Passer au playerPasser au contenu principal
تدور احداث الفيلم عن شابة إسمها شيماء في العشرينيات من عمرها، متمردة كما يبدو من طريقة لباسها وإقدامها بجرأة على السفر لوحدها، واختراقها مجموعة من الفضاءات التي يرتادها الرجال في الغالب، تسافر من إحدى مدن الشمال نحو مدينة سيدي إفني للبحث عن أبيها الذي اختفى في ظروف غامضة على إثر خلاف عائلي.

يضم هذا الفيلم ابرز النجوم ⭐ والممثلين المغاربة

بطولة : انيسة العناية، حسناء نايت، منصف قبري، عزيز بوعزاوي، سعيد امل، فاطمة بوشان واخرون

لا تنسي الاعجاب 👍 والاشتراك بالقناة ليصلك كل ماهو جديد

#ابي
#سينما_مغربية
#شوف_دراما
#فيلم_مغربي
#افلام_مغربية
#فيلم_ابي
#Film_Marocain
#Abi
Transcription
00:31:05C'est parti dans la maison.
00:31:07Où est-ce que tu es?
00:31:09C'est parti dans la maison.
00:31:11Où est-ce que tu es?
00:31:17C'est parti dans l'amare.
00:31:25Tu m'as écouté.
00:31:29Pourquoi tu m'as-tu passé?
00:31:31Je ne sais pas.
00:31:33Tu m'as écouté.
00:31:35Oui.
00:31:37C'est normal que tu m'as écouté avant que tu ne te déjouer.
00:31:40Je ne sais pas.
00:31:42Tu m'as écouté.
00:31:43Tu ne sais pas.
00:31:45Tu m'as écouté.
00:31:47Tu m'as écouté?
00:31:49Je ne sais pas.
00:31:51Je suis un homme qui me dit avant que tu m'as écouté.
00:31:54Je suis un homme qui me dit à la tête.
00:31:56Je ne sais pas.
00:31:58Tu ne sais pas.
00:32:00Je ne sais pas.
00:32:01Tu ne sais pas.
00:32:02Je ne sais pas.
00:32:03Je ne sais pas.
00:32:07Tu te vois comment tu me dis pour toi et tu te déjouer tout le monde.
00:32:10Tu ne sais pas?
00:32:12Tu ne sais pas.
00:32:14Tu es mordu.
00:32:15Tu m'as écouté.
00:32:16Tu ne sais pas.
00:32:17Tu es à nouveau toi.
00:32:18Your face est.
00:32:19Tu n'as écouté.
00:32:21Tu ne sais pas.
00:32:24Tu es à nouveau.
00:32:25Tu s'a véter de là?
00:32:26Tu ne sais pas.
00:32:28Tu ne sais pas?
00:32:30C'est pas assez d'aider.
00:32:32J'en suis à la première fois que tu me devrais aller en train de te.
00:32:34Et tu m'as pas à l'égoïe pour toi?
00:32:37C'est bon.
00:32:39C'est bon.
00:32:40J'ai joué mon ami, et je te l'ai joué.
00:32:42Et j'ai oublié de me tuer un certain avenir.
00:32:48J'ai voulu y avoir des choses à la fin, mais je les ai joué.
00:32:51un autre chose.
00:32:54Aziz!
00:33:07J'ai pas l'air.
00:33:13Je t'en ai mis.
00:33:14C'est parti.
00:33:44C'est parti.
00:34:14C'est parti.
00:34:44C'est parti.
00:35:14C'est parti.
00:35:44C'est parti.
00:36:14C'est parti.
00:36:44C'est parti.
00:37:14C'est parti.
00:37:44C'est parti.
00:38:14C'est parti.
00:38:44C'est parti.
00:39:14C'est parti.
00:39:44C'est parti.
00:40:14C'est parti.
00:40:44C'est parti.
00:41:14C'est parti.
00:41:44C'est parti.
00:43:14C'est parti.
00:44:14C'est parti.
00:46:14C'est parti.
00:49:14C'est parti.
00:50:44C'est parti.
00:54:44C'est parti.
00:54:46C'est parti.
00:54:48C'est parti.
00:55:18C'est parti.
00:55:48C'est parti.
00:56:18C'est parti.
00:56:20C'est parti.
00:56:22C'est parti.
00:56:24C'est parti.
00:56:26C'est parti.
00:56:28C'est parti.
00:56:30C'est parti.
00:56:32C'est parti.
00:56:34C'est parti.
00:56:36C'est parti.
00:56:38C'est parti.
00:56:40C'est parti.
00:56:42C'est parti.
00:56:44C'est parti.
00:56:46C'est parti.
00:56:48C'est parti.
00:56:50C'est parti.
00:56:52C'est parti.
00:56:54C'est parti.
00:56:56C'est parti.
00:56:58C'est parti.
00:57:00C'est parti.
00:57:02C'est parti.
00:57:32C'est parti.
00:58:02C'est parti.
00:58:03C'est parti.
00:58:04C'est parti !
00:58:34Tu es un peu plus de temps.
00:58:36Tu peux trouver une fille qui est dans la maison.
00:58:38Tu es un peu plus de temps.
00:58:42Merci.
00:59:04Merci.
00:59:34Merci.
01:00:04C'est un peu.
01:00:07C'est un peu ?
01:00:08C'est un peu.
01:00:10C'est un peu.
01:00:14Tu peux être avec la fille d'autre.
01:00:16Je ne peux pas travailler avec la vie.
01:00:21Tu veux que tu veux quelque chose ?
01:00:26Merci.
01:00:34Merci.
01:01:04...
01:01:34...
01:01:54...
01:01:57...
01:01:58...
01:02:01...
01:02:03Tu vois qu'il y a des gens qui s'entendent.
01:02:08Qu'est-ce que tu m'a dit ?
01:02:10J'ai pris un petit bébé.
01:02:12Je t'ai pris un bébé de moi et je t'en prie à la tête.
01:02:20Méroude ?
01:02:26Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
01:02:28Moi, je m'ai vu la réaction avec moi.
01:02:34Je suis un bébé de toi.
01:02:38J'ai raison pour vous.
01:02:40Je suis un bébé dans cette grosseur.
01:02:47Qu'est-ce que tu me dis ?
01:02:49Je suis un bébé.
01:02:51Je suis pas un bébé.
01:02:53T'as pu re-guerir quand tu me déjeuner de moi.
01:02:57C'est parti. Tu n'as pas d'aider.
01:02:59Je ne sais pas tout ce qu'on connaît.
01:03:02Meyloud!
01:03:04Meyloud!
01:03:08Tu ne sais pas, tu ne sais pas.
01:03:09Tu ne sais pas.
01:03:17Meyloud!
01:03:27Minut!
01:03:37Minut!
01:03:39Minut!
01:03:51Minut!
01:03:57Minut!
01:04:03Minut!
01:04:27Minut!
01:04:29Minut!
01:04:45What? What are you saying to me?
01:04:47C'est quoi que tu es?
01:04:51Tu sais que tu es un homme qui...
01:04:54Je ne sais pas ce que je sais.
01:04:56Il y a tout.
01:05:00Je ne sais pas ce qu'il dit.
01:05:03Tu veux que tu sais?
01:05:05Tu es un homme qui a été.
01:05:07Tu vois ce que tu as vu.
01:05:17Tu es un homme qui te prie.
01:05:24Je veux que tu es un homme.
01:05:27Tu es un homme qui vous a dit.
01:05:29Tu es un homme qui vous a dit.
01:05:31Tu es un homme qui vous a dit.
01:05:47Sous-titrage MFP.
01:06:17Sous-titrage MFP.
01:06:47...
01:07:17...
01:07:19...
01:07:21...
01:07:23...
01:07:25...
01:07:27...
01:07:29...
01:07:31...
01:07:33...
01:07:35...
01:07:37...
01:07:39...
01:07:41...
01:07:43...
01:07:45...
01:07:47...
01:07:49...
01:07:51...
01:07:53...
01:07:55...
01:07:57...
01:07:59...
01:08:01...
01:08:03...
01:08:05...
01:08:07...
01:08:09...
01:08:11...
01:08:13...
01:08:15...
01:08:17...
01:08:19...
01:08:21...
01:08:23...
01:08:25...
01:08:27...
01:08:29...
01:08:31...
01:08:33...
01:08:35...
01:08:37...
01:08:39...
01:08:41...
01:08:43...
01:08:45...
01:08:47...
01:08:49...
01:08:51...
01:08:53...
01:08:55...
01:08:57...
01:08:59...
01:09:01...
01:09:03...
01:09:05...
01:09:07...
01:09:09...
01:09:11...
01:09:13...
01:09:15...
01:09:17...
01:09:19...
01:09:23...
01:09:25...
01:09:27...
01:09:29...
01:09:33...
01:09:35...
01:12:07...
01:12:09...
01:12:41...
01:12:43...
01:12:45...
01:14:17...
01:14:19...
01:14:39...
01:26:03Je n'ai pas dû m'acheter avec toi
01:26:05Mais je n'ai pas à dire que je n'ai pas de toi
01:26:07Où est-ce que tu te le débares ?
01:26:08J'ai trouvé ton père
01:26:10Pourquoi tu ne dis pas à toi ?
01:26:12Je pense que tu m'acheterais à la première fois
01:26:14Moi je n'ai pas à toi
01:26:15Mais je n'ai pas pu te dire
01:26:17Mais j'ai pas à toi
01:26:19Je n'ai pas à toi
01:26:20Je ne peux pas à ma part
01:26:22J'ai vu son père
01:26:24J'ai vu en dessous de la maison
01:26:26J'ai eu mon père
01:26:27J'ai mis en train de me faire
01:26:28Mais je n'ai pas d'anglais
01:26:30Je n'ai pas à toi
01:26:31Mais je n'ai pas à toi
01:26:32J'ai trouvé un bébé, c'est bon.
01:26:37Méloud!
01:26:39Méloud!
01:26:41Méloud!
01:26:43Méloud!
01:26:44Méloud!
01:26:50Qu'est-ce que c'est?
01:26:52J'ai une chose important pour vous dire.
01:27:02Fous-titrage Société Radio-Canada
01:27:25J'ai là-bas.
01:27:28J'aiu l'encontré.
01:28:02Abonnez-vous !
01:28:32Abonnez-vous !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations