
00:05:49Solo...
00:05:50Solo deme más tiempo, ¿sí?
00:05:52Conseguiré el dinero.
00:05:57¿Mía?
00:05:58¿Me puedes prestar...
00:06:00¿Hola?
00:06:02¡Mía!
00:06:03¿Doscientos dólares?
00:06:09¿Pero qué demonios puedo hacer?
00:06:11Lo haré.
00:06:36Llevaré a tu bebé, pero yo...
00:06:39Quiero esta cantidad.
00:06:42Cinco millones.
00:06:44Movimiento Das es una casa fortunas.
00:06:46Qué decepcionante.
00:06:49Una vez que nazca el bebé, me lo llevaré.
00:06:52Aquí está tu compensación.
00:06:55Y aquí está mi número.
00:06:57No me molestes, a menos que sea sobre el bebé.
00:07:00Sí.
00:07:15Daisy.
00:07:16Así que con este te has estado escabullendo.
00:07:19Tú y yo hemos terminado, Lorne.
00:07:21¿Qué haces siguiéndome?
00:07:22Mira, sé que me comporté mal antes.
00:07:24Necesito controlar mi temperamento.
00:07:26¿Qué tal si tú y yo vamos a casa y hablamos de esto solos tú y yo?
00:07:31¡Suéltame!
00:07:32Ya, vamos.
00:07:34¡No!
00:07:35Conspirando contra mí, me invito a otro hombre.
00:07:38Muy atrevida, señor Tracy.
00:07:39Recopila toda la información sobre ella y tráemela.
00:07:42Sí, señor.
00:07:56Abuelo.
00:08:01Veo que aún recuerdas cómo volver a casa.
00:08:03Dime, chico, ¿en dónde está mi bisnieto?
00:08:08El futuro de esta familia se oscurece por segundos, muchacho.
00:08:12Falta un heredero.
00:08:17Tu hermano...
00:08:19Ay, murió sin tener un hijo.
00:08:21¿Y ahora?
00:08:22¿Ahora tú tampoco quieres tener hijos?
00:08:24¡Es una crisis, Axel!
00:08:27¿Estás condenando nuestro linaje?
00:08:31¿Cómo puedo vivir con tal agonía?
00:08:35Sabiendo que mi legado no está asegurado.
00:08:39Abuelo, ya tienes un bisnieto.
00:08:42Intenta no morir de alegría.
00:08:45¿En serio?
00:08:47¿Quién es la madre?
00:08:48La traeré a casa pronto.
00:08:51¿A qué esperas?
00:08:52Date prisa, date prisa.
00:08:57Ay, ¿qué pasa, Axel?
00:09:00Pareces preocupado.
00:09:02Más nada.
00:09:06Como siempre tan frío y distante, Axel.
00:09:18¿Es cierto, Daisy?
00:09:28¿Estás realmente embarazada?
00:09:32Así que por eso me trajiste.
00:09:35No porque realmente te importe yo.
00:09:38Llevas a mi hijo.
00:09:40Es todo lo que necesito para mi herencia.
00:09:43Solo da luz al hijo del hombre y todo estará bien, querida.
00:09:47No tiene los mejores antecedentes, pero bueno, quizás lo hagamos funcionar por el bien del niño.
00:10:00No puedo creer que esperaba.
00:10:02No importa.
00:10:05Eres repugnante.
00:10:07¿Sigues enojada por lo de antes?
00:10:09Agua pasada, la dejaré.
00:10:11Títame tus manos de encima.
00:10:13Es solo una humillación tras otra.
00:10:16También soy una humana, Lorne.
00:10:19Se ha estado engañando todo este tiempo.
00:10:22Ese bebé que lleva ni siquiera es tuyo.
00:10:25¿Qué?
00:10:26Solo ha estado conmigo.
00:10:27Es imposible.
00:10:28¿Qué está diciendo esta mujer?
00:10:30Sáquenla de aquí.
00:10:31¡Oh, no tan rápido!
00:10:32¡Tengo pruebas!
00:10:34Ella es una mentirosa.
00:10:36Ese bebé es de otro hombre.
00:10:37Esa mujer que ha intentado el FIIP cinco veces, al fin está embarazada.
00:10:46Pero se le mezclaron los espermas.
00:10:49¿Daisy Carter?
00:10:50Su prometido disparaba balas de fuego.
00:10:53Me sorprende que haya concebido a su hijo.
00:10:54¿Cómo te atreves a humillarnos así?
00:11:02Habrá consecuencias, señorita Carter.
00:11:05Ella cree que son unos tontos.
00:11:20Me equivoqué contigo.
00:11:28¡Eres una puta mentirosa!
00:11:31Nadie engaña a los Edwards y se sale con la suya.
00:11:34Tú eres el que me engañó, Lorne.
00:11:36No tienes derecho a juzgarme.
00:11:39Tú y yo hemos terminado.
00:11:42Y quien sea el padre de mi hijo no es tu asunto.
00:11:44¡No puedes mentirme y salir por esa puerta!
00:11:48¡Esta semente!
00:11:50¡Déjame ir!
00:11:53¡Suéltame!
00:11:57¡Suéltame!
00:12:14Jefe, lo tengo todo.
00:12:19La señorita Carter fue sometida a FIF para su prometido Lorne Edwards.
00:12:22Quien por lo visto parece ser infertil.
00:12:25Y...
00:12:26Por la tarjeta que le diste, solo transfirió 50 mil al hospital.
00:12:34¿Daisy?
00:12:36¿Quién se acostó contigo?
00:12:38¿No mereces saberlo?
00:12:40¡Pedazo de mierda!
00:12:42¡Quítame las manos encima!
00:12:44¡Mátala, Lorne!
00:12:47¡Burra!
00:12:48Nuestra familia no será irrespetada por alguien como Daisy Carter.
00:12:55¡Dame las manos encima!
00:12:56Tú y tu viejo enfermo no vivirán hasta mañana.
00:13:12¡Papá!
00:13:13¿Lorne?
00:13:14Tu hija está esperando un hijo de otro hombre, Harley.
00:13:18¿De qué estás hablando?
00:13:20¡Mi Daisy nunca...!
00:13:21¡Ayuda a alguien, por favor!
00:13:25¡Papá!
00:13:27¡Lorne!
00:13:28¡Es conmigo con quien estás enfadado!
00:13:30¡Mi padre está enfermo!
00:13:31¡No lo puedes tratar así!
00:13:32¡Chicos!
00:13:33¡Chicos!
00:13:33¡Papá, no le hagan daño a mi hija!
00:13:42¡Por favor, paren!
00:13:45¡Papá!
00:13:50¡Déjenlo, por favor!
00:13:51Lo siento, Daisy.
00:13:55Fui muy cruel.
00:13:56¡Pid más rápido!
00:13:57¡No!
00:14:01¡Mi papá no puede aguantar más!
00:14:04¡Se va a morir!
00:14:04¡Por favor, te lo suplico, ten piedad!
00:14:06¡Suplica más fuerte, zorra!
00:14:08¡Como suplicaste por ese bebé en la cama!
00:14:10¡Es mío!
00:14:11¡Por favor, por favor!
00:14:12¡Yo haré lo que sea!
00:14:14¡Sólo déjalo ir!
00:14:15¡Por favor!
00:14:18¡Patética!
00:14:19Si me dices quién te embarazó, quizá le perdone la vida a este viejo.
00:14:25¡Yo!
00:14:25¡Yo realmente no lo sé!
00:14:28¡Qué tiempo corre, Daisy!
00:14:29¡Lord, por favor!
00:14:31¡Por todos los sacrificios que hice por ti, por favor, no lo lastimes!
00:14:34¡No sabes nada del sacrificio de una madre pequeña zorra manipuladora!
00:14:39¡No, man!
00:14:41Mátalos a los dos.
00:14:45Aguanta un poco más, chicas, chico.
00:14:48¡Eso es tu culpa, Daisy!
00:14:56¡Basta!
00:15:10¡Basta!
00:15:21Lo siento mucho.
00:15:28Llegué muy tarde.
00:15:29Todo esto es mi culpa.
00:15:31¡Oh!
00:15:31¡Tú eres el tipo que ha estado viendo a mis espaldas!
00:15:35¡Genial!
00:15:36¡Tú muere con ellos!
00:15:38¡No, señor Frost, cuidado!
00:15:40¡No te preocupes!
00:15:42¡Me desayuno a payasos como este!
00:15:45¡Te llevaremos a casa de gordo!
00:15:46¡No!
00:15:52¡Suéltame!
00:15:54¡Suelta!
00:15:55¡Pedazo de mierda sin agallas!
00:16:00¿Cómo te atreves a tocarla?
00:16:02¡Me engañó contigo!
00:16:04¿Qué demonios esperabas?
00:16:05Espero que mueras.
00:16:13¡Soy el heredero de los Edwards!
00:16:16¡Si disparas, te mueres!
00:16:17¡Nos lastimaste!
00:16:19¡Mi familia acabará contigo!
00:16:21¡Déjanos ir!
00:16:22¿La familia Edwards?
00:16:23¡Yes, sí!
00:16:25Vaya.
00:16:27No han sido nadie desde la Primera Guerra Mundial.
00:16:29Suya es el Frost.
00:16:33¿Te suena el nombre?
00:16:41¡Frost!
00:16:42¡Armamento global!
00:16:44¡La familia que comercia con potencias mundiales!
00:16:59¡Frost rige mercados negros en seis continentes!
00:17:04¡Debes estar mintiendo!
00:17:06¡Imposible!
00:17:07¡No puedes ser uno de ellos!
00:17:09¿Es un Frost?
00:17:10Sabía que había algo diferente en él.
00:17:13Ustedes, perdedores patéticos,
00:17:16acaban de cometer el peor error de sus vidas.
00:17:22¡No me!
00:17:23¡No me!
00:17:24Lo que le hizo a Daisy,
00:17:29hazlo con él diez veces peor.
00:17:50Señor Frost,
00:17:51gracias.
00:17:53Por favor,
00:17:54salva a mi bebé,
00:17:56a nuestro bebé
00:17:57y a mi padre.
00:17:59Daisy,
00:18:00te prometo que nadie
00:18:01morirá hoy.
00:18:04¡Daisy!
00:18:05Pete,
00:18:06asegúrate de que su padre esté bien atendido
00:18:08y llama a los médicos.
00:18:09¡Ahora!
00:18:09Aseguida, señor.
00:18:24Doctor,
00:18:26¿cómo está ella?
00:18:29La salvamos por los pelos.
00:18:30Ella y el bebé están a salvo,
00:18:32pero aún no está fuera de peligro.
00:18:35Necesita tiempo y cuidados para recuperarse.
00:18:38Bien.
00:18:39Gracias, Kyle.
00:18:42Esto es mi culpa.
00:18:45¿Por qué dudé de ti?
00:18:47Debería protegerte a ti y a nuestro bebé.
00:18:49No cometer el mismo error otra vez.
00:18:51Lo prometo.
00:18:52¿Dónde está mi bebé?
00:18:56¡Papá, por favor!
00:18:57Daisy, ¿eh?
00:18:58No, no, papá.
00:18:59Ya voy.
00:19:00Espera.
00:19:00Daisy, está bien.
00:19:02Estás a salvo.
00:19:03¿Dónde está mi bebé?
00:19:04¿Y mi papá?
00:19:05¿Eh?
00:19:05¿Están a salvo?
00:19:06Dímelo.
00:19:07Escucha.
00:19:08¡Daisy!
00:19:09¡Daisy!
00:19:10¡Daisy!
00:19:22¡Daisy!
00:19:25¡Papá!
00:19:30Hey, no te preocupes.
00:19:33Tu padre tiene la mejor atención de este hospital, ¿sí?
00:19:36Y nuestro bebé también está sano y salvo.
00:19:39Te lo prometo.
00:19:40Gracias a Dios.
00:19:42Si algo hubiera pasado, no podría vivir conmigo misma.
00:19:45Esas lágrimas.
00:19:47¿Por qué me duele tanto verlas?
00:19:50Te lo prometo, Daisy.
00:19:52A partir de ahora, yo cuidaré de ti y de tu familia.
00:19:57Te lo prometo, ¿bien?
00:20:07¿Cómo es que un hadon nadie como ella termina con un hombre así?
00:20:12Esto es tu culpa.
00:20:13Eres un basurero desgastado.
00:20:15Las mujeres como tú no tienen finales felices.
00:20:22Con cuidado.
00:20:33Puedes quedarte conmigo.
00:20:35Y cuando la operación de tu padre termine, él también puede venir.
00:20:37Eso suena...
00:20:39maravilloso, señor Frost.
00:20:43Significa mucho para mí.
00:20:45Estás aquí para cuidarnos.
00:20:46¡Alto!
00:20:55¡Oh, no irás a ninguna parte!
00:21:05¡Qué demonios!
00:21:08¿Estás bien?
00:21:09Sí.
00:21:09Parece que la última vez no fue suficiente.
00:21:13¡Denle a estos dos una buena lección!
00:21:15¡Espera!
00:21:17¡No es tu bebé el que ella lleva!
00:21:18¡No han tenido suficiente!
00:21:37¡Ya no puedo más!
00:21:38¡Solo déjenme en paz!
00:21:40¿Te sientes culpable?
00:21:42¡Pues eso debería, zorra barata!
00:21:45¡Tiene razón!
00:21:47¿Quién sabe con cuántos hombres ha estado?
00:21:50Ustedes dos me dan asco.
00:21:52¡Yo fui leal, Lorne!
00:21:54¡Tú me traicionaste!
00:21:55¡Oye!
00:22:00¡Una palabra más!
00:22:01¡Y tendrás que recoger tus dientes de la acera!
00:22:05¡Elimina la basura!
00:22:06¡Espera!
00:22:07¡Tengo pruebas!
00:22:16¿El bebé no es del señor Frost?
00:22:18¿Cómo?
00:22:20Parece que el primer boleto de comida de mami acaba de ser revocado.
00:22:24Frost no te salvará.
00:22:25Cuando te deje, te enseñaré lo que es bueno, perra.
00:22:45¡No!
00:22:53¡Señor Frost!
00:22:54¡Yo!
00:22:57¿De quién era el esperma?
00:22:58Creo que era del basurero.
00:23:00Falsifique el expediente de Daisy Carter.
00:23:02Y esto es tuyo.
00:23:08Señor Frost, le juro que no sé qué está pasando.
00:23:12Yo jamás le he mentido.
00:23:13Daisy.
00:23:14¿Qué?
00:23:15Te creo.
00:23:17¿De verdad?
00:23:18¿En serio?
00:23:20Por supuesto.
00:23:22¡Mentira!
00:23:24¡Te está tomando el pelo, Frost!
00:23:26¡Solo échale a la calle!
00:23:32¿Sabes?
00:23:33Yo no golpeo mujeres.
00:23:35Pero con gusto haré una excepción contigo.
00:23:38Jefe, querrá escuchar esto.
00:23:40Continúa.
00:23:41¡Fue ella!
00:23:42¡Me pagó para falsificar el informe de Carter!
00:23:45¡Aquí está el dinero!
00:24:04¡No he gastado nada aún!
00:24:06¡Lo siento muchísimo!
00:24:07¡Por favor, no me castigue!
00:24:09¿Cómo te atreves a acusarme?
00:24:12¡Ya terminé con estas dos.
00:24:16¡Sáquenlos de mi vista!
00:24:17¡Suéltame!
00:24:18¡Gracie!
00:24:18¡Tu perra!
00:24:20¡Lorn!
00:24:20¡Ajuda!
00:24:21¡Gracias por creer en mí!
00:24:33¿Sabías que Ava estaba mintiendo?
00:24:35El Dr. Lemming es un viejo amigo.
00:24:37Él no comete esos errores.
00:24:39En cuanto a Ava,
00:24:41reconozco a una estafadora cuando la veo.
00:24:43Aún así,
00:24:46tú salvaste a nuestro bebé y...
00:24:49a mi padre.
00:24:51Le debo tanto, señor Frost.
00:24:53¿Por qué no me reproches
00:24:54por cómo te traté?
00:24:57Te gusta hablar duro, pero...
00:25:00tus acciones cuentan una historia diferente.
00:25:02Creo que tienes mejor corazón
00:25:04del que quieres mostrarle a la gente.
00:25:06Daisy.
00:25:06¡Vamos, Pete!
00:25:33¡Conduce mejor!
00:25:34¡Ahí va el sueldo de un mes!
00:25:36¡Vamos, jefe!
00:25:37¡Tengo familia que mantener!
00:25:38¡No me importa!
00:25:39¡Cállate!
00:26:03¡Señor!
00:26:04¡Señor!
00:26:04Nunca había visto algo así.
00:26:07Es como un castillo de película.
00:26:09Estoy soñando.
00:26:10La señora Gil ha preparado el almuerzo.
00:26:13Gracias, Amanda.
00:26:16Vamos.
00:26:27¡Axel!
00:26:28¿Has estado fuera tanto tiempo?
00:26:30¿Dónde has estado?
00:26:31¿Dónde has estado?
00:26:31Pensé que nunca volverías.
00:26:33He estado muy solitaria aquí, sin ti.
00:26:37Estaba recogiendo a la madre de mi hijo.
00:26:39Te presento a Daisy Carter.
00:26:44Mucho gusto, señora Gil.
00:26:46Es un placer y un privilegio.
00:26:50¿Hijo?
00:26:52¿Vas a tener un bebé con esta...
00:26:55mujer?
00:26:57No te creo.
00:26:58Esto no puede ser verdad.
00:27:07Creo que lo que mi querida cuñada quiere decir...
00:27:20Es que...
00:27:20Ya he visto esto antes.
00:27:22Mujeres que...
00:27:24Quedan embarazadas por accidente para aferrarse a un apellido como Frost.
00:27:27Sin ofender, Daisy.
00:27:30Solo digo lo que veo.
00:27:32Tú no perteneces aquí.
00:27:34Pero yo no...
00:27:36Ni siquiera tuve la oportunidad.
00:27:37¿Qué te hace pensar que tienes voz en esto?
00:27:41Yo...
00:27:41No recuerdo haber pedido tu opinión, Riley.
00:27:44De hecho...
00:27:45Vas a tratar...
00:27:47a la madre de mi hijo con respeto.
00:27:49Y eso va para todos ustedes también.
00:27:51Sí, sí, señor.
00:27:54Vamos.
00:27:54Axel...
00:27:56Te preparé la cena.
00:27:58Sería muy agradable compartir la velada juntos.
00:28:02Parece que cenarás sola esta noche.
00:28:04Piensa en esa actitud, Riley.
00:28:15Pete...
00:28:16Dime todo lo que sepas sobre esa Daisy Carter.
00:28:19Ahora.
00:28:20La señorita Carter hizo fit con el jefe.
00:28:22El embarazo es real.
00:28:23Está esperando su bebé.
00:28:24¡No puede ser cierto!
00:28:43Debe ser una broma.
00:28:45¿Cómo puede ser posible?
00:28:46Él me ignoró...
00:28:49Durante años.
00:28:51Y...
00:28:52¿Ahora está teniendo un hijo con una cualquiera de la calle?
00:28:57Si ese bebé nace...
00:28:59Toda la fortuna de los Frost será para ella.
00:29:02No.
00:29:03¡No!
00:29:04¡Ese dinero es mío!
00:29:06Voy a detener esto.
00:29:08¿Amanda?
00:29:09¿Sí, señor Agil?
00:29:12Parece que tenemos trabajo que hacer.
00:29:18Hay que encargarse de esa tal...
00:29:21Carter.
00:29:22Hora de sacar la basura.
00:29:24Has iluminado mi vida, Daisy.
00:29:37Así que mandé a hacer esta habitación para que refleje tu esplendor.
00:29:41¿Qué te parece?
00:29:42Señor Frost...
00:29:44Eso...
00:29:44Es muy dulce.
00:29:46Es...
00:29:47Es hermosa.
00:29:48Pero...
00:29:49No tenías que hacer todo esto.
00:29:51En serio, es demasiado.
00:29:52Puedo dormir en el sofá.
00:29:54¿El sofá?
00:29:55Daisy, por favor.
00:29:56Todavía estás recuperándote.
00:29:58Piensa en nuestro bebé.
00:29:59Gracias...
00:30:01Por hacer todo esto.
00:30:04Pero...
00:30:04¿Crees que la señora Agil tiene problemas conmigo?
00:30:08Hay algo raro en ella.
00:30:14Solo está un poco molesta con una nueva mujer en la casa.
00:30:17Está sola.
00:30:19Mucho.
00:30:20Ha sido muy duro para ella desde que mi hermano falleció.
00:30:23Pero no te preocupes.
00:30:24No dejaré que nadie te haga daño.
00:30:26Nadie había sido tan amable conmigo.
00:30:49Amanda.
00:30:49¿Qué pasa?
00:30:50¿Qué pasa?
00:30:50¿Qué pasa?
00:30:51Amanda.
00:30:56Ahora eres responsable de la señorita Carter.
00:30:59Ella es...
00:31:00La mujer de la casa.
00:31:02Debes atender todas sus necesidades.
00:31:05¿Entiendes?
00:31:05Sí, señor.
00:31:12Abuelo.
00:31:13Has vuelto.
00:31:15Vale.
00:31:15Voy enseguida.
00:31:18Descanso un poco.
00:31:19Te veo pronto.
00:31:20Te va a encantar, mi abuelo.
00:31:22Es todo un personaje.
00:31:28¿Podrías darme una taza de té?
00:31:30¿Qué pasa?
00:31:30Gracias, Amanda.
00:31:45Bien, disculpa, señorita Carter.
00:31:50Qué torpe soy.
00:31:52Personal, vengan a ayudar a la señorita Carter a cambiarse.
00:31:59Oye, ¿pero qué están haciendo?
00:32:00¿Pueden dejarme sola?
00:32:02¿Qué es lo que llevas puesto?
00:32:03¿Te has arrastrado desde la calle?
00:32:05¿Qué?
00:32:05No puedes presentarte así en la casa de los Frost.
00:32:30Mi...
00:32:30Mi pie...
00:32:32Eres tan torpe.
00:32:35La señora Gil no puede estar esperando.
00:32:37¡Rápido, rápido!
00:32:38¿Por qué no puedo usar mi propia ropa?
00:32:41Toma.
00:32:42Confía en mí, cariño.
00:32:43Esto te va a quedar perfectamente.
00:32:47Eso es.
00:32:48¿Crees que puedes quedarte en esta casa?
00:32:51¿Y sentarte con los amos?
00:32:53¿En qué cuento de Hada vives?
00:32:56¡Despierta de una vez y ve a cambiarte!
00:32:59Ya la oíste.
00:32:59¡Ve a cambiarte!
00:33:03Tonta, Daisy.
00:33:05¿Por qué demonios estás usando un uniforme de criada?
00:33:16Pero yo digo que te queda bien.
00:33:19¿No es así, señorita Carter?
00:33:20Puedo ponerla a trabajar, señora.
00:33:35¿Te gustaría tomar algo con ella?
00:33:41Señora Gil.
00:33:42¡Ew!
00:33:43Un hombre nunca tomó una copa con la señora de la casa.
00:33:48¡Qué desagradable!
00:33:50Yo... yo... yo no soy...
00:33:51Amanda.
00:33:52Parece que la señorita Carter necesita modales.
00:33:55Entendido, señora.
00:33:56Ay, Daisy.
00:34:03Nací de los Barrios Bajos.
00:34:05Tu madre murió.
00:34:07Tu padre está enfermo y moribundo.
00:34:10Y tú escabulléndote de Axe en las espaldas de tu ex.
00:34:14Intentando usar ese bebé para ascender, ¿no es cierto?
00:34:17Señora Gil, ¿pero qué es lo que intenta insinuar?
00:34:20De verdad, ¿tú crees que puedes casarte con la familia Frost, querida?
00:34:27Axel quiere a ese bebé que llevas en tu diminuto vientre.
00:34:31No a ti.
00:34:33Quizás deberíamos acelerar el proceso y sacárselo, señora.
00:34:44Yo sé que no soy bienvenida aquí.
00:34:47Y una vez que tenga ese bebé, me largo.
00:34:54Qué chica tan estúpida.
00:34:57¿De verdad crees que te dejaría tener ese bebé?
00:35:01Piénsalo otra vez.
00:35:17Yo no pedí venir aquí.
00:35:27Ni siquiera debería estar aquí.
00:35:28Esto es solo un accidente extraño.
00:35:30Una estúpida confusión.
00:35:32Por supuesto que los cuentos no son reales.
00:35:37Pobre florecilla.
00:35:40Sé fuerte.
00:35:42Te hace falta algo de ayuda.
00:35:44¿Es ella?
00:35:50¿Por qué está vestida como una criada?
00:35:53Ni idea.
00:35:55Mi nieta política.
00:35:58Daisy, ¿verdad?
00:36:00Y mira.
00:36:01Esas flores eran las favoritas de tus padres.
00:36:05Sabía que solo necesitabas un poco de ayuda.
00:36:08Sé fuerte, ¿sí?
00:36:08Ella tiene un corazón de oro.
00:36:27Y tú debes ser Daisy.
00:36:30Mi adorable nieta política.
00:36:33Es maravilloso conocerte por fin, cariño.
00:36:35¡Cuidado!
00:36:39Estoy bien.
00:36:41De verdad, gracias, señor Frost.
00:36:43Y bien.
00:36:44¿Qué está pasando aquí?
00:36:47Se me rompió el zapato.
00:36:50Soy bastante torpe y lo intentaba arreglar.
00:36:54¿Así que arreglas zapatos?
00:36:56Mi padre era zapatero antes de enfermarse.
00:37:00Si un zapato puede salvarse, vale la pena conservarlo.
00:37:03Él siempre lo decía.
00:37:04Yo desearía que estuviera sano para trabajar.
00:37:07Le encantaba.
00:37:08Tu padre parece un hombre sabio.
00:37:11Y lo traeremos aquí pronto.
00:37:14Pero por ahora, tienes familia aquí.
00:37:16Eso es muy amable de su parte, señor Frost.
00:37:21Gracias.
00:37:22Significa mucho.
00:37:24Llámame abuelo.
00:37:27No puedo.
00:37:28Acabamos de conocernos.
00:37:30¿Qué?
00:37:30¿No soy un viejo abuelo?
00:37:32¿No puedo ser el tuyo también?
00:37:35Claro que puede, abuelo.
00:37:39Realmente eres alguien especial, ¿verdad?
00:37:41¿Qué?
00:37:46Bueno, entremos.
00:37:55Axel, ayúdala.
00:37:57Claro.
00:37:57No, puedo.
00:37:59Puedo caminar, tengo piernas.
00:38:01Déjame ayudarte.
00:38:11Es tan gentil.
00:38:13Nadie me ha sostenido así excepto mi padre.
00:38:15¿Así se siente?
00:38:17¿Que te cuiden?
00:38:23¡Abuelo!
00:38:24¡Axel!
00:38:27¿Estás herida?
00:38:32¡Riley!
00:38:34¿Esto fue ola tuya?
00:38:36Yo solo escuché que tuvo una mala caída.
00:38:39Es una chica torpe.
00:38:41¿No es así?
00:38:42Ah, sí.
00:38:46Qué tonta soy.
00:38:48Debí torcérmelo al bajar las escaleras.
00:38:51No es nada.
00:38:53¿No es nada?
00:38:54Entonces, ¿por qué estás vestida con uniforme de serpienta?
00:38:58Amanda.
00:39:12¿Qué te dije antes de irme?
00:39:19¿No me escuchaste?
00:39:23Señor, yo, yo...
00:39:25La ropa de la señora Carter estaba empapada y no le queda la de la señora Gil, así que solo...
00:39:29¿Así que la vestiste como a una criada?
00:39:32Ya basta.
00:39:34Estás despedida.
00:39:35¡Sácala de aquí!
00:39:37No, espere.
00:39:39Por favor.
00:39:39Yo, señor...
00:39:41Fue...
00:39:41Fue un error.
00:39:42No volverá a suceder, por favor.
00:39:44Necesito este trabajo.
00:39:46Señorita Carter, por favor.
00:39:48Por favor, puede perdonarme.
00:39:49Es toda mi culpa.
00:39:52Señor Frost.
00:39:52Démosle otra oportunidad.
00:39:56Solo por esta vez.
00:39:59Eres demasiado amable.
00:40:01Deberías tener cuidado.
00:40:03O este mundo te pisoteará.
00:40:06Una oportunidad más.
00:40:07Si la cagas, estás fuera.
00:40:09¿Me oyes?
00:40:10Sí, señor.
00:40:11Entendido.
00:40:13La próxima vez me aseguraré que no se levante.
00:40:17Nadie se burla de mí.
00:40:22No, no, no.
00:40:52Prefiero mantenerlo simple, pero le agradezco...
00:40:55Daisy, no te preocupes por el costo.
00:40:58Es la forma en que mi abuelo demuestra su cariño, ¿entiendes?
00:41:00Le gusta dar cosas a la gente.
00:41:03Vaya.
00:41:04Nadie ha hecho algo así por mí antes.
00:41:07Es demasiado amable.
00:41:09Me permito presentarles la última colección de temporada de Viden, diseñada por el reconocido maestro de la moda, Yulín.
00:41:23¡Lujo incomparable!
00:41:25¿Ves algo que te guste, querida?
00:41:28Abuelo, una sola de estas piezas vale mucho más que mi alquiler del año entero.
00:41:34Yo...
00:41:34Yo realmente no sé.
00:41:38No puedes decidir.
00:41:39Fácil solución.
00:41:41Y asegúrese de enviar cada nueva colección regularmente a mi nieta política.
00:41:45¿A...
00:41:45¿Abuelo?
00:41:47Abuelo.
00:41:48¿No crees que es un poco repentino?
00:41:50Acaba de llegar.
00:41:52Daisy es familia.
00:41:54Y lleva al próximo heredero de los Frost.
00:41:57Merece ser tratada como la princesa que es.
00:41:59No es un poco pronto para llamar heredero a un niño que aún no ha nacido.
00:42:05Te estás pasando de la raya, Riley.
00:42:07Te has aprovechado de mi buena voluntad desde que murió mi hijo.
00:42:11No me provoques.
00:42:29Señor Frost, esta es una reliquia de Grail Jules.
00:42:41Esta pieza fue usada por una reina verdaderamente única.
00:42:47Apenas digna de la gracia de Daisy, pero la tomamos.
00:42:51Axel, ponle este collar.
00:42:53No, no, no puedo.
00:42:55Esta es una locura.
00:42:57Solo he visto piezas a cienas películas.
00:42:59Abuelo, llevo años en la lista de espera para conseguir esto.
00:43:03No puedes solo dárselo y...
00:43:04Riley, tienes una cámara con las joyas más finas del mundo.
00:43:08¿Por qué estás haciendo este berrinche?
00:43:10Sé más como tu cuñada.
00:43:13Yo, yo...
00:43:14Por favor, dale esta pieza a la señora Hill.
00:43:18Ella claramente sabe lo valiosa que es.
00:43:21Y de todos modos no me queda muy bien.
00:43:23El abuelo eligió esto, específicamente para Daisy.
00:43:26No faltes al respeto a la amabilidad de mi difunto cuñado.
00:43:29Comportándote como una niña mal creada.
00:43:31Por una joya.
00:43:33¡Ya tienes un yate!
00:43:46Hermosa.
00:43:47Gracias.
00:43:59Señorita Carter, estas de aquí son las llaves de su Rolls Royce Phantom.
00:44:08Y me permito presentarle las escrituras de dos áticos de 5,000 metros cuadrados en el centro de la ciudad.
00:44:17Yo nunca había tenido este trato.
00:44:20Pero, ¿quién se cree esta niña tonta?
00:44:24Bien, Daisy.
00:44:25¿Necesitas algo más?
00:44:27Solo pídelo y es tuyo.
00:44:29Abuelo, esto es...
00:44:31Esto es excesivo.
00:44:32Digo, la ropa es una cosa.
00:44:35Pero las joyas y el coche...
00:44:37Daisy.
00:44:38Esto es una pérdida para él.
00:44:40Es de la vieja escuela.
00:44:42Es un frost.
00:44:43Cuidar de los nuestros es una...
00:44:46Tradición familiar.
00:44:48Pero...
00:44:49Has pasado por un infierno.
00:44:51Mereces lo mejor, cariño.
00:44:53Axel me lo contó todo.
00:44:55Abuelo.
00:44:57No habrá lugar para mí en esta familia si esto sigue así.
00:45:01Tengo que hacer algo.
00:45:02¿Puede alguien ayudar a nuestra princesa con su guardarropa, por favor?
00:45:32¿De verdad es esa Daisy?
00:45:56Me veo ridícula, ¿no?
00:45:59Daisy, estás impresionante.
00:46:01Como polvo de estrellas en la galaxia.
00:46:05Mereces cada destello de luz.
00:46:09Señor Frost, ni siquiera sé qué decir.
00:46:13Bueno, al fin mi nieto dijo algo inteligente.
00:46:17Y tiene toda la razón.
00:46:19Gracias, abuelo.
00:46:21Me hace sentir...
00:46:22Bien conmigo misma.
00:46:26Por primera vez.
00:46:27No te cortes si quieres otra cosa que necesitas.
00:46:31Bueno, de hecho hay una cosa.
00:46:34Me gustaría volver a trabajar, si está bien.
00:46:37Trabajas para Henry, ¿no?
00:46:39En el grupo Light.
00:46:41Puedo solicitar un traslado a la oficina principal, si quieres.
00:46:44No es necesario.
00:46:45Me gusta donde estoy ahora.
00:46:48Abuelo, ¿está bien?
00:46:51Bueno.
00:46:53Solo si prometes cuidar de ti.
00:46:56Y a ese bebé.
00:46:58Lo haré.
00:46:59Lo prometo.
00:47:00Me hará bien trabajar.
00:47:02Ya verán.
00:47:02Bueno, hoy descansaremos bien.
00:47:05Y me aseguraré de que Axel te acompañe al trabajo mañana.
00:47:17Es hora de acabar con Daisy.
00:47:20El patito feo cree que ahora es un cisne.
00:47:24Es momento de que alguien le arranque las plumas.
00:47:27¿Estás segura de que no es demasiado pronto para volver al trabajo?
00:47:55Señor Frost, estoy bien.
00:47:59Es...
00:47:59No se preocupe por mí.
00:48:01Déjame ayudarte.
00:48:04No es...
00:48:05No es tan grave.
00:48:07Soy más fuerte de lo que crees.
00:48:09No quiero ser una carga para ti.
00:48:11No hay nada en ti que sea una carga, Daisy Carter.
00:48:14Mira, no estás sola en este mundo.
00:48:17Puedes contar conmigo para todo.
00:48:20Solo recuerda eso.
00:48:21Nadie me había hecho sentir tan vista.
00:48:36Tan real.
00:48:39No sé qué hacer con esto.
00:48:40¡Gracias por ver el video!
00:49:10Yo, lo siento.
00:49:15Esto es simplemente...
00:49:19Me gusta tu pijama.
00:49:23Es lindo.
00:49:25Señor Frost.
00:49:31Incluso cuando estás enojada.
00:49:34Sigues viéndote, linda.
00:49:34Por favor, vete.
00:49:38Tengo trabajo mañana, ¿recuerdas?
00:49:48Buenas noches, Daisy.
00:49:49Te ves linda.
00:49:57Porque me haces sonreír.
00:50:19No sabes cuánto me tiendas.
00:50:28Todo de ti me vuelve loco.
00:50:31Señor Frost.
00:50:32Ay, Dios mío.
00:51:00¿Por qué soñaría algo así?
00:51:01Me estoy volviendo loca.
00:51:05No.
00:51:07Contrólate.
00:51:08Tendrás que irte eventualmente.
00:51:11No te puedes enamorar de él.
00:51:21¿No se supone que vende armas?
00:51:25Debería estar reunido con gente importante.
00:51:28Porque me lo encuentro en todas partes.
00:51:30Buenos días, Daisy.
00:51:35Cuidado.
00:51:37¿Por qué sigues inocándome?
00:51:38¿Qué piensas?
00:51:39¿Que soy una especie de monstruo o algo así?
00:51:41Ah, yo...
00:51:43Solo...
00:51:44Solo tengo hambre.
00:51:45Me voy a desayunar.
00:51:48¿Ah, sí?
00:52:00Dios, hambre.
00:52:03¡Qué pesadilla!
00:52:04Solo actúa normal.
00:52:12¿Puedo caminar sola?
00:52:14Muchas gracias.
00:52:15Dijiste que tenías prisa.
00:52:16Soy mucho más rápido que tú.
00:52:17Disfruta el paseo.
00:52:18Por favor, bájame, ¿sí?
00:52:21¿Quién se cree que es, Casanova?
00:52:23Podría sostenerte así para siempre si me dejas.
00:52:25¡Qué linda pareja!
00:52:30¿Puedes bajarme ya, por favor?
00:52:42Daisy.
00:52:43Vamos a comer.
00:52:45¡Vamos!
00:52:46Come.
00:53:11¿Recuerdas que tienes hambre?
00:53:13Sí.
00:53:14Muchas gracias, señor Frost.
00:53:17Bien.
00:53:18Daisy, ¿dormiste bien anoche?
00:53:20Bastante bien, abuelo.
00:53:21Bien.
00:53:22¿Y tu pie?
00:53:23Lo haré ver por el médico hoy.
00:53:25Mejorando cada día.
00:53:27En realidad, quiero volver al trabajo hoy.
00:53:29¿Qué?
00:53:30Todavía cojeas.
00:53:31Pero aún puedo caminar.
00:53:33Es algo leve.
00:53:34Está bien.
00:53:35Es trabajo de oficina.
00:53:36No está corriendo maratones.
00:53:37Así que ahora que tienes una chica, no me necesitas ya, ¿eh?
00:53:42No, señor Frost.
00:53:43No.
00:53:44Daisy solo está bromeando.
00:53:46¿Bromeando?
00:53:47Si no cuidas a Daisy, verás quién bromea.
00:53:50¿En serio?
00:53:51¿Abuelo?
00:53:54Disfruta de las risas ahora.
00:53:55¿Por qué después no dejarás de llorar, princesa?
00:53:59¿Por qué me ignoras?
00:54:15Ah, no, no, no, no te ignoro.
00:54:19Es solo que lo de anoche.
00:54:22Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:54:38Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
00:55:08And I will leave you alone
00:55:10Only I'm normal
00:55:12Yes
00:55:13Everything
00:55:15You and your world
00:55:17It's...
00:55:17It's too much
00:55:19I'm just trying to breathe
00:55:20Señor, we've already arrived
00:55:21Thank God
00:55:23Let me here, I'll walk
00:55:25But you have an esguince, eh?
00:55:28Exactly
00:55:28That's why I don't want to pay attention
00:55:30I want to pay for myself
00:55:32I'll talk later
00:55:34Jefe
00:55:40La señorita es diferente
00:55:41Cualquier otra mujer presumiría
00:55:43Sí, ya sabes
00:55:45Es la única que no se me lanza encima
00:55:47Tiene carácter
00:55:49¿Tú crees?
00:55:53¿Crees que le gusta?
