Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
EP11_ABO_Desire_The_series_EngSub
MST Drama
Follow
2 days ago
#kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
不爱与不问真假
00:32
你不温柔别忘了怪物脚牙
00:37
是早出现真的伤疤
00:39
眼泪沾里统统都变得听话
00:44
就不要全家
00:46
大不了业绩崩塌
00:49
用爱击伤
00:54
多么伟大的办法
00:56
仔细听爱的故事沙哑
00:59
祝福月纯绝不误
01:02
懂得尴尬
01:04
还想生做一个笑话
01:07
不愿自发
01:09
多么荒唐的无瑕
01:11
虚伪的拥抱
01:13
将映浮夸
01:14
请问总好过怒吗
01:18
别再说假话
01:22
别误会
01:39
我只是不想和死人待一起
01:46
上当受骗就已经够灰气了
01:50
我没事
02:05
只要生气生不生气
02:09
我就没事
02:12
开心了
02:35
什么开始了
02:35
I'm very scared.
02:37
I'm not even sure you're going to do it.
02:39
You're not even sure you're going to do it.
02:43
I'll stay in the middle of the hospital.
02:45
I'm not sure if this is a hospital.
02:47
I'm not sure if this is an hospital.
02:51
I'm sure it's a hospital for you.
03:01
It's a hospital for you.
03:03
It needs to be blue and red.
03:06
It needs to be a safety system.
03:09
We have a solution for the same size.
03:12
You have to use the same type of information.
03:15
You have to get the same type of information on the screen.
03:22
What do you want to do?
03:25
What are you doing?
03:28
What are you doing?
03:33
生先生,我是誰,想幹什麼,這些都不重要,重要的是,我根本不會傷害你,也不想騙你。
03:52
I don't want to lie to you.
03:56
If not, I don't want to lie to you.
03:59
I'm sorry to lie to you.
04:01
I'm sorry to lie to you.
04:04
I'm not Omega.
04:13
How did you do this before?
04:16
It's the fact that it's information.
04:19
It's not easy to lie to me.
04:25
The power ofеть's self-pac zucchinis and if not,
04:29
it can be used only six percent of the power.
04:33
So it is.
04:38
I'm sorry to lie to you.
04:40
I don't know what to lie to you.
04:42
I'm sorry to lie to you.
04:43
I can just lie to you.
04:45
But it's great to lie to you.
04:49
Oh my god, I'm sorry for you, but I don't want to hurt you.
04:57
It's because I like you so much.
04:59
What are you talking about?
05:01
You want to maintain your body weight?
05:03
You want to keep your body weight?
05:05
I don't want you to keep your body weight.
05:07
I don't want you to keep your body weight.
05:09
You didn't want it.
05:11
You blew my body weight.
05:15
I don't stop the body weight.
05:17
I don't want you to keep your body weight.
05:19
You've got to die.
05:20
You're dead.
05:21
You're so unhorde.
05:23
I don't want you to lose.
05:25
I will not be able to try to catch you.
05:28
I am waiting for you to save your body weight.
05:39
I'm going to be just a little girl.
05:44
It's so beautiful.
05:49
I have a girl.
05:52
I'll be okay.
05:54
What?
05:55
What?
05:58
I have a girl.
06:00
What?
06:01
What?
06:02
I have this girl.
06:05
I have a girl.
06:07
I was so happy.
06:09
That day,
06:11
at X Hotel,
06:13
was you...
06:15
was I?
06:17
I was so happy.
06:23
I was so happy.
06:25
I like you.
06:27
I don't want you.
06:29
I don't want you.
06:31
I don't want you.
06:33
I'm happy,
06:35
but I can't be able to...
06:37
and I'm happy with my friends.
06:39
You can forgive me.
06:41
Do I want you to follow me?
06:43
Do you want me to follow you?
06:49
I want you to keep your mind.
06:51
I'm so happy to keep my heart.
06:57
But I don't want you.
07:03
I don't know.
07:23
I've got them!
07:26
I've got them!
07:28
Are you serious?
07:29
I'm going to have a couple of hours.
07:34
I'm going to have a couple of hours.
07:36
I'm not sure what you need.
07:39
I won't be sure what you need.
07:42
You can't wait to see me.
07:45
I'm gonna go.
07:47
I can't wait to see you.
07:49
I can't wait to see you.
07:59
Let's go.
08:09
I'm sorry.
08:11
I'm sorry.
08:13
I'm sorry.
08:20
I'm sorry.
08:29
I'm sorry.
08:48
Is there anything else?
08:49
I'm sorry.
08:51
I'm sorry.
08:53
I need a doctor-
08:55
Please come here.
08:57
The owner of the house is broken.
08:59
The owner of the house is broken.
09:01
You can go to the owner of the house.
09:05
Yes.
09:17
The owner of the house is broken.
09:25
To come here.
09:31
We're in the house.
09:33
Bye.
09:34
Bye.
09:35
Bye.
09:36
Bye.
09:37
Bye.
09:38
Bye.
09:39
Oh, my God.
09:44
I'm sorry.
09:46
I'm sorry.
09:47
I'm sorry.
09:48
I'm sorry.
09:58
Bye.
10:09
I'm sorry.
10:39
I'm sorry.
11:07
Come on.
11:09
I'm sorry.
11:39
Okay, let's go.
12:09
It's the same way.
12:10
It's the same way.
12:25
It's the same way.
12:27
I'm sorry.
12:28
I don't know what the hell is going on.
12:58
Okay.
13:28
I don't know what the doctor ate.
13:32
The pain has been done.
13:33
But we don't need to take care of it.
13:35
We need to take care of it.
13:36
We need to rest.
13:38
We need to rest.
13:39
We need to rest.
13:40
But it seems to rest.
13:41
We need to be careful.
13:42
So we need to take care of it.
13:44
How many people will help you.
13:47
These are the two.
13:49
You can sit.
13:52
I'm not too busy.
13:53
When I'm at home, I'll be doing well.
13:55
I'm not too busy.
13:56
I have to take care of it.
13:57
I have a friend.
13:59
I don't want to take care of it.
14:00
I don't want to take care of it.
14:02
I don't want to take care of the��.
14:03
I don't want to take care of it.
14:05
It must be good.
14:07
So you've got to take care of it.
14:08
I can't wait a little.
14:10
A few years ago.
14:11
So there's a call to help.
14:12
I can't wait a little.
14:13
Oh, I'm sure he's going to die.
14:14
I'm going to die.
14:16
I don't mind what he's going to die.
14:19
But I'm not going to die.
14:21
He's going to die.
14:25
I'm going to die.
14:29
I'm going to die.
14:31
He's going to die.
14:33
He's going to die.
14:35
Amen.
14:37
Yeah.
14:41
Yes, I have to be careful.
14:44
If you want to let those of you
14:46
of the brothers and sisters know,
14:48
the problem will be bigger.
14:50
I know.
15:08
What's the matter?
15:11
I'm sorry,
15:13
盛先生.
15:15
I'm wrong.
15:16
Please forgive me.
15:17
盛先生,
15:19
don't worry about me.
15:20
I'm sorry.
15:21
My pain is so painful.
15:23
It's just like there's no effect.
15:25
I'm saying I'm bleeding.
15:27
I'm not good at all.
15:29
盛先生,
15:30
I'm not alone.
15:32
I don't want anyone to look at me.
15:34
What do you want to look at me?
15:36
I'm not a person.
15:38
I'm not a person.
15:40
盛先生,
15:41
don't you want me to look at me?
15:43
I don't want anyone to look at me.
15:46
You don't want me to learn how to look at me.
15:50
You're right.
15:51
You're right.
15:53
Don't you want me to look at me?
15:56
You're right.
15:57
盛先生,
15:58
what do you want me to look at me?
15:59
That's what I know.
16:01
Guys,
16:02
today I'm going to take a look at
16:04
the history of the meatball industry.
16:07
Don't forget.
16:09
You have to look at me.
16:12
Take a look at me.
16:13
I'll see you.
16:14
I'll see you.
16:15
First of all,
16:16
I got to see you after I'm coming.
16:17
You won't have to see you.
16:18
You can't see me.
16:19
I know what I want you to look at me.
16:20
You're right.
16:21
You're right.
16:22
I'm going to give you a more time to give you a more time.
16:52
这次捐赠是谁负责的
17:00
是二少爷
17:01
圣少卿
17:02
嗯
17:03
事发后第一时间
17:05
我们做了全面调查
17:06
这一次的捐赠主体
17:08
是集团底下的一家慈善基金
17:10
主理人是二少爷
17:12
这次捐赠也是由二少爷全权主导的
17:15
包括施工队
17:16
也是由二少爷指定的
17:18
一共缺了多少钱
17:22
这次捐赠主要分成三部分
17:24
分别是十间传统阅览室
17:28
三间数字化阅读室
17:29
以及总计两千万马阳的各类图书
17:33
共四千万
17:34
四千万
17:37
四千万就造了一堆一阵就他的破烂
17:40
查 去查清楚
17:45
等查清楚
17:46
该赔钱的赔钱
17:47
该坐牢的坐牢
17:48
是 盛总 我明白了
17:51
盛总
17:53
共和伙伙伴
17:54
易生
17:54
盛总的情况怎么样
17:56
陈秘书 您不要担心
17:58
额脑增强CT的结果已经出来了
18:00
没什么大问题
18:01
除了额角和背部的擦伤之外
18:03
没有其他明显的外伤
18:05
休息两个小时就可以出院了
18:07
谢谢医生
18:08
那么医生
18:09
和我一起入院的那位先生怎么样了
18:12
You said that花先生?
18:14
Yes.
18:15
He's not used to use the麻醉.
18:17
He's done a couple of hours for two hours.
18:19
But it doesn't have to be a danger.
18:20
He's done well.
18:21
He's done well.
18:22
I know.
18:42
You're finished.
18:44
I'm sorry, Mr.
18:49
I'm wrong.
18:51
You're sorry?
18:52
Mr.
18:53
Mr.
18:54
Mr.
18:55
Mr.
18:56
Mr.
18:57
Mr.
18:58
Mr.
19:02
Mr.
19:03
Mr.
19:04
Mr.
19:05
Mr.
19:06
Mr.
19:07
Mr.
19:08
Mr.
19:09
Mr.
19:10
Mr.
29:11
Hey.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
48:52
|
Up next
EP 9 ABO_Desire_Eng_Sub
MST Drama
2 days ago
46:06
ABO_Desire_Ep_16_Engsub
MST Drama
6 days ago
54:01
ABO_Desire_(2025)_EP_17
MST Drama
6 days ago
36:58
Ep_4_The_4th_Love_Revolution_English_Sub
MST Drama
6 days ago
37:35
Ep.3_The_4th_Love_Revolution_Engsub
MST Drama
6 days ago
39:08
Ep.1_The_4th_Love_Revolution_Engsub
MST Drama
6 days ago
29:15
Ep.2_The_4th_Love_Revolution_Engsub
MST Drama
6 days ago
39:30
EP.9_Revenged_Love_(2025)_Engsub
C Drama
2 weeks ago
48:07
Ep.13_-_ABO_Desire_the_Series_-_EngSub
MST Drama
6 days ago
50:54
Ep.15_-_ABO_Desire_the_Series_-_EngSub
MST Drama
6 days ago
39:10
EP.10_Revenged_Love_(2025)_Engsub
C Drama
2 weeks ago
47:59
Ep.7_-_ABO_Desire_the_Series_-_EngSub
MST Drama
6 days ago
38:44
Revenged_Love_Ep_11_English_Sub
C Drama
2 weeks ago
24:08
Peach_Trap_Episode_2_Engsub_1
MST Drama
6 days ago
1:07:06
Dynamite_kiss_latest_k_drama_episode_2_Hindi_dubbed_full_1
C Drama
21 hours ago
1:17:27
Moon_River_(Korean_Drama_2025)_Ep_4_with_Eng_Sub_1
C Drama
4 days ago
1:08:30
Dynamite_Kiss_ep_1_eng_sub_2
C Drama
21 hours ago
1:14:14
[ENG]_EP.3_Moon_River_(2025)_1
C Drama
4 days ago
1:06:27
Moon_River_(2025)_Ep.2_EngSub
C Drama
4 days ago
49:23
EP 8 ABO_Desire Eng_Sub
MST Drama
2 days ago
42:49
EP 12 ABO_Desire_Engsub
MST Drama
2 days ago
47:32
Ep10_ABO_Desire_the_Series_EngSub
MST Drama
2 days ago
28:24
Peach_Trap_Episode_1_Engsub_1
MST Drama
6 days ago
23:13
Peach_Trap_Episode_4_Engsub_1
MST Drama
6 days ago
35:02
Red_Moon_and_Wine_Episode_2_Engsub_1
MST Drama
6 days ago
Be the first to comment