Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Purple River Season 2 Episode 19 (4K Eng-Sub)
Nova Donghua
Follow
1 day ago
#soulland
#perfectworld
#battlethroughtheheaven
#throneofseal
#sololevelling
#soulland #perfectworld #battlethroughtheheaven #throneofseal #throneofseal #RebirthoftheSwordPatriarch #sololevelling
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Welcome to the
00:09
2nd of the
00:10
5th
00:12
6th
00:12
5th
00:14
6th
00:14
6th
00:15
6th
00:16
7th
00:16
7th
00:18
8th
00:19
8th
00:20
8th
00:22
9th
00:22
9th
00:24
9th
00:25
10th
00:26
11th
00:27
11th
00:27
11th
00:28
11th
00:28
11th
00:29
11th
00:29
You're not the one who likes me.
00:38
I like...
00:43
Well, tell me.
00:45
We're going to get rid of them.
00:48
We're not going to get rid of them.
00:50
What do you mean?
00:51
We're all together.
00:52
I've been going to get rid of them.
00:54
I'm going to get rid of them.
00:55
I'm going to get rid of them.
00:56
I'm going to get rid of them.
00:57
You're going to get rid of the army to kill the other side of the road.
01:00
You've lost the land of the land.
01:02
The army won't be lost yet.
01:04
That's what it is.
01:06
But the road's path...
01:08
We're going to be doing more than a few days.
01:10
Ones, we must be able to get rid of them.
01:13
We're waiting for you.
01:14
The Lord takes me to get rid of them.
01:16
走
01:27
一旦敌军进入射程
01:33
立刻射击掩护
01:34
是
01:35
这 Moż
01:39
看到那些大家伙了吗
01:40
查
01:41
查理他们
01:42
是
01:43
Let's go!
01:48
Let's go!
02:00
Let's go!
02:01
Let's go!
02:13
Let's go!
02:26
Let's go!
02:35
The king!
02:36
Let's go!
02:41
Let's go!
02:42
The king is coming!
02:46
The king is coming immediately.
02:49
The lord is saying that this will be a bad fight?
02:53
What a bad fight!
02:54
If it's going to be a bad fight, the king will still kill me.
03:06
Let's go!
03:09
Let's go!
03:11
The king is coming!
03:12
Come on!
03:14
You shoot me!
03:15
Let's go!
03:16
Let's go!
03:17
Let's go!
03:19
You're the king!
03:20
Let's go!
03:25
For the king!
03:28
Let's go!
03:29
No!
03:59
No!
04:00
No!
04:01
No!
04:02
No!
04:03
No!
04:04
No!
04:05
No!
04:06
No!
04:07
No!
04:08
No!
04:09
No!
04:10
No!
04:11
No!
04:12
No!
04:13
No!
04:14
No!
04:15
No!
04:16
No!
04:17
No!
04:18
No!
04:19
No!
04:20
No!
04:21
No!
04:22
大人!
04:23
北城门体军逼近了两百米,
04:25
最时可能进攻!
04:27
大人!
04:28
大人阵队又暴动了,
04:30
殿下,
04:31
这以为你不行啊!
04:34
北城,
04:35
你们为什么还不到?
04:51
你踩盘子,
04:52
来呀!
04:58
Oh, my god.
05:11
This is a piece of bread.
05:13
This is a piece of bread.
05:28
Oh, my God, I didn't want to kill him.
05:43
You're right, what's going on?
05:46
I'm not sure if you're a king.
05:49
I'm not sure if you're a king.
05:51
I'm not sure if you're a king.
05:53
No!
05:54
No!
05:55
No!
05:56
No!
05:57
No!
05:58
No!
05:59
No!
06:00
What should you do to Ola?
06:05
Why not to die?
06:07
Don't be angry!
06:08
Let's leave some holes!
06:09
Ola has to be out of the fire for us!
06:13
You thought you were going to go for what people would like to come to court?
06:18
It was the last sentence of the Lord.
06:22
I'm not going to be able to do it.
06:24
Go! Go! Go! Go!
06:26
Go! Go! Go! Go!
06:28
Go! Go! Go!
06:30
Go!
06:35
It's gone! It's finally gone!
06:42
Did I get out of here?
06:43
Yes.
06:45
What are you going to do?
06:47
I'm going to get out of here.
06:52
I'll get out of here.
06:55
I'll be back.
06:56
What are you going to do?
06:58
I'm going to take a look at this.
07:02
I'm going to get out of here.
07:06
I am going to begin.
07:08
Let's go!
07:10
Let's go!
07:12
Let's go!
07:14
Let's go!
07:16
Let's go!
07:18
The camp has already started.
07:21
Come on, let's go!
07:22
Let's go back to the北城门.
07:26
What happened to the北城门?
07:28
陆弟, those who are fighting the soldiers?
07:31
Oh, they're in.
07:32
You wouldn't want to let them go?
07:35
Let them all stand on the ground.
07:37
Don't allow them to force them.
07:39
Yes.
07:44
By the way.
07:52
Go to the北城!
07:54
Go to the北!
07:56
Go to the北!
08:12
Weren't you?
08:13
What happened?
08:15
What happened?
08:16
We're going to go to the北城.
08:18
How do we go?
08:19
We're going to go to the北城.
08:21
The world of the castle was destroyed.
08:23
The castle was destroyed.
08:24
This is the castle.
08:25
The castle was destroyed.
08:26
It was an old man.
08:27
It was a battle for the castle.
08:28
It was a battle for the least of us.
08:30
It was an old man.
08:37
Not to worry.
08:38
What time was the castle over?
08:41
Let's start moving.
08:43
Yes.
08:46
Let's go.
08:48
Let's go!
08:49
Let's go, let's go!
09:19
Let's go!
09:21
The Car!
09:22
The Car!
09:24
The Car!
09:25
The Car!
09:26
It's ready!
09:28
The Car!
09:29
It's ready!
09:30
The Car!
09:31
It's ready!
09:32
Okay!
09:33
The Car!
09:34
The Car!
09:35
Can't get the very big drones.
09:37
What?
09:38
The Car!
09:39
The Car!
09:40
Entry!
09:41
The Car!
09:42
The Car!
09:43
Correct!
09:44
Yes!
09:45
ius
09:51
Is it us for those people?
09:54
Keep the power of this!
09:57
Don't let us go!
10:08
Cynion, take it!
10:15
There's guards
10:19
to get out or hopeama
10:21
Excuse you!
10:30
Not today, you change Yuen.
10:33
We have to go there, Yuen street.
10:35
You are so strong.
10:38
That's my wife
10:43
That's something I
10:45
Stop!
10:51
Don't move!
10:52
Let's go
10:53
to the side of the suit!
10:54
Let's go.
10:56
The first time has to shoot the war!
10:59
We're ready to go!
11:00
Go ahead!
11:02
Come to the�!
11:03
Go ahead.
11:04
Pastor.
11:05
You said.
11:06
You said let's have to do the village!
11:08
Let's go развzi.
11:15
You have a fine.
11:17
Hello, sir.
11:18
Hello.
11:19
Fine.
11:19
Come from outside.
11:20
Please go ahead.
11:23
Yes.
11:35
Chair.
11:36
You must've been in trouble?
11:39
I'd like him to take a罪.
11:42
You have no罪?
11:44
You have saved me.
11:45
You have to kill the特兰要塞.
11:47
You have to do it right now.
11:48
I have to do it for two days.
11:51
Is it because of the rain?
11:53
I know.
11:54
I have to do it for the特兰要塞.
11:57
I have to do it for the特兰要塞.
12:00
You know what?
12:04
I know.
12:08
Why did you do it for me?
12:11
If it was the大人, how would you do it?
12:15
You will soon be able to do it.
12:17
Maybe the other people will be alive.
12:19
I don't want to explain anything about the military.
12:22
The people need to understand me more.
12:24
I can only say that I made the right choice.
12:27
In your hearts,
12:29
those who are the people of the army,
12:31
who are the king and who are the king.
12:33
The more you can do,
12:35
the more you can do,
12:36
the more you can do.
12:38
You said it right.
12:44
You can do it for me.
12:46
Master,
12:47
there's nothing to say about me.
12:49
Since you came back to me,
12:51
the whole world will become worse.
12:53
The whole world will become worse.
12:54
Is it right?
12:55
If you don't want me to do it for you,
12:58
you can go away.
12:59
I've prepared you for the退休金.
13:01
It's enough for you to live for your life.
13:03
Master!
13:04
You can't.
13:07
You can't.
13:08
You can't.
13:09
You cannot.
13:10
You cannot.
13:11
You cannot.
13:12
You can't.
13:13
You can blame us or harass us.
13:15
We are all worthy for you.
13:16
You will always be guilty of names.
13:18
You.
13:19
Is the king of the king?
13:20
No matter how I'm doing,
13:21
by the king of the army,
13:23
the king can accept the battle caused us.
13:25
I'm the king of the king.
13:26
I'm the king.
13:27
Oh, my God.
13:57
黑豆旁,是他?
14:06
觉也,我们现在怎么办?
14:09
鸭鲁扯爷丢了,那包远东军跟疯子一样追了我们五天五夜,我们实在跑不动了。
14:16
觉也,远东军追上来了!
14:19
多少人?
14:21
一,一个人,他说他是光明王。
14:27
觉也,别来无恙。
14:38
阁下好魄力,这一仗,你可是让我输得好惨啊。
14:44
让觉也落到这个下场的,不是我,是您的陛下才是。
14:49
不知道觉也,接下来打算怎么做?
14:56
接下来?
14:58
达塔族作为魔族的第二大部落,一向是魔神皇的心腹大患。
15:02
就算我撤掉房仙,你觉得,他会放过你吗?
15:06
你什么意思?
15:08
觉也恐怕还不知道。
15:09
魔神皇已经宣布,支持您的侄子罗德,续任达塔族长了。
15:17
我听说您和罗德,一向是同水火。
15:21
出京又遭逢大败,此次归国,怕是前途堪忧啊。
15:28
阁下是想要离剑吗?
15:29
是不是离剑,觉也回去之后就知道了。
15:34
在下到此,一来是为觉也送行,
15:38
二来,是想给觉也提个醒。
15:42
至于信不信,看您。
15:46
你真打算放我们回去?
15:49
当然。
15:50
为什么?
15:51
我们远东希望,能有一个更加英明和仁慈的神皇陛下统领我们。
15:57
而我个人,衷心地希望那个人是觉也您。
16:06
如果觉也有意争夺神皇之位,
16:09
我远东远第一个效忠。
16:12
告辞了。
16:16
广民王阁下,为什么刚才要说别来无恙,咱们见过吗?
16:22
我远东远第一个效忠。
16:24
我远东远第一个效忠。
16:26
是你?
16:28
是我?
16:30
是我?
16:40
陛下!
16:41
洛斯杀了他的侄子,
16:43
向我们塞内亚族宣战了!
16:46
小姐姐。
16:48
我远。
16:49
是你?
16:50
我远。
16:51
这是我远。
16:52
那
17:00
我远。
17:02
已经第一个效忠。
17:03
这是我远。
17:04
这是我远。
17:05
我远。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:21
|
Up next
Swallowed Star Episode 175 Multiple Subtitle (4K)
Nova Donghua
5 months ago
22:36
[Martial Universe] Wu Dong Qian Kun Season 6 - Episode 1 (English)
Donghua World
3 hours ago
15:37
Purple River 2 Episode 16 English Sub
Nova Donghua
3 weeks ago
15:58
Swallowed Star Episode 176 Multiple Subtitle (4K)
Nova Donghua
5 months ago
17:18
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 173 English Sub [4K]
Nova Donghua
5 days ago
22:13
Word of Honor Season 2 (2025) Episode 1 Multiple Subtitle
Nova Donghua
6 months ago
14:45
Word of Honor Season 2 (2025) Episode 16 English Sub
Nova Donghua
3 months ago
14:51
Shrouding The Heavens Episode 102
Nova Donghua
8 months ago
16:32
Jade Dynasty Season 3 Episode 01 English Subtitle (4K)
Nova Donghua
5 months ago
17:25
Battle Through the Heaven Season 5 Episode 142 English Sub Full HD
Nova Donghua
7 months ago
6:48
Episode 29 – War Soul [Subbed]
Nova Donghua
4 months ago
24:36
[Martial Universe] Wu Dong Qian Kun Season 6 - Episode 2 (English)
Donghua World
2 hours ago
21:59
Throne of Seal - Episode 186 (English)
Donghua World
16 hours ago
19:31
Martial Universe Season 6 Episode 2 English Sub
Nova Donghua
1 hour ago
17:23
Martial Universe Season 6 Episode 1 English Sub
Nova Donghua
2 hours ago
16:17
Throne of Seal Episode 186 English Sub
Nova Donghua
14 hours ago
15:47
Throne of Seal Episode 186
Nova Donghua
20 hours ago
15:31
Divine Manifestation Episode 7 (4K Eng-Sub)
Nova Donghua
1 day ago
15:39
Swallowed Star Episode 198 English Sub
Nova Donghua
3 days ago
15:26
Back as Immortal Lord Episode 6 (Eng-Sub)
Nova Donghua
3 days ago
14:05
Peerless Divine Emperor Episode 22 to 23 English Sub
Nova Donghua
3 days ago
18:16
Renegade Immortal Episode 115 English Sub
Nova Donghua
4 days ago
17:51
Renegade Immortal Episode 115
Nova Donghua
4 days ago
15:46
Tales of Herding Gods Episode 57 English Sub [4K]
Nova Donghua
4 days ago
17:28
Battle Through The Heavens Episode 173
Nova Donghua
5 days ago
Be the first to comment