Skip to playerSkip to main content
من ساحة معركة قديمة، تستدعي أسلحة العصر وتصبح قائدة عظيمة! 8 أمراء يتنافسون على قلبها!#5147
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:0020
00:00:0120
00:00:0220
00:00:0320
00:00:0421
00:00:0522
00:00:0623
00:00:0725
00:00:0825
00:00:0926
00:00:1026
00:00:1127
00:00:1327
00:00:1428
00:00:1529
00:00:1630
00:00:1730
00:00:1831
00:00:1932
00:00:2031
00:00:2132
00:00:2233
00:00:2333
00:00:2433
00:00:2533
00:00:2733
00:00:2833
00:00:2934
00:00:2934
00:00:30Ibrace and chai
00:00:31Shash
00:00:36The
00:00:47The
00:00:48Why did you get into the army?
00:00:50How did you get into the army?
00:00:52Zineg Tashowming
00:00:53I looked at the army only
00:00:55How did you get into the army?
00:00:57I'm a soldier
00:00:59I didn't see it
00:01:01I'm a soldier
00:01:04The army
00:01:05This is causing the army
00:01:07This is not what it is
00:01:08It's hard to make you
00:01:10You can't get your brain
00:01:12Is the army better now?
00:01:14The army
00:01:19The an earlier
00:01:21This is an early measure
00:01:22So much time
00:01:23You can make your own
00:01:26You have to ask the army
00:01:27No
00:01:57اذهبي واستريحي
00:01:59نعم زوجة الاميري
00:02:05اخيرا ساحظى بليلة نوم هانئة
00:02:11لولا هذا الوجه
00:02:13لما بقيت
00:02:21اتذكر انني اصبت بجروح بليدة
00:02:23هل هذا هو المقر الملكي؟
00:02:27ومن تكون هي
00:02:31سموك لقد استيقظت اخيرا
00:02:33من تكون هي
00:02:35سموك انها زوجة الامير
00:02:37زوجة هذا الامير
00:02:39لم يقول ان زوجة الامير
00:02:41بل وغبية وجدان
00:02:43ولكن يبدو انها ليست كذلك ابدا
00:02:49خذوها الى فناء الزجاج
00:02:51يا امير دع زوجة الامير تبقى ليلة
00:02:53اخشى ان تتفاقم جراحك ليلة
00:02:55الا تفهم ما اقول
00:02:57خذوها الى فناء الزجاج
00:02:59نعم
00:03:01جرحي لن يعود ينزف
00:03:03من فعل هذا
00:03:05لو كنت في الجيش
00:03:07لا كنت بالتأكيد ان قطت حياة جنود لا حصر لهم
00:03:09يجب ان اجد
00:03:11الم اكن في حجرة نوم تشوي شيشنج
00:03:21اين انا
00:03:23اليس هذا فنائي
00:03:25فناء لولي
00:03:27نعم
00:03:29هذا مسكن الاميرة الزوجة
00:03:31حتى الفئران تهرب منه باكية
00:03:33حتى الفئران تهرب منه باكية
00:03:35اشرب مئة نبع الروح مرات اخرى
00:03:37اشرب مئة نبع الروح مرات اخرى
00:03:39اسم الجسم يمكن علاجه بالكامل
00:03:43هذا هو
00:03:44هذا هو
00:03:53هل يمكن بعد ان سافرت عبر الزمن
00:03:55مساحة نبع الروح قد تطورت
00:03:57حان و toxins
00:04:01mieux
00:04:07هل يمكن بعد ان سافرت عبر الزمن
00:04:09مساحة نبع الروح قد تطورت
00:04:11The skin has changed.
00:04:13It's time to start with the plant.
00:04:23I don't know any kind of seeds of this.
00:04:25But I hope to see it and see it soon.
00:04:33The light bulb disappeared.
00:04:35The skin is also changed.
00:04:37The skin is also changed with the skin.
00:04:39But when I first entered the skin, I didn't notice anything that's not a good thing.
00:04:44The skin was changed.
00:04:46That was when I was a kid.
00:04:48The skin was changed.
00:04:49I'm clear about the fact that the skin was changed.
00:04:51When I was using the skin for the skin, it's been changed.
00:04:53I'm looking for the force to achieve this.
00:05:00I have a place where there is no place.
00:05:02There is no place where there is no place.
00:05:05This is the leaflet that's sent to the skin.
00:05:09the skin was changed.
00:05:12It's time to check out the skin.
00:05:14This is the evidence for this lady's wife
00:05:17It's a morning morning
00:05:18So the lady won't be able to eat
00:05:19The lady's wife
00:05:22Where are you going to meet?
00:05:24The outside
00:05:25Why are you going to the outside
00:05:27If you had a job
00:05:28Then search for the wife
00:05:29But the search for the wife
00:05:31The other one won't be able to eat
00:05:32The other one won't be able to eat
00:05:34No, after the day
00:05:35The other one will be able to eat
00:05:38And after the day
00:05:39The other one will be good
00:05:41I'm going to be
00:05:42How do you treat me, am I am
00:05:57You have to talk to me
00:05:58I'm going to be able to leave you
00:06:00I'm going to take care of my wife
00:06:01à l'inter خ dear
00:06:02Mais look at my wife
00:06:04hiding
00:06:05zz
00:06:06Look at her.
00:06:08If I was in the place, I didn't see her face.
00:06:11I'm not sure.
00:06:13You're not.
00:06:14You're not.
00:06:15What's happening here in the army?
00:06:17What do we do with them?
00:06:19You're not.
00:06:20I'm not.
00:06:21You're not.
00:06:23This is a mess.
00:06:25I'm not.
00:06:26But the situation is worse.
00:06:28I'm not.
00:06:29I'm not.
00:06:30I'm not.
00:06:31The day I'm just.
00:06:32I'm not.
00:06:33I'm just.
00:06:34You look at me.
00:06:35There's a mess.
00:06:37I'm not.
00:06:38So if I was a mess.
00:06:40I'm not.
00:06:41Here's the mess.
00:06:43To this end.
00:06:44I were not.
00:06:47You're not.
00:06:49There's no thanks for trying.
00:06:50Why don't you do this?
00:06:51Do you still have a one.
00:06:53You're not.
00:06:55I've never been.
00:06:56Eh?
00:06:57Yes, I don't have this world
00:06:59I judge anyone
00:07:00If I was a activist
00:07:01Is it happened to me that you have found me?
00:07:03I've never found any man
00:07:04As a woman
00:07:05Yes, correct
00:07:07I'm from a woman
00:07:08I'm from a woman
00:07:09If I'm not a woman
00:07:11As a woman, she won't be dengan you
00:07:14You are the force
00:07:14Go ahead and search for your woman
00:07:17What did you say?
00:07:18Go ahead and search for your woman
00:07:20Don't move and seek me to go
00:07:22You just look at me
00:07:23I cannot just wait
00:07:24I'm not going to let you go
00:07:25Just wait!
00:07:29What's the name?
00:07:30The name of the king is lost.
00:07:31Why is the king of the people of the army?
00:07:34Why did it hurt her?
00:07:36If not, it was a mistake.
00:07:38She is a good one.
00:07:41How is the situation?
00:07:43Before you, the king is lost.
00:07:47What?
00:07:48The emperor is a matter.
00:07:49Whether the emperor is a emperor or the emperor in the city.
00:07:52You have to do this for three days.
00:07:54I'll see you next time.
00:08:24I'll see you next time.
00:08:54I'll see you next time.
00:09:24I'll see you next time.
00:09:54I'll see you next time.
00:10:23I'll see you next time.
00:10:53I'll see you next time.
00:11:23I'll see you next time.
00:11:53I'll see you next time.
00:12:23I'll see you next time.
00:12:25I'll see you next time.
00:12:27I'll see you next time.
00:12:59I'll see you next time.
00:13:01I'll see you next time.
00:13:03I'll see you next time.
00:13:05I'll see you next time.
00:13:07This is...
00:13:09I'll see you next time.
00:13:11I'll see...
00:13:13I'll see...
00:13:15I'll see...
00:13:17I'll see...
00:13:19I'll see you next time.
00:13:21I'll see you next time.
00:13:23I'll see you next time.
00:13:25I'll see you next time.
00:13:27I'll see you next time.
00:13:29I'll see...
00:13:31I'll see you next time.
00:13:33I'll see you next time.
00:13:35I'll see you next time.
00:13:37I'll see you next time.
00:13:39I'll see you next time.
00:13:41I'll see you next time.
00:13:43I'll see you next time.
00:13:45I'll see you next time.
00:13:47I'll see you next time.
00:13:49I'll see you next time.
00:13:51What are you doing?
00:13:57This is a question. You have to come from me. You are from understanding the matter.
00:14:02Let's let this castle. Who is the master? Who is the master?
00:14:06This castle will be coming to us soon.
00:14:08This castle will be the last word.
00:14:13What is the castle?
00:14:14Do you think it will be the responsibility?
00:14:17Hello, my brother.
00:14:19The emperor.
00:14:20Hello, my brother.
00:14:21Hi, my brother.
00:14:23I'm sorry.
00:14:24I'm sorry.
00:14:25This is what I can do.
00:14:26How can I happen?
00:14:28I'm sorry.
00:14:29What are you doing?
00:14:30How can I happen to you?
00:14:32How can I be here?
00:14:33I'm sorry.
00:14:34This castle was only a man.
00:14:36I was just a man.
00:14:38What does this mean?
00:14:40What does it mean?
00:14:41It's a man.
00:14:43It's a man.
00:14:46It's a man.
00:14:47It's a man.
00:14:48It's a man.
00:14:50It is hell.
00:14:51It's a man.
00:14:52It's a man.
00:14:53It's a man.
00:14:55Yes
00:15:24نعم
00:15:25أحد
00:15:25ارحمني
00:15:28يا سيدي
00:15:29لقد أخطأت
00:15:29يا سيدي
00:15:30قيد هؤلاء الخدم الواقحين
00:15:32اتبعني
00:15:32أيها القائد
00:15:33توجه إلى فوغوا كورتيار
00:15:35اعفو عني يا سيدي
00:15:37لقد أخطأت يا سيدي
00:15:39قيد هؤلاء الخدم الواقحين
00:15:40اتبعوني أيها القائد
00:15:42توجه إلى فنائب هلوى
00:15:43نعم
00:15:44أبقوا على حياتي يا صاحب سموي
00:15:46أبقوا على حياتي يا صاحب سموي
00:15:48أتوسل الرحمة يا صاحب سموي
00:15:50أنا مذنب
00:15:50هكذا تصرف أنا
00:15:53الملك
00:15:54This is the king's house.
00:15:56Do you still need a job?
00:15:59I'm sorry for you.
00:16:02I'm sorry for you.
00:16:04I'm sorry for you.
00:16:06I'm sorry for you.
00:16:09So what do you want to do?
00:16:12I'm sorry for you.
00:16:15If you're not in your brain, you're not in your brain.
00:16:18You're from your brain.
00:16:20You're going to use your brain.
00:16:22You're going to use your brain.
00:16:23You're going to use your brain.
00:16:25You're going to use your brain.
00:16:26You're going to use your brain.
00:16:27No problem.
00:16:31If you're not interested in this, this is not the leader.
00:16:33This leader will not ask.
00:16:34Why did you give this leader to the dead?
00:16:36I'm not sure.
00:16:37You're going to use your brain.
00:16:38Is there any way to treat the doctor?
00:16:39Yes.
00:16:40Not only the doctor.
00:16:41But more.
00:16:42I can treat any disease that was dangerous.
00:16:44The doctor's brain can be treated with all the brain.
00:16:47And all the symptoms.
00:16:48Your brain.
00:16:49Your brain.
00:16:50Simple.
00:16:51The doctor.
00:16:52The doctor.
00:16:53Yeah.
00:16:54Oh, I'll forgive you.
00:16:55The doctor.
00:16:56The doctor.
00:16:57The doctor.
00:16:58I am.
00:16:59Yeah.
00:17:00The doctor.
00:17:01The doctor.
00:17:02It's not that.
00:17:03Yes.
00:17:04The doctor.
00:17:05If you want to think about it, you can be able to think about it
00:17:09But you have to think about it
00:17:11In the province of this country, the most important thing
00:17:13You can say that it's a difficult place for you
00:17:16Not only you, and you're small, and you're small
00:17:17You can't be able to think about it
00:17:19What I want to do is you can make a mistake in any time
00:17:24I'll find the time
00:17:25I'll find the most important
00:17:25I'll find the empire
00:17:27After that, we're going to break with
00:17:29All of us find happiness
00:17:31So much, you can be able to think
00:17:33But what is the future in this country?
00:17:37If I'm not afraid of the side of this country
00:17:39You can become afraid of it
00:17:40But what is the way to think about it?
00:17:43But what is the way to think about it?
00:17:46The prime of the world is either
00:17:47To help the world
00:17:48But, what do you feel about it at home?
00:17:51Why did you have to think of it?
00:17:52Why did you call it a story?
00:17:54I'm going to be able to think of it
00:17:55You have to think that this country is a country
00:17:58Now the influence is an issue
00:18:00If you're about to think of it
00:18:02If you're in the house, you can move the other side of the house
00:18:05The
00:18:14You can do it
00:18:16You can do it
00:18:17You can do it
00:18:18With the inside and outside
00:18:20The first thing is
00:18:21The first thing is
00:18:22The first thing is
00:18:24I can do it
00:18:25This is the first thing
00:18:26You can do it
00:18:28You can do it
00:18:29You can do it
00:18:29You can do it
00:18:30It's not like that
00:18:31The list can certainly be able to deliver it
00:18:33Just a little child
00:18:35The poor
00:18:36What is still in the world's house?
00:18:39It's not a thing
00:18:39I'm not a thing
00:18:40I'm not a thing
00:18:42This is a list
00:18:43I don't remember her
00:18:45This is not a problem
00:18:47I'm going to send you a list
00:18:50I'm going to send you a friend
00:18:52So I have to thank you
00:18:53But
00:18:54In this world's house
00:18:56You have to take care of yourself
00:18:56If you were to take care of yourself
00:18:58I'm going to help you
00:18:59If you were to take care of yourself
00:19:00To make care of yourself
00:19:01To make care of yourself
00:19:01Səmok
00:19:02Zanib tonbilen
00:19:03Zanib tonbilen
00:19:12Hl Jey Yakı
00:19:12Saqib Səmok
00:19:14Thalb hızı
00:19:14Hlâ hisi aljəriyyət
00:19:15Mlah remembering
00:19:16Alcıl
00:19:16Hal çıl
00:19:22Al'amã
00:19:22Lâni yara'ki
00:19:22Bəəmr
00:19:24Maddə
00:19:25الرجاء أكمل كل
00:19:26الفطور الذي أمامك
00:19:28ماذا؟
00:19:31الأمير قال لي أن أكل
00:19:33لا يصلح حتى للكلاب لأكله
00:19:35هذا هو فطور المطبخ الذي أسلوه
00:19:38وتجرؤين على القول حتى الكلاب لا تأكله
00:19:41هل تهينين هذه الأميرة الزوجة؟
00:19:44سموفك
00:19:45يجب أن تقفي بجانبي
00:19:46الأميرة الزوجة
00:19:48إنها تشوه سمعة أمامك مباشرة
00:19:50سمعتها شخصيا
00:19:54متى شوهت الأميرة سمعتك؟
00:19:58سموفك
00:19:59الأميرة الزوجة واجهت المحضية فور دخولها
00:20:02من الواضح أنها قصت فعل ذلك بحضرتك
00:20:05لتحويل اللوم عن أخطاء المطبخ
00:20:06إلى المحضية
00:20:07نعم سيدي
00:20:08وجبة الأميرة
00:20:09ما علاقة هذا بي؟
00:20:10بالطبع الأمر يخصك
00:20:12لأن هذا الفطور مقدم لك من هذه الأميرة الزوجة
00:20:16يجب أن تأكليه
00:20:18والدي هو وزير الإيرادات
00:20:21كيف تجرؤ على إذلالها كذا؟
00:20:23هل تهددني؟
00:20:26سموبكم
00:20:28هذا الخادم يريد الإبلاغة
00:20:29إصابتك هذه المرة
00:20:30فعلتها زوجة الأمير
00:20:32ماذا؟
00:20:33سموبكم
00:20:35بعد إصابتك وتسممك
00:20:36هو البواب قلق بشأن اضطراب فنتشوي بالمنزل
00:20:39أدرك المعالجة فورا
00:20:41خدر زوجة الأمير قوي جدا
00:20:42يفوق زوجها
00:20:43لهذا السبب واجهت هذه المصيبة
00:20:45فوقف
00:20:52والبواب
00:20:56قال المعالج حقا أن قدر زوجة الأمير يفوق زوجها
00:21:00مدبرة منزلي
00:21:03أنت محنكة القصر الملكي
00:21:05أحفادك كلهم يعملون في القصر الملكي
00:21:07يجب أن لا تخدعي الأمير أبدا
00:21:09وإلا عائلتك بأكملها لن تنبوه
00:21:11عند الإبلاغ للأمير أميرة البلاط
00:21:15هو
00:21:20ما باله
00:21:22لقد اتهم ظلما هذه الأميرة
00:21:24هذا عقاب إلهي
00:21:25إذن لا تلوميني على قلة أدبي
00:21:30هكذا تعاملين أميرتك
00:21:36تجاه هذه الأميرة
00:21:37على الإبرة الفضية
00:21:40لقد سممت طويلا من قبل
00:21:41بمجرد أن أفعلها
00:21:43سيسري مفعولها فورا
00:21:44الأميرة
00:21:46عبدي
00:21:47أعلم أنني أخطأت
00:21:48أرجوك سيدتي
00:21:50ارحميني
00:21:50هذا عقاب إلهي
00:21:53إلا إذا
00:21:54لديك القدرة على الاعتراف بخطأك وتصحيحه
00:21:57وإلا
00:21:58فالسماء تراقب
00:21:59كيف حالك اليوم
00:22:00مصيرك الموت بلا شك
00:22:02هذا العبد سيقول كل شيء
00:22:05بصراحة
00:22:08السيد حقا هو
00:22:10مزيف
00:22:11من هو
00:22:13من أرسلك
00:22:14لتشويه سمعة هذه الأميرة
00:22:16أيها الخادم البائس
00:22:19كيف تجرؤ على تشويه سمعة الأميرة
00:22:21جريمة تستوجب عقوبة إبادة تسعة أجيال
00:22:24جريمة تستحق الإعدام
00:22:26الأميرة
00:22:26هذا العبد تصرف بمبادرة من
00:22:29بأمر الملك
00:22:36كانت الخالة خوانة متساهلة في إدارة المنزل
00:22:39من هذا اليوم فصعدا
00:22:41سجنت في فنائبيه لثلاثة أشهر
00:22:43إدارة المنزل
00:22:45ستسند إلى أميرة البلاط
00:22:47حسنا
00:22:53وجبة هذا صباح
00:22:55تذكري أن تنهيها كلها
00:22:56لأن لن تحصلي على مثلها برخا في المستقبل
00:22:59لن أتركك وشأنك
00:23:04اليوم أنا سأثبت سلطتك في أدار
00:23:10لن يجرؤ أحد على الاستهانة بك
00:23:13تركيبة علاج الطعون سلميها
00:23:16لا
00:23:17ماذا قل
00:23:18زينيغ طونجلينغ
00:23:20أخرجي وابحثي عن شخص
00:23:21مصاب بطعون
00:23:23أحتاج لاختبار الدواء
00:23:24اختبار الدواء
00:23:25في علاج أي مرض
00:23:28يجب أن يناسب العلاج أدات
00:23:29هذا المبدأ صحيح
00:23:31هل هو الأمير حقا؟
00:23:32لا أعرف أبدا
00:23:33أسرعي
00:23:35إنه الأمير
00:23:37انتظر لحظة
00:23:38هناك طعون بالخارج الآن
00:23:41في أي لحظة؟
00:23:42موعد
00:23:42ذهبك هكذا
00:23:43هل تذهب إلى تحتفك؟
00:23:45خذ هذا معك
00:23:49إضافة إلى ذلك
00:23:51اشرب هذا المشروب
00:23:52يمكن أن يمنع الطعون
00:23:53ارتداه على جانبي الأذنين
00:23:58وجناحي الأنف
00:23:59وأحكمه بإحكاء
00:24:01فيروس قابل للمنع
00:24:02الملكة لديها مهارات رائعة
00:24:06أن تكون قادرة على ابتكاري
00:24:08أدوات مفيدة
00:24:09تفض
00:24:10نعم
00:24:11بمهاراتك الطبية
00:24:14علاج وجهك ذي اللونين
00:24:16لن تكون مشكلة
00:24:17لماذا لا تعالجه؟
00:24:19سمك
00:24:20قد نكون زوجا وزوجها
00:24:21لكننا نعيش معا من أجل المصلحة
00:24:24أما عن مستقبل علاقتنا
00:24:26سنفترق كل في طريقه
00:24:28هل حقا الأمير؟
00:24:29من يهتم لهذا الحد؟
00:24:30بمظهري؟
00:24:31لا تقلق
00:24:32لم أصل إلى مرحلة
00:24:34أقبل بما تيسرني
00:24:35النساء العاديات
00:24:37لا تلفتن انتباهي
00:24:38هذا ممتاز
00:24:39سموك
00:24:43الأميرة الزوجة
00:24:44تم العثور على الشخص
00:24:45لكن طبيبين الملكيين سمع
00:24:47أن الأميرة الزوجة تنوي اختبار الدواء على الناس
00:24:50أصرا على المرافقة
00:24:51سموك
00:24:52أرجو أن تغفر لي
00:24:53يا صاحب سموي
00:25:04وصلنا خبر من القائد تشين
00:25:05أميرة القصر تشف طعونة
00:25:07ليس سيئا
00:25:09كل أطباء القصر الإمبراطوري
00:25:12عجزوا أمام الطاعوني
00:25:14تجرأت الأميرة على تباهي
00:25:16بأنها تستطيع حل الطاعوني
00:25:18يا للسخرية
00:25:19مجموعة من الأغبياء
00:25:21إذا كنتم تعرفون أنكم عديموا الفائدة
00:25:24اذهبوا فورا
00:25:25لا تؤخروا دوائي أيها البائس
00:25:28حاول المكتب الطبي الإمبراطوري
00:25:31كل الوصفات القديمة بلا جدوى
00:25:33كيف لك يا مجرد ربة منزل
00:25:34ما الذي يمكن فعله؟
00:25:37إذن برأيك
00:25:38ماذا يجب فعله إذن؟
00:25:40لمنع انتشار الطاعوني
00:25:42الحل الأفضل سيكون
00:25:43جمع كل المرضى
00:25:45في مكان واحد
00:25:46وحرقهم بالنار
00:25:48إنهم بشر أحياء يتنفسين
00:25:50بالصفتك طبيبة ملكية
00:25:52كيف يمكنك قول مثل هذا؟
00:25:53الكلمات لا إنسانية؟
00:25:55أفعل هذا من أجل مراعاة جلالتكم
00:25:57الطاعون ينتشر
00:25:59خارج عن السيطرة
00:26:00حتى داخل أسوار القصر
00:26:02هناك من أصيب بالمرض
00:26:03إذا لم تتم السيطرة عليه قريبا
00:26:05قد يضر بالصحة الإمبراطورية
00:26:07يا أميرة القصر
00:26:09هل يمكنك تحمل المسئولية؟
00:26:11صاحب السمو
00:26:13يرجى إصدار الأمر فورا
00:26:14كل المرضى
00:26:15أحرقهم جميعا
00:26:16أخرجوا
00:26:17الأميرة القرينة
00:26:19هل سمعت ذلك؟
00:26:21الأمير يقول لك أخرج
00:26:22اخرجوا من أمامي
00:26:24كلكم
00:26:24صاحب السمو
00:26:26تفضلوا بالمتابعة
00:26:30أيها الضيفان الموقراني
00:26:32انتظر لحظة
00:26:42كايووي
00:26:43اشرب الدواء
00:26:45ثم ضع قناعك
00:26:48نعم
00:26:49الأميرة القرينة
00:26:50اشتركوا في القناة
00:27:06What's your face?
00:27:36What's your face?
00:28:06What's your face?
00:28:36What's your face?
00:29:06What's your face?
00:29:36What's your face?
00:30:06What's your face?
00:30:36What's your face?
00:31:06What's your face?
00:31:36What's your face?
00:32:06What's your face?
00:32:36What's your face?
00:33:06What's your face?
00:33:36What's your face?
00:34:06What's your face?
00:34:36What's your face?
00:35:06What's your face?
00:35:36What's your face?
00:36:06What's your face?
00:36:36What's your face?
00:37:06What's your face?
00:37:36What's your face?
00:38:06What's your face?
00:38:36What's your face?
00:39:06What's your face?
00:39:36What's your face?
00:40:06What's your face?
00:40:36What's your face?
00:41:06What's your face?
00:41:36What's your face?
00:42:06What's your face?
00:42:36What's your face?
00:43:06You're face?
00:43:36What's your face?
00:44:06What's your face?
00:44:36What's your face?
00:45:06What's your face?
00:45:36What's your face?
00:46:06What's your face?
00:46:36What's your face?
00:47:06What's your face?
00:47:36What's your face?
00:48:05What's your face?
00:48:35What's your face?
00:49:05What's your face?
00:49:35What's your face?
00:50:05What's your face?
00:50:35What's your face?
00:51:05What's your face?
00:51:35What's your face?
00:52:05What's your face?
00:52:35What's your face?
00:53:05What's your face?
00:53:35What's your face?
00:54:05What's your face?
00:54:35What's your face?
00:55:05What's your face?
00:55:35What's your face?
00:56:05What's your face?
00:56:35What's your face?
00:57:05What's your face?
00:57:35What's your face?
00:58:05What's your face?
00:58:35What's your face?
00:59:05What's your face?
00:59:35What's your face?
01:00:05What's your face?
01:00:35What's your face?
01:01:05What's your face?
01:01:35What's your face?
01:02:05What's your face?
01:02:35What's your face?
01:03:05What's your face?
01:03:35What's your face?
01:04:05What?
01:04:35What's your face?
01:05:05What's your face?
01:05:35What's your face?
01:06:05What's your face?
01:06:35What's your face?
01:07:05what's your face?
01:07:35What's your face?
01:08:05What's your face?
01:08:35What?
01:09:05What's your face?
01:09:35What's your face?
01:10:05What's your face?
01:10:35What's your face?
01:11:05What's your face?
01:11:35What's your face?
01:12:05What's your face?
01:12:35What's your face?
01:13:05What's your face?
01:13:35What's your face?
01:14:05What's your face?
01:14:35What's your face?
01:15:05What's your face?
01:15:35What's your face?
01:16:05What's your face?
01:16:35What's your face?
01:17:05What's your face?
01:17:35What's your face?
01:18:05What's your face?
01:18:35What's your face?
01:19:05What's your face?
01:19:35What's your face?
01:20:05What?
01:20:34What's your face?
01:21:04What's your face?
01:21:34What's your face?
01:22:04What's your face?
01:22:34What's your face?
01:23:04What's your face?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended