Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Kong Hou, a princess who has been neglected in the mortal world, accidentally entered the world of immortality by chance and started the mode of pampering the heroine for all members. From the masters and brothers to those next door, the entire immortal world dotes on the heroine in order to endure hardships.

To hone her mind, Kong Hou took the initiative to step out of her comfort zone and asked to go down the mountain. She encountered a sick and weak man, Huan Zong, and he upgraded to fight monsters and roam the world of immortal cultivation. A genius in the fairy world, Kong Hou successfully turned the author back into the sect to be his son-in-law. The two also overcome their inner demons and break through their cultivation, and both become a generation of masters.

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30打开琳琅星河 燃烧殆尽的我
00:39这世界变幻莫测 那恰好的温热 你是唯一星火
00:52无形的 吃惊的 期盼的 厌恶的 遗憾的 过去的 遗憾这怎么逃脱
01:00看天空在 海面 坠落
01:07当黎明的 微光 沾流 天空的 轮廓
01:12缠绕着 我们 之间的 逃脱
01:19当命运的 轮回 交织成 灯了 年华
01:25我最后连成 你 我的 魂魄
01:32黄总 你看
01:47心身头这么大 也不觉得累
01:51I don't know why I'm tired.
01:53Right.
01:54When you were in the cold war,
01:56the cold war was on the cold war?
02:01Maybe it was the master's who was afraid to be fired from the fire.
02:03So he brought us to the fire.
02:05You're fired?
02:06The damage of the fire was too bad.
02:07He made a lot of damage.
02:09If you don't want to let us go,
02:12you're not a good one.
02:15The Holy Ghost,
02:15the Holy Ghost,
02:16you're fast.
02:17Let's go.
02:21Uhh
02:23Hey
02:24这就是我们刘光宗在封衣的分部
02:27关于循陨之的下落
02:29就是他们传讯过来的
02:30哎 老祖
02:34弟子见过老祖
02:35
02:36见过灵狐师兄
02:37
02:37这位想必是老祖薰少的高徒吧
02:39
02:40我怎么能成皇宗的徒弟呢
02:42我们俩啊
02:43是好朋友
02:45见过皇宗老祖
02:46我也成老祖了
02:48Here, here, I'll take this one.
02:55Thank you, Mr. Kuan.
02:56Let's do it.
02:57Let's do it.
03:01Kuan Zong, let's go.
03:07You can know the具体位置.
03:09We heard the old乞丐 said that
03:11the Shunun之 is still in the封印,
03:12but the具体位置 is not told.
03:14The old乞丐 said that you can't believe.
03:16This is not a normal乞丐.
03:17It's not a normal乞丐,
03:18but it's not a normal乞丐,
03:20but it's not a normal乞丐.
03:22So, the old乞丐混迹街头
03:23is the old乞丐为伍.
03:24The old乞丐只是他的自称,
03:26but the old乞丐叫他的名号
03:27还不乐意呢.
03:28That he now in where?
03:30Since on the first met him in the end,
03:31he never appeared.
03:33That you have to go to the guy
03:35to talk about the information?
03:36Kuan Ho姑娘,
03:38Kuan Ho, the old乞丐,
03:40you have a lot of information.
03:41The old乞丐的乞丐愚混雜,
03:43虽然算不上正式帮派,
03:44but it's very抱团.
03:45And they are divided by the old乞丐,
03:47and the old乞丐,
03:47and the old乞丐两大阵营.
03:48We are the old乞丐,
03:49but they can't beat them any other way.
03:55You know,
03:57Xuyin知的消息吗?
03:58I don't know.
03:58I don't know.
04:02You're what?
04:03What are you doing?
04:04Just問問你们.
04:09Don't you?
04:09Just問这几个事,
04:10别跑.
04:11Go, go, go.
04:12Go, go, go.
04:13Go, go.
04:13Go, go, go.
04:14Go, go, go, go.
04:18Fungi,
04:19I've already asked you a few people.
04:21If I don't know,
04:22if I don't know,
04:23I'll just go.
04:24This information will not be there.
04:25Is there a lot of information?
04:27The old乞丐,
04:28he will not be able to do this.
04:31Hold on.
04:31This is my own
04:32to be able to do this.
04:33Hold on.
04:33You're going to be able to do this.
04:35This is our city城.
04:35This is our city城.
04:36This is the state.
04:37This is the state.
04:37You're going to be able to do it.
04:38Hold on.
04:39Hold on.
04:40Hold on.
04:40Oh
04:42Oh
04:44Oh
04:50Oh
04:52Oh
04:54Oh
05:10Oh
05:40Oh
05:45Oh
05:48Oh
05:49Oh
05:50Oh
06:04Isso
06:05Who
06:06Oh
06:09Oh
06:10I'm going to bring you a good one.
06:12This is a good one.
06:14This is a good one.
06:16I didn't like it.
06:18Let's try it.
06:20Is it good?
06:22I haven't eaten so much of a good one.
06:24兄弟, slow down.
06:26Look at you.
06:28Let's try it.
06:30Look at you.
06:32Look at you.
06:34Who?
06:40Why did you come here?
06:42I'm going to ask you.
06:44You're going to come here.
06:46Why did you come here?
06:48You're going to talk to me.
06:50I'm the master.
06:52You're the master.
06:54I thought you had a problem.
06:56I didn't think you were going to kill me.
06:58No, master.
07:00Let me go.
07:02Let me tell you.
07:04Master.
07:06I'm going to find a place for you.
07:08My room is back.
07:10We've reached.
07:12My room is back.
07:14I've got a house.
07:16I've got a house.
07:18I've got a house.
07:19Master.
07:20Let me come here.
07:22This is the place.
07:24Okay.
07:26Let me go.
07:28Let me go.
07:30Let me go.
07:34You've got a house.
07:36Now.
07:37This is a place where you can have.
07:39难怪我刚才怎么找都找不到
07:41以后小心点 别乱掉东西
07:44是是是 今天啊 是我太粗心大意了
07:48谢谢你 黄宗
07:50怎么回事 我家师妹 一个外人 指着画脚干什么
07:56还有你 一个姑娘家 跟一个陌生男人这么亲密 称何体统
08:01师兄 黄宗他可不是陌生人 他是自己人
08:07黄宗
08:08这是谭峰 是我师兄
08:11师兄好 谁是你师兄
08:15师兄 黄宗又没有恶意
08:19那是你傻 你都不知道这家伙对你动了什么心思
08:22你还没下山的时候他就给你发飞训服 明明知道你
08:25所以说黄宗给我发的飞训服 是师兄你给藏起来了
08:34我 不是我 是师父 师父担心你被他骗 把飞训服藏起来了 可是这家伙贼心不死 还派人去 我跟师父好不容易把那人赶走 没想到现在死皮赖脸盯着你
08:49黄宗原来那时候你还派人下山来找过我 是啊
08:58黄宗你真好 师妹师妹师妹你别被他骗了 师兄你知不知道这一路上要不是有黄宗一直保护我你都可能见不到我了 师兄师兄你再这样我不理你了
09:18我是为你好
09:19我知道了 对了 师兄 你怎么会在这里啊
09:28唉 说起来 那还是要看你传回去的飞训服 我
09:33他们觉得这圆基门和之前秋成暴体而亡的灰衣修者有关系 那租门自然是要派人追查
09:39师父 师叔 经过追查 弟子发现这名灰衣修者本是丰衣一名乞丐
09:46不知被邪修们使用了什么邪法未成了原因修为 再派出来作乱
09:51既是这样 那还得你辛苦一趟 到封义调查灰衣修者的底细
09:57弟子必不如使命
09:59等等 这些乞丐向来喜欢拉帮结派 不容易相信外人 你要去 那你得加入他们呀
10:10不对啊 既然中文派的是悟川师兄 那怎么来的是你啊
10:20瞧咱们悟川这通神的气派 只能说跟乞丐是毫不相干呢
10:26是啊
10:27是啊
10:28是吗
10:29这样去要饭 那不得饿死啊
10:31呵呵
10:32要么找个像的
10:35就是说 就得找个像的
10:37
10:38
10:48师父和师叔啊 他们的眼光真是太犀利了 半乞丐 省你欺谁啊
10:55你都不知道我刚刚看到你这副样子的时候 我还以为你真的落难当乞丐了
11:00嘿嘿嘿 师兄这是专业的 叫赤后
11:04你小丫头骗子几天不见该取笑啊 你 师兄 我不敢拿 你不要
11:10师兄我不敢 你给我站住 你给我站住 你救我 你给我站住
11:13你给我站住 你给我站住 师兄 我们还有任务在身 坐下来伤得好一下
11:19师兄啊 你真是太伟大了 我们要赶紧想想办法 看看怎么样才能让你摆脱这个乞丐的形象
11:30办法呢 倒是有一个 可就是一个人不太好试试
11:35来 师妹看看 这个叫追踪符
11:42只要神不知鬼不觉地贴到那些乞丐的身上 咱们呀 就能顺藤摸瓜找到幕后主使
11:49师兄真是有办法 师兄真是太聪明了
11:52那是自然 英明神武这个词啊 说的就是你师兄我啦
11:57你们刘光宗的 我听说都很厉害呀
12:06来 帮我画符
12:09那不行 桓宗他身体不好 不可以劳累的
12:13我来给你画
12:15你怕他劳累 就不怕你师兄劳累呀
12:18你怕他劳累 就不怕你师兄劳累呀
12:20他身体不好 身上有伤
12:25你看 你看 大晚上出来肯定又着凉了吧
12:28我先扶你回去
12:29
12:30
12:31来 这
12:32灵虎 你去帮他画符啊 师妹 你
12:33师妹 你
12:34啊 啊 啊
12:35哎呀 师妹
12:36师妹 我跟你画了呢
12:38哎呀
12:40啊 不太舒服啊
12:42啊 你的伤势是不是又加重了
12:45你今晚真不应该跟我出来
12:47没事 不用担心
12:49哎呀
12:55哎呀
12:56那你快休息吧
12:57哎 对了
12:58你师兄睡哪儿
12:59师兄
13:00哦 他可以跟我睡啊
13:02什么
13:03就睡在我门口啊
13:05我小的时候 我一个人睡害怕
13:08师兄经常守在我的房间
13:10门口
13:11现在出门在外的
13:12师兄肯定也会担心我
13:14所以呢 他肯定也要睡在我门口嘛
13:16哎呦
13:17那你都这么大了
13:18再让师兄睡门口不太合适了
13:21也是啊
13:22那要不让师兄跟灵虎睡吧
13:25嗯 这可
13:26那你早点睡觉
13:28我去陪师兄画符去
13:30哎 哎 等等
13:33
13:34
13:35你们宗门
13:36有没有那种可以治失眠的符啊
13:39
13:40
13:41这个还真没有
13:42你怎么了
13:43我不知道为什么
13:45感觉
13:46哎 头点晕
13:47但是没什么困点
13:48
13:49我有办法
13:51
13:52我小的时候啊
13:53也经常睡不着觉
13:54那个时候呢
13:55师兄就会跟我讲故事
13:56要不
13:57我也给你讲个故事吧
13:58哎呦
13:59不太好吧
14:00你这么辛苦
14:01也就几个时辰的事
14:03没事没事
14:04没事
14:05那不行
14:06你要睡不着觉
14:07那也太痛苦了
14:08这样吧
14:09我给你讲一个简短的故事
14:11嗯 行
14:12从前啊
14:16我说你怎么不画呀
14:17我又不是来画这个的
14:19那你是来干嘛的
14:23监督你啊
14:24监督你啊
14:25监督我
14:26
14:27你知不知道
14:28坐在你面前的
14:29是灵幽界
14:30数一数二的伪装高手
14:32你监督我
14:33真是大言不惨
14:34呵呵
14:35
14:36
14:37是是
14:38你是不是不信
14:39我告诉你
14:40前些日子
14:41伪装成乞丐的
14:42还有一个人
14:43
14:44他就是
14:45灵幽界
14:46大名鼎鼎
14:47招韩宗首席大弟子
14:49常德
14:51常德
14:52
14:53招韩宗的常德
14:54对啊
14:55常德
14:56他这两年呢
14:57那算是风投正进
14:59谁人不知啊
15:00可那又有什么用
15:02他还是被那些乞丐发现
15:04卷得扑盖里
15:05一人一脚
15:06踢了出去
15:07而我呢
15:08混了进去
15:09要不是你们来啊
15:11马上都要混成小头目了
15:13常德也来这儿
15:15那凌波是不是
15:18你有没有看到他师妹凌波啊
15:21没有
15:22哎呀
15:23可能我不认识他
15:24
15:25好了
15:26我跟你说了
15:27这些交给你了
15:28我呢就找我师妹了
15:29
15:30哎呀
15:31师兄
15:32你是高手
15:33吃个东西我又不会
15:34你不得教教我呀
15:35我都累成这样了
15:36我还话呀
15:37再说
15:38我还有更重要的事情
15:39我们去找
15:40环宗那个臭小子
15:41
15:42师兄
15:43师兄
15:44我们家公子身体刚好
15:45现在还在休息肯定睡下了
15:47你是林游界数一数二的高手
15:50我好不容易跟你在一块有这个学习的机会
15:52你不得让我好好学习一下啊
15:54瞻扬你的风采
15:55
15:56
15:57
15:58
15:59
16:00
16:01
16:02我给你示范一下
16:16这就要走了
16:18
16:20我以为你睡着了
16:21
16:22没事
16:23去找你师兄吧
16:24肯定等急了
16:25
16:26你能睡着了吗
16:27
16:28我没关系
16:29睡不着
16:32大不了打坐呗
16:33我现在就打
16:35哎呀
16:36环宗
16:37我已经给你讲了那么多故事了
16:39你怎么还睡不着觉啊
16:41
16:42我也不知道
16:43不过没关系
16:44你也不用管我
16:45也不差这一天两天的
16:46没事
16:47
16:48别别别
16:49
16:50我 我还有很多故事呢
16:52
16:53让我再给你想一个啊
16:54
16:55我想想
16:56
16:57
16:58有了
16:59有一个故事
17:00我保证你肯定传来没听过
17:01
17:02有两个家族
17:03他们呢
17:04是世仇
17:05
17:06但是呢
17:07他们的儿子和女儿
17:08是相爱的
17:09他们的父母啊
17:10
17:11
17:12
17:13
17:14
17:15
17:16
17:17
17:18
17:19
17:20
17:21
17:22
17:23
17:24
17:25
17:26
17:27
17:28
17:29
17:30
17:31
17:32
17:33
17:34
17:35
17:36
17:37
17:38
17:39
17:40
17:41
17:42
17:43
17:44
17:45
17:46
17:47
17:48
18:19
18:20
18:21
18:22
18:23
18:24
18:29
18:31
18:32
18:34
18:36
18:37
18:38快快快去
18:39д
18:53I try to see
18:55Don't cry
19:00Don't cry
19:03Don't cry
19:04Don't cry
19:06Don't cry
19:19Don't cry
19:19Till there's a essas
19:23And let's go!
19:38We are not even going to shoot the fire.
19:40We are going to shoot the fire.
19:42I'm not going to shoot the fire.
19:44A lot of times, we have to shoot the fire.
19:46We should have a different way.
19:48Come, I'm going.
19:50Don't let go!
19:51Don't let go!
19:58You can't do it!
19:59You're still getting scared!
20:08Don't let go!
20:20Oh, well.
20:22Oh, well.
20:27Hey.
20:28Hey.
20:29Hey.
20:30If you want to get more of a good time,
20:32you'll be too careful.
20:33I'll be so careful.
20:35Hey, Tony.
20:36Did you remember what I said about it?
20:37Is it?
20:38Is it?
20:39I'll go.
20:40Let's go.
20:41Hey.
20:42Don't hit me.
20:43Go!
20:44Don't hit me.
20:45Oh, come on.
20:47Hey, Tony.
20:48Hey, I'm playing a movie.
20:49There are two people who have been married.
20:53But the parents and the daughter are still in love.
20:56So they are trying to get rid of the hatred of the two people.
21:02I don't know.
21:04I don't know.
21:05You can listen to me.
21:08There are people who are coming!
21:12There are people who are coming!
21:16Who are you?
21:18Who are you?
21:19How are you going to turn around?
21:23How are you going to turn around?
21:26My father, my family,
21:29I'm the king and the皇宗.
21:32We love them.
21:34What?
21:35We love them.
21:36What?
21:37We love them.
21:38We love them.
21:39We love them.
21:41But we love them.
21:48We love them.
21:50I love them.
21:52We love them.
21:54If we can live together,
21:57we'll go from the castle.
22:00We'll be together.
22:05We'll be together.
22:07What do you mean?
22:08It's a mess.
22:09It's a mess.
22:10Come on.
22:11Come on.
22:12Come on.
22:13Come on.
22:14Come on.
22:16Come on.
22:17Come on.
22:18You're in a nice place.
22:20You're in a calm place.
22:21Come on.
22:22Let me take my face.
22:24Come on.
22:25I'm going to turn around.
22:26Why are you so hard?
22:29Can I do it?
22:31I'm good.
22:32Do you understand?
22:33I'm good.
22:38You've been talking to the castle of the castle?
22:39You weren't talking to me.
22:40Yes.
22:41Yes!
22:42Yes.
22:43Yes!
22:44How are they doing this?
22:46How are they doing this?
22:48It's not good for us.
22:50It's not good for us.
22:52My lord, my lord.
22:54My lord, my lord,
22:56my lord and my lord,
22:58we love each other.
23:00We only have one idea.
23:02That's...
23:04...
23:06...
23:08...
23:10...
23:12...
23:13...
23:15...
23:17...
23:19...
23:21...
23:23...
23:25...
23:27...
23:29...
23:31...
23:33...
23:35...
23:37...
23:39...
23:41But as we can do, be causes, be causing trueakelijk 。
23:44We can only kill people these people in this place and do so much.
23:46For the past we have newcomers?
23:48Willow greatness Не!!!!
23:50カスティック 。
23:51And we have possibleれない people and to heal them and can't sobre all.
23:54Is it murderers not?
23:59Tell your people in the eyes of this woman, don't smoke them!
24:02We'll see that woman who just was met at one moment.
24:06Right?
24:07Many people, too!
24:08Also, we 경우 of one kibet!
24:09Certain people
24:10What's wrong?
24:11We're not even sure you're not trusting us.
24:13That's why you're not able to do it.
24:15I'm not sure.
24:16I'm not sure.
24:19I'm not sure.
24:24I'm not sure.
24:29I'm not sure.
24:31I'm not sure.
24:35I'm not sure.
24:38Oh, my brother, my brother, my brother, come here.
24:41What are you doing?
24:43What are you doing?
24:46What are you doing?
24:49Why are you doing this?
24:50I'm going to get up.
24:51Go, go, go.
24:53Oh, my brother.
24:54It's been a long time.
24:56What's wrong?
24:57I'm a sister.
24:58I'm a sister.
24:59I'm a sister.
25:00I'm still a sister.
25:01You can find yourself.
25:04She's a sister.
25:05She's a sister.
25:08What I'm telling you, you're all right?
25:11She's a sister.
25:12I'm a sister.
25:13This is our friends.
25:16It's incredible.
25:17It's kind of a bit.
25:18If you can, you can wait.
25:20You can't convince you.
25:21She's an fraze you simply.
25:22She said that she's never in trouble.
25:25She said she wouldn't be a good boy.
25:26Here, listen to her for you two minutes.
25:27Don't say that.
25:28She'sLaughing.
25:30She's so threatening.
25:32Use her.
25:33Let me tell you it again.
25:34You're right not able toselfish it.
25:36You are THE third movie.
25:37今日我就打醒你
25:39昏忠
25:43师兄啊
25:45今日责任主要在我
25:47跟空侯没关系
25:48我们云华们的家事
25:50还轮不到你个外人来管
25:51放开
25:53昏忠
26:01你放手
26:02我没事
26:03那就得罪了
26:06
26:08师兄啊
26:10别生气
26:11要打要骂
26:13你冲我一人就行
26:14不过我得给你讲个道理
26:16我认为今日之事
26:18空侯不但无故
26:19反而还有功劳
26:21功劳
26:22巧借不诗之名
26:27发放追踪符
26:28这是奇异
26:29混乱之际
26:31集中生智
26:32用演戏这种方式
26:34转给大家注意力
26:35至于这奇三嘛
26:37东城与西城的帮派纠葛
26:39就此化解
26:40就算他有功劳
26:42可他也不能失了分寸
26:44我告诉你
26:45以后离我师妹远一点
26:47我不想再看到你
26:48这个恐怕不可能
26:50你说什么
26:50因为我不想以后看不见他
26:55你以为你是谁啊
26:58你想见就能见
26:59
27:00应该算是他朋友吧
27:04师兄啊
27:06我知道你担心的
27:08但是空侯现在已经长大成人
27:10有自己选择的权利
27:12所以我不断不会远离他
27:14还要陪着他
27:16继续有力
27:17手伸出来我看看
27:19疼我
27:24走吧
27:26带你上药去
27:27好了
27:32很痛的
27:33忍住
27:34没事
27:35你之前不还帮我挡了一下吗
27:37而且啊
27:38师兄他不会真的对我下狠手的
27:40怎么这么疼
27:43别动
27:46欢庄
27:48我记得你之前在禁灵的时候
27:51你也受了伤
27:52然后你用手修了一下
27:54划了一下
27:55你的伤立马就好了
27:56你也帮我修一下嘛
27:58好不好
27:58这戒尺是专门做惩戒用的
28:01跟那些剑伤啊
28:03擦伤什么都不一样
28:04可不是拿你说的绣
28:06划了一下就能好的
28:07只能老老实实上药
28:09忍着吧
28:10我以前从来没挨过戒尺的打
28:13不过
28:15欢庄
28:15你怎么会出道这么多
28:17是不是你小时候
28:20也很调皮
28:21所以经常挨戒尺的打
28:23那还真不是
28:25我之所以知道
28:27是因为蓝凤风里的弟子不听话
28:29我就会用戒尺打他们
28:31你打他们
28:33
28:34疼疼疼疼
28:38那你要实在疼得不行
28:44抓着我
28:45用力点没关系啊
28:48环宗
28:50你对我真好
28:52刚刚在城楼上你配合得太好了
28:58要不是你及时签了上来
29:01那大家肯定又不相信我们了
29:04你吸引得真好
29:05那如果不是在演戏呢
29:14不是演戏呢
29:16不是演戏
29:18那是什么
29:21算了
29:22以后你就会明白了
29:24以后你就会明白了
29:25以后你就会明白了
29:35
29:35我问你啊
29:36这今晚为什么你们不住那坡庙了
29:39给你
29:44你还不知道啊 那个坡庙 闹鬼
29:49不是吧 东边那头的那个老官夫一直住在坡庙那里
29:54前几天晚上去府园外家讨喜吃
29:57我也在晚了些 看见那鬼影抓人 吓得呀
30:01现在还疯疯癫癫呢
30:03会不会是他胆子小 瞎编的呀
30:07反正我是不会再去那泡沫咬了
30:08你要是胆子大 你跟他们去吧
30:16恐怕是邪修在作用了
30:18我得去看看
30:19哎哎哎哎哎 你你你你
30:21哎哎哎
30:23你看啊
30:24
30:25还真是你啊 林波仙子
30:28你怎么混成这样了
30:29哎 别说
30:31这身打扮还挺符合你的气质
30:33胡说八道什么呢
30:34小心我扒了你的狐狸尾巴
30:36那你为什么打扮成这样
30:38这杯查线索吗
30:39哪有那么多讲究啊
30:40查线索
30:42堂堂招寒宗的林波仙子
30:44竟然为了立功打扮成一个乞丐
30:47嘿嘿哎
30:48平时还说我是只臭狐狸
30:51那比比咱俩现在谁臭啊
30:52哎哎哎行了行了行了行了 令我远点
30:55查得怎么样啊
30:56要不是你来啊 我早就查清楚了
30:58什么叫要不是因为我
31:01要不是那边人多
31:02我不方便说话
31:03我才不跟你来这呢
31:04行行 赶紧说吧
31:06那个这帮乞丐呢确实有一定的问题
31:09所以你跟他们一块要小心点啊
31:10我还需要你提醒啊
31:12
31:13那个咱俩交换个飞选服
31:15你有什么问题就联系我
31:17
31:17瞧不起谁呢
31:18我的意思就是你刚才烧鸡也给人家了
31:21那烧鸡上还有追踪符
31:22你现在追踪符也没有
31:23飞选服也不要
31:24那你要是遇到什么问题那怎么办啊
31:26追踪符
31:27
31:28
31:29哦 原来是你们啊
31:31又是发烧鸡又是给追踪符的
31:33怎么啊
31:34演戏呢
31:35哎呀 那不是要掌握他们的行踪吗
31:37
31:39行了 行了 行了
31:40拿着 拿着 拿着
31:41回去有什么问题直接传讯给我啊
31:43行了
31:44走了啊
31:45拿好啊
31:46你记得给我传讯啊
31:47别有什么危险慢点
31:49别说了
31:51还挺好看
32:08
32:10说的是演戏了
32:12演戏
32:13That, if you're not in the same way.
32:25If you're not in the same way.
32:28What is that?
32:30You're not in the same way.
32:40Ma'am.
32:41Listen to your brother's advice.
32:43You're far from the other people.
32:45Brother.
32:46I'm just a good friend.
32:50You're not the same.
33:00Oh.
33:08Oh.
33:13Oh.
33:24Ah.
34:00I don't eat fish.
34:06You're welcome.
34:07I'm going to eat a bowl.
34:08I don't eat.
34:13I'm going to eat this.
34:14I'm going to eat the chicken.
34:16I don't eat.
34:18You're welcome.
34:19You're the most loving the chicken.
34:21Why don't you eat?
34:23You remember me?
34:25What do you like?
34:26I'm only your brother.
34:28I'm not your good friend.
34:38I'm wrong.
34:40I'm wrong.
34:41I'm wrong.
34:42I'm wrong.
34:43What is it?
34:45Oh, my brother.
34:47Your sister didn't realize it.
34:49But you were very successful today.
34:51You don't want to be happy.
34:53You don't want to eat it, right?
34:55Come on.
34:57What are you doing?
34:59My brother didn't say anything.
35:01What are you talking about?
35:03Brother.
35:05What are you doing?
35:07We?
35:09You're talking about our brother.
35:11My brother became a foreigner.
35:13That's not what I mean.
35:15You don't want to understand.
35:17I want you to be here today.
35:19You have to go back.
35:21Brother.
35:25Brother.
35:27What do you do?
35:29I didn't do anything before.
35:31I can't wait for you.
35:33I'm not looking for you.
35:35I'm looking for you.
35:41Brother.
35:43Brother.
35:45I won't want you to be here.
35:47You don't want me to go back.
35:49Where are you?
35:51Where are you?
35:52Where are you?
35:53You're a liar.
35:57You'll want me to go back.
35:59Hey.
36:00You said.
36:01You might want me to die,
36:04ants of the father's alive.
36:05What do you do to them?
36:06He and his brother's brother's brother's brother.
36:08It is now in me, but it's just that I love it.
36:19I have no idea what to eat.
36:22This is the end of the year.
36:25This is not.
36:26Let's take a look.
36:27Let's take a look.
36:28Let's take a look.
36:31Let's take a look.
36:34This is great.
36:35This world is a great world.
36:38It's a great world.
36:39You can get to learn better.
36:41You are.
36:43The Green Girl.
36:44The Green Girl.
36:45You say the Green Girl is a little girl.
36:48She's a little girl.
36:49She's a little girl.
36:50She's a little girl.
36:51She's a little girl.
36:52She's a little girl.
36:53She's a little girl.
36:54What could you do?
36:55How could you do that?
36:56How can you say it?
36:57What kind of danger?
36:58What kind of danger?
36:59I am a friend.
37:00I know this guy is a very good guy.
37:02No problem.
37:03You don't have to worry about it.
37:05There are no problems.
37:06No problem.
37:07There are no problems.
37:08In the hallelujah saying it wouldn't happen.
37:10That-
37:11Your parents don't agree.
37:12Well, you would need help.
37:13It's done for me.
37:14The Green Girl.
37:15How can you say it?
37:16It's already happening.
37:17The Green Girl doesn't have 사고.
37:18The Green Girl.
37:19You.
37:20The Green Girl.
37:21The Green Girl.
37:22The Green Girl.
37:25You seem to wait?
37:26Where are you going?
37:27That's when I was coming.
37:28You had enough hope.
37:29You could be doing anything.
37:30You didn't feel so nervous.
37:33The Green Girl.
37:34I don't know.
38:04I don't know.
38:06It's a good idea.
38:07You're a good person.
38:09You're a good person.
38:10兄弟, don't cry.
38:13You're so angry.
38:15You're not going to be angry.
38:18What a angry person.
38:20This is a good person.
38:21Only if he doesn't fall out, he'll be angry.
38:23It's not bad.
38:34You're a good person.
38:35You're a good person.
38:39You're a good person.
38:51By the end of the day, it's a good person.
38:57It's a good person.
39:01I don't know.
39:02I don't know.
39:03I don't know.
39:04I don't know.
39:05I don't know.
39:06I don't know.
39:07I don't know.
39:08I don't know.
39:10You're a good person.
39:13I don't know.
39:14I don't know I've been lost since then
39:19The love of love and love
39:25I have made my wish, my wish would have made my wish
39:31I am still at the end with my heart
39:36I have made my wish of a dream
39:42放肆却快来丢堆起家里日为了爱河
39:47爱人随心不和 誓言随风散落
39:53所有种种心都向口中回应愈合
39:58风月难得 难得 还深入烟火
40:07踏实乘客 长夜两波 奈何却不光
40:24人的空气一面 雨随瓦泉罢了
40:30放肆却快来头回起家里日为了爱河
40:35爱人随心不和 誓言随风散落
40:41所有种种心都向口中回应愈合
40:50爱河
40:52爱河
41:00请不吝点赞 订阅 转发 订阅 转发 订阅
41:02转发 衡言随风散落
41:04顿俞说
Be the first to comment
Add your comment

Recommended