- 6 hours ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's time to go!
00:00:07Good morning!
00:00:09I've found you that I've found you.
00:00:11I don't want to ask you, sir.
00:00:13I'll take care of you.
00:00:15This is the best thing.
00:00:16This is the best thing.
00:00:17This is the best thing.
00:00:18This is the best thing.
00:00:19It's the best thing.
00:00:23Don't kill me!
00:00:24Don't kill me!
00:00:25Don't kill me!
00:00:26I'm going to help you.
00:00:28Just put it in the future.
00:00:33Don't kill you, sir.
00:00:34It never happens to you.
00:00:35Don't kill me!
00:00:36Don't kill me!
00:00:37Rub down!
00:00:39Your daughter, to go to college!
00:00:41Yandere, wait a minute...
00:00:43What's wrong?
00:00:44What do you think of your daughter's protection?
00:00:47Can't you come here and come here?
00:00:50If you're a kid,
00:00:52If you're angrily,
00:00:54You have to rape your daughter.
00:00:55It's time to find out what you want to do.
00:00:58I'll find out what you want to find.
00:01:00The owner is the life of the owner.
00:01:01The owner is the owner of the manager of the company.
00:01:04Yes, the manager!
00:01:08I'm sorry!
00:01:09I'm sorry!
00:01:10I'm sorry!
00:01:12I'm sorry!
00:01:18I'm sorry!
00:01:19I'm sorry!
00:01:20I'm sorry!
00:01:21I'm sorry!
00:01:22What?
00:01:23I'm sorry.
00:01:24What's her name?
00:01:25He's the owner.
00:01:26I'm sorry.
00:01:27I'm sorry!
00:01:28I don't have any questions.
00:01:30Mr.
00:01:30Mr.
00:01:31Mr.
00:01:32Mr.
00:01:33Mr.
00:01:34Mr.
00:01:35Mr.
00:01:36Mr.
00:01:37Mr.
00:01:38Mr.
00:01:39Mr.
00:01:40Mr.
00:01:41Mr.
00:01:42Mr.
00:01:43Mr.
00:01:44Mr.
00:01:45Mr.
00:01:46Mr.
00:01:47Mr.
00:01:48Mr.
00:01:49Mr.
00:01:50Mr.
00:01:51Mr.
00:01:52Mr.
00:01:53You are so cute, so you are so cute, so you are so cute.
00:01:57Michiko, why are you?
00:01:59You are my friend of mine, aren't you?
00:02:02Yes, you are.
00:02:04You are the first time to do it, isn't it?
00:02:07You will always kiss me when you are in front of your eyes.
00:02:12It's so cute.
00:02:14You really don't feel like I'm feeling it?
00:02:16Stop it!
00:02:17You are the two years, what are you doing?
00:02:20You don't feel like you are really good at all, isn't it?
00:02:27You are so cute.
00:02:28You are so cute.
00:02:29If you want to use it, you just need to use it.
00:02:33You are so cute.
00:02:35You are so cute.
00:02:37You are so cute.
00:02:38You are so cute.
00:02:40You are so cute.
00:02:42You are so cute.
00:02:43You are so cute.
00:02:45Sweetie Love 812号室.
00:02:47You are so cute.
00:02:49And you are so cute.
00:02:52You are so cute.
00:02:53You are so cute.
00:02:55You want to have a fancy medicine.
00:03:02If you want to wear it, you can wear it.
00:03:04If you want to wear your colors...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:11.
00:03:14.
00:03:19.
00:03:20.
00:03:25.
00:03:26.
00:03:28.
00:03:30.
00:03:31.
00:03:36.
00:03:37.
00:03:38.
00:03:40.
00:03:41It's very dangerous.
00:04:11That's right.
00:04:13That's the best.
00:04:17That's the best.
00:04:19This is my best.
00:04:28Hayaami, you are the best.
00:04:38You are the best.
00:04:40You are the best.
00:04:42She's not the best.
00:04:44I am the best.
00:04:46You have to pay for $1.
00:04:47She's to take care of $1.
00:04:50She's a good one.
00:04:52That's right.
00:04:54That's right.
00:04:56I'll give you a second.
00:04:58But she's a good one.
00:05:00I'll give you a second...
00:05:02You have to pay for $2.
00:05:04What's your goal?
00:05:06$6.
00:05:08If you don't have any questions, I'll let you know this question.
00:05:17What?
00:05:19What are you talking about?
00:05:22I don't know.
00:05:32I don't see anything.
00:05:34No, no.
00:05:37Your father's father?
00:05:39You're you.
00:05:42You're...
00:05:44You're...
00:05:48You're not lying.
00:05:50No, I'm not lying.
00:05:51I don't have any time.
00:05:54Then...
00:05:56I'm going to die now.
00:05:58You're not lying.
00:06:00You're not lying.
00:06:01Please talk to me.
00:06:03You're lying.
00:06:04I'm lying.
00:06:05I will...
00:06:06I have him to die.
00:06:09...
00:06:10You're wrong.
00:06:11You are wrong.
00:06:12You got married.
00:06:13I refused to divorce without sending you군.
00:06:16Your daughter is a 써.
00:06:18I shouldутств take everything you ask.
00:06:20And counting through you to all of these books.
00:06:21I'm sorry for that.
00:06:24So what I like to hear?
00:06:26Woman, this is a crime.
00:06:28I'm not sure about the situation.
00:06:30I'm not sure about the wrong people.
00:06:32I'm not sure about the wrong people.
00:06:34I'm not sure about the wrong people.
00:06:38I'm gonna die from here before I get the wrong people.
00:06:43I'm gonna go on.
00:06:51気にこつになる
00:07:21Where do you sign up?
00:07:24It's hard to find it.
00:07:39You are a tool for birth to children.
00:07:43I can't remember.
00:07:51You won't do this thing.
00:07:54I'm leaving!
00:07:57I love you.
00:07:59Don't you leave your wife at the bed?
00:08:01Don't you leave your wife at home?
00:08:04Don't you leave your wife at home?
00:08:07She says she'd have married.
00:08:09I don't have my wife, and I'm doing that.
00:08:12So I know..
00:08:14My mom is...
00:08:15What do you know?
00:08:16You should be a husband, who will be the husband.
00:08:20老人の鑑定奴かね気にするんじゃないよあなたは今日からここで寝るのおにかく一緒に寝るんだよ
00:08:29バカまご
00:08:33何かあったら私に言うのよ
00:08:36はいっ
00:08:38おばあさん
00:08:41おばあちゃん
00:08:49いい加減しばよやめろ私は端で寝ますので
00:09:08me すいません調子ねー
00:09:12これもまたね
00:09:15I don't want to sleep in the same bed.
00:09:31This is this one.
00:09:33I'm in the outside.
00:09:35You're right.
00:09:45Good morning.
00:10:15What?
00:10:20I am.
00:10:22I am.
00:10:23Are you going to sleep outside?
00:10:26Well, I think I'm going to sleep outside.
00:10:30It's different.
00:10:32You're not going to be HAYAMI.
00:10:34You're not going to see it.
00:10:36No!
00:10:38No!
00:10:45You're not going to sleep outside.
00:10:52If you want me to sleep outside, I'll do it.
00:10:54No!
00:10:55No!
00:10:56No!
00:10:57No!
00:10:58No!
00:10:59No!
00:11:00No!
00:11:01No!
00:11:02No!
00:11:03No!
00:11:04No!
00:11:05No!
00:11:06No!
00:11:08No!
00:11:09No!
00:11:10No!
00:11:11No!
00:11:12No!
00:11:13No!
00:11:14No!
00:11:21It's not a special.
00:11:23Who?
00:11:24Who?
00:11:25Who?
00:11:26The king!
00:11:27The king!
00:11:28The king!
00:11:29The king!
00:11:30I lost him.
00:11:31The king!
00:11:32The king!
00:11:33The king!
00:11:34The king!
00:11:36The king!
00:11:38No!
00:11:39Because that's enough!
00:11:40Why did he cross us?
00:11:42What did he do it for?
00:11:44Please don't leave it at all!
00:11:47Let go.
00:11:51Do you want to do it?
00:11:56He is so weak.
00:12:01foreign
00:12:12끼害車 Europe
00:12:14喜んで受け入れ作成かー ラット
00:12:18perhaps get a copy and take the
00:12:23俺だったらそのもやったのか
00:12:27If you have a child, I'll kill you.
00:12:39It's like a lie.
00:12:41But I have to make sure you don't want to.
00:12:45What?
00:12:47It's so bad.
00:12:57It's so bad.
00:13:16Do you want to die?
00:13:18What?
00:13:20What?
00:13:27What?
00:13:35触るな!
00:13:36What?
00:13:37触るな!
00:13:41ごめんなさい。私のだと思う?
00:13:46今すぐ出ろ。
00:13:48私の…ね?
00:13:49あ?
00:13:50お守りがなくて…
00:13:51どうでもいい。さっさと探して出ていい。
00:13:53あった。
00:14:02さっき触れたもの。私の守りとそっくりだったけど。
00:14:06まさかね。
00:14:08今日、お隣にいじめられてる男の子に会ったの。
00:14:12ねえ、一緒に住めろい?
00:14:18本当に優しい子だね。
00:14:21明日、連れてきなさい。
00:14:23気に入ってくれるといいんだけどね。
00:14:26大変です!
00:14:27スタルハイネ!
00:14:28私の声で…
00:14:30震える瞬間に…
00:14:35震える瞬間に…
00:14:42これ…
00:14:44何ですか?
00:14:46それは?
00:14:47これだけは絶対渡さない。
00:14:49これは…
00:14:50数日前、神社で買ったんですよ。
00:14:52500円。
00:14:53見せろ。
00:14:54嫌です。
00:14:55Oh my god!
00:14:57I understand it!
00:14:58I can't hear it!
00:15:03Oh...
00:15:04I'm going to get in the air?
00:15:05This guy is not like this
00:15:20I've always been living here
00:15:22Good morning.
00:15:24Good morning.
00:15:26Good morning.
00:15:27I have a request.
00:15:29I'm going to go to the place.
00:15:31Are you going to come here?
00:15:32Sorry.
00:15:33I'm going to go out there.
00:15:35I'm going to go out there.
00:15:36I'm going to go out there.
00:15:38I'm going to go out there.
00:15:40Do you think?
00:15:41Of course.
00:15:42I'm going to go out there.
00:15:45I want to go out there.
00:15:48That's not it.
00:15:50What if I need to go out there?
00:15:52I won't make it.
00:15:53The price of it in half.
00:15:55I can't wait to raise it.
00:15:56I can't wait.
00:15:58I can't wait.
00:16:00I'll go out there, too.
00:16:01I'm going to pay for $3.
00:16:04I won't have a job if I want to buy it.
00:16:07If I need to go out there, I can get it.
00:16:09If I want to buy it, I can't wait.
00:16:11I don't have to buy it?
00:16:13I can't wait.
00:16:17It says the main name is HANA!
00:16:22How are you being able to draw?
00:16:23You're really good at the picture.
00:16:25It's a very special item!
00:16:30This is Haya Mi家, special in Kyo Kosi!
00:16:32Congratulations, Haya Nashi-Soma!
00:16:37I have a holiday of Haya Mi matching homeյ interview.
00:16:40Haya Mi家 in Kooosu...?
00:16:42It's truly expensive foranyo!
00:16:45I'm going to go to the house.
00:16:47What?
00:16:55I'm a big fan.
00:16:57Let's go.
00:16:59I'm sorry.
00:17:01I'm a big fan.
00:17:03I'm a big fan.
00:17:07You're a big fan, but I'm a big fan.
00:17:10I'm not a big fan.
00:17:12It's just a way to get married.
00:17:14So I'm saying that I'm a child.
00:17:17He's a child?
00:17:19Oh, he's a child.
00:17:23I'm just kidding.
00:17:24I was so close to the camera, but if you don't want a child, you will always be a child.
00:17:30Oh!
00:17:31Are you going to go to the house?
00:17:32We're going to go.
00:17:33Oh?
00:17:44My wife, when I came to the house, I was like, I didn't care.
00:17:54I'm not dead.
00:18:01Today's party, I have a special guest on my special guest.
00:18:05When did I come to my guest on my guest?
00:18:09I was going to pay me to ask you.
00:18:11私が最近夜眠れないと聞いて寝行声を届けようとでもあなたはいなかったのですぐ帰りました
00:18:20出ている
00:18:26本当は男でも探しに行ったんだろうこの尻が論なことしませんでも見えてないのに
00:18:39超高ができたのってな他に隠してること
00:18:44ありません
00:18:58見えないのは本当か
00:19:01何か落ちましたか
00:19:06二度と許可の心外出するの
00:19:10はい
00:19:16裸になった?
00:19:22顔が赤いぞ
00:19:24すいません
00:19:26緊張したら暑くて
00:19:28もう下げて
00:19:35次は本当に殺されちゃいますよ
00:19:38会いたい人がいるの
00:19:39まさか それ大人?
00:19:42そんなわけないでしょ
00:19:45お嬢様
00:19:47おじさん
00:19:48この方は?
00:19:49松本おじさん 昔私の執事だった
00:19:51お嬢さん もう二度と会えないかと
00:19:54あの火事で濡れ衣を着せられて15年
00:19:57やっと出てこれたんです
00:19:58辛い思いをさせてごめんなさい
00:20:00私はおじさんが犯人じゃないって分かってる
00:20:02お嬢様も目が見えなくなってさぞ苦労したでしょう
00:20:06ぜひ家にいらしてまた私に使いさせてください
00:20:10そんなことしたら
00:20:11できませんおじさん
00:20:13私 早見陣の子供を妊娠して
00:20:16彼の妻になったの
00:20:18早見陣ってあの悪魔の
00:20:23しかも子供まで?
00:20:25いろいろあったの
00:20:26それよりおじさん お願いしてたものは?
00:20:28これは?
00:20:30これは?
00:20:33間違いない
00:20:36これがあれば月城の香水をもう一度作れる
00:20:39奥様 月城ってまさか
00:20:42あの超有名な香水ブランドに出らったんですか?
00:20:45それぐれも気をつけてくださいよ
00:20:47これが最後の現金ですから
00:20:49それにしてもお嬢様は
00:20:51本当に早見家にとどまるおつもりですか?
00:20:56目も見えていないの?
00:20:58実は今 少しだけ光と色が見えてた
00:21:04まだ誰も知らないから
00:21:06月城家が復活すれば早見から逃げられるでしょう
00:21:10分かりました
00:21:13あら 誰かと思ったら月城ほのかじゃない
00:21:19どちら様?
00:21:24見えないんだっけ?
00:21:26ナルセ日和
00:21:28同級生だったの覚えてるよね?
00:21:30ああ 久しぶり
00:21:32昔はお姫様みたいだったのにね
00:21:34家も両親も失って
00:21:37今じゃ目も見えない貧乏に
00:21:39ほんとかわいそう
00:21:41私だったら耐えられない
00:21:43そんな言い方
00:21:44なのにあんたのパシリだった私は
00:21:47親が出世して業績も絶好調
00:21:52なんかごめんね
00:21:57では
00:21:58待って
00:22:01あんた結婚したの?
00:22:03ええ
00:22:05こんなジジイと結婚して
00:22:08よっぽどお金に困ってるのね
00:22:10今ならこいつに
00:22:12そうだ
00:22:13今度うちでチャリティオークション開くの
00:22:15はい
00:22:17ぜひ旦那さんといらして
00:22:19まあ
00:22:21来れれば
00:22:22だけど
00:22:24ごめんなさい
00:22:25私は
00:22:26悲愕のことならいいのよ
00:22:28友達なんだから
00:22:30これは
00:22:32これは
00:22:33オークション品に
00:22:35土城家のコールがあります
00:22:37本当に?
00:22:39はい
00:22:40分かった
00:22:41行くわ
00:22:42でもコールを落札するには
00:22:45今のお金じゃ足りない
00:22:47なるせさん
00:22:48月城の香水好きだったわよね
00:22:51火事で全焼したでしょ
00:22:54もしかして
00:22:55まだ現実を見れない?
00:22:57運薬一本だけ残ったの
00:23:00ハナちゃん
00:23:01お見せして
00:23:05間違いない
00:23:07本物だ
00:23:08何のつもり
00:23:10子供の時はどんなに頼んでもくれなかったくせに
00:23:13なるせさん
00:23:14友達を助けると思って
00:23:16この香水700万で買ってくれない?
00:23:19700万?
00:23:21ポッタクリサナ
00:23:26700万?
00:23:27ポッタクリサナ
00:23:28最後の一本なんですもの
00:23:30それとも
00:23:31さすがに高すぎて買えない?
00:23:33たかが香水
00:23:35買えるに決まってるでしょ
00:23:43確認しましょう
00:23:46じゃあ
00:23:47イベントだね
00:23:51奥様
00:23:52あんな闇のやつになんで?
00:23:53ちょっと煽っただけで
00:23:54700万もらえるんだもん
00:23:55どうぞ
00:23:56あの香水はご両親が
00:23:58分かってる
00:23:59でも
00:24:00香炉だけは取り戻さない
00:24:02お父さんとお母さんなら分かってくれる
00:24:05なんだ
00:24:06このイベントに参加したいんです
00:24:20オークション行って何するつもりだ?
00:24:21どうしても欲しいものがあるんです
00:24:23お金をもらおうとしてるなら今すぐ出て行く
00:24:26お金はいりません
00:24:27両親の遺品の情報が入ったんです
00:24:30お願いします
00:24:31行かせてください
00:24:33日が変わるまでに必ず帰る
00:24:36うちの顔を潰すまでは絶対に許さない
00:24:40また眠れない
00:24:42君の声が聞こえた気がして
00:24:49失礼ですが、お名前は
00:24:51月白家
00:24:52月白ほのかです
00:24:57ねえ、知ってた?
00:24:58今日は月白家の後継者が来るんですって
00:25:00ちょっとしろって
00:25:01香水の月しめよ
00:25:02火事で倒産したけど
00:25:04娘が生き残ってたらしいの
00:25:05あ、ほら!
00:25:09しょー
00:25:10めっちゃ美人じゃん
00:25:14あいつが月白に済む
00:25:17でも目が見えないのか
00:25:19細いじゃない、ほのか
00:25:21ごめんなさい
00:25:23旦那さんもちゃんといらっしゃったのね
00:25:26この女、俺に恥をかかせるつもりか?
00:25:29私は執事でございます、誤解なさらない
00:25:31ただ、愛し合ってれば年齢なんて関係ないでしょ
00:25:35成瀬様、お嬢様に失礼な物言いはおやめください
00:25:38無礼なのはあんたたちでしょ
00:25:40障害持ちで貧乏人のくせに
00:25:42ここにいられるだけで感謝しなさいよ
00:25:44力も金もないくせに痛すぎるだろ
00:25:48それに執事
00:25:50まだお嬢様ぶってんの
00:25:52体売る以外何にもできる
00:25:54破る!
00:25:55それ以上は…
00:25:56何?
00:25:57ずぼし言われて逆秘で
00:25:58確かに
00:25:59ここは限られた人だけがいられる場所
00:26:02強要のある優秀な皆さんは
00:26:04みっともなく叫んだりしませんよね
00:26:06あなたたち以外
00:26:07は?
00:26:10見かけによらくやるな
00:26:13はやみじん
00:26:17やめましょうよ!
00:26:19オークションは始まるわ
00:26:22見てなさい
00:26:23引きしろ
00:26:25最初の品です
00:26:29価格は…
00:26:30あら…
00:26:31本日は目の見えないお客様がいらっしゃいますので
00:26:34品物を私の方で産ませていただきます
00:26:37最初の品です
00:26:38こちらは500年前の当期で
00:26:41市場価格は…
00:26:431億円
00:26:44おじさん、札をあげて
00:26:46700万
00:26:47700万!?
00:26:49そんなはしたがね、恥ずかしいと思うのよ
00:26:532千万
00:26:54続いて、カイドです
00:26:57700万
00:26:583千万
00:27:00続いて、ネックレスです
00:27:03700万
00:27:04こいつら700万しかあげないじゃない
00:27:07どうせ落札しないくせに
00:27:094千万
00:27:108番目の砂です
00:27:12こちらは、私の父が本日のために
00:27:16特別に提供した最高級のコーロです
00:27:20藤さん、確かに月城のコーロか?
00:27:23間違えない
00:27:25700万
00:27:26700万
00:27:27700万
00:27:28いい加減にして
00:27:29遊び場じゃないの?
00:27:30体打ったくせい
00:27:32ケチくせえな
00:27:33笑わせんな
00:27:34こんな無様な姿よく…
00:27:362千万
00:27:382千万
00:27:40お嬢様…
00:27:41お嬢様おやめください
00:27:42そんな金額、私たちには…
00:27:43こんなに侮辱されて黙っていられる?
00:27:45落札して払えなかったら…
00:27:47最高!
00:27:49正式に…
00:27:51実は彼女…
00:27:52私の友人なんです
00:27:54どうかここは…
00:27:56彼女に譲っていただけませんか?
00:27:58成瀬様が言うんだ…
00:28:00皆さん…
00:28:02譲って差し上げましょうよ…
00:28:05かわいそうな彼女に…
00:28:07彼女に…
00:28:08笑
00:28:13落札
00:28:14スケシロ母は…
00:28:15サインと決済をお願いします
00:28:17はい
00:28:22まさか…
00:28:23笑えばいいの?
00:28:24疑いちゃうぞ…
00:28:26ああ…
00:28:30おじさん…
00:28:31サイン…
00:28:32はい…
00:28:33お嬢様…
00:28:34本当に入居されたの?
00:28:47はい、ちょうど2000万円…
00:28:48ほと…
00:28:49本当に入居されたの?
00:28:50はい、ちょうど2000万円です
00:28:51どうして?
00:28:52本当に入居されたの?
00:28:57はい、ちょうど2000万円です
00:28:58どうして?
00:28:59やるじゃねえか…
00:29:02How to do you know what's the money you've been to?
00:29:04That's how it is. You're going to pay for your money.
00:29:07I have the money you've been able to earn your money.
00:29:11I've got a lot more than I've got.
00:29:13It's the reason you've been getting out.
00:29:15You've been getting out of 700 dollars.
00:29:16You've been able to give me your money.
00:29:18If you've been able to earn your money.
00:29:20I've been able to earn your money.
00:29:23I'm not going to go to the house.
00:29:25I'm not going to make it.
00:29:26You're going to be a good fortune.
00:29:29Let's go.
00:29:29Let's go.
00:29:30Yes.
00:29:35My wife, it's a早見神賀.
00:29:38Who is it?
00:29:40If you can see me, just wait.
00:29:42Yes.
00:29:43That's right,成瀬さん.
00:29:44I'm sure I'm married.
00:29:47But my wife isn't a松本-o-ji-san.
00:29:50I'm going to use my name.
00:29:54My wife isn't a松本-o-ji-san.
00:29:57That's right, you're going to be a friend of mine.
00:30:00You're going to be a friend of mine.
00:30:03You don't know who you are.
00:30:05I don't want to tell you.
00:30:07I don't want to tell you.
00:30:08I don't want to tell you.
00:30:09My wife is the most important person.
00:30:11I don't want to tell you.
00:30:13I don't want to tell you.
00:30:14Now, I'm sorry.
00:30:17You're going to be able to get back?
00:30:20Who?
00:30:21Stop!
00:30:22Stop!
00:30:23Stop!
00:30:24Stop!
00:30:25Stop!
00:30:26Stop!
00:30:27Stop!
00:30:28Stop!
00:30:29Stop!
00:30:30Stop!
00:30:31Stop!
00:30:32Stop!
00:30:33Stop!
00:30:34Stop!
00:30:35Stop!
00:30:36Stop!
00:30:37Stop!
00:30:38Stop!
00:30:39I don't want to know.
00:30:40I don't think I'm gonna be afraid of.
00:30:41Sorry.
00:30:42I can't see you.
00:30:43What?
00:30:44What are you doing?
00:30:45Sorry.
00:30:46I couldn't see you.
00:30:47I couldn't see you.
00:30:48I didn't get the wrong way.
00:30:50I don't want to be afraid of your life.
00:30:51I've never been afraid of you.
00:30:53You're not afraid of this shit.
00:30:54What's wrong?
00:30:55This guy will be a thousand dollars!
00:30:57You will never have to be a good one!
00:31:00You'll never have to be a good one!
00:31:05Don't die!
00:31:09Don't die!
00:31:11Who?
00:31:12I'm not sure he's a guy.
00:31:15You're so stupid.
00:31:17You're a weak man.
00:31:19You're a weak man.
00:31:22I'm also a good guy.
00:31:25.
00:31:32The same thing.
00:31:34It's okay.
00:31:38The red is the two.
00:31:41.
00:31:46.
00:31:49I'm waiting.
00:31:50I'm the next one.
00:31:52.
00:31:53.
00:31:54.
00:31:59.
00:32:01.
00:32:06.
00:32:08.
00:32:11.
00:32:12.
00:32:13.
00:32:14.
00:32:17.
00:32:18.
00:32:18.
00:32:19.
00:32:23.
00:32:24I'm going to be proud of you!
00:32:26Hurry up!
00:32:27What did you say?
00:32:29I didn't say anything.
00:32:31Why did I say anything?
00:32:32I didn't say anything.
00:32:33Sayyami.
00:32:35You're going to be proud of him.
00:32:43I'm sorry.
00:32:47Let's go.
00:32:49Sayyami.
00:32:51Sayyami.
00:32:53Sayyami.
00:32:57You're the cause of your...
00:32:58You're the cause of me.
00:32:59I'm sorry.
00:33:00Yes.
00:33:01I'll come back to you after all.
00:33:02I'll give you a gift.
00:33:04I'll give you a gift.
00:33:06Why did you sayyami?
00:33:08Why did you sayyami?
00:33:10Why did you sayyami?
00:33:12Why did you sayyami?
00:33:14Why did you sayyami?
00:33:17Why did you sayyami?
00:33:21Why did you sayyami?
00:33:23Why did you sayyami?
00:33:24Why did you sayyami?
00:33:26This smell...
00:33:3015 years ago...
00:33:32I've been in淡路島 with a 10-year-old man.
00:33:38This smell...
00:33:4015 years ago...
00:33:42I've been in淡路島 with a 10-year-old man.
00:33:44Is it...
00:33:46There's a place where...
00:33:48There's a place where...
00:33:50There's a place where...
00:33:52I've been looking for...
00:33:54I couldn't help you...
00:33:56I couldn't help you...
00:33:58I was in淡路...
00:34:00Lucky...
00:34:02So...
00:34:06I'll be right back to the hospital.
00:34:12What's that?
00:34:14I don't know why...
00:34:16Why...
00:34:18Why...
00:34:20Are you...
00:34:22Oh...
00:34:23Oh...
00:34:24Oh...
00:34:25Long after...
00:34:26Wait...
00:34:27Wait...
00:34:28Wait...
00:34:39What...
00:34:40The eye...
00:34:41Now the voice of Hayao Jin
00:34:48Jin, I didn't meet you forever, but why did I know you?
00:34:57It was the香 of me. I was helping you. It was the香 of me and your香 of me.
00:35:02This is a香水. Is it true? If you really are the香水?
00:35:06I've got to be a kid.
00:35:08I've got to be a kid.
00:35:10Yes? I've got nothing to do with it.
00:35:14It's not that I'm going to be able to find you.
00:35:16No, I've been looking for you forever.
00:35:20I'll be there for you.
00:35:22Of course.
00:35:24I've been looking for you.
00:35:26I've been looking for you.
00:35:28If you want to make a child, you'll be fine.
00:35:32I've been back.
00:36:04I've always been thinking about you for 15 years.
00:36:08I've always been thinking about you.
00:36:10Do you want me to live here?
00:36:13Do you want me to meet you?
00:36:15Of course. I want you to stay here.
00:36:18But I don't like you.
00:36:21I don't like you.
00:36:23I don't want you to let you go.
00:36:26I promise you.
00:36:28I don't want you to stay here.
00:36:31I'm sorry.
00:36:34It was difficult, right?
00:36:36My sister...
00:36:38She was so cute.
00:36:40My sister...
00:36:41I took my father's property.
00:36:44That was good.
00:36:47You idiot.
00:36:49If she's done with her,
00:36:51she'll be back immediately.
00:36:54What?
00:36:55She took me home?
00:36:58Hono...
00:36:59I'm an enemy.
00:37:01You're my wife.
00:37:04If there's anything,
00:37:06please tell me immediately.
00:37:09Thank you, sister.
00:37:19The world is so cute.
00:37:22I'm surprised.
00:37:26I'm scared.
00:37:27I'm scared.
00:37:28I see.
00:37:29What about her?
00:37:31You're a planet again.
00:37:32Here's a planet.
00:37:33She died.
00:37:34Joshua...
00:37:35She died.
00:37:36I don't want you to live here.
00:37:38She died.
00:37:39I'm scared.
00:37:40She died.
00:37:41So over the past,
00:37:42she's dead.
00:37:43She died.
00:37:44I was killed, girl.
00:37:45You're dead.
00:37:46She died.
00:37:47She died.
00:37:48I'm working here as a maid.
00:37:54A maid?
00:37:55You're so?
00:37:57What?
00:37:58This is a maid?
00:38:01I'll give you a maid.
00:38:06You'll call me a maid.
00:38:08My maid is good.
00:38:10I'm in the middle of the house.
00:38:12So.
00:38:13I'll give you a maid.
00:38:15I'll work well.
00:38:17I had to admit.
00:38:19Hiyori, I'm tired.
00:38:23Let's go first.
00:38:25He was able to be gentle to people.
00:38:35That's right.
00:38:37It helped.
00:38:39I'm not going to be wrong with you.
00:38:41If I'm sorry, I'll give you a gift.
00:38:47I've got 2,000,000,000,000.
00:38:50I've got 2,000,000,000.
00:38:53You don't have to work as a maid.
00:38:57I'll give you another 1,000,000,000.
00:38:59I'll do it.
00:39:01I'll take it.
00:39:03I'll be waiting.
00:39:09How did you get the card?
00:39:12You can see it.
00:39:17You can see it.
00:39:20Really?
00:39:22I'm here.
00:39:23I'm here.
00:39:24I'm here.
00:39:26I'm here.
00:39:27I'm here.
00:39:28I'm here.
00:39:30You can see it.
00:39:31You can see it.
00:39:32You can see it.
00:39:33I'm here.
00:39:34You can see it.
00:39:36I'm here to go.
00:39:37You can see it.
00:39:39You can see it.
00:39:40It's all right.
00:40:11恋人?
00:40:15はぁ…
00:40:17ジン…行かないで…
00:40:24はいはい!帰ったら感謝状でもなんでもお書きしますから!
00:40:26俺はなんであいつを…
00:40:28ジン…
00:40:30I'm sorry.
00:40:32I'm sorry.
00:40:34I will come back to the home of the house.
00:40:37Why are you so sorry?
00:40:39I'm sorry.
00:40:41I'm sorry.
00:40:44I'm sorry.
00:40:45I'm sorry.
00:40:46Wait.
00:40:47I'm scared.
00:40:49I'll put the light on.
00:40:52I'll go.
00:40:53I'll go.
00:40:54I'm sorry.
00:40:56I'm sorry.
00:40:56I don't know.
00:40:58You're sorry, I'm sorry.
00:41:00I'm sorry.
00:41:01I hope I'm going home.
00:41:03Why did you go home, my dad?
00:41:05I'm sorry, I'll be back to my house.
00:41:06So I'm not gonna say that I'm gonna be the only girl.
00:41:09How long did she tell me I'm supposed to tell you?
00:41:13You're fine, my sister.
00:41:14I'm so sweet to meet you.
00:41:19You're sorry.
00:41:21Come on.
00:41:22I don't want to tell you what I'm going to say.
00:41:29I don't want to tell you what I'm going to say.
00:41:35I'm going to go to the room.
00:41:38My wife, are you going to go to the room?
00:41:42What's your problem?
00:41:45My wife is going to go to the room.
00:41:48My wife is going to go to the room.
00:41:50I'll stop getting that call.
00:41:53Thank you, I'm going to go to the room.
00:41:58And I'm going to take care of the room.
00:42:01I'll have to take care of the room.
00:42:04You told me, I'll go to the room.
00:42:07I'll have to pay for the room.
00:42:11I'll go to the room.
00:42:13I'll do nothing else.
00:42:20You're a bad person.
00:42:22You're a bad person.
00:42:24He's a bad person.
00:42:26I'm a bad person.
00:42:32You're good, I don't care.
00:42:38Do you want me to know!
00:42:41Yes, I'm going right now.
00:42:47It's time for you.
00:42:48Sorry, I'm sorry.
00:42:50What are you doing?
00:42:52I'm sorry. I got caught up.
00:42:55What did you do?
00:42:57What did you do?
00:42:59I don't know. I'm sorry.
00:43:03I'm sorry.
00:43:05I'm sorry.
00:43:08Help me.
00:43:11Where is it?
00:43:14I'm sorry.
00:43:21I'm sorry.
00:43:23I'm sorry.
00:43:25I'm sorry.
00:43:27What are you doing?
00:43:29I'm sorry.
00:43:31Who is it?
00:43:33I'm sorry.
00:43:35I'm sorry.
00:43:37I'm sorry.
00:43:39I'm sorry.
00:43:41I'm sorry.
00:43:46Why are you doing this?
00:43:48Mecura.
00:43:49Please wash your clothes.
00:43:51Take care.
00:43:53Take care.
00:44:08You.
00:44:09Mecura.
00:44:10Look at me.
00:44:11I'm sorry.
00:44:12I'm sorry.
00:44:13I'm sorry.
00:44:14I'm sorry.
00:44:15I'm sorry.
00:44:16I'm sorry.
00:44:18It's difficult, my wife.
00:44:22What is it?
00:44:24I'm sorry.
00:44:25I'm sorry.
00:44:26I'm sorry.
00:44:27I'm sorry.
00:44:28I'm sorry.
00:44:30I'm sorry…
00:44:31I'm sorry.
00:44:33She's literally going backslash.
00:44:34Women's doing it work.
00:44:35What's your job?
00:44:36What about drugs?
00:44:37Because we have to train customers and make a tire.
00:44:38Did you go to the car?
00:44:40It seems…
00:44:41You're fuf20.
00:44:43What?
00:44:44Everybody, Sean.
00:44:45Guys.
00:44:46He's in trouble.
00:44:47できない front?
00:44:48Why won't you COMMUNITY décorfer 小 voted?
00:44:50I lawn.
00:44:51particular.
00:44:52Why don't you villain?
00:44:53How do you run into the car?
00:44:54All on themasters?
00:44:56Stop it!
00:45:00Ah!
00:45:02What are you doing?
00:45:04Don't let me go!
00:45:06It's not a thing!
00:45:09Who can you hold this?
00:45:11What?
00:45:12I'm going to take a look!
00:45:13I'm going to take a look!
00:45:15I'm going to take a look!
00:45:16Who are you doing?
00:45:18I'm going to do it quickly!
00:45:20I'm going to kill you!
00:45:22I'm going to kill you!
00:45:24I'm going to kill you!
00:45:30I'm going to kill you!
00:45:38I'm going to kill you!
00:45:44You're so sad!
00:45:46I'm going to kill you!
00:45:48I'm not a friend!
00:45:49I'm not a friend!
00:45:51You're so proud of me!
00:45:52Hiyori,
00:45:54what I'm doing is just a food and a choice.
00:45:58It's more important,
00:46:00and it's only possible to me.
00:46:04What?
00:46:05I'll give you a look.
00:46:13That's right!
00:46:14What's your now?
00:46:15What?
00:46:16I'll tell you if you've got a friend.
00:46:19I'll give you some tips!
00:46:21I'll give you some tips.
00:46:24You'll give it to me.
00:46:25I'll give you some tips.
00:46:27How to make a friend!
00:46:40I'm going to kill you.
00:46:42What?
00:46:43What happened to you?
00:46:49I'm going to...
00:46:51I'm going to...
00:46:53What happened to you?
00:46:54What happened to you?
00:46:58I'm going to...
00:46:59I'm going to...
00:47:02What?
00:47:03That's it?
00:47:04That's it...
00:47:07It's not true.
00:47:10I don't care about that.
00:47:12I don't care about it.
00:47:14I'm going to get out of here.
00:47:15I'm going to...
00:47:16I'm going to get out of here.
00:47:19He's going to...
00:47:21I'm going to get out of here.
00:47:42I'm going to get out of here.
00:47:46Who's the night of the night?
00:47:51Who's the night of the night?
00:47:52If you didn't say that, you would call me back.
00:47:55What do you call me back?
00:47:57You're going to call me back.
00:47:59You're going to...
00:48:00You're going to...
00:48:01You're going to...
00:48:02If she was the night of the night, this girl was dangerous.
00:48:06What?
00:48:07What did she kill you?
00:48:08That kind of...
00:48:09You're going to kill me back.
00:48:10That's how you win.
00:48:11You're going to tell me that you're in the night.
00:48:12You're going to tell me that you're in the night.
00:48:13You're going to know I'm not going to tell you, but...
00:48:14You're going to tell me about the night.
00:48:14How did he give her?
00:48:15How did he give me back?
00:48:16What did he give me back?
00:48:17I'll give you money.
00:48:22She told me that she was my partner in the night.
00:48:25It's true, right?
00:48:27She was born to marry a child.
00:48:29You've never seen me as a wife.
00:48:33I'm not sure.
00:48:35I'm my wife.
00:48:37You can't say anything, right?
00:48:40I'm holding a promise.
00:48:42What?
00:48:47騒ぐな.
00:48:48I'm only using drugs.
00:49:06Jin.
00:49:10Jin.
00:49:12It's not a dare, but I don't understand myself.
00:49:18I don't want to see.
00:49:19You can do that.
00:49:21I'll do this.
00:49:22Okay.
00:49:23I'll do it now.
00:49:25You can do it, right?
00:49:26It's not a matter of rats.
00:49:28You're right?
00:49:29You're right.
00:49:31You're right.
00:49:34I think they're all right.
00:49:36But I'll give you a chance...
00:49:37Because you've got to takeoff of my uncle.
00:49:39What a matter of your uncle.
00:49:41Ah
00:49:45You are good!
00:49:49Who talked to you?
00:49:51No...
00:49:52It's a lie.
00:49:53It's a lie.
00:49:54I remember this.
00:49:58Of course!
00:50:00I bought it.
00:50:02What?
00:50:03It's like...
00:50:05I gave it to you.
00:50:08Yes.
00:50:09It's good.
00:50:10Do you still have this?
00:50:12Eh?
00:50:13No...
00:50:15It was a lie ago, so it was wrong.
00:50:19Why am I trying to find it?
00:50:21I'll find it right now.
00:50:25I'll find it right now.
00:50:27You're guilty.
00:50:29I believe I can protect this girl.
00:50:33Okay.
00:50:34Let's do it.
00:50:36I'll find it.
00:50:38Oh, no...
00:50:39Okay.
00:50:40I don't know.
00:50:42I don't know.
00:50:44I don't know.
00:50:46I don't know.
00:50:48I don't know.
00:50:50Why did you have such a face?
00:50:52What a funny joke.
00:50:54I'm going to go to the teacher.
00:50:56That's what I'm going to do.
00:50:58I'm going to go back to the house.
00:51:00I'm going back to the house.
00:51:02I didn't hear you.
00:51:04I didn't hear you.
00:51:06I didn't hear you.
00:51:08I don't know.
00:51:10That's what I'm going to do.
00:51:12I'm going to be okay with you.
00:51:14That's right.
00:51:16What?
00:51:18What's that?
00:51:20It's very dangerous for 3 months.
00:51:22It's very dangerous for me.
00:51:24It's been a long time for me to go outside.
00:51:26It's a miracle.
00:51:28My wife,
00:51:30please take care of me.
00:51:33I understood.
00:51:36Go.
00:51:38What?
00:51:39Are you ready?
00:51:40Can I take care of you?
00:51:42I don't know.
00:51:44I can take care of you.
00:51:46I'm ready.
00:51:47I've never been here.
00:51:49I've never been here.
00:51:51I can't take care of you.
00:51:53I've never been here.
00:51:55I've never been here.
00:51:56I've never been here.
00:51:58I've never been here.
00:52:00No.
00:52:01I'm sorry.
00:52:04I'm coming out!
00:52:07Please, don't worry.
00:52:10Please, don't worry.
00:52:12Please, don't worry.
00:52:16What happened?
00:52:18I'm not bad.
00:52:20I'm not alone.
00:52:22I'm already fine.
00:52:23But I'm not alone.
00:52:25She doesn't have to be a girl.
00:52:27I'm not alone.
00:52:29You're scared, G.
00:52:32She'll come back.
00:52:35She's my mother.
00:52:38I'll come back.
00:52:39I'll come back.
00:52:40I'll come back here.
00:52:42I'll forget the old thing.
00:52:44Then, G.
00:52:48Wait.
00:52:49I'm going to talk to you about it.
00:52:52I'm going to talk to you about it.
00:52:59I'll talk to you about it.
00:53:02It's just a bit easier for her.
00:53:05I'll take a look at you from the background.
00:53:07Go ahead and go out and get it.
00:53:08Go ahead and go out and go out and look for her.
00:53:11Go out and go out and get it.
00:53:13Go ahead and get it.
00:53:15I knew it was before.
00:53:17I'm happy.
00:53:18Let me ask you for it.
00:53:20I'm sorry.
00:53:21I'll go back to the house.
00:53:22I'll be back to the house.
00:53:24I'm sorry, I'm sorry.
00:53:28What is it?
00:53:31There's one thing.
00:53:33You can't go out.
00:53:35What do you want to go outside?
00:53:37If you're in a small place,
00:53:40I'm so sorry.
00:53:42It's okay.
00:53:44I can't believe that you're going to be a little different.
00:53:56What?
00:53:58Let's get rid of the items.
00:54:07I finally got two people.
00:54:09How did you get it?
00:54:11I want to meet you, Tzuyu.
00:54:15It's not right now.
00:54:17If it's over, it's okay.
00:54:19Hey, hey.
00:54:24The job that she's doing,
00:54:27can I do it?
00:54:41Tzuyu,
00:54:48抱いて。
00:54:54Tzuyu,
00:54:56抱いて。
00:55:02Tzuyu,
00:55:07Tzuyu,
00:55:09Sorry,
00:55:10a little bit.
00:55:12Oh, my baby!
00:55:14You're late!
00:55:15You're fine!
00:55:16Are you happy?
00:55:18You're fine.
00:55:19My grandmother.
00:55:20You're okay?
00:55:22Are you mad at me?
00:55:24Yes.
00:55:25I'm talking to you.
00:55:27I'm talking to my grandmother.
00:55:28And I've got my eyes.
00:55:31Really?
00:55:32Oh,
00:55:34judgement.
00:55:35You
00:55:43You're ok,
00:55:44Yi'm talking to her ears,
00:55:46you're in a meeting.
00:55:47She's
00:55:48It stinks,
00:55:49You Capitol
00:55:52It looks like
00:55:54Yeah.
00:55:55That's right.
00:55:57But you're in geral.
00:55:59And now you're making me want to sit there.
00:56:01I just ate a pizza one time ago.
00:56:04I don't know what I'm talking about, but I don't know what I'm talking about.
00:56:09That's right.
00:56:11So now I'm talking to you.
00:56:14I'm talking to you.
00:56:16I'm talking to you.
00:56:19I'm talking to you.
00:56:22I'm talking to you.
00:56:25I don't want to be angry.
00:56:30I'm talking to you.
00:56:33And so...
00:56:35I'm talking to you.
00:56:40I'm talking to you.
00:56:50Look, I'm going to kiss you, and I'm going to get out of my hand.
00:57:01That's good, isn't it?
00:57:03I'm so happy that you've been working well.
00:57:06Well, I'm going to die the邪魔者.
00:57:09Let's go slowly.
00:57:12I'm going to help you again.
00:57:18What did you say?
00:57:21Are you crying?
00:57:25That's the first time I was waiting for you.
00:57:29If you don't like that, it's just you.
00:57:33If you don't want to kiss, I'll just give it to you.
00:57:37If you don't like it, I'll give it to you.
00:57:41I'll give it to you.
00:57:44I'll give it to you.
00:57:49I'll give it to you.
00:57:51You'll give it to me.
00:57:54You'll give it to me.
00:57:57What?
00:57:58What?
00:57:59What?
00:58:00I can't do that.
00:58:04No matter.
00:58:05You're asking me for it.
00:58:08What do you think, I am?
00:58:12Who is it?
00:58:14This is theきest.
00:58:17Gene!
00:58:18You just call me why you're an Fettkang?
00:58:20That's the Chukisai.
00:58:21That's the Chukisai.
00:58:24There are other people who are naked with her, right?
00:58:26Why are they there?
00:58:29You'll tell me everything to transmit to you.
00:58:32My fault was worried?
00:58:35Chukisai.
00:58:36Chukisai is going to be a part of this now.
00:58:38It's a thing to be a sign that I'd been telling you about...
00:58:41Yuriyu, you'll be here to come here.
00:58:45I'll tell you.
00:58:48Yeah.
00:58:51Let's go.
00:58:54I can't handle it.
00:59:01Let's go.
00:59:04I can't handle it.
00:59:08Yuriyu, I'll go home once again.
00:59:14Jin, you're going to meet me and kiss me?
00:59:18That's it?
00:59:20No, you're going to see me.
00:59:23You're going to look for it.
00:59:25You're going to look for it.
00:59:27You're wrong.
00:59:29I thought you were wrong.
00:59:34Of course, it's fine.
00:59:37You're going to look for it.
00:59:39No.
00:59:40I'll go to the company.
00:59:42I'll send you home.
00:59:43You're going to get me.
00:59:44What.
00:59:45I got you.
00:59:47I left me.
00:59:48I left me.
00:59:49I'll go.
00:59:50I left you.
00:59:51I left you.
00:59:52I left you.
00:59:53I left me.
00:59:54You left me.
00:59:55You left me.
00:59:56I left me.
00:59:58That's so fun.
01:00:06No, it's not related to me.
01:00:28A little bit.
01:00:32This is what ...
01:00:34What are you doing?
01:00:36What are you doing?
01:00:38It's a trouble for the company.
01:00:40What are you going to buy?
01:00:44You're not going to buy a car.
01:00:46You're going to buy a car.
01:00:48You're going to buy a car.
01:00:50You're going to buy a maid!
01:00:52You're going to buy a maid!
01:00:54You're all going to buy this shop.
01:00:59That's why the store is closed.
01:01:01Let's go!
01:01:03Let's go!
01:01:05Let's go!
01:01:07Let's go!
01:01:09Of course.
01:01:11You're going to get out of business.
01:01:14You're going to get out of this shop.
01:01:17You can't hide any money.
01:01:20What?
01:01:22This is called ZI.
01:01:24The black card that I've ever seen!
01:01:28If I'm a kid, this one is impossible to see!
01:01:35Could you touch me?
01:01:38No.
01:01:40You can't run away.
01:01:42Come on, get out.
01:01:43Help me.
01:01:44There we go.
01:01:45I have to go.
01:01:48It's a bit
01:01:50You can't tell me what's your name
01:01:52I'm going to get married
01:01:54I'm going to get married
01:01:56I'm going to laugh
01:01:58You're not going to laugh
01:02:00You're not going to be so sad
01:02:02You're not going to be so bad
01:02:04You're not going to be so bad
01:02:06Who's your name?
01:02:18You're not going to laugh
01:02:20What's your name?
01:02:22What's your name?
01:02:24What's your name?
01:02:26The way I'm going to laugh
01:02:28What's your name?
01:02:30You're not going to laugh
01:02:32You're not going to laugh
01:02:34You're looking for a joke
01:02:36I'm calling you out
01:02:38This is all this product
01:02:40You're paying attention
01:02:42You're a little less
01:02:43You're paying attention
01:02:44Your money
01:02:46You know what?
01:02:48You're wrong.
01:02:50You're wrong.
01:02:52I'm wrong.
01:02:54Bye bye.
01:02:58Are you going to get over to the store?
01:03:00No, I'm wrong.
01:03:02You're wrong.
01:03:04You're wrong.
01:03:06You're wrong.
01:03:08Dude, please.
01:03:10Take care.
01:03:12I'm not going to choose anything, but you're not going to choose anything, but you're not going to choose anything.
01:03:19Thank you, I'm not going to choose anything.
01:03:25I'm not going to say anything.
01:03:28I'm not going to say anything about your favorite products.
01:03:33Of course, there's a lot of money.
01:03:36I'm going to buy a store.
01:03:39I'm going to buy a store.
01:03:42Do you want to buy a store?
01:03:45Of course.
01:03:47If you don't buy it, I'll tell you what you will do.
01:03:54I'm not going to buy it.
01:03:56I'm not going to buy it.
01:03:58I'm not going to buy it.
01:04:00I'm not going to buy it.
01:04:01I'm not going to buy it.
01:04:03How did you buy it?
01:04:05If you don't buy it.
01:04:07What do you say?
01:04:08Who said it?
01:04:09Who said it?
01:04:10The fact that you were black.
01:04:13Who did you say it?
01:04:15Who said it?
01:04:16Who said it?
01:04:17I'm not going to buy it.
01:04:18I don't want to buy it.
01:04:20You don't want to buy it.
01:04:22You are going to buy it.
01:04:25You may not look at it.
01:04:27Of course.
01:04:29I'm not going to buy it.
01:04:31私がまだ目が見えなかった時奥さんが家に来たの凄腕の方でおばあさんにも気に入られててあんたに勝ち目なんて一切ない。
01:04:49絶対に離婚させてやる。 月城は本当に死にたいんだな。
01:04:59田野様また奴当たりですか平野出て行けさっさとしろなんで日和に結婚のことを話した彼女が嫌がらせばっかするからでしょ。
01:05:18嫌がらせよ。 日和は昔から優しい子だった。
01:05:22つくならまともな嘘にしろ。
01:05:24彼女が優しい?あんた目おかしいんじゃない?
01:05:28皮肉を言うな。日和は恩人だ。俺は彼女を絶対に守るって決めてる。
01:05:34恩返しのために結婚。
01:05:38本当すぎでしょ。
01:05:40ナルセも本当に最悪。このやつ作るんだって。
01:05:45黙れ。
01:05:47殺せばこの子と一緒に殺して。
01:05:56死ぬなら子供産んでから勝手に死ね。
01:06:00日和に正体を明かさなかったことに免じているし、二度と立てつくな。
01:06:10デート用ですとこちらとかおすすめです。
01:06:17いい香り。
01:06:19ですよね。後ろにもあるのでよかった。
01:06:22繁盛してんね。
01:06:25高梨社長、先日は助かりました。
01:06:28いいっていいって。
01:06:30あ、あの、早見様のことでちょっと聞きたいことがあって。
01:06:34ジン?まあ大体のことは知ってるけど、何が知りたいの?
01:06:40成瀬さんは早見様の恩人だと聞きました。
01:06:45ジンは15年前に誘拐されたんだよね。
01:06:49何とかじりきり逃げ出して淡路島までたどり着いた。
01:06:55うちの実家があった場所。
01:06:57そこで5日間飲まず食わずで、やっとの思いでパンを見つけたんだけど、そこの店長に殺されかけたらしい。
01:07:06そこで助けてくれたのが同い年ぐらいの女の子。
01:07:12さらに養子として引き取ることなんか約束されてたらしい。
01:07:15昔の子にそっくり。
01:07:17でも翌日、その女の子は約束の場所に来なかった。
01:07:23ジンは早見家に戻って、ずっとその女の子を探し続けていた。
01:07:28それが、ナルセッキュ。
01:07:32どうして彼女だってわかったんですか?
01:07:34ああ、そこまでは俺も来ないんだよな。
01:07:37ああ、でも女の子はジンにお守りを渡したかった。
01:07:41お守り?え、どんなですか?
01:07:47殺すぞクソガキ!
01:07:49明日、これを持ってこの場所に来てくれる?
01:07:51やっぱり早見陣があの時の男の子…
01:07:53触るな!
01:07:55お守り?え、どんなですか?
01:07:58ああ、それが俺に見せてくれないんだよね。
01:08:04絶対誰にも言うなよ。
01:08:06バレたら殺される?
01:08:08もちろんです。
01:08:10早見様の怖さはよく知ってるので。
01:08:12ありがとう。
01:08:14あ、じゃあ俺も仕事とっか。
01:08:16ありがとうございます。
01:08:18おう、頑張ってね。
01:08:20おじさん、ちょっとお店任せてもいい?
01:08:23ああ、もちろんです。
01:08:24どうしました?
01:08:25早見に聞かなきゃいけないことがある。
01:08:27早見ですか。
01:08:29でも近づくなと言われたんじゃ。
01:08:31緊急事態なの。
01:08:32おっ、お気を付けて。
01:08:34もしパパがあの時の男の子だったら、
01:08:39あなたがどうする?
01:08:44すれ違う運命がこさして。
01:08:50もしパパがあの時の男の子だったら、
01:08:53あなたはどうする?
01:08:56Oh, my brother, you're there.
01:09:10Really?
01:09:11That's it.
01:09:18I'm not sure what's wrong with you.
01:09:28It's not...
01:09:30What's wrong with you?
01:09:33What's wrong with you?
01:09:35You're so close to me.
01:09:37The secret of your own, is to give you a gift.
01:09:41What?
01:09:43本当に君がお守りをくれたんだ昔のことで記憶がいないでもう一度捜してくる何しに来た彼女のお守りはあなたのものとくっついた
01:10:13彼女のお守りはあなたのものとくっついた 何でそれをお前を知っていいから答えて弱みを逃げられたら面倒だ
01:10:28それが何だ
01:10:36じゃあもう離婚しましょう 邪魔したくない
01:10:41逃げる気が? 子供はちゃんと産む
01:10:45おばあちゃんには私から切り出したと伝えて 正気か?
01:10:51もちろん
01:10:56今すぐ離婚届を書きましょう
01:11:11本気で離婚するつもりか?
01:11:19俺が好きなのは日売りなんだ こんなもの別に
01:11:31社長 田中グループの投資家の方が会社に
01:11:43これは後で 失礼
01:11:45は?
01:11:46社長 離婚届なら私が?
01:11:51いやまだいい 自分でです 日和のお守りを確認するまでは
01:11:58危なかった これはなくさないようにしないと
01:12:12何あいつも持ってないの?
01:12:17せっかく
01:12:47Yeah, it's true.
01:12:50Oh no, how are you here?
01:12:53It's not bad.
01:13:06Pa, Pa!
01:13:11Are you okay?
01:13:14Pa, are you okay?
01:13:17Pa, Pa.
01:13:24Pa, Pa!
01:13:25Pa, Pa, Pa.
01:13:26Pa, Pa, Pa!
01:13:30Pa, Pa
01:13:34Pa, Pa.
01:13:41Pa! Pa
01:13:43This is my life.
01:13:50It was a man when I was a man.
01:14:06I'm still holding it.
01:14:08I'm still holding it.
01:14:10That's the time.
01:14:12I'm still holding it.
01:14:15I'm still holding it.
01:14:18I'm still hiding.
01:14:20I'm still holding it.
01:14:23He's a man.
01:14:28He's a man.
01:14:30He's a man.
01:14:33It might be a man of that time.
01:14:41What? Why?
01:14:43Why am I like this?
01:14:46If you want money, you can't do anything.
01:14:50You don't have to worry about us.
01:14:54You can't do it.
01:14:58I'm okay.
01:15:00You can't do it.
01:15:02You can't do anything.
01:15:04You can't do anything.
01:15:06I have my friend.
01:15:08Look.
01:15:21Look!
01:15:22You're my friend.
01:15:25You're a man!
01:15:26I'm a woman in bed at home!
01:15:28You're a woman?
01:15:30She's a maid, right?
01:15:31She's a maid, right?
01:15:33Don't laugh!
01:15:35Honoka is a woman of a woman.
01:15:38She's a daughter, too.
01:15:41A child?
01:15:46A child?
01:15:49You...
01:15:52You're wrong with me!
01:15:55What are you doing?
01:15:57Don't leave this woman!
01:16:00Don't leave this woman!
01:16:04My sister...
01:16:07I love her.
01:16:09She's a woman.
01:16:10She's a woman.
01:16:12What's that?
01:16:14She's a woman.
01:16:15Honoka...
01:16:16Honoka...
01:16:17Honoka...
01:16:18Honoka...
01:16:21Honoka...
01:16:24Honoka...
01:16:25Honoka...
01:16:26Honoka...
01:16:27Honoka...
01:16:28Honoka...
01:16:29Honoka...
01:16:30Honoka...
01:16:31Honoka...
01:16:32Honoka...
01:16:33Honoka...
01:16:34私のせいなの
01:16:37あなたを好きになってごめんなさい
01:16:39I love you.
01:17:09I'm sorry.
01:17:39I'm sorry.
01:18:09I'm sorry.
01:18:39I'm sorry.
01:19:09I'm sorry.
01:19:11I'm sorry.
01:19:13I'm sorry.
01:19:17I'm sorry.
01:19:19I'm sorry.
01:19:21I'm sorry.
01:19:23I'm sorry.
01:19:25I'm sorry.
01:19:27I'm sorry.
01:19:29I'm sorry.
01:19:31I'm sorry.
01:19:33I'm sorry.
01:19:35I'm sorry.
01:19:37I'm sorry.
01:19:39I'm sorry.
01:19:41I'm sorry.
01:19:43I'm sorry.
01:19:45I'm sorry.
01:19:47I'm sorry.
01:19:49I'm sorry.
01:19:51I'm sorry.
01:19:53I'm sorry.
01:19:55I'm sorry.
01:19:57I'm sorry.
01:19:59I'm sorry.
01:20:01I'm sorry.
01:20:03I'm sorry.
01:20:05I'm sorry.
01:20:07I'm sorry.
01:20:09I'm sorry.
01:20:11I'm sorry.
01:20:13I'm sorry.
01:20:15I'm sorry.
01:20:17I'm sorry.
01:20:19I'm sorry.
01:20:21I'm sorry.
01:20:23I'm sorry.
01:20:25I'm sorry.
01:20:27I'm sorry.
01:20:29She's been asked for the same time.
01:20:31She invited me.
01:20:33She couldn't say,
01:20:35She's a man.
01:20:39What do you need?
01:20:41She's a man.
01:20:43She's a man.
01:20:45She's a man.
01:20:47She's a woman.
01:20:49She's a man.
01:20:51Maybe she can do it.
01:20:53Which ones?
01:20:55I love you, I love you, I love you
01:21:02I love you, I love you
01:21:05I love you, I love you
01:21:08I'm like a human being
01:21:10I'm not kidding
01:21:12I've always been thinking about it
01:21:15I've always been thinking about it
01:21:18But I've heard that I'm going to get married
01:21:23I'm not so nervous
01:21:25I'm not so nervous
01:21:27You're not so nervous
01:21:30I don't care
01:21:32I don't care
01:21:33I'm not so nervous
01:21:35I don't know
01:21:37I love you
01:21:44The timing of the time
01:21:46If she moved to a wedding party
01:21:48She has to go to the wedding party
01:21:51And if she and her child are dead, the rest of the money will be sold.
01:21:59You are also bad people.
01:22:03It's so bad.
01:22:06What are you doing?
01:22:10I'm going to wear a mask.
01:22:12I'm going to wear a mask.
01:22:14I'm going to wear a mask.
01:22:16This is a perfume.
01:22:19It's not a perfume.
01:22:21It's not a perfume.
01:22:23It's not a perfume.
01:22:25It's a perfume.
01:22:35You were here.
01:22:37I'm sorry.
01:22:39I'm sorry.
01:22:41I don't want to go home.
01:22:43ова
01:22:45夢
01:22:55君
01:22:56言う
01:22:57君
01:22:58君
01:22:59君
01:23:00君
01:23:01君
01:23:02君
01:23:04君
01:23:05君
01:23:06君
01:23:07君
01:23:08君
01:23:09君
01:23:10君
01:23:11No, it's not so hard.
01:23:14What happened to her when she was?
01:23:15When she was a child, no one would be able to be seen to her.
01:23:24I'm looking for a new child once again.
01:23:26She is such a cat.
01:23:29I was just looking for a new baby.
01:23:33What happened to her?
01:23:34She is, I'm looking for a new child.
01:23:37I was looking for a new child with her.
01:23:38I was looking for a new child.
01:23:39I was looking for a new child.
01:23:40I love you!
01:23:44I'm from the banks of the city!
01:23:46I know you are so funny!
01:23:49You're not sure of the time.
01:23:56We're taking a break!
01:23:58What are you saying?
01:24:00Piazza長!
01:24:01I'm going to lie to you!
01:24:04I'm going to lie to you!
01:24:06I'm going to lie to you!
01:24:08Don't be a small lie.
01:24:13A small lie?
01:24:16Naruse...
01:24:17You're the real thing.
01:24:19You'll be leaving Japan from Naruse.
01:24:26I bought a special gift from the top of the top of the top of the top of the top of the top of the top of the top of the top of the top of the top of the top.
01:24:32You're just a fool.
01:24:34You're a fool.
01:24:35A fool?
01:24:36I love you, right?
01:24:38You are loving me, right?
01:24:40I love you, right?
01:24:42That's the time I'm your恩人.
01:24:44You're not.
01:24:45Take two of them!
01:24:47I love you!
01:24:49I love you!
01:24:51Leave me!
01:24:53Leave me!
01:24:55Leave me!
01:24:57I'm sorry!
01:24:59I'm sorry.
01:25:01I'm sorry.
01:25:03I'm sorry.
01:25:05I'm sorry.
01:25:07I'm so sorry.
01:25:09But I finally met my heart.
01:25:14But I'm always a bad thing.
01:25:16But I'm always a bad thing.
01:25:18You're not going to do it.
01:25:20I'm not going to go home.
01:25:22I'm still out there.
01:25:24Is that what?
01:25:27Do you not see anything else?
01:25:28Oh no.
01:25:29It's alright.
01:25:30What?
01:25:40Oh no!
01:25:41You're not a little eh.
01:25:42I'm scared.
01:25:47Oh no.
01:25:48I'm not a little.
01:25:49Oh no.
01:25:50Oh no.
01:25:52.
01:25:59.
01:26:04.
01:26:08.
01:26:11.
01:26:20.
01:26:21.
01:26:22.
01:26:30.
01:26:38.
01:26:41.
01:26:42.
01:26:47.
01:26:50.
01:26:51.
01:26:51.
01:26:52.
01:26:52.
01:26:52I was wrong.
01:26:58Sorry.
01:27:09Let's go.
01:27:11Did you get to get up?
01:27:13The children?
01:27:15The children.
01:27:17The children.
01:27:20I also...
01:27:22I got to get back.
01:27:27What's that?
01:27:29I got to get arrested.
01:27:34I was really...
01:27:37I was really...
01:27:38I was really sorry.
01:27:40That...
01:27:43From the time I was young...
01:27:46When you were still in love with your mother...
01:27:49...that she is.
01:27:51I was a kid.
01:27:52What if I were in love with your mother...
01:27:55You're alright then.
01:27:57Why...
01:27:58I have enough time to get back over the years.
01:28:00Can't you give them a card?
01:28:01I'll send a card.
01:28:02You can't give them a card.
01:28:03Why...
01:28:04Why did you tell me that you are that family.
01:28:07Don't you have to write her in love now?
01:28:09No.
01:28:10違う。 君だと気づく前から、君に惚れていたんだ。
01:28:19俺が愛していたのは、ずっと君だった。
01:28:26気が付くの時間にかかって、たくさん苦しい思いをさせた。
01:28:32でも、俺はそれでも、君を失いたくないんだ。
01:28:41ほぅか、俺を。
01:28:47全ての生涯、切り越えて。
01:28:54君と僕の未来が、今、輝き。
01:29:01新しい物語が始まる。
01:29:06許さない。
01:29:08あんなひどい扱いしてきたくせに。
01:29:10許さない。
01:29:12あんなひどい扱いしてきたくせに。
01:29:15やっと届くお互いの想い。
01:29:23君の声が聞こえた気がして。
01:29:30許さない。
01:29:42I love you too, man.
Recommended
1:39:16
|
Up next
1:24:06
1:40:21
1:13:40
1:29:24
2:26:55
1:59:32
1:17:21
2:06:35
2:34:12
2:20:35
1:44:08
1:59:11
2:09:12
Be the first to comment