00:55:54Vamos, jefe
00:55:55Con tu aspecto, tu inteligencia y tu fortuna
00:55:58Apuesto a que Carter te adora ya
00:55:59Muy bien, Pete
00:56:01Por eso te llevas dos meses de bonificación
00:56:04Gracias, jefe
00:56:06Síguela
00:56:08Señor, tiene una reunión con el primer ministro hoy
00:56:11Pues muévela
00:56:12El abuelo me pidió cuidar de Daisy de todos modos
00:56:15¿Por qué todos me están mirando?
00:56:40¿Tengo algo en la cara?
00:56:42¿Por qué?
00:56:45¡Eres una zorra!
00:56:47¿Cómo osas volver a...
00:56:49Lily
00:56:49¿Pero de qué estás hablando?
00:56:51¿Por qué todos me atacan así?
00:56:52No te hagas la tonta
00:56:53¿Ahora usas ropa de diseñador?
00:56:56¿Y desde cuándo puedes pagar eso?
00:56:58¿Sacaste una cuenta de OnlyFans?
00:57:00Dicen que dejó plantado su prometido
00:57:03Y se metió con un viejo rico
00:57:05Seguro que esa pancita que llevas es de él
00:57:08Ya que eres una sugar baby
00:57:12¿Volver para qué?
00:57:14Solo para restregarnoslo en la cara
00:57:15¡Basta!
00:57:16Sigue hablando así
00:57:17Y voy a llamar al gerente
00:57:19¿Me estás amenazando?
00:57:23Lily
00:57:24¡No!
00:57:38¿Crees que eres mejor que nosotras ahora?
00:57:40¿Por qué sales con un fósil?
00:57:44Yo no he hecho nada
00:57:46He tenido unos días difíciles
00:57:48Solo estoy aquí para trabajar
00:57:49Pues dinos
00:57:50¿Qué has estado haciendo todo este tiempo?
00:57:52¿Vas a decirnos que no hay nada en tu vientre ahora?
00:57:56Yo...
00:57:57¿Qué pasa?
00:57:59¿Te sientes culpable?
00:58:00¿Es culpable?
00:58:01Oigan
00:58:02¿No creen que alguien como ella merece un poco de...
00:58:05¿Castigo?
00:58:06Odio a las zorras como ella
00:58:08Hay que darle una lección
00:58:10Me dan asco las de tu calaña
00:58:13No te saldrás con la tuya
00:58:15Yo no fui
00:58:17No lo entiendan
00:58:18Permítanme explicarles
00:58:19Agárrenla
00:58:20¿Qué?
00:58:21¡No!
00:58:21¡No!
00:58:21¡No pueden hacer esto!
00:58:22¡Esto es agresión!
00:58:26¿Sí?
00:58:27¿Entonces?
00:58:28¿Qué vas a hacer?
00:58:28Lily
00:58:29No sabes lo que estás haciendo
00:58:31Zorra barata
00:58:35Nadie te va a salvar hoy
00:58:37¡Basta!
00:58:44Quiero ver quién se atreve a lastimar a Daisy
00:58:47¡Basta!
00:58:59Quiero ver quién se atreve a lastimar a Daisy
00:59:04Ese es Axel Frost
00:59:06Hace Jess Visos parecer un simple mortal
00:59:10¿Qué hace aquí?
00:59:12¿Inspección sorpresa?
00:59:14¡Detesta a los tramposos!
00:59:16Daisy
00:59:16Está acabada hoy
00:59:18¿Estás bien?
00:59:23Señor Frost
00:59:24Solo es una
00:59:25Casa Fortunas oportunita
00:59:25
00:59:26Vino a encargarse de la basura
00:59:28¿Verdad?
00:59:28Está justo ahí
00:59:29¡Basta!
00:59:31Pete
00:59:32¿Qué estás haciendo?
00:59:37¡Suéltame!
00:59:38Señor Frost
00:59:38¿Qué hicimos?
00:59:42Señor Frost
00:59:43Por favor
00:59:44Daisy
00:59:44Por favor
00:59:44Sé que dijiste que querías mantener esto discreto
00:59:47Pero escúchame
00:59:48Tú eres mi mujer
00:59:51Y nadie te pondrá una mano encima
00:59:53Y se va sin consecuencias
00:59:55¿Necesitan que les recuerde
01:00:00Cómo pedir disculpas?
01:00:01Daisy
01:00:17No
01:00:18Señorita Carter
01:00:19Señorita Carter
01:00:20Lo que hicimos fue imperdonable
01:00:22Le rogamos que nos perdone
01:00:24Aunque no lo merezcamos
01:00:25Señorita Carter
01:00:27Nos comportamos tan
01:00:28Yo, yo, yo
01:00:29Ni siquiera
01:00:30Merecemos estar frente a su presencia
01:00:31Por favor
01:00:32Perdónenos
01:00:33Señor Frost
01:00:35Qué sorpresa
01:00:36Soy la gerente aquí
01:00:38¿Qué está pasando?
01:00:41¿Gerente de qué?
01:00:43¿De un circo?
01:00:44Estas dos mujeres
01:00:45Agredieron a su empleada
01:00:47¿Qué va a hacer al respecto?
01:00:50No lo sabía, señor
01:00:52Se lo juro
01:00:53Me encargaré ya mismo
01:00:53No hace falta
01:00:54Daisy
01:01:01Dirige la oficina ahora
01:01:04¿Qué?
01:01:06No
01:01:07No, no
01:01:07Yo no estoy calificada
01:01:08Yo solo quiero trabajar
01:01:10Así es
01:01:12Aún tiene poca experiencia
01:01:13Seguro que hay alguien más
01:01:16Los Frost dirigen
01:01:17Esta oficina, ¿no?
01:01:19Soy Frost
01:01:21Digo que ella manda
01:01:23Y usted se va a asegurar de eso
01:01:25¿Lo ha entendido?
01:01:27Señor Frost
01:01:28Y si alguien aquí
01:01:30La molesta de ahora en más
01:01:32No volverá a trabajar
01:01:33Ni un día más
01:01:34En esta industria
01:01:35Jefe
01:01:38¿Sabe de ese cargamento
01:01:40De armas de 10 mil millones?
01:01:41El que tienen los terroristas
01:01:43Se esfumó
01:01:44Lo tomaron
01:01:45Es el señor Brown
01:02:02Es el único tan imprudente
01:02:04Para tratar con terroristas
01:02:05Siempre le empiezo desastre
01:02:07Desde que éramos niños
01:02:08Las típicas tonterías
01:02:09Entre primos
01:02:09Estoy harto de ser niñero
01:02:12Busca a alguien que la vea
01:02:18Parece que todos tienen algo
01:02:19Contra mí
01:02:20Estoy harto
01:02:21Entendido, señor
01:02:23Señor Frost
01:02:25Eso suena
01:02:26Horrible
01:02:27Solo es otro martes
01:02:28En la oficina
01:02:29No dejes que la gente
01:02:30Te pisotee bien
01:02:31Te veré pronto
01:02:32Muy bien
01:02:33Cuídate
01:02:35Oye, oye, oye
01:02:41Es ella
01:02:42Wow
01:02:43Ya es el final del día
01:02:44El tiempo vuela
01:02:46Cuando estás al mando
01:02:47¿Nos congelamos
01:02:48La noche entera
01:02:49Por esto?
01:02:50Parece que se romperá
01:02:51Si respiro muy fuerte
01:02:52Sí, tú
01:02:53Es hora de cobrar
01:02:54La recompensa de Gil
01:02:55Un millón
01:03:12¿Quiénes son?
01:03:19¿Qué quieren?
01:03:20¡Ayuda!
01:03:20¡Ayuda!
01:03:21Venimos a cobrar
01:03:22Mira qué cosa
01:03:27Sé una buena chica
01:03:28Y te dejaremos con vida
01:03:30No
01:03:32No, no, no
01:03:34¡Aléjate!
01:03:35¡Oye!
01:03:36Haces otra vez
01:03:37Y te parto en dos
01:03:38¡Ayuda!
01:03:40¡Ayuda!
01:03:43¡Por favor, no!
01:03:45¡No!
01:03:46¡No!
01:03:50¡Ayúdenme!
01:03:56¡Qué demonios!
01:03:58¡Señor Brown!
01:04:00Señor Brown
01:04:01Señor
01:04:02No sabíamos que era suyo
01:04:03Señor
01:04:03Los violadores sobran aquí
01:04:05Buenas noches, chicos
01:04:08No
01:04:10No, no, no
01:04:14No
01:04:15No
01:04:15No
01:04:15No
01:04:16No
01:04:17No
01:04:28¿Qué cara tan hermosa?
01:04:37No
01:04:37No soy un mal tipo
01:04:38Vamos
01:04:38Yo te llevo
01:04:40Escúchame
01:04:44Estos animales
01:04:45Cazan en manada
01:04:46No tienes otra opción más que confiar
01:04:48Vámonos
01:04:49¿Vives aquí?
01:04:55¿Qué eres exactamente para Axel?
01:04:59Señor Brown
01:05:01¿Conoce al señor Frost?
01:05:04Por supuesto que sí
01:05:05Para ser exactos
01:05:07Soy su primo
01:05:09¿Qué?
01:05:10¿Esa es la chica que trajo a casa?
01:05:13Querido primo
01:05:13Nunca dejas de sorprenderme
01:05:25Voy a cambiarme rápido
01:05:32No te vayas aún
01:05:34¿Están muertos?
01:05:43¡Ay!
01:05:43¡Eres!
01:05:44¡Una basura inútil!
01:05:46No mandes a tontos a hacer trabajos duros
01:05:48¿Alguien te arruinó la entrega de coca otra vez, Rayleigh?
01:05:52¿Te ves desesperada?
01:05:55¡Grayson!
01:05:55¿A qué debo el deshonor de esta desagradable visita?
01:05:59Axel no está en casa
01:06:01¿No es perfecto?
01:06:02Así conseguí conocerla
01:06:04Daisy
01:06:05Llegaste tarde en tu primer día
01:06:07Me preocupaste mucho
01:06:09Menos mal que Grayson te trajo aquí
01:06:12Un honor y un privilegio
01:06:13Lo que sea por la señorita Daisy
01:06:15Bueno, Grayson
01:06:16Ya es un poco tarde
01:06:17¿Por qué no vas a descansar un poco?
01:06:20Claro
01:06:20Hoy enfadé bastante a esos terroristas
01:06:22Axel no estará contento de verme aquí
01:06:26Te recogeré por la mañana
01:06:30No, de verdad
01:06:31Gracias por tu ayuda
01:06:33Pero yo prometo cuidarme más la próxima vez
01:06:36¿Señor Brown?
01:06:52Me ocuparé de ti en lugar de mi primo
01:06:54No queremos que otra noche como esta vuelva a ocurrir
01:06:57Créame
01:06:59El señor Frost me cuida muy bien
01:07:01Por cierto
01:07:02Me llamo Grayson Brown
01:07:03Preferiría que me llamaras Grayson
01:07:06¿Señor Agil?
01:07:19¡Eres una zorra!
01:07:21Axel se fue el día de ayer
01:07:22Y ya te lanzas a los brazos de su sospechoso primo
01:07:25¡Eres increíble!
01:07:27¡No!
01:07:28¡Me secuestraron!
01:07:30¡Grayson me salvó!
01:07:32¿Secuestrada?
01:07:32¿Qué clase de cuentos inventas, niña?
01:07:36¿De verdad crees que eres tan importante?
01:07:38¡Pero es verdad!
01:07:39¿Por qué te mentiría?
01:07:40No vas a seguir engañando a Axel, niña
01:07:43Alguien debe poner fin a tu pequeña actuación
01:07:46¿Qué?
01:07:49¡No!
01:07:50¡No!
01:07:52¡No!
01:08:02¡No!
01:08:03¡No!
01:08:03¡No!
01:08:04¡No!
01:08:04¡No!
01:08:05¡No!
01:08:05¡No!
01:08:09¿Qué?
01:08:10¡No!
01:08:10¡No!
01:08:11¡No!
01:08:12¡No!
01:08:12¡Para!
01:08:15¡Suéltame!
01:08:16¿Qué está haciendo?
01:08:17¡Estoy embarazada, señora Hill!
01:08:21¿Usas al feto como chantaje?
01:08:23¿Crees que eso te hace la reina de esta casa?
01:08:25¡Piénsalo otra vez!
01:08:27¡Yo no quiero nada de ti!
01:08:29¡Solo!
01:08:30¡Solo déjame en paz!
01:08:31Lo sedujiste con esa linda boquita tuya, ¿verdad?
01:08:51Veamos qué tan linda se ve cuando la abra de par en par
01:08:56¡Lacy! ¡Lacy!
01:09:24¡Senefrust! ¡Ayúdame!
01:09:26¡Axel! ¡Soy yo!
01:09:31¿Riley? ¿Por qué tienes tu teléfono?
01:09:34Ella ya está dormida. Debió dejar su teléfono en la sala
01:09:37Acabo de escucharla. ¿Me estás mintiendo? ¡Pásala el teléfono!
01:09:41Escuchaste mal, Axel
01:09:43Debemos irnos, ¿ya?
01:09:48Él lo sabe. ¡Mierda! Estoy acorralada. ¡Tenemos que terminar esto! ¡Es hora de tirar a ese bebé por el retrete!
01:09:57Hay que irnos, ¿ya?
01:10:15Axel
01:10:16Recibiste un balazo de alto calibre. Acabo de extraer la bala. Necesitas quedarte en observación.
01:10:23Jefe, la crisis terrorista apenas está bajo control. Sigues en la mira.
01:10:27¡Cierra la boca!
01:10:28Sí, señor
01:10:30Muy bien, pequeña estúpida. ¡Es hora de tu cita con la parca!
01:10:38¿Qué? ¿Por qué?
01:10:39No es obvio. Tú y ese montón de células dentro de ti no merecen continuar con el apellido de los Frost.
01:10:46Si le pones un dedo encima a mi bebé, te juro que el señor Frost vendrá por ti.
01:10:53¡No eres nada!
01:10:55Axel debía ser el amor de mi vida, pero no el tuyo, maldita desagradecida.
01:11:01Yo soy parte de esta familia. Tú eres una tonta aspirante.
01:11:06Voy a matarte y compraré mi libertad en cualquier momento, estúpida.
01:11:11¡No te saldrás con la tuya!
01:11:16El número que intenta contactar no está disponible.
01:11:32Vamos, Seisy, contesta, por favor. Solo contesta.
01:11:36El número que intenta contactar no está disponible.
01:11:38¡No hay rayos!
01:11:39Tranquilo, señor. Los datos GPS de la señorita Carter muestran que siguen la mansión.
01:11:44¿Pareja loca, las criadas, psicópatas en el trabajo y ahora mi cuñada?
01:11:48¿Por qué todos van contra Deisy? ¡Estoy harto!
01:11:52Pete, acelera. El siguiente está muerto.
01:11:55Sí, señor.
01:11:58Mi cuerpo es el único digno que debería llevar al heredero de los Frost.
01:12:03¡No! ¡No!
01:12:12Tu carita bonita está toda destrozada.
01:12:16Parece que tendremos que limpiarte.
01:12:20¡Por favor! ¡No! ¡No!
01:12:33Una vez que ambos estén muertos, Axiel y su fortuna serán míos.
01:12:53Deseando al hermano de tu marido muerto.
01:13:03Ni siquiera te mira de esa manera.
01:13:05Estás enferma.
01:13:07¡Oh!
01:13:08La niñita por fin sacó a gallas.
01:13:11Muy tarde.
01:13:12Voy a terminar el trabajo esta noche.
01:13:14Espera.
01:13:16¿Planeaste todo esto?
01:13:17¿Tú enviaste a esos matones violadores para atacarme?
01:13:20Me declaro culpable.
01:13:28Estás sola.
01:13:30Nadie vendrá.
01:13:31Axel no puede.
01:13:33El abuelo está jugando gol.
01:13:34¿Y Grayson se fue a casa ya?
01:13:36Parece que tu buena suerte por fin se ha terminado ahora.
01:13:40Prefiero morir a que toques a mi bebé.
01:13:43Pues muere, querida.
01:13:50¿Qué pasa?
01:14:07¿Señor?
01:14:08¿Dónde está Daisy?
01:14:09La señorita Carter salió temprano a la mañana.
01:14:11No es en casa.
01:14:11No me mientas.
01:14:16¡Daisy!
01:14:18¡Daisy!
01:14:18¿Estás ahí?
01:14:19¡Daisy!
01:14:20¿Qué es esto?
01:14:28¡Axel!
01:14:31¡Es Daisy!
01:14:33Sí.
01:14:33Es la voz de la señorita Carter.
01:14:37Descubre que hicimos todo esto.
01:14:39Estamos acabados.
01:14:40Yo soy su cuñada.
01:14:42Él no puede hacerme nada.
01:14:43Yo dirijo esta casa cuando él no está aquí.
01:14:46Pero el golpe.
01:14:47El secuestro.
01:14:48Una vez que ella desaparezca no importará nada.
01:14:50La casa, Axel y el legado, todo será mío.
01:14:59Estúpida.
01:15:00Estúpida niña.
01:15:01¿Crees que Axel y Grayson son los únicos buenos con una arma en esta familia?
01:15:06No, no, no.
01:15:07Por favor, no lastime a mi bebé.
01:15:08No lo haré.
01:15:09No lo haré.
01:15:11Solo lo pondré a dormir.
01:15:13¡Para siempre!
01:15:15¡Daisy!
01:15:16¡Daisy!
01:15:17¡Daisy!
01:15:33¡Daisy!
01:15:36¡Daisy!
01:15:36¡Señor Frost!
01:15:39¡Estás sangrando!
01:15:41¡No!
01:15:41¡No, no, no!
01:15:42¡Todo esto es mi culpa!
01:15:43¡Daisy!
01:15:44Sentí mucho miedo.
01:15:46Pensé perderte.
01:15:47¡Señor Frost!
01:15:48Tampoco quiero perderte.
01:15:52¡No!
01:15:53¡Suéltanme!
01:15:54Axel, ¿has perdido la cabeza?
01:15:56¡Yo soy la víctima aquí!
01:15:59¡No!
01:15:59¡Riley!
01:16:00¡Tú estás loca!
01:16:02¿Cómo puedes estar con un hadonadie como ella?
01:16:06Tiene que ser una broma retorcida.
01:16:09La única broma aquí eres tú.
01:16:12Ella es la mujer que amo.
01:16:14¡No!
01:16:15¡Imposible!
01:16:16¿Qué hay de mí?
01:16:18Mi belleza, mi linaje.
01:16:22¿Qué tiene ella que no tenga yo?
01:16:24Bueno, para empezar,
01:16:26¡ella no es una asesina sociópata!
01:16:30Hablando de eso...
01:16:36¿Axel?
01:16:42¿Le juraste a tu hermano
01:16:44que ibas a protegerme?
01:16:46¡Ya no más!
01:16:47¡Abuelo, por favor, por favor,
01:16:49sálvame!
01:16:50¡Riley, cállate!
01:16:59¡Abuelo, por favor!
01:17:04¡Axel, quita eso!
01:17:06Sí, abuelo.
01:17:08¡Riley Hill!
01:17:09¡Estás expulsada de la familia Frost!
01:17:12¡No, no puedes!
01:17:13¡¿Cómo te atreves?!
01:17:14Tessy, su destino está en tus manos ahora.
01:17:23Señor Frost, nunca he disparado un arma antes.
01:17:28¡Como si pudieras hacerlo, niño tonta!
01:17:34¿En serio?
01:17:35¡Nunca me harás daño a mí o a mi bebé de nuevo!
01:17:45¡Ya no tienes poder sobre nosotros!
01:17:50¡Esa es la fortaleza que espero de las mujeres de esta casa!
01:17:55¡Guardias!
01:17:57¡Sáquenla y déjenla pudrir!
01:17:59¡No han visto lo último de Riley Hill!
01:18:02¡Todos ustedes me la pagarán!
01:18:03¡Y en cuanto a ti, Amanda!
01:18:14¡Yo no fui!
01:18:15¡La señora Hill nos obligó!
01:18:17¡Yo no!
01:18:18¡Por favor, señor!
01:18:19Pero elegiste tu bando, ¿no es así?
01:18:22¡No!
01:18:23¡Sáquenla!
01:18:24¡Rápido y limpio!
01:18:25¡No! ¡No! ¡No!
01:18:29Señor Frost.
01:18:33Debe haber dolido mucho.
01:18:52El Dr. Lemmings dijo que casi mueres por haber vuelto por mí.
01:18:56¿Por qué te arriesgaste tanto?
01:19:03¡Espera! ¡Todavía estás herido!
01:19:18Por ti, todo valió la pena.
01:19:23Señor Frost, no sé qué haría si nos...
01:19:25Axel.
01:19:26Por favor, llámame Axel.
01:19:32Axel.
01:19:36He esperado una eternidad para oírte y llamarme así.
01:19:39Daisy.
01:19:52Daisy.
01:19:53Quédate aquí.
01:19:56Para siempre.
01:19:59Daisy.
01:20:01Sigue a tu corazón.
01:20:02Arriesgó su vida por ti.
01:20:04Está literalmente loco por ti.
01:20:07Soy tuya, Axel.
01:20:09Oye, felicidades a los dos.
01:20:28Asegúrate de tratar bien a mi nieta política, ¿de acuerdo?
01:20:31Por supuesto, abuelo.
01:20:33Si no fuera por ti...
01:20:35Nunca habría conocido a Daisy.
01:20:37¡No lo arruines!
01:20:52Señor Frost, te ves lindo cuando sonríes así.
01:20:56Hazlo más a menudo.
01:20:58Eso de ser oscuro y melancólico no te queda.
01:21:01¿Cómo me acabas de llamar?
01:21:07Axel.
01:21:14Te ganas uno de esos cada vez que me llamas por el nombre equivocado.
01:21:17Eres malvado, ¿lo sabes?
01:21:21Veo que llego tarde.
01:21:31¿Qué haces aquí, Grayson?
01:21:46Primo, esa no es una bienvenida muy amistosa.
01:21:48Luego de meterme en problemas con el viejo...
01:21:51¿Qué así haces que me maten?
01:21:53Los terroristas, Grayson.
01:21:54Bla, bla, bla.
01:21:56En fin, he venido por ti, primo.
01:21:58¿Y, señorita Daisy?
01:22:00Teníamos planes, ¿no es así?
01:22:03¡No la toques!
01:22:06Grayson, ¿estás bien?
01:22:07Sí, estoy bien, señorita Daisy.
01:22:09Axel.
01:22:11Lo siento, Grayson.
01:22:13Estoy muy, muy agradecida de que me salvaras esa noche.
01:22:17Pero mi corazón está ocupado.
01:22:19No tenemos planes.
01:22:21Y no vamos a tener planes.
01:22:23Lo siento.
01:22:24¿Por qué siempre tienes que robarme todo, Axel?
01:22:29Incluso el amor.
01:22:37Grayson estaba fuera de problema.
01:22:39¡Vaya!
01:22:40Pues eres terriblemente torpe.
01:22:42¿Lo sabías?
01:22:43Lo sé.
01:22:45¿Sigues molesto?
01:22:49Escucha.
01:22:51No puedes confiar en Grayson.
01:22:53Tienes que mantenerte muy lejos de él.
01:22:56Lo sé.
01:22:58Confío en ti.
01:23:00Siempre.
01:23:14Tras la cirugía de tu padre.
01:23:18Casémonos.
01:23:20Sí, Axel.
01:23:22Hagámoslo.
01:23:23Cápozco.
01:23:26Cápozco.
01:23:32Cápozco.
01:23:42Cápozco.
01:23:43You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended