- 2 hours ago
A quirky yet kind-hearted man, firmly against marriage, sparks humor and reflection as he navigates life. Despite his eccentricity, he finally meets the woman of his dreams and must decide how to win her heart, proving there’s no man who won’t marry, just one who hasn’t found the right match yet.
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29I'll give you a text.
05:31I'll give you a text.
05:33It's a text.
05:35It's a text.
05:37It's a text.
05:39It's a text.
05:41It's a text.
05:43It's a text.
05:45I must ensure this project is a good way.
05:47But I will not be able to make this project.
05:49I'm in my hands.
05:51I'm in my hands.
05:53So let me make this work.
05:55You'll be able to help your body.
05:57I've got a script.
05:59I'll use the script.
06:01They are always able to send me the script.
06:03It will be able to make it.
06:07The script comes out.
06:09It takes me to write.
06:11It will be so easy.
06:13I need to understand.
06:15I have to have an idea.
06:17I'm ready for the script.
06:19I'm getting ready.
06:21I'm ready.
06:23It's easy for me to save me.
06:27See you guys.
06:43Hey, how are you doing this?
06:47I'm not going to talk about that.
06:49I want you to talk about that.
06:50What's going on?
06:51I'm not sure if it's too mad at me.
06:53I say no.
06:55I'm not welcome.
06:56I don't want to see you.
06:57I'm not going to see you.
06:58I'm not going to see you.
07:08Here.
07:14Uyuh.
07:16You're not going to go to school?
07:19I'm going to go to school.
07:21I'm going to go to school.
07:22I'm going to go to school.
07:24Oh yeah!
07:26You tell her not to dislike her.
07:29She's not going to take me to school.
07:31So I still have to leave The house.
07:34That's all not funny.
07:36That's not possible for her.
07:39She's not a crazy person, right?
07:41She does all need to do without working.
07:43She's a panic on herself.
07:45But Missomeviro really arenas.
07:47She has annoyed her.
07:50handsome.
07:51I'm not 91.
07:52Not broad.
07:53畢竟是我先数落他的
07:56他被我逼急了
07:57胡乱说话
07:58也是情有可原
07:59而且他不是在骂我
08:01他只想让我休息
08:04那
08:04他哪儿不对啊
08:05他哪儿都不对
08:07来我这儿也好几年了
08:09水平一点长进都没有
08:11不过我也能理解
08:13毕竟
08:14他没有我那么高的天赋
08:17好在他平时呢
08:18还算努力
08:20砸起砸巴地帮我干了些活
08:22替我省了些时间
08:23I'm going to be a little bit
08:25If she's not in the future
08:27I'm going to be a bit desperate
08:29I'm going to be a little bit
08:30I'm going to get my phone
08:32I'm going to use the phone
08:34But it's not good
08:36So...
08:37Let's go
08:50What is it?
08:52Why don't you do this?
08:53I'm sorry.
08:54He's a good friend.
08:55I can't work with you.
08:57You've been looking forward with me.
09:00I'll take it.
09:02I'll get a job.
09:03I'll take it.
09:04I'm not a job for you.
09:06I'm hungry.
09:07I'll take it.
09:09I'm hungry.
09:11No.
09:12Mom can you be closed.
09:14I'll take it.
09:17Go ahead.
09:22Hey?
09:52对不起 我错了
09:55我不该从医院逃走
09:57行了吧 我错了 就这样
10:00你丢东西了吧
10:01一个U盘
10:02上面写着鱼鱼设计工作室
10:05那是你拿走了呀
10:07你是不是没有这个东西
10:08就不能工作了
10:09是
10:09那你这么急的话
10:11我倒是可以给你送过去
10:12只要你答应我一个条件
10:15说
10:15让我进你家
10:16你 你就这么想进我家吗
10:20当然你也可以自己来医院去
10:22我现在没时间呀
10:24你来 或者我去
10:26你自己选一个
10:27你来
10:34开门吧
10:36真的假的
10:50东西呢
10:52东西我带来了
10:53轮到你了
10:57江海姐 小满 你怎么来了
10:59我来做一个交...
11:00再见
11:02鱼鱼 给我开门
11:04鱼鱼 你给我开门
11:11这
11:20你是来给他看病的
11:37是啊
11:38他病还没好自己莫名其妙
11:40一个人从医院逃出来了
11:41气死我了
11:43刚才我差点就进去了
11:47不好意思啊
11:48还不赖你
11:50赖他这个人神经兮兮的
11:51还不受信誉
11:54不过说真的
11:55于老师的屋子里
11:57到底藏了什么
11:57见不得人的东西
12:00这么神秘
12:02我只是觉得还挺好玩的
12:09进 进
12:10那我不进去了
12:11我是来求助的
12:12有什么事进来说呗
12:14江海姐在呢
12:16顾逊也在
12:17老吴
12:18你了解余老师
12:20今天那个林姐跟我说
12:22她不是从医院
12:22跑回家工作了吗
12:24我想去帮帮她
12:25但我怕她骂我
12:26你啊
12:26就直接去敲门
12:28她一定会给你开门的
12:29然后呢
12:30然后你就冲进去啊
12:31接着她就会被把你赶出来
12:33然后你就跑回来
12:34告诉我们他们家里有什么
12:35真的
12:36我试着顾逸说
12:37你怎么也变得不靠谱了呀
12:39完了 完了
12:39我觉得啊
12:40我被她穿染了
12:44她
12:44这是改打鸡月了吗
12:47这是
12:47她不会又昏倒了吧
12:51可有那么脆皮吗
12:56游老师
12:57游老师
12:58游老师
13:00游老师
13:01游老师
13:03怎么办
13:03没有人来反应啊
13:06阳台
13:06阳台
13:07阳
13:07阳
13:08阳台
13:10从这儿爬过去
13:11对对对
13:11爬过去
13:12你们俩没事吧
13:13这儿七楼
13:14我怎么爬过去啊
13:15不说这事了
13:16她把五十四厘米的墙
13:17打薄到十四厘米
13:18然后把隔阴的材料换了
13:22你们家有锤子吗
13:30顾医生
13:31你也太生猛了吧
13:34我来吧
13:38小姜
13:43这 这可以吗
13:44刘老师说过
13:45这条让四张板的
13:47双手卡薄了
13:47那叔叔还跟着点
13:48双手上门
13:49好了
13:50偷了 偷了
13:58走吧
13:59走
14:02游老师
14:02游老师
14:03游老师
14:06游老师
14:07游老师
14:08游老师
14:08游老师
14:09游老师
14:10游老师
14:13游老师
14:14你已经被包围了
14:15放下武器
14:16给我跪下
14:18你已经被包围了
14:19放下武器
14:20给我跪下
14:22你已经被包围了
14:23游老师
14:24放下武器
14:25给我跪下
14:27你已经被包围了
14:28怎么回事
14:28放下武器
14:29给我跪下
14:31你已经被包围了
14:32放下武器
14:33给我跪下
14:37Take care.
14:45Why are you doing this?
14:47You want to go inside the door?
14:49I'm going to help you.
14:51You're welcome.
14:53He's working for you.
14:56I'm not paying you.
14:57I'm not crying for him.
14:59I'm not doing that.
15:01You are so bad for him.
15:03You're looking for help.
15:05What's your job?
15:07I'm working.
15:08It's OK.
15:09You're in a busy day.
15:10What's your job?
15:11I'm in a busy day.
15:12Just at that time.
15:13I'm in a busy day.
15:16All right.
15:17Let's go.
15:18I'm in a busy day.
15:19I'm in a busy day.
15:20I'm in a busy day.
15:21I'm in a busy day.
15:22I'm in a busy day.
15:31Get up.
15:33I'm in a busy day.
15:35It's a little bit weird, right?
15:37That's what I'm talking about.
15:39I'm not a lawyer for the mend.
15:41I'm a physician.
15:43I'm a physician.
15:45I'm a physician.
15:47I'm a doctor.
15:49I'm a physician.
15:51I'm a physician.
15:53I'm a physician.
15:55The pain of the pain of the pain,
15:57and the pain of the pain of the pain of the pain.
15:59It's dangerous.
16:05I'm going to have to decide what you want to do.
16:12Do you want to decide what you want to do?
17:35血压和心率还是有点问题
17:36不过目前是在安全范围之内
17:38血氧一切正常
17:40我刚才
17:47只是没有晕倒
17:50只是睡着了
17:51你就这样光当医生睡着了
17:54太困了
17:56你自导的懒得服
17:59吃药
18:06你怎么知道需要这些药
18:10还随身带着
18:11下次从医院跑出来的时候
18:14别忘了把药带上
18:15我先走了
18:25我的鞋
18:33对
18:34我送你吧
18:36我走了
18:56对了
18:58我们一会儿做点吃的给你送来
19:01走前门
19:03走前门
19:04好
19:05所以
19:17余老师的房间
19:19到底长什么样子
19:21好像也没有什么特别的
19:27我记得
19:29有一张桌子
19:31桌子上面有个电脑
19:33我光顾着给他看病了
19:37也没注意看到什么
19:53这次不是交响约了
19:55还挺好听的
19:57那我听歌诗曲一下吧
20:05出来了
20:06没
20:07是我不认识
20:11谢谢
20:12法语里面是谢谢的意思
20:14这个人的表达也太深沉
20:17太含蓄了吧
20:19太深沉 太含蓄了吧
20:49这是太棒了
20:50坐在这样温馨的房间里
20:51我们以后的日子
20:52一定会幸福的
20:53余老师呢
20:54我要当面谢谢她
20:55她休假了
20:56好
20:57好
20:58好
20:59好
21:00好
21:01好
21:02好
21:03好
21:04好
21:05好
21:06好
21:07好
21:08好
21:09好
21:10好
21:11好
21:12好
21:13好
21:14好
21:15好
21:16好
21:17好
21:18好
21:19好
21:20好
21:21好
21:22好
21:23好
21:24好
21:25好
21:26好
21:27好
21:33好
21:34好
21:35好
21:37好
21:39好
21:41好
21:43好
21:44好
21:46好
21:47好
21:48好
21:49好
22:06好
22:10好
22:11I'm not a good one.
22:13You have to eat the food?
22:15You have to eat it?
22:27You don't want to eat it.
22:29You don't want to eat it.
22:31You don't want to eat it.
22:33I'm not a bad person.
22:35How did you eat it?
22:37I'm not a bad person.
22:41I don't want to eat it.
22:43Oh, yeah.
23:13Okay, what's the name?
23:15I'm here.
23:16I'm here.
23:17That...
23:18I'm here.
23:23You're here.
23:25I'm here.
23:26I'm here?
23:27I'm here.
23:28I'm here.
23:37Hey, I'm here.
23:39I'm here.
23:40I'm here.
23:43There's no money.
23:44It's less money.
23:45I don't know.
23:46There's nothing much money.
23:48It's not worth it.
23:50Yes, please.
23:51I'm here.
23:52I have to pay attention to me.
23:53I'm here.
23:54I've seen someone's money in the city.
23:56I'm here.
23:57Let me see you.
23:58I will pay attention to you.
23:59I'm here.
24:00It's like if you're here.
24:01You need you.
24:02I'll pay attention to you.
24:03I'm here.
24:04I'm here.
24:05This money will pay attention to me.
24:06I'm here.
24:07No money will pay attention to me.
24:09As I'm here.
24:10I can't see you.
24:11This way?
24:12It's not easy.
24:13It's not easy.
24:14It's easy to go.
24:15I'm looking for a couple of 886 months.
24:18I think it's too small.
24:20The way to go!
24:21I mean, this is the one thing.
24:23It's not a serious thing.
24:24No more.
24:26What's the case?
24:27What's the case?
24:28What's the case?
24:30You were on the last year
24:31when I was in the last year.
24:33You're right?
24:34What's the case?
24:35You get me.
24:36What?
24:37What's the case?
24:38It's not a case.
24:39This is my friend.
24:40You actually told me about the white girl that was my mother.
24:43I'm not the gay daughter.
24:45But it's my mother.
24:46That's her sister!
24:47How can I get pregnant?
24:48Man, don't say that.
24:49I don't want a dream.
24:51You're so jealous.
24:52Too late.
24:53You're too jealous.
24:54Stop crying.
24:55Stop crying.
25:10And you're here to see the other two times.
25:14I'm glad we left it, sir.
25:18What about me?
25:19You said you've over the year ago.
25:23They're gone.
25:25You're here.
25:28It's not a problem.
25:28That's a problem.
25:30Do you know what to do with me?
25:31I don't like you.
25:32I'll call you as an adult in the early days?
25:34Actually, I'm saying that's your brother.
25:36you表舅的儿子结婚
25:38亲戚朋友们都过去了
25:39婚房里头妻个拜娘
25:41你得来呀
25:42我
25:46喂
25:47你怎么还没到啊
25:48客户已经来了
25:48马上马上
25:51妈 我走了
25:51你干吗去
25:52工夫有事
25:53不行 不行
25:54你赶紧过去给道个歉
25:55要不然恨死你了
25:58不 你这身黑衣服也不行啊
26:03来 把这个穿上去道个歉
26:06又到
26:07到 到 到 得到
26:30我明老师认为
26:31穿的喜庆一点
26:33是对客户最大的尊重
26:35对
26:36你像老年这样
26:37盖房子上房梁
26:38那都得穿大红色的
26:41咱们继续吧
26:42您四位是打算在家里
26:45装几个卫生间啊
26:46两个
26:47一家人住一起
26:49为什么要两个卫生间
26:50对啊
26:51那间改成储藏是什么的
26:53多好啊
26:54咱也不是有钱人家
26:55多一个卫生间
26:56就白糟蹋了好几十万的买充题
26:59那就把隔音给我做好点
27:01这没问题
27:03预算上大概会增加十万块
27:06十万
27:08老公
27:09这个你说买个本地车牌照多好
27:14行吧
27:16现在房子那么贵
27:17婚后和父母住在一起
27:20是很正常的事
27:22可以在别的城市买房啊
27:24没有人会喜欢
27:25背景离乡的 余老师
27:27房子是刚需
27:28大城市也是刚需
27:31那就等着在家里吵架呗
27:33还好我爸妈
27:35不打算跟我住在一起
27:37接了婚人之后
27:37不只是你父母
27:38还有女方的父母
27:40也是哦
27:41也是哦
27:43你很讨厌我爸妈吗
27:45我可没这么说啊
27:46两码事你得婚在一起啊
27:48接了婚人之后啊
27:49不只多了一对爹妈
27:50各种亲戚也会增加一倍
27:53什么唐三大爷啊
27:54表姨姥姥呀
27:56客户是独生子女
27:58我就挺希望婚后
28:00跟婆婆住在一起的
28:01每天婆婆长
28:02婆婆短的多好玩啊
28:05你这么强势
28:06三个月后
28:07他该喊你婆婆了
28:08不是 不用三个月
28:09三天就行了
28:12你都穿了红衣服了
28:13这嘴怎么还这么毒啊
28:16笑笑
28:18你让我带他
28:19对了
28:20你还要带他
28:21新买的吗
28:23什么呀
28:24帮秦晴代购的
28:27好漂亮
28:29是挺漂亮的
28:30到时候买个
28:31更漂亮的送给你
28:34你那么抠
28:36还送我一个
28:38我可不是抠啊
28:39我是部长工资
28:40是吧 余老师
28:42我走了
28:43你又去哪儿逃避现实啊
28:45去哪儿 挖钱去
29:00你为什么要给自己
29:01做一个脑部CT啊
29:04被人打了
29:05似乎头有点晕
29:06你为什么被人打了
29:09到底是不是脑震灯啊
29:10你怎么会被人打了
29:13不是 一切正常
29:14是吗
29:16我不信
29:17不信你去找一个
29:18你信得过的大夫啊
29:23多喝水 多休息
29:24你的头晕就会消失了
29:29连我脑震荡都看不出来
29:31早晓不来找你了
29:33我现在知道
29:33你为什么被打
29:35你一定是想错了
29:37真相源自于
29:38我母亲的一条语音
29:40你听听看
29:40我给你开了
29:41维生素D9和B12
29:42你可以去拿药了
29:44这
29:50小剑
29:51小剑
30:05护士小剑
30:06这空调的温度
30:07怎么调得那么高啊
30:09因为有人觉得冷
30:10可是我热啊
30:11我都出了一身汗
30:13到时候走出去感冒怎么办
30:14那
30:15你要不和那位先生商量一下
30:18然后再来告诉我温度
30:27先生
30:28你不觉得空调的温度
30:29调得太高了吗
30:31起码有二十七八度了吧
30:33人老自带三分寒
30:34等你到了我这个岁数
30:36你自然就明白了
30:38什么三分寒
30:40鬼啊 妖啊
30:42肺啊 三分寒
30:44真科学
30:45我看你这个样子
30:45有一定的年龄啊
30:47我看你这个样子
30:48有一定的年龄啊
30:50你有没有这个感觉啊
30:52我看你这个样子
30:52有一定的年龄啊
30:53Oh, it's my number.
31:00Oh, my husband, do you have a lot of age, right?
31:03Me?
31:05What do you think?
31:07What's the temperature a little, the temperature a little low or low?
31:09Um, it's just a little…
31:10Only a little bit of a feeling.
31:14No, I'm just 40!
31:1640?
31:17Uh.
31:18That's let me look at this one.
31:2240.
31:23That's 30 years old.
31:26You are still not well-being.
31:28You're too fast.
31:32You...
31:33You're not going to sit together.
31:35You're still talking to me.
31:36What's it?
31:38What's it?
31:39You're here.
31:40You're here to go.
31:41You're a family.
31:42I don't want to go.
31:43I don't want to go.
31:44You're going to go to me.
31:45You're going to do a photo.
31:46This is a good thing.
31:46I don't want to go.
31:48You don't want to go.
31:49You don't want to go.
31:51Who is she?
31:53That's one of my희.
31:54You're probably….
31:55But she's my wife.
31:57She's my first doctor.
31:58She's a big thief.
31:59We won't go there.
32:00I'm not going to go there forever.
32:02The writing isolates can be taken shot and nigger.
32:03You're no longer for me.
32:04Since then, I'm here with her.
32:06What's your mother?
32:07Who is she?
32:08Ah, she's who's my wife.
32:09I'm telling you?
32:09You have...
32:12A friend?
32:14Who knows?
32:15He has received...
32:16A friend?
32:17He's called Papa Mung.
32:18Why don't you believe that?
32:20Where is he?
32:21Pho here.
32:22It's a song that was heard from me.
32:25It's a song from me.
32:28It's a song from the old man who wrote it.
32:33And he is still a song from me.
32:36It's a song from me.
32:38I don't see any one.
32:40It's called a song from me.
32:44It's called a song from me.
32:49I'm going to have a new video.
33:05I got the new video.
33:09I'm going to drink some beer.
33:11Let's drink some beer.
33:19What's that?
33:21Even if you look at the amount of money,
33:23it looks like the amount of money
33:25that's the same thing.
33:26It looks like it's true.
33:29Why are you doing this?
33:30Why are you doing this?
33:31I'm going to leave you alone.
33:32I'm going to do this for you.
33:34You and I say,
33:36what's the opposite of this?
33:43I'm going to go out once.
33:45Just once?
33:46That's right.
33:48It's OK.
33:49I'm going to watch.
33:50I'm going to take care of her.
33:51I'm looking for a third-party man.
33:53I'm going to talk.
33:54I'm firing a third-party man.
33:55She does the town on the ground.
33:57I have to tell you my name.
33:58I saw her.
33:59This guy is a small-bomb game.
34:03How did you call the largest chapter?
34:04I don't know.
34:05What about it?
34:06It's like a big name.
34:07You know what?
34:08You don't know?
34:09You don't know what else?
34:10You haven't told me.
34:12He did not tell you.
34:13He is still a male without any money.
34:14He's not a member.
34:15I'm a woman.
34:16I'm a woman.
34:17I'm a woman.
34:18We are so young.
34:20I think I can't be an issue.
34:22But I should be in connection with you.
34:24Are you supposed to talk about love?
34:26There's not enough.
34:29We both are high-end.
34:31Oh, my boy.
34:34It's not a high-end game.
34:37Okay, just let's get into it.
34:39You're worried.
34:40Then I'll try to eat some food.
34:42Come on.
34:45I'll go to you.
34:46Come on.
34:48Come on.
34:57Hi.
35:01Dad.
35:02I'm not going to go.
35:04I'm not going to go.
35:06I'm not going to go.
35:08What's going on?
35:10Look.
35:14You're not going to go.
35:16Dad.
35:17This month of their date has been labeled.
35:19I've already reached the end of the year.
35:21We're going to talk about this topic.
35:23We're going to talk about this next month.
35:25Yes.
35:26But this.
35:28This is the month of the year.
35:30Let's take a look at.
35:31I'm not going to talk to you.
35:33I'm going to talk to you.
35:35I'm going to go and see you.
35:37I'm going to go and see you.
35:39I'M very glad.
35:41I was not yet to go back here.
35:43Bye-bye!
35:45Wait.
35:53I'm sorry.
35:55I'm hoping a few things,
35:57but this can't be so difficult?
35:59I was so sorry to talk to you.
36:01My dad asked him to leave me here.
36:03He said that was my friend.
36:05He's sad.
36:06He believed him?
36:07He's not-suddened.
36:08I was going to go to my house.
36:10That's right.
36:12Where are you?
36:14I was looking for you.
36:16I was looking for you five minutes,
36:18but you're looking for me.
36:22This is a good reason why you're looking for me.
36:24I hope you're looking for me.
36:26I'm looking for you in my house for me.
36:28I want to go to your daughter's house.
36:32Come, you're going to go.
36:38You know, he gave me a video for a couple of times.
36:42And he gave me a video for a couple of times.
36:44There was a video for me.
36:46There was a video for me.
37:04You're a sick person.
37:05You don't have a drink.
37:07Yeah, he said you're sick.
37:08No pizza is supposed to sleep.
37:13You're not bad.
37:14Try this.
37:15Perfect.
37:16I'm a seduista.
37:17...
37:18...
37:20Whoo them!
37:22I'm looking to CIA.
37:24Leave...
37:27Ah I didn't know.
37:29Yeah, cool.
37:31I said the Strategies.
37:33Actually, I think that you're doing this kind of good.
37:40I hope there's a lot of people to prepare for a family.
37:43But it's just that my wife doesn't care about it.
37:46It's just that I don't care about it.
37:48It's okay.
37:49I'll do it.
37:50I'll do it.
37:53Take care.
38:03I'm sorry.
38:05I don't care about it.
38:07It's okay.
38:09I'm fine.
38:10I'm sorry.
38:11It's okay.
38:12I'm sorry.
38:13I'm sorry.
38:14I'm sorry.
38:15I think it's a lot of people.
38:16I've met.
38:17It's not an important thing.
38:18I've never heard of it.
38:20It's a lot of people.
38:22I've met.
38:23I've met.
38:24I've met.
38:26I've met.
38:27I've met.
38:28I've met.
38:29I've met.
38:30I've met.
38:31I'm a little girl, and I'm a man.
38:33I'm a girl.
38:35I'm a girl.
38:37And there's a lot of happened to me.
38:39I'm a woman.
38:41What's it like?
38:43What's it like?
38:45I love my mom.
38:47I'm not good at you.
38:49I don't have a lot of relationship.
38:51I don't care.
38:53Like my girlfriend,
38:55I'll take a blake bag.
38:57I'm gonna do it again.
39:07I just want to go and see what I'm doing.
39:08I'm going to go and see what I'm doing.
39:10Okay, you go.
39:12Okay.
39:20What's your relationship with my daughter?
39:23Okay.
39:24You are my only friend.
39:26You are my only friend.
39:28You are my friend.
39:32You are my friend.
39:34You are my friend.
39:40You feel like you're the only one man.
39:54You're the only one?
39:57You're the only one.
39:59I want you to help me.
40:00You're the only one.
40:03Look.
40:05She is the only one.
40:07You're the only one.
40:13You're the only one.
40:15You're the only one.
40:17So...
40:19So...
40:20What do you want to say?
40:21I want you to meet with her.
40:22No, I want to meet.
40:23It's a passion for you.
40:25It's a pleasure.
40:27Take a seat.
40:29Hello.
40:31I'm good.
40:33I'm good.
40:35You're the only one.
40:37I'm good when you're under my hat.
40:40You're a pet.
40:41I love you.
40:42I'm good.
40:44I love you.
40:47Now I'm good,
40:49you're the only one.
40:50What's wrong?
40:52Hey?
40:53That...
40:54Chia Chia.
41:00What's wrong?
41:01I don't have a problem.
41:03I want to meet you in the morning.
41:06Do you want to meet me?
41:07I'm in your neighborhood.
41:09What's wrong?
41:10No.
41:11Just...
41:12I just want to meet you.
41:14Do you want to meet me?
41:15Do you want to meet me?
41:20I want to meet you in the morning.
41:25I don't want to meet you.
41:29If you want to meet me, you want to meet me?
41:30I don't want to.
41:31What if he will make me say,
41:33I don't want to meet you.
41:35What if he will make you,
41:36I don't want to meet me.
41:37Why?
41:38I want to check, you now...
41:39I don't want to have a problem.
41:44I'm a good advocate.
41:47I think he's like he's a strange person to use a way.
41:49I have no idea how to deal with it.
41:51What's wrong?
42:19I'm so happy.
42:24I'm so happy to meet you.
42:26You are so special to me.
42:29What's your problem?
42:38You are so happy to meet me.
42:40I'm so happy to meet you.
42:41I'm so happy to meet you.
42:47Bye-bye.
43:11Bye-bye.
43:13Bye-bye.
43:14Bye-bye.
43:15Bye-bye.
43:16Bye-bye.
43:17Bye-bye.
43:18Bye-bye.
43:19Bye-bye.
43:20Bye-bye.
43:21Bye-bye.
43:22Bye-bye.
43:23Bye-bye.
43:24Bye-bye.
43:25Bye-bye.
43:26Bye-bye.
43:27Bye-bye.
43:28Bye-bye.
43:29Bye-bye.
43:30Bye-bye.
43:31Bye-bye.
43:32Bye-bye.
43:33Bye-bye.
43:34Bye-bye.
43:35Bye-bye.
43:36Bye-bye.
43:37Bye-bye.
43:38Bye-bye.
43:39Bye-bye.
43:40Bye-bye.
Recommended
2:27:41
|
Up next
45:21
45:21
1:25:54
1:32:43
1:10:30
1:31:09
40:00
41:07
1:06:23
43:57
44:11
45:13
44:51
45:44
Be the first to comment