- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Let's go!
05:31Yes!
05:34The rain is coming soon.
05:38The captain is saying that this will be a bad fight.
05:41What a bad fight!
05:42What if it's going to be a bad fight?
05:59伏剑兵
06:00区
06:08区
06:12区
06:12咕嚕
06:14区
06:14区
06:15No!
06:45No!
06:55No!
06:57No!
06:59No!
07:05No!
07:07No!
07:09No!
07:10No!
07:11No!
07:12The army has been pushed to the two hundred feet.
07:14He is still able to get into the army.
07:15No!
07:16The army has been hit again.
07:18No!
07:19No!
07:20No!
07:21No!
07:22No!
07:23No!
07:24No!
07:25No!
07:26No!
07:27No!
07:28No!
07:29No!
07:30No!
07:31No!
07:32No!
07:33No!
07:34No!
07:35No!
07:36No!
07:37No!
07:38No!
07:39No!
07:40I put him on top!
07:41I'm sad.
07:42No!
07:43No, no!
07:44No!
07:46No!
07:47No!
07:48No!
07:49No!
08:03No!
08:04No!
08:05I work like this!
08:07You live on theizzli.
08:09Oстро!
08:10I don't know what the Lord is doing.
08:17I'm not going to let the Lord go.
08:32The Lord, how are you going?
08:35I don't believe that all of the army will fight against the other army.
08:50What are you going to die? Why are you still not fighting?
08:54I don't want to fight. Let's fight against us.
08:57We're going to die. We're going to die.
09:00封锁
09:01那轻以为当派何人前往平畔呢?
09:06原来是陛下的算计
09:09怪不得
09:11怪不得
09:12怪不得
09:17李子冯
09:18怪不得
09:19怪不得
09:22怪不得
09:23怪不得
09:24怪不得
09:25怪不得
09:26怪不得
09:27怪不得
09:27怪不得
09:29怪不得
09:30Let me get out of here.
09:32Yes.
09:34What are you doing?
09:36I'll bring your brothers home.
10:00Let's go.
10:07It's about to start.
10:10Go ahead.
10:11Let's go back to the west side of the army.
10:13What's the west side of the army?
10:17陸帝.
10:18Are those who are fighting the army?
10:20They're there.
10:21You're not going to let them get out of here?
10:24Let them all stand on the ground.
10:26Don't let them get out of here.
10:28Yes.
10:33By the way.
10:42Go ahead.
10:43Go ahead.
10:58Let's go.
11:00Go ahead.
11:01So we need to go.
11:02Go ahead.
11:03Go ahead.
11:04You got to go.
11:05Let's go.
11:07Let's go.
11:08Are we going to gain power?
11:10The breaker will come from his guard.
11:12What's wrong with his pick?
11:13How is it?
11:14This is a scented boy.
11:15It's wild to be saved.
11:16You're almost at the end of the world.
11:18You're almost at a third time.
11:26Don't worry.
11:28What time will the damage over?
11:30Let's move on.
11:32Yes.
11:46Let's go.
12:16Yes!
12:17Yes!
12:18Yes!
12:19Yes!
12:20Yes!
12:21Yes!
12:22Yes!
12:23Yes!
12:24The ship has a large jet jet jet jet jet!
12:26What?
12:27The ship is the ship.
12:28We will be able to run the jet jet jet jet jet jet.
12:30Yes!
12:40Yes!
12:41Yes!
12:42Yes!
12:43Yes!
12:44Yes!
12:46To the fleet!
12:47The constitutedora!
12:48The fleet!
12:49Yes!
12:50Yes!
12:56Let's go!
12:57No, let's run away!
12:59No!
12:59No!
13:04No!
13:04No!
13:09No!
13:12Mie, Kier!
13:13Tosie!
13:14I didn't.
13:16You!
13:17I didn't.
13:20Kier!
13:20Kier!
13:21Mon막.
13:21Wien Do軍'll kill me.
13:22It's the enemy.
13:23Wien Do軍's jag.
13:24Hurry, kad get me.
13:24Wien Do軍!
13:24Wien Do軍!
13:27Wien Do軍!
13:29Come on!
13:31Ooh, the...
13:39The...
13:40The...
13:41The...
13:41The...
13:42The...
13:42The...
13:43The...
13:45The....
13:46The obviously went to the air.
13:47I will not do it anymore.
13:48I will be invited.
13:50Five...
13:51About...
13:52On...
13:52Should...
13:53They say yes
13:53The...
13:54The...
13:54The...
13:55Let's...
13:55Let...
13:56We're at...
13:56Lancer...
13:57Did...
13:59Oh, my lord.
14:06My lord.
14:07My lord.
14:08I'm going to go to the house.
14:11Let's go.
14:12Yes.
14:24Your lord.
14:25the
14:27del figure out.
14:30You will not.
14:30Well, you holed us.
14:33Your wife is out there.
14:35You actually took us.
14:36Yes.
14:38I have to go.
14:40Why?
14:41I don't understand it.
14:43You are undone?
14:45No esteemed protocol
14:46to follow us.
14:48OP
14:50What?
14:53No.
14:54I know.
14:56Why are you doing this?
14:58If you are the king, how do you do it?
15:02If you are the king, you will be able to do it.
15:04If you are the king, you will be able to live.
15:06I don't want to know more about this.
15:08I don't want to know more about this.
15:10The king wants me to know more.
15:12I can only say that I made the right choice.
15:16In your heart, those who are the king, who are the king?
15:20Who are the king?
15:22Who are the king?
15:24Who are the king?
15:26Who are the king?
15:28Who are the king?
15:30Who are the king?
15:32Who are the king?
15:34The king.
15:36I don't want to know more about this.
15:38Since you are back to the king,
15:40the king will become a king.
15:42Is it?
15:44If you don't want me to do it,
15:46you will be able to leave.
15:48I have prepared for you.
15:50You will live your life.
15:52Mr.
15:53Lord!
15:55You can't.
15:56You can't.
15:57You can't.
15:58You're wrong to kill your life.
15:59If we have done a wrong time,
16:01you can罵 or罵 us.
16:03But we are mutual to you.
16:05We must be grateful.
16:06Mr.
16:07Mr.
16:09Mr.
16:10Mr.
16:11Mr.
16:12Mr.
16:13Mr.
16:15I don't know what the hell is going to do with you.
16:27I'm sorry.
16:30What are you talking about?
16:32Sir.
16:33Sir.
16:34Sir.
16:35Sir.
16:36Sir.
16:37Sir.
16:38Sir.
16:39Sir.
16:40Sir.
16:41Sir.
16:42Sir.
16:43Sir.
16:44Sir.
16:45Sir.
16:46Sir.
16:47Sir.
16:48Sir.
16:49Sir.
16:50Sir.
16:51Sir.
16:52Sir.
16:53Sir.
16:54Sir.
16:55Sir.
16:56Sir.
16:57Sir.
16:58Sir.
16:59Sir.
17:00Sir.
17:01Sir.
17:02Sir.
17:03Sir.
17:04Sir.
17:05Sir.
17:06Sir.
17:07Sir.
17:08Sir.
17:09Sir.
17:10He said that he is...
17:12光明王!
17:21Let's go!
17:23Don't let him go!
17:26You are so stupid!
17:28You are so stupid!
17:30You are so stupid to me!
17:32To let him go to this stage,
17:35it's not me,
17:36it's your bishop!
17:40I don't know how to do it next to him.
17:44Next to him?
17:46He is the second part of the army.
17:48He is the second part of the army.
17:50Even if I took him off,
17:52you think he will kill you?
17:54What do you mean?
17:56He is still not sure.
17:58The army has already announced
18:00that he is your sister,
18:01to join the army of the army.
18:05I heard that you and the army
18:06are the same.
18:08He was defeated.
18:10He is wounded and the other
18:13is the fate of his neck.
18:15He wanted to leave him?
18:17Yes, he is.
18:18Do you want to leave him?
18:19Did I leave him?
18:20After that you know he would be back then?
18:22If he did not know where he was.
18:24The army was on fire.
18:25The army was on fire.
18:27the instruments were on fire.
18:28All he was going to give him.
18:29I would like to ask you, but I would like you to believe.
18:33Look at you.
18:35You're planning to bring us back?
18:37Of course.
18:39Why?
18:40Because we're going to hope that we can have a more famous and unique神皇陛下.
18:46And I personally, I hope that that person is your father.
18:52If you're in the head of the God of the Jedi, I'm going to be the first one to serve.
19:00I will be the first one to serve.
19:01I'll say.
19:04The Lord of the Lord, why did you just look at me?
19:09Have you seen me?
19:15Is that you?
19:18Is that I?
19:22陛下,洛斯杀了他的侄子,向我们塞内亚族宣战了。
19:52中文字幕志愿者 李宗盛
20:22文字幕志愿者 李宗盛
20:52像转人间眼亮,不为风雨长,自己摆斩成船,轮盘一生的豪大。
21:04你我热血之中无双,将岁月的悲欢里写满荣光。
21:14中文字幕志愿者 李宗盛
21:26中文字幕志愿者 李宗盛
21:28中文字幕志愿者 李宗盛
Recommended
22:04
22:13
22:05