[Doblado ESP] Error de Origen, Amor Real pelicula completa
#ESChannel #daylimotion #Peliculas # PeliculasCompleta #Pelicala #PeliculaComplera #subespañol #SubESP #DobEspañol #DobESP #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
#ESChannel #daylimotion #Peliculas # PeliculasCompleta #Pelicala #PeliculaComplera #subespañol #SubESP #DobEspañol #DobESP #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00...the baby of Lorne.
00:00:01I'll be happy.
00:00:08Lorne?
00:00:09Why is she kissing another woman?
00:00:11Eva, what the hell are you doing?
00:00:13Lorne, we'll try to get married very soon.
00:00:16What a mistake?
00:00:17How am I going to make my inheritance this way?
00:00:20Lorne?
00:00:21Daisy, what are you doing here?
00:00:23That's what I'm asking.
00:00:25I'm asking myself, I'm injecting hormones in the body.
00:00:28Recibiendo pinchazos dentro y fuera de mi maldito útero.
00:00:32Intentando todo lo humanamente posible para poder tener a tu bebé.
00:00:35¿Y tú qué estás haciendo?
00:00:38¿Jugueteas con ella?
00:00:39Cuida tu boca, gallina estéril.
00:00:41Ni siquiera puede estarme un hijo.
00:00:43El solo verte me da asco.
00:00:46Ay, eres un maldito bastardo.
00:00:48Tú me suplicaste por esto.
00:00:50Oye, pequeña zorra estéril.
00:00:54No tienes ningún derecho de cuestionar a mi hijo.
00:00:57Señorita Carter, Lorne me ama.
00:01:00Y yo le daré hijos.
00:01:02¡Te arrancaré la boca, rompogares!
00:01:09Lorne, ¿tú me has pegado?
00:01:12He terminado contigo.
00:01:14¡Quítate de mi visa!
00:01:15Bien, ahora veo quién eres en realidad.
00:01:18Con razón eres demasiado débil para tener hijos.
00:01:21Ve a tenerlos con esa...
00:01:23¡Rompeogares!
00:01:23¡Oh, Dios mío!
00:01:34¡Está realmente embarazada!
00:01:37¡Ve tras ella!
00:01:39Ese bebé es tu boleto para la herencia.
00:01:42¡Mierda!
00:01:42¡Daisy, cariño!
00:01:43¡Espera!
00:01:44Si lo quieres,
00:02:05pagas el precio completo.
00:02:07¡Tú!
00:02:07Trato, hecho, hecho.
00:02:14Señor Frost, lo siento muchísimo.
00:02:17Ha habido un incidente.
00:02:18Su esperma fue mal utilizado en una mujer llamada Daisy Carter.
00:02:21¿Qué?
00:02:21¿Está bien, señorita?
00:02:48Ah, yo...
00:02:50Perdóname.
00:02:53Qué pena.
00:02:55Unos ojos tan bonitos no deberían llorar.
00:03:06Jefe, tu amigo es dueño del hospital.
00:03:09No hay forma de que él permitiera este error tan grave.
00:03:11¿Investigamos a esta Daisy Carter?
00:03:13No, no hace falta.
00:03:15Solo me está usando.
00:03:17Es otra casafortunas más.
00:03:18¿Cómo está mi nieto?
00:03:23¿Ya encontraste a una buena chica?
00:03:24No me mientas de nuevo, chico.
00:03:26Abuelo, escucha.
00:03:27¡Oh, mi corazón está actuando otra vez!
00:03:29Dime que encontraste a alguien para sentar cabeza y tener un hijo.
00:03:32¡La vida de tu pobre abuelo depende de ello!
00:03:37Tráiganme a esa mujer.
00:03:43Señorita Carter,
00:03:44lamento informarle que ha habido una confusión.
00:03:46El esperma usado en su FIUV no era de Lorne Edwards.
00:03:50Perteneció a un donante diferente, un tal señor Axel Frost.
00:03:53¿Este no es el hijo de Lorne?
00:03:55Así es.
00:03:56El señor Frost desea hablar con usted.
00:03:58¿Pero qué?
00:04:00Esto es una locura.
00:04:01¿Hola?
00:04:04¿Hola?
00:04:10Es ella.
00:04:14Señor Frost.
00:04:17Todo esto fue un estúpido error.
00:04:21Voy a abortar y...
00:04:23Yo me haré cargo, lo prometo.
00:04:24No.
00:04:25Lo vas a mantener.
00:04:26¿Qué?
00:04:28Vas a llevar este bebé.
00:04:30Y me vas a entregar un bebé sano.
00:04:33Y serás compensada.
00:04:35Por supuesto.
00:04:36Pero no intentes nada gracioso.
00:04:37Si intentas algo,
00:04:39te irás sin nada.
00:04:41¿Disculpa?
00:04:43¿Pero quién crees que soy?
00:04:50Lo siento.
00:04:53Señorita Carter.
00:04:54La condición de su padre ha empeorado.
00:04:57Como hablamos anteriormente,
00:04:58su cirugía cuesta 50 mil.
00:04:59Sí, bueno.
00:05:00Si no podemos recibir el pago hoy,
00:05:02tendremos que darle de alta.
00:05:03No, por favor.
00:05:05Solo...
00:05:05Solo deme más tiempo, ¿sí?
00:05:08Conseguiré el dinero.
00:05:08No.
00:05:12¿Mía?
00:05:13¿Me puedes prestar...
00:05:15¿Hola?
00:05:17¡Mía!
00:05:21¿200 dólares?
00:05:23¿Pero qué demonios puedo hacer?
00:05:32Lo haré.
00:05:34Llevaré a tu bebé,
00:05:35pero yo...
00:05:36quiero esta cantidad.
00:05:39¿5 millones?
00:05:40Movimiento Das es una cazafortunas.
00:05:43Qué decepcionante.
00:05:46Una vez que nazca el bebé,
00:05:47me lo llevaré.
00:05:49Aquí está tu compensación
00:05:50y aquí está mi número.
00:05:53No me molestes,
00:05:54a menos que sea sobre el bebé.
00:05:56¿Qué?
00:05:56¿Qué?
00:05:56¿Qué?
00:05:57¿Qué?
00:06:10Daisy.
00:06:12Así que con este
00:06:12te has estado escabullendo.
00:06:14Tú y yo hemos terminado,
00:06:15Lorne.
00:06:16¿Qué haces siguiéndome?
00:06:17Mira, sé que me comporté mal antes.
00:06:19Necesito controlar mi temperamento.
00:06:22¿Qué tal si tú y yo
00:06:23vamos a casa
00:06:24y hablamos de esto
00:06:25solos tú y yo?
00:06:26¡Suéltame!
00:06:27Ya, vamos.
00:06:28¡No!
00:06:29Conspirando contra mí
00:06:30y viendo a otro hombre.
00:06:32Muy atrevida,
00:06:33señor Tracy.
00:06:34Recopila toda la información
00:06:35sobre ella
00:06:35y tráemela.
00:06:36Sí, señor.
00:06:45¡Abuelo!
00:06:45Veo que aún recuerdas
00:06:46cómo volver a casa.
00:06:48Dime, chico,
00:06:49¿en dónde está
00:06:50mi bisnieto?
00:06:52El futuro de esta familia
00:06:53se oscurece por segundos,
00:06:55muchacho.
00:06:56Falta un heredero.
00:07:01Tu hermano.
00:07:02¡Ay!
00:07:03Murió sin tener un hijo.
00:07:05¿Y ahora?
00:07:05¿Ahora tú tampoco
00:07:06quieres tener hijos?
00:07:08¡Es una crisis, Axel!
00:07:10¿Estás condenando
00:07:11nuestro linaje?
00:07:14¿Cómo puedo vivir
00:07:15con tal agonía?
00:07:18Sabiendo que mi legado
00:07:20no está asegurado.
00:07:22Abuelo,
00:07:23ya tienes un bisnieto.
00:07:25Intenta no morir
00:07:26de alegría.
00:07:27¿En serio?
00:07:29¿Quién es la madre?
00:07:32La traeré a casa pronto.
00:07:33¿A qué esperas?
00:07:34¡Date prisa!
00:07:35¡Date prisa!
00:07:39Ay, ¿qué pasa, Axel?
00:07:41Pareces preocupado.
00:07:43Más nada.
00:07:47Como siempre,
00:07:48tan frío y distante,
00:07:50Axel.
00:07:52¿Es cierto, Daisy?
00:07:58¿Estás realmente embarazada?
00:08:02Así que por eso
00:08:04me trajiste.
00:08:05No porque realmente
00:08:06te importe yo.
00:08:08Llevas a mi hijo.
00:08:10Es todo lo que necesito
00:08:11para mi herencia.
00:08:12Solo da luz
00:08:13al hijo del hombre
00:08:14y todo estará bien, querida.
00:08:16No tiene los mejores
00:08:18antecedentes,
00:08:19pero bueno,
00:08:20quizás lo hagamos funcionar
00:08:21por el bien del niño.
00:08:29No puedo creer
00:08:30que esperaba.
00:08:32No importa.
00:08:33Eres repugnante.
00:08:34¿Sigues enojada
00:08:36por lo de antes?
00:08:37Agua pasada,
00:08:38la dejaré.
00:08:39Quítame tus manos
00:08:40de encima.
00:08:42Es solo una humillación
00:08:43tras otra.
00:08:44También soy una humana,
00:08:45Lorne.
00:08:45Te ha estado engañando
00:08:48todo este tiempo.
00:08:50Ese bebé que lleva
00:08:51ni siquiera es tuyo.
00:08:53¿Qué?
00:08:54Solo ha estado conmigo.
00:08:55Es imposible.
00:08:56¿Qué está diciendo
00:08:57esta mujer?
00:08:57Sáquenla de aquí.
00:08:58¿Cómo no tan rápido?
00:09:00Tengo pruebas.
00:09:01Ella es una mentirosa.
00:09:03Ese bebé
00:09:03es de otro hombre.
00:09:04Esa mujer
00:09:09que ha intentado
00:09:10el FIPS cinco veces
00:09:11al fin está embarazada,
00:09:12pero se le mezclaron
00:09:14los espermos.
00:09:15¿Daisy Carter?
00:09:16Su prometido
00:09:17disparaba balas de fuego.
00:09:19Me sorprende
00:09:19que haya concebido
00:09:20a su hijo.
00:09:24¿Cómo te atreves
00:09:26a humillarnos así?
00:09:28Habrá consecuencias,
00:09:30señorita Carter.
00:09:31Ella cree
00:09:34que son unos tontos.
00:09:40Me equivoqué contigo.
00:09:42Eres una puta mentirosa.
00:09:45Nadie engaña a los Edward
00:09:46si se sale con la suya.
00:09:47Tú
00:09:48eres el que me engañó,
00:09:49Lord.
00:09:50No tienes derecho
00:09:51a juzgarme.
00:09:53Tú y yo
00:09:54hemos terminado.
00:09:55Y quien sea
00:09:56el padre de mi hijo
00:09:57no es tu asunto.
00:09:58No puedes mentirme
00:09:59y salir por esa
00:10:00huerta.
00:10:01Estás demente.
00:10:03Déjame ir.
00:10:06Suéltame.
00:10:10Suéltame.
00:10:17Jefe,
00:10:18lo tengo todo.
00:10:19La señorita Carter
00:10:20fue sometida a Viv
00:10:21para su prometido
00:10:21Lord Edwards,
00:10:22quien por lo visto
00:10:23parece ser infértil
00:10:25y,
00:10:26por la tarjeta
00:10:27que le diste,
00:10:27solo transfirió
00:10:2850 mil al hospital.
00:10:30¿Daisy?
00:10:35¿Quién
00:10:36se acostó contigo?
00:10:37¿No mereces saberlo?
00:10:39Pedazo de mierda.
00:10:41Quítame las manos
00:10:42de encima.
00:10:43Mátala, Lord.
00:10:46Nuestra familia
00:10:48no será
00:10:48irrespetada
00:10:49por alguien
00:10:49como Daisy Carter.
00:10:53Quítame las manos
00:10:54de encima.
00:10:55Tú y tu viejo
00:10:55enfermo
00:10:56no vivirán
00:10:56hasta mañana.
00:11:01Papá.
00:11:02Lord.
00:11:03Tu hija
00:11:04está esperando
00:11:04un hijo
00:11:05de otro hombre,
00:11:06Harley.
00:11:07¿De qué estás hablando?
00:11:09Mi Daisy nunca...
00:11:10¡Ayuda a alguien,
00:11:12por favor!
00:11:14¡Papá!
00:11:15¡Lorn!
00:11:16Es conmigo
00:11:17con quien estás enfadado.
00:11:18Mi padre está enfermo,
00:11:19no lo puedes tratar así.
00:11:20¿Chicos?
00:11:27¡Papá!
00:11:28¡No le hagan daño
00:11:29a mi hija!
00:11:30¡Por favor,
00:11:31paren!
00:11:32¡Papá!
00:11:37¡Déjenlo,
00:11:38por favor!
00:11:39Lo siento,
00:11:40Daisy.
00:11:41Fui muy cruel.
00:11:43¡Pid más rápido!
00:11:48Mi papá
00:11:49no puede aguantar más.
00:11:50Se va a morir.
00:11:51Por favor,
00:11:51te lo suplico,
00:11:52ten piedad.
00:11:53Suplica más fuerte,
00:11:54zorra.
00:11:54¿Cómo suplicaste
00:11:55por ese bebé en la cama?
00:11:57Es mío,
00:11:57por favor,
00:11:57por favor.
00:11:58Yo haré lo que sea,
00:12:00solo déjalo ir,
00:12:01por favor.
00:12:04¡Patética!
00:12:05Si me dices
00:12:06quién te embarazó,
00:12:08quizá le perdone
00:12:08la vida
00:12:09a este viejo.
00:12:10Yo,
00:12:11yo realmente
00:12:12no lo sé.
00:12:13¿Qué tiempo corre,
00:12:14Daisy?
00:12:15Lord,
00:12:15por favor,
00:12:16por todos los sacrificios
00:12:17que hice por ti,
00:12:18por favor,
00:12:18no lo lastimes.
00:12:19No sabes nada
00:12:20del sacrificio
00:12:21de una madre,
00:12:22pequeña,
00:12:22zorra,
00:12:22manipuladora.
00:12:24No,
00:12:25man.
00:12:26Mátalos a los dos.
00:12:30Aguanta un poco más,
00:12:31chicas,
00:12:31chico.
00:12:32¡Eso es tu culpa,
00:12:34Daisy!
00:12:38¡Basta!
00:12:48¡Basta!
00:12:48¡Basta!
00:12:53Lo siento mucho,
00:12:55llegué muy tarde,
00:12:56todo esto es mi culpa.
00:12:57¡Oh!
00:12:58Tú eres el tipo
00:12:59que ha estado viendo
00:13:00a mis espaldas.
00:13:01¡Genial!
00:13:03¡Tú muere con ellos!
00:13:05No,
00:13:05señor Frost,
00:13:06cuidado.
00:13:07No te preocupes.
00:13:08Me desayuno a payasos
00:13:10como este.
00:13:11Te llevaremos a casa,
00:13:12¿de acuerdo?
00:13:12¡Suéltame!
00:13:20¡Suéltame!
00:13:23¡Pedazo de mierda,
00:13:24Sinagallas!
00:13:26¿Cómo te atreves
00:13:26a tocarla?
00:13:27¡Me engañó contigo!
00:13:29¿Qué demonios
00:13:30esperabas?
00:13:36Espero que mueras.
00:13:38¡Soy el heredero de
00:13:39los Edwards!
00:13:40¡Si disparas,
00:13:41te mueres!
00:13:41¡Nos lastimaste!
00:13:43¡Mi familia
00:13:44acabará contigo!
00:13:45¡Déjanos ir!
00:13:47¿La familia Edwards?
00:13:48¡Chessy!
00:13:49¡Vaya!
00:13:51No han sido nadie
00:13:52desde la Primera Guerra Mundial.
00:13:55Soy Axel Frost.
00:13:57¿Te suena el nombre?
00:14:05¡Frost!
00:14:06¡Armamento global!
00:14:07¿La familia
00:14:08que comercia
00:14:09con potencias mundiales?
00:14:11¡Frost rige mercados negros
00:14:14en seis continentes!
00:14:15¡Frost rige mercados negros en seis continentes!
00:14:15¡Debes estar mintiendo!
00:14:17¡Imposible!
00:14:18¡No puedes ser uno de ellos!
00:14:20¿Es un Frost?
00:14:21Sabía que había algo diferente en él.
00:14:23¡Ustedes,
00:14:25perdedores patéticos,
00:14:27acaban de cometer
00:14:28el peor error
00:14:28de sus vidas!
00:14:33¡No me!
00:14:34¡No me!
00:14:37Lo que le hizo a Daisy
00:14:38hazlo con él
00:14:40diez veces peor.
00:14:41¡No!
00:14:43¡No!
00:14:43¡No!
00:14:44¡No!
00:14:58¡No!
00:14:59¡No!
00:14:59¡No!
00:15:00Señor Frost,
00:15:01gracias.
00:15:02Por favor,
00:15:03salva a mi bebé,
00:15:05a nuestro bebé
00:15:06y a mi padre.
00:15:08Daisy,
00:15:09te prometo que nadie
00:15:10Morirá hoy.
00:15:12Daisy.
00:15:14Pete, asegúrate de que su padre esté bien atendido.
00:15:16Y llama a los médicos, ahora.
00:15:18Enseguida, señor.
00:15:23Doctor.
00:15:25¿Cómo está ella?
00:15:26La salvamos por los pelos.
00:15:27Ella y el bebé están a salvo.
00:15:29Pero aún no está fuera de peligro.
00:15:32Necesita tiempo y cuidados para recuperarse.
00:15:35Bien.
00:15:37Gracias, Kyle.
00:15:40Esto es mi culpa.
00:15:41¿Por qué dudé de ti?
00:15:43Debería protegerte a ti y a nuestro bebé.
00:15:45No cometerá el mismo error otra vez.
00:15:47Lo prometo.
00:15:51¿Dónde está mi bebé?
00:15:52¡Papá, por favor!
00:15:53Daisy, ¿eh?
00:15:53¡No, no, papá!
00:15:55¡Ya voy!
00:15:56¡Espera!
00:15:56Daisy, está bien.
00:15:57Estás a salvo.
00:15:58¿Dónde está mi bebé y mi papá?
00:16:00¿Están a salvo?
00:16:01¡Dímelo!
00:16:02¡Escucha!
00:16:03¡Daisy!
00:16:04¡Daisy!
00:16:09¡Papá!
00:16:10¡Daisy!
00:16:13¡Daisy!
00:16:15No te preocupes.
00:16:16Tu padre tiene la mejor atención de este hospital.
00:16:19¿Sí?
00:16:19Y nuestro bebé también está sano y salvo.
00:16:22Te lo prometo.
00:16:23Gracias a Dios.
00:16:25Si algo hubiera pasado, no podría vivir conmigo misma.
00:16:28Esas lágrimas.
00:16:29¿Por qué me duele tanto verlas?
00:16:31Te lo prometo, Daisy.
00:16:34A partir de ahora, yo cuidaré de ti y de tu familia.
00:16:39Te lo prometo, ¿bien?
00:16:40¿Cómo es que un hadón nadie como ella termina con un hombre así?
00:16:53Esto es tu culpa.
00:16:54Eres un basurero desgastado.
00:16:56Las mujeres como tú no tienen finales felices.
00:16:58Con cuidado.
00:17:05¿Puedes quedarte conmigo?
00:17:07Y cuando la operación de tu padre termine, él también puede venir.
00:17:09Eso suena... maravilloso, señor Frost.
00:17:14Significa mucho para mí.
00:17:16Estás aquí para cuidarnos.
00:17:18¡Halco!
00:17:26¡Oh, no irás a ninguna parte!
00:17:35¡Qué demonios!
00:17:38¿Estás bien?
00:17:39Sí.
00:17:41Parece que la última vez no fue suficiente.
00:17:43Denle a estos dos una buena lección.
00:17:45¡Espera!
00:17:46¡No es tu bebé el que ella lleva!
00:17:53¿No han tenido suficiente?
00:17:55¡Ya no puedo más!
00:17:56¡Solo déjenme en paz!
00:17:58¿O te sientes culpable?
00:17:59¡Pues eso debería zorra barata!
00:18:03Tiene razón.
00:18:04¿Quién sabe con cuántos hombres ha estado?
00:18:07Ustedes dos me dan asco.
00:18:09¡Yo fui leal, Lorne!
00:18:11¡Tú me traicionaste!
00:18:12¡Oye!
00:18:16¡Una palabra más!
00:18:18¡Y tendrás que recoger tus dientes de la acera!
00:18:21¡Elimina la basura!
00:18:23¡Espera!
00:18:24Tengo pruebas.
00:18:32¿El bebé no es del señor Frost?
00:18:34¿Cómo?
00:18:35Parece que el primer boleto de comida de mami acaba de ser revocado.
00:18:40Frost no te salvará.
00:18:41Cuando te deje, te enseñaré lo que es bueno, perra.
00:18:45Señor Frost, ¿yo?
00:19:00¿De quién irá el esperma?
00:19:02Creo que irá del basurero.
00:19:03Falsifique el expediente de Daisy Carter.
00:19:06Y esto es tuyo.
00:19:12Señor Frost, le juro que no sé qué está pasando.
00:19:15Yo jamás le he mentido.
00:19:16Daisy, te creo.
00:19:20¿De verdad?
00:19:21¿En serio?
00:19:23Por supuesto.
00:19:25¡Mentira!
00:19:26¡Te está tomando el pelo, Frost!
00:19:28¡Solo échale a la calle!
00:19:29¿Sabes?
00:19:35Yo no golpeo mujeres, pero con gusto haré una excepción contigo.
00:19:39Jefe, querrá escuchar esto.
00:19:42Continúa.
00:19:43¡Fue ella!
00:19:44¡Me pagó para falsificar el informe de Carter!
00:19:46¡Aquí está el dinero!
00:19:54¡No he gastado nada aún!
00:19:55¡Lo siento muchísimo!
00:19:56¡Por favor, no me castigue!
00:19:58¿Cómo te atreves a acusarme?
00:20:01¡Ya terminé con estas dos!
00:20:05¡Sáquenlos de mi vista!
00:20:06¡Suéltame!
00:20:06¡Daisy!
00:20:07¡Tu perra!
00:20:08¡Lor!
00:20:09¡Ajuta!
00:20:09¡Gracias por creer en mí!
00:20:21¿Sabías que Ava estaba mintiendo?
00:20:23El Dr. Lemming es un viejo amigo.
00:20:25Él no comete esos errores.
00:20:26En cuanto a Ava, reconozco a una estafadora cuando la veo.
00:20:31Aún así, tú salvaste a nuestro bebé y a mi padre.
00:20:37Le debo tanto, señor Frost.
00:20:40¿Por qué no me reproches por cómo te traté?
00:20:43Te gusta hablar duro, pero...
00:20:46Tus acciones cuentan una historia diferente.
00:20:49Creo que tienes mejor corazón del que quieres mostrarle a la gente.
00:20:52¡Daisy!
00:20:53¡Vamos, Pete!
00:21:07¡Conduce mejor!
00:21:08¡Ahí va el sueldo de un mes!
00:21:10¡Vamos, jefe!
00:21:11¡Tengo familia que mantener!
00:21:12¡No me importa!
00:21:13¡Cállate!
00:21:13¡Señor!
00:21:36¡Señor!
00:21:37Nunca había visto algo así.
00:21:40Es como un castillo de película.
00:21:42Estoy soñando.
00:21:42La señora Gil ha preparado el almuerzo.
00:21:45Gracias, Amanda.
00:21:48Vamos.
00:21:58¡Axel!
00:22:00¡Has estado fuera tanto tiempo!
00:22:01¿Dónde has estado?
00:22:03Pensé que nunca volverías.
00:22:05He estado muy solitaria aquí, sin ti.
00:22:09Estaba recogiendo a la madre de mi hijo.
00:22:10Te presento a Daisy Carter.
00:22:15Mucho gusto, señora Gil.
00:22:17Es un placer y un privilegio.
00:22:21¿Hijo?
00:22:23¿Vas a tener un bebé con esta...
00:22:25¿mujer?
00:22:27No te creo.
00:22:28Esto no puede ser verdad.
00:22:29Creo que lo que mi querida cuñada quiere decir...
00:22:37Es que ya he visto esto antes.
00:22:40Mujeres que quedan embarazadas por accidente para aferrarse a un apellido como Frost.
00:22:45Sin ofender, Daisy.
00:22:47Solo digo lo que veo.
00:22:49Tú no perteneces aquí.
00:22:51Pero yo no...
00:22:53Ni siquiera tuve la oportunidad.
00:22:54¿Qué te hace pensar que tienes voz en esto?
00:22:57Yo...
00:22:58No recuerdo haber pedido tu opinión, Riley.
00:23:00De hecho...
00:23:02Vas a tratar...
00:23:03A la madre de mi hijo con respeto.
00:23:05Y eso va para todos ustedes también.
00:23:07Sí, señor.
00:23:10Vamos.
00:23:11Axel...
00:23:13Te preparé la cena.
00:23:14Sería muy agradable compartir la velada juntos.
00:23:17Parece que cenarás sola esta noche.
00:23:20Piensa en esa actitud, Riley.
00:23:21¿Sí?
00:23:26¡Ay!
00:23:31¿Pit?
00:23:32Dime todo lo que sepas sobre esa Daisy Carter.
00:23:35Ahora.
00:23:35La señorita Carter hizo fit con el jefe.
00:23:37El embarazo es real.
00:23:38Está esperando su bebé.
00:23:39¡No puede ser cierto!
00:23:46Debe ser una broma.
00:23:48¿Cómo puede ser posible?
00:23:50Él me ignoró.
00:23:51Durante años.
00:23:53¿Y ahora está teniendo un hijo con una cualquiera de la calle?
00:23:59Si ese bebé nace, toda la fortuna de los Frost será para ella.
00:24:04No.
00:24:05¡No!
00:24:06¡Ese dinero es mío!
00:24:08Voy a detener esto.
00:24:10¿Amanda?
00:24:12¿Sí, señora Gil?
00:24:14Parece que tenemos trabajo que hacer.
00:24:16Hay que encargarse de esa tal Carter.
00:24:21Carter.
00:24:23Hora de sacar la basura.
00:24:25Has iluminado mi vida, Daisy.
00:24:37Así que mandé a hacer esta habitación para que refleje tu esplendor.
00:24:41¿Qué te parece?
00:24:42Señor Frost.
00:24:44Eso es muy dulce.
00:24:45Es...
00:24:46Es hermosa.
00:24:48Pero...
00:24:49No tenías que hacer todo esto.
00:24:51En serio, es demasiado.
00:24:52Puedo dormir en el sofá.
00:24:53¿El sofá?
00:24:54Daisy, por favor.
00:24:56Todavía estás recuperándote.
00:24:57Piensa en nuestro bebé.
00:24:58Gracias.
00:24:59Gracias por hacer todo esto.
00:25:03Pero...
00:25:03¿Crees que la señora Gil tiene problemas conmigo?
00:25:07Hay algo raro en ella.
00:25:12Solo está un poco molesta con una nueva mujer en la casa.
00:25:16Está sola.
00:25:17Mucho.
00:25:18Ha sido muy duro para ella desde que mi hermano falleció.
00:25:21Pero no te preocupes.
00:25:22No dejaré que nadie te haga daño.
00:25:29Nadie había sido tan amable conmigo.
00:25:36¡Amanda!
00:25:40Ahora eres responsable de la señorita Carter.
00:25:44Ella es...
00:25:45La mujer de la casa.
00:25:47Debes atender todas sus necesidades.
00:25:49¿Entiendes?
00:25:50Sí, señor.
00:25:56Abuelo.
00:25:57Has vuelto.
00:25:58Vale.
00:25:59Voy enseguida.
00:26:02Descansa un poco.
00:26:03Te veo pronto.
00:26:04Te va a encantar, mi abuelo.
00:26:05Es todo un personaje.
00:26:12¿Podrías darme una taza de té?
00:26:26Gracias, Amanda.
00:26:27Bien, disculpa, señorita Carter.
00:26:33Qué torpe soy.
00:26:34Personal, vengan a ayudar a la señorita Carter a cambiarse.
00:26:41Oye, ¿pero qué están haciendo?
00:26:42¿Pueden dejarme sola?
00:26:43¿Qué es lo que llevas puesto?
00:26:45¿Te has arrastrado desde la calle?
00:26:47No puedes presentarte así en la casa de los Frost.
00:26:49¿Te has arrastrado desde la calle?
00:26:51¿Qué es lo que se llama?
00:26:52¿Qué es lo que se llama?
00:26:52¿Qué es lo que se llama?
00:26:54¿Qué es lo que se llama?
00:26:54¡Ay! ¡Mi pie!
00:26:57¡Eres tan torpe!
00:26:59¡La señora Gil no puede estar esperando!
00:27:01¡Rápido, rápido!
00:27:03¿Por qué no puedo usar mi propia ropa?
00:27:05Toma, confía en mí, cariño.
00:27:07Esto te va a quedar perfectamente.
00:27:11¡Eso es!
00:27:12¿Crees que puedes quedarte en esta casa?
00:27:14¿Y sentarte con los amos?
00:27:17¿En qué cuento de hada vives?
00:27:19¡Despierta de una vez y ve a cambiarte!
00:27:22¡Ya la oíste! ¡Ve a cambiarte!
00:27:24¡Ja, ja, ja!
00:27:26¡Tonta, Daisy!
00:27:32¡Daisy!
00:27:33¿Por qué demonios estás usando un uniforme de criada?
00:27:39Pero yo digo que te queda bien.
00:27:41¿No es así, señorita Carter?
00:27:43¡Puedo ponerla a trabajar, señora!
00:27:49¿Te gustaría tomar algo con ella?
00:27:52Señora Gil.
00:27:53¡Ew!
00:27:53¡Un hombre nunca tomó una copa con la señora de la casa!
00:27:58¡Qué desagradable!
00:28:00Yo, yo, yo no soy...
00:28:01¡Amanda!
00:28:02Parece que la señorita Carter necesita modales.
00:28:05Entendido, señora.
00:28:06¡Ay, Daisy!
00:28:07¡Ay, Daisy!
00:28:07¡Nací de los Barrios Bajos!
00:28:15¿Tu madre murió?
00:28:16¿Tu padre está enfermo y moribundo?
00:28:18Y tú, escabulléndote de Axel a espaldas de tu ex, intentando usar ese bebé para ascender, ¿no es cierto?
00:28:26Señora Gil, ¿pero qué es lo que intenta insinuar?
00:28:29¿De verdad, tú crees que puedes casarte con la familia Frost, querida?
00:28:35Axel quiere a ese bebé que llevas en tu diminuto vientre.
00:28:39No a ti.
00:28:41Quizás deberíamos acelerar el proceso y sacárselo, señora.
00:28:46Yo sé que no soy bienvenida aquí.
00:28:55Y una vez que tenga ese bebé, me largo.
00:29:02Qué chica tan estúpida.
00:29:05¿De verdad crees que te dejaría tener ese bebé?
00:29:08Piénsalo otra vez.
00:29:14Ay.
00:29:16Yo no pedí venir aquí.
00:29:24Ni siquiera debería estar aquí.
00:29:25Esto es solo un accidente extraño.
00:29:27Una estúpida confusión.
00:29:29Por supuesto que los cuentos no son reales.
00:29:34Pobre florecilla.
00:29:37Sé fuerte.
00:29:39Te hace falta algo de ayuda.
00:29:40¿Es ella?
00:29:47¿Por qué está vestida como una criada?
00:29:49Ni idea.
00:29:51Mi nieta política.
00:29:54Daisy, ¿verdad?
00:29:56Y mira.
00:29:57Esas flores eran las favoritas de tus padres.
00:30:00Sabía que solo necesitabas un poco de ayuda.
00:30:03Sé fuerte, ¿sí?
00:30:04Ella tiene un corazón de oro.
00:30:10Y tú debes ser Daisy.
00:30:13Mi adorable nieta política.
00:30:15Es maravilloso conocerte por fin, cariño.
00:30:20Cuidado.
00:30:21Estoy bien.
00:30:23De verdad, gracias, señor Frost.
00:30:26Y bien.
00:30:27¿Qué está pasando aquí?
00:30:29Ah, se me rompió el zapato.
00:30:33Soy bastante torpe y lo intentaba arreglar.
00:30:36Ah, ¿así que arreglas zapatos?
00:30:38Ajá.
00:30:38Mi padre era zapatero antes de enfermarse.
00:30:42Si un zapato puede salvarse, vale la pena conservarlo.
00:30:44Él siempre lo decía.
00:30:46Yo desearía que estuviera sano para trabajar.
00:30:48Le encantaba.
00:30:49Tu padre parece un hombre sabio.
00:30:53Y lo traeremos aquí pronto.
00:30:55Pero por ahora, tienes familia aquí.
00:30:59Eso es muy amable de su parte, señor Frost.
00:31:02Gracias.
00:31:03Significa mucho.
00:31:04Llámame abuelo.
00:31:07No puedo.
00:31:09Acabamos de conocernos.
00:31:10¿Qué?
00:31:11¿No soy un viejo abuelo?
00:31:12¿No puedo ser el tuyo también?
00:31:15Claro que puede, abuelo.
00:31:19Realmente eres alguien especial, ¿verdad?
00:31:24Bueno, entremos.
00:31:26Axel, ayúdala.
00:31:27Claro.
00:31:28No, puedo.
00:31:30Puedo caminar, tengo piernas.
00:31:31Déjame ayudarte.
00:31:34Es tan gentil.
00:31:43Nadie me ha sostenido así, excepto mi padre.
00:31:45¿Así se siente?
00:31:47¿Que te cuiden?
00:31:52Abuelo.
00:31:54Axel.
00:31:56¿Estás herida?
00:31:57Ayúdala.
00:32:01Riley.
00:32:03¿Esto fue la tuya?
00:32:05Yo solo escuché que tuvo una mala caída.
00:32:08Es una chica torpe.
00:32:09¿No es así?
00:32:13Sí.
00:32:14Qué tonta soy.
00:32:16Debí torcérmelo al bajar las escaleras.
00:32:18No es nada.
00:32:21¿No es nada?
00:32:22Entonces, ¿por qué estás vestida con uniforme de serpienta?
00:32:26Amanda.
00:32:31Amanda.
00:32:32¿Qué te dije antes de irme?
00:32:35¿No me escuchaste?
00:32:39Señor, yo, yo...
00:32:41La ropa de la señora Carter estaba empapada y no le queda la de la señora Gil, así que solo...
00:32:45¿Así que la vestiste como a una criada?
00:32:48Ya basta.
00:32:49Estás despedida.
00:32:52Sácala de aquí.
00:32:53No, espere.
00:32:54Por favor.
00:32:55Yo, señor...
00:32:56Fue...
00:32:56Fue un error.
00:32:57No volverá a suceder, por favor.
00:32:59Necesito este trabajo.
00:33:01Señorita Carter, por favor.
00:33:02Por favor, puede perdonarme.
00:33:04Es toda mi culpa.
00:33:06Señor Frost...
00:33:09Démosle otra oportunidad.
00:33:11Solo por esta vez.
00:33:14Eres demasiado amable.
00:33:16Deberías tener cuidado.
00:33:17O este mundo te pisoteará.
00:33:20Una oportunidad más.
00:33:21Si la cagas, estás fuera.
00:33:23¿Me oyes?
00:33:24Sí, señor.
00:33:24Entendido.
00:33:26La próxima vez me aseguraré que no se levante.
00:33:31Nadie se burla de mí.
00:33:35Daisy, nunca más tendrás que pasar vergüenza así de nuevo.
00:33:45He contratado al mejor conserje de lujo y podrás elegir lo que quieras.
00:33:50Ay, no.
00:33:51No es necesario.
00:33:53Prefiero mantenerlo simple, pero le agradezco...
00:33:56Daisy, no te preocupes por el costo.
00:33:58Es la forma en que mi abuelo demuestra su cariño, ¿entiendes?
00:34:01Le gusta dar cosas a la gente.
00:34:03Vaya.
00:34:04Nadie ha hecho algo así por mí antes.
00:34:08Es demasiado amable.
00:34:13Me permito presentarles la última colección de temporada de Eviden.
00:34:18Diseñada por el reconocido maestro de la moda, Yulín.
00:34:23¡Lujo incomparable!
00:34:24¿Ves algo que te guste, querida?
00:34:26Abuelo, una sola de estas piezas vale mucho más que mi alquiler del año entero.
00:34:33Yo...
00:34:33Yo realmente no sé.
00:34:36No puedes decidir.
00:34:38Fácil solución.
00:34:39Y asegúrese de enviar cada nueva colección regularmente a mi nieta política.
00:34:44¿Abuelo?
00:34:45Abuelo.
00:34:46¿No crees que es un poco repentino?
00:34:48Acaba de llegar.
00:34:50Daisy es familia.
00:34:52Y lleva al próximo heredero de los Frost.
00:34:55Merece ser tratada como la princesa que es.
00:34:57¿No es un poco pronto para llamar heredero a un niño que aún no ha nacido?
00:35:02Te estás pasando de la raya, Riley.
00:35:05Te has aprovechado de mi buena voluntad desde que murió mi hijo.
00:35:08No me provoques.
00:35:15Señor Frost, esta es una reliquia de Grail Jules.
00:35:21Esta pieza fue usada por una reina verdaderamente única.
00:35:27Apenas digna de la gracia de Daisy, pero la tomamos.
00:35:31Axel, ponle este collar.
00:35:33No, no, no puedo.
00:35:35Esto es una locura.
00:35:36Solo he visto piezas así en las películas.
00:35:39Abuelo, llevo años en la lista de espera para conseguir esto.
00:35:42No puedes solo dárselo y...
00:35:44Riley, tienes una cámara con las joyas más finas del mundo.
00:35:47¿Por qué estás haciendo este berrinche?
00:35:49¡Semas como tu cuñada!
00:35:52Yo, yo...
00:35:53Por favor, dale esta pieza a la señora Hill.
00:35:57Ella claramente sabe lo valiosa que es.
00:35:59Y de todos modos no me queda muy bien.
00:36:02El abuelo eligió esto, específicamente para Daisy.
00:36:04No faltes al respeto a la amabilidad de mi difunto cuñado.
00:36:07Comportándote como una niña malcriada.
00:36:09Por una joya.
00:36:11¡Ya tienes un yate!
00:36:12Hermosa.
00:36:24Gracias.
00:36:25Señorita Carter.
00:36:30Estas de aquí son las llaves de su Rolls Royce Phantom.
00:36:35Y me permito presentarle las escrituras de dos áticos de 5.000 metros cuadrados en el centro de la ciudad.
00:36:43Yo nunca había tenido este trato.
00:36:45Pero, ¿quién se cree esta niña tonta?
00:36:49Bien, Daisy.
00:36:51¿Necesitas algo más?
00:36:52Solo pídelo y es tuyo.
00:36:55Abuelo, esto es...
00:36:56Esto es excesivo.
00:36:57Digo, la ropa es una cosa.
00:37:00Pero las joyas y el coche...
00:37:02Daisy.
00:37:03Esto es una pérdida para él.
00:37:05Es de la vieja escuela.
00:37:06Es un frost.
00:37:08Cuidar de los nuestros es una...
00:37:10Tradición familiar.
00:37:13Pero...
00:37:13Has pasado por un infierno.
00:37:15Mereces lo mejor, cariño.
00:37:17Axel me lo contó todo.
00:37:19Abuelo, no habrá lugar para mí en esta familia si esto sigue así.
00:37:25Tengo que hacer algo.
00:37:26¿Puede alguien ayudar a nuestra princesa con su guardarropa, por favor?
00:37:42¿De verdad es esa Daisy?
00:38:06Me veo ridícula, ¿no?
00:38:08Daisy, estás impresionante.
00:38:11Como polvo de estrellas en la galaxia.
00:38:15Mereces cada destello de luz.
00:38:18Señor Frost, ni siquiera sé qué decir.
00:38:22Bueno, al fin mi nieto dijo algo inteligente.
00:38:26Y tiene toda la razón.
00:38:29Gracias, abuelo.
00:38:30Me hace sentir...
00:38:31Bien conmigo misma.
00:38:35Por primera vez.
00:38:36No te cortes si quieres otra cosa que necesitas.
00:38:39Bueno, de hecho hay una cosa.
00:38:43Me gustaría volver a trabajar, si está bien.
00:38:45Trabajas para Henry, ¿no?
00:38:47En el grupo Light.
00:38:50Puedo solicitar un traslado a la oficina principal si quieres.
00:38:52No es necesario.
00:38:53Me gusta donde estoy ahora.
00:38:56Abuelo, ¿está bien?
00:38:59Bueno.
00:39:01Solo si prometes cuidar de ti.
00:39:03Y a ese bebé.
00:39:04Lo haré.
00:39:06Lo prometo.
00:39:08Me hará bien trabajar.
00:39:09Ya verán.
00:39:10Bueno, hoy descansaremos bien.
00:39:12Y me aseguraré de que Axel te acompañe al trabajo mañana.
00:39:23Es hora de acabar con Daisy.
00:39:26El patito feo cree que ahora es un cisne.
00:39:29Es momento de que alguien le arranque las plumas.
00:39:45¿Estás segura de que no es demasiado pronto para volver al trabajo?
00:39:49Señor Frost, estoy bien.
00:39:52Es... no se preocupe por mí.
00:39:53Déjame ayudarte.
00:39:57No es... no es tan grave.
00:40:00Soy más fuerte de lo que crees.
00:40:02No quiero ser una carga para ti.
00:40:04No hay nada en ti que sea una carga, Daisy Carter.
00:40:07Mira, no estás sola en este mundo.
00:40:09Puedes contar conmigo para todo.
00:40:12Solo recuerda eso.
00:40:13Nadie me había hecho sentir tan vista...
00:40:27tan real.
00:40:30No sé qué hacer con esto.
00:40:32Yo, lo siento.
00:40:49Esto es simplemente...
00:40:52Me gusta tu pijama.
00:40:57Es lindo.
00:40:59Señor Frost.
00:41:00Incluso cuando estás enojada.
00:41:07Sigues viéndote, linda.
00:41:09Por favor, vete.
00:41:11Tengo trabajo mañana, ¿recuerdas?
00:41:20Buenas noches, Daisy.
00:41:25Te ves linda.
00:41:27¿Por qué me haces sonreír?
00:41:43No sabes cuánto me tiendas.
00:41:47Todo de ti me vuelve loco.
00:41:50Señor Frost.
00:41:51Ay, Dios mío.
00:42:17¿Por qué soñaría algo así?
00:42:19Me estoy volviendo loca.
00:42:23No.
00:42:24Contrólate.
00:42:26Tendrás que irte eventualmente.
00:42:28No te puedes enamorar de él.
00:42:38¿No se supone que vende armas?
00:42:41Debería estar reunido con gente importante.
00:42:44¿Por qué me lo encuentro en todas partes?
00:42:47Buenos días, Daisy.
00:42:52Cuidado.
00:42:53¿Por qué sigues inocándome?
00:42:54¿Qué piensas?
00:42:55¿Que soy una especie de monstruo o algo así?
00:42:57Ah, yo...
00:42:59Solo...
00:43:00Solo tengo hambre.
00:43:01Me voy a desayunar.
00:43:04¿Ah, sí?
00:43:04Dios, hambre.
00:43:08¡Qué pesadilla!
00:43:09Solo actúa normal.
00:43:16¿Puedo caminar sola?
00:43:18Muchas gracias.
00:43:19Dijiste que tenías prisa.
00:43:20Soy mucho más rápido que tú.
00:43:21Disfruta el paseo.
00:43:22Por favor, bájame, ¿sí?
00:43:24¿Quién se cree que es, Casanova?
00:43:26Podría sostenerse así para siempre si me dejas.
00:43:29¡Qué linda pareja!
00:43:34¿Puedes bajarme ya, por favor?
00:43:45Daisy.
00:43:47Vamos a comer.
00:43:48Vamos.
00:43:48Vamos.
00:43:59Come.
00:44:02¿Recuerdas que tienes hambre?
00:44:04Sí.
00:44:05Ah, muchas gracias, señor Frost.
00:44:08Bien.
00:44:09Daisy, ¿dormiste bien anoche?
00:44:11Bastante bien, abuelo.
00:44:12Bien.
00:44:13¿Y tu pie?
00:44:14Lo haré ver por el médico hoy.
00:44:16Mejorando cada día.
00:44:17En realidad, quiero volver al trabajo hoy.
00:44:19¿Qué?
00:44:20Todavía cojeas.
00:44:22Pero aún puedo caminar.
00:44:23Es algo leve.
00:44:24Está bien.
00:44:25Es trabajo de oficina.
00:44:26No está corriendo maratones.
00:44:27Así que ahora que tienes una chica, no me necesitas ya, ¿eh?
00:44:32No, señor Frost, no.
00:44:33Daisy solo está bromeando.
00:44:36¿Bromeando?
00:44:37Si no cuidas a Daisy, verás quién bromea.
00:44:39¿En serio?
00:44:40¿Abuelo?
00:44:43Disfruta de las risas ahora.
00:44:45¿Por qué después no dejarás de llorar, princesa?
00:44:48¿Por qué me ignoras?
00:44:52Ah, no, no, no, no te ignoro.
00:44:56Es solo que lo de anoche...
00:44:59¿Puedes soltarme ya?
00:45:18Tú también lo sientes.
00:45:20Puedo verlo en la forma en cómo están tus ojos.
00:45:23¿Por qué tienes tanto miedo?
00:45:24Ah, señor Frost, no se acerque tanto.
00:45:31Dame algunas respuestas y me alejaré.
00:45:35Solo soy normal, ¿sí?
00:45:38Todo esto, tú y todo tu mundo, es...
00:45:41Es demasiado.
00:45:43Solo intento respirar.
00:45:44Señor, ya casi llegamos.
00:45:45Ay, gracias a Dios.
00:45:47Déjame aquí, iré caminando.
00:45:49Pero tienes una esguince, ¿eh?
00:45:51Exactamente, por eso no quiero llamar la atención.
00:45:54Quiero valerme por mí misma.
00:45:56¿Te hablo luego?
00:46:02Jefe, la señorita es diferente.
00:46:04Cualquier otra mujer presumiría.
00:46:06Sí, ya sabes, es la única que no se me lanza encima.
00:46:10Tiene carácter.
00:46:13¿Tú crees...
00:46:15¿Crees que le gusta...?
00:46:16Vamos, jefe.
00:46:17Con tu aspecto, tu inteligencia y tu fortuna, apuesta a que Carter te adora ya.
00:46:22Muy bien, Pete.
00:46:24Por eso te llevas dos meses de bonificación.
00:46:26Eh, gracias, jefe.
00:46:29Síguela.
00:46:30Señor, tiene una reunión con el primer ministro hoy.
00:46:32Pues muévela.
00:46:34El abuelo me pidió cuidar de Daisy, de todos modos.
00:46:36¿Por qué todos me están mirando?
00:46:49¿Tengo algo en la cara?
00:46:54¡Eres una zorra!
00:46:56¿Cómo osas volver a...
00:46:57Lily, pero ¿de qué estás hablando?
00:46:59¿Por qué todos me atacan así?
00:47:00No te hagas la tonta.
00:47:02¿Ahora usas ropa de diseñador?
00:47:04¿Y desde cuándo puedes pagar eso?
00:47:06¿Sacaste una cuenta de OnlyFans?
00:47:08Dicen que dejó plantado a su prometido.
00:47:11Y se metió con un viejo rico.
00:47:13Seguro que esa pancita que llevas es de él.
00:47:17Ya que eres una sugar baby, ¿volver para qué?
00:47:21¿Sólo para restregárnoslo en la cara?
00:47:23Sigue hablando así y voy a llamar al gerente.
00:47:26¿Me estás amenazando?
00:47:30Lily...
00:47:31No.
00:47:32¿Crees que eres mejor que nosotras ahora?
00:47:35¿Por qué sales con un fósil?
00:47:39Yo no he hecho nada.
00:47:41He tenido unos días difíciles.
00:47:42Solo estoy aquí para trabajar.
00:47:43Pues dinos, ¿qué has estado haciendo todo este tiempo?
00:47:46¿Vas a decirnos que no hay nada en tu vientre ahora?
00:47:50Yo...
00:47:51¿Qué pasa?
00:47:53¿Te sientes culpable?
00:47:54Oigan, ¿no creen que alguien como ella merece un poco de castigo?
00:47:59Odio a las zorras como ella.
00:48:02Hay que darle una lección.
00:48:04Me dan ascolas de tu calaña.
00:48:06No te saldrás con la tuya.
00:48:09Yo no fui.
00:48:10No lo entienden.
00:48:11Permítame explicarles.
00:48:12Agárrenla.
00:48:13¿Qué?
00:48:13No, no, no pueden hacer esto.
00:48:15Esto es agresión.
00:48:16¿Sí?
00:48:19¿Entonces qué vas a hacer?
00:48:21Lily, no sabes lo que estás haciendo.
00:48:26Zorra barata.
00:48:28Nadie te va a salvar hoy.
00:48:34¡Basta!
00:48:36Quiero ver quién se atreve a lastimar a Daisy.
00:48:41Quiero ver quién se atreve a lastimar a Daisy.
00:48:45Ese es Axel Frost.
00:48:48Hace a Jess Visos parecer un simple mortal.
00:48:50¿Qué hace aquí?
00:48:52¿Inspección sorpresa?
00:48:54¡Detesta a los tramposos!
00:48:55Daisy está acabada hoy.
00:49:01¿Estás bien?
00:49:02Señor Frost, solo es una cazafortunas oportunista.
00:49:06Sí.
00:49:06Vino a encargarse de la basura, ¿verdad?
00:49:08Está justo ahí.
00:49:09¡Basta!
00:49:11Pete.
00:49:14¿Qué estás haciendo?
00:49:16¡Suéltame!
00:49:16Señor Frost, ¿qué hicimos?
00:49:20Señor Frost, por favor.
00:49:22Daisy, por favor.
00:49:23Sé que dijiste que querías mantener esto discreto, pero escúchame.
00:49:28Tú eres mi mujer.
00:49:29Y nadie te pondrá una mano encima y se va sin consecuencias.
00:49:36Necesitan que les recuerde cómo pedir disculpas.
00:49:39¡Daisy!
00:49:45No, señorita Carter, señorita Carter.
00:49:47Lo que hicimos fue imperdonable.
00:49:49Le rogamos que nos perdone, aunque no lo merezcamos.
00:49:53¡Señorita Carter!
00:49:54Nos comportamos tan...
00:49:55Yo, yo, yo ni siquiera.
00:49:56Merecimos estar frente a su presencia.
00:49:58Por favor, perdónenos.
00:49:59Señor Frost, ¡qué sorpresa!
00:50:03Soy la gerente aquí.
00:50:05¿Qué está pasando?
00:50:07¿Gerente de qué?
00:50:08¿De un circo?
00:50:10Estas dos mujeres agredieron a su empleada.
00:50:13¿Qué va a hacer al respecto?
00:50:15No lo sabía, señor.
00:50:17Se lo juro.
00:50:18Me encargaré ya mismo.
00:50:19No hace falta.
00:50:19¡Daisy!
00:50:27Dirige la oficina ahora.
00:50:29¿Qué?
00:50:31No, no, no.
00:50:32Yo no estoy calificada.
00:50:33Yo solo quiero trabajar.
00:50:35Así es.
00:50:36Aún tiene poca experiencia.
00:50:38Seguro que hay alguien más.
00:50:40Los Frost dirigen esta oficina, ¿no?
00:50:44Soy Frost.
00:50:46Digo que ella manda y usted se va a asegurar de eso.
00:50:48¿Lo ha entendido?
00:50:50Señor Frost.
00:50:52Y si alguien aquí, la molesta de ahora en más, no volverá a trabajar ni un día más en esta industria.
00:51:01Jefe, ¿sabe de ese cargamento de armas de 10 mil millones?
00:51:04El que tienen los terroristas, se esfumó.
00:51:07Lo tomaron.
00:51:12Es el señor Brown.
00:51:13Es el único tan imprudente para tratar con terroristas.
00:51:16Siempre le empiezo desastre desde que éramos niños.
00:51:18Las típicas tonterías entre primos.
00:51:21Estoy harto de ser niñero.
00:51:26Busca a alguien que la vea.
00:51:28Parece que todos tienen algo contra mí.
00:51:30Estoy harto.
00:51:31Entendido, señor.
00:51:33Señor Frost, eso suena horrible.
00:51:37Solo es otro martes en la oficina.
00:51:39No dejes que la gente te pisotee bien.
00:51:41Te veré pronto.
00:51:42Muy bien.
00:51:43Cuídate.
00:51:49Oye, oye, oye.
00:51:50Es ella.
00:51:51Wow.
00:51:52Ya es el final del día.
00:51:54El tiempo vuela cuando estás al mando.
00:51:56¿Nos congelamos la noche entera por esto?
00:51:58Parece que se romperá si respiro muy fuerte.
00:52:00Sí, tú.
00:52:01Es hora de cobrar la recompensa de Hill.
00:52:03Un millón.
00:52:04¿Quiénes son?
00:52:14¿Qué quieren?
00:52:15¡Ayuda!
00:52:16¡Ayuda!
00:52:17Venimos a cobrar.
00:52:20Mira qué cosa.
00:52:22Sé una buena chica y te dejaremos con vida.
00:52:27No.
00:52:28No, no, no.
00:52:29¡Aléjate!
00:52:30Oye, haz eso otra vez y te parto en dos.
00:52:34¡Ayuda!
00:52:35¡Ayuda!
00:52:38Por favor, no.
00:52:40¡No!
00:52:44¡Ayúdenme!
00:52:50¡Qué demonios!
00:52:53¡Señor Brown!
00:52:54Señor Brown.
00:52:55Señor, no sabíamos que era suyo, señor.
00:52:57Los violadores sobran aquí.
00:53:00Buenas noches, chicos.
00:53:03¡No!
00:53:06¡No, no, no, no!
00:53:13¡Qué cara tan hermosa!
00:53:18No soy un mal tipo.
00:53:20Vamos, yo te llevo.
00:53:25Escúchame.
00:53:25Estos animales cazan en manada.
00:53:28No tienes otra opción más que confiar.
00:53:29¡Vámonos!
00:53:35¿Vives aquí?
00:53:37¿Qué eres exactamente para Axel?
00:53:40Señor Brown, ¿conoce al señor Frost?
00:53:44Por supuesto que sí.
00:53:46Para ser exactos, soy su primo.
00:53:49¿Qué?
00:53:50¿Esa es la chica que trajo a casa?
00:53:52Querido primo, nunca dejas de sorprenderme.
00:53:55Voy a cambiarme rápido.
00:54:00No te vayas aún.
00:54:08¿Están muertos?
00:54:09¡Ay, eres!
00:54:11¡Una basura inútil!
00:54:12¡No mandes a tontos a hacer trabajos duros!
00:54:15¿Alguien te arruinó la entrega de coca otra vez, Rayleigh?
00:54:19¿Te ves desesperada?
00:54:21Grayson, ¿a qué debo el deshonor de esta desagradable visita?
00:54:25Axel no está en casa.
00:54:27¿No es perfecto?
00:54:28Así conseguí conocerla.
00:54:30Daisy, llegaste tarde en tu primer día.
00:54:33Me preocupaste mucho.
00:54:34Menos mal que Grayson te trajo aquí.
00:54:37Un honor y un privilegio.
00:54:38Lo que sea por la señorita Daisy.
00:54:40Bueno, Grayson, ya es un poco tarde.
00:54:42¿Por qué no vas a descansar un poco?
00:54:45Claro.
00:54:46Hoy enfadé bastante a esos terroristas.
00:54:49Axel no estará contento de verme aquí.
00:54:53Te recogeré por la mañana.
00:54:55No, de verdad.
00:54:56Gracias por tu ayuda, pero...
00:54:58Yo prometo cuidarme más la próxima vez.
00:55:00¿Señor Brown?
00:55:07Me ocuparé de ti en lugar de mi primo.
00:55:09No queremos que otra noche como esta vuelva a ocurrir.
00:55:12Créame, el señor Frost me cuida muy bien.
00:55:16Por cierto, me llamo Grayson Brown.
00:55:18Preferiría que me llamaras Grayson.
00:55:20¿Señor Axel?
00:55:32¡Eres una zorra!
00:55:34Axel se fue el día de ayer y ya te lanzas a los brazos de su sospechoso primo.
00:55:39Eres increíble.
00:55:40¡No!
00:55:41¡Me secuestraron!
00:55:43Grayson me salvó.
00:55:44¿Secuestrada?
00:55:46¿Qué clase de cuentos inventas, niña?
00:55:48¿De verdad crees que eres tan importante?
00:55:51¡Pero es verdad!
00:55:51¿Por qué te mentiría?
00:55:53No vas a seguir engañando a Axel, niña.
00:55:55Alguien debe poner fin a tu pequeña actuación.
00:56:00¿Qué?
00:56:01¡No!
00:56:02¡No!
00:56:03¡No!
00:56:09¿Qué?
00:56:10¡No!
00:56:11¡No!
00:56:11¡Para!
00:56:14¡Suéltame!
00:56:15¿Qué estás haciendo?
00:56:17¡Estoy embarazada, señora Gil!
00:56:20¿Usas al feto como chantaje?
00:56:22¿Crees que eso te hace la reina de esta casa?
00:56:24Piénsalo otra vez.
00:56:26Yo no quiero nada de ti.
00:56:28Solo...
00:56:29¡Solo déjame en paz!
00:56:35Lo sedujiste con esa linda boquita tuya, ¿verdad?
00:56:39¡Veamos qué tan linda se ve cuando la abra de par en par!
00:56:53¡No!
00:57:07¡Naisy!
00:57:08¡Naisy!
00:57:10¡Cinefrost!
00:57:10¡Ayúdame!
00:57:15¡Axel!
00:57:15¡Soy yo!
00:57:17¿Riley?
00:57:18¿Por qué tienes tu teléfono?
00:57:19¡Ella ya está dormida!
00:57:21Debió dejar su teléfono en la sala.
00:57:22¡Acabo de escucharla!
00:57:24¿Me estás mintiendo?
00:57:25¡Pásala el teléfono!
00:57:26¡Escuchaste mal, Axel!
00:57:31Debemos irnos ya.
00:57:33Él lo sabe.
00:57:35¡Mierda!
00:57:35Estoy acorralada.
00:57:37Tenemos que terminar esto.
00:57:39Es hora de tirar a ese bebé por el retrete.
00:57:41Hay que irnos ya.
00:57:47Axel, recibiste un balazo de alto calibre.
00:57:50Acabo de extraer la bala.
00:57:52Necesitas quedarte en observación.
00:57:54Jefe, la crisis terrorista apenas está bajo control.
00:57:57Sigues en la mira.
00:57:58¡Cierra la boca!
00:58:00Sí, señor.
00:58:01Muy bien, pequeña estúpida.
00:58:05Es hora de tu cita con la parca.
00:58:09¿Por qué?
00:58:10No es obvio.
00:58:11Tú y ese montón de células dentro de ti no merecen continuar con el apellido de los Frost.
00:58:16Si le pones un dedo encima a mi bebé, te juro que el señor Frost vendrá por ti.
00:58:21¡No eres nada!
00:58:25Axel debía ser el amor de mi vida, pero no el tuyo, maldita desagradecida.
00:58:30Yo soy parte de esta familia.
00:58:32Tú eres una tonta aspirante.
00:58:35Voy a matarte y compraré mi libertad en cualquier momento, estúpida.
00:58:40No, no te saldrás con la tuya.
00:58:44El número que intenta contactar no está disponible.
00:58:49Vamos, Seisy, contesta, por favor.
00:58:51Solo contesta.
00:58:52El número que intenta contactar no está disponible.
00:58:55¡No hay rayos!
00:58:56Tranquilo, señor.
00:58:58Los datos GPS de la señorita Carter muestran que siguen la mansión.
00:59:01¿Pareja loca?
00:59:01¿Las criadas?
00:59:02¿Sicópatas en el trabajo?
00:59:03¿Y ahora mi cuñada?
00:59:04¿Por qué todos van contra Deisy?
00:59:06¡Estoy harto!
00:59:08Pete acelera.
00:59:10El siguiente está muerto.
00:59:11Sí, señor.
00:59:13Mi cuerpo es el único digno que debería llevar al heredero de los Frost.
00:59:20¡No!
00:59:20¡No!
00:59:21Tu carita bonita está toda destrozada.
00:59:31Parece que tendremos que limpiarte.
00:59:35Por favor.
00:59:36Una vez que ambos estén muertos, Axiel y su fortuna serán míos.
00:59:57Deseando al hermano de tu marido muerto.
01:00:00Ni siquiera te mira de esa manera.
01:00:02Estás enferma.
01:00:04La niñita por fin sacó a gallas.
01:00:07Muy tarde.
01:00:08Voy a terminar el trabajo esta noche.
01:00:11Espera.
01:00:12¿Planeaste todo esto?
01:00:13¿Tú enviaste a esos matones violadores para atacarme?
01:00:16Me declaro culpable.
01:00:18Estás sola.
01:00:25Nadie vendrá.
01:00:27Axel no puede.
01:00:28El abuelo está jugando gol.
01:00:29¿Y Grayson se fue a casa ya?
01:00:32Parece que tu buena suerte por fin se ha terminado ahora.
01:00:35Prefiero morir a que toques a mi bebé.
01:00:38Pues muere.
01:00:39Querida.
01:00:50¿Se-señor?
01:00:51¿Dónde está Daisy?
01:00:52La señorita Carter salió temprano a la mañana.
01:00:54No es en casa.
01:00:54No me mientas.
01:00:59¡Daisy!
01:01:00¡Daisy!
01:01:01¿Estás ahí?
01:01:02¡Daisy!
01:01:02¡Daisy!
01:01:09¿Qué es esto?
01:01:11¡Axel!
01:01:13¡Es Daisy!
01:01:15Sí.
01:01:15Es la voz de la señorita Carter.
01:01:18Descubre que hicimos todo esto.
01:01:20Estamos acabados.
01:01:21Yo soy su cuñada.
01:01:23Él no puede hacerme nada.
01:01:24Yo dirijo esta casa cuando él no está aquí.
01:01:27Pero el golpe.
01:01:28El secuestro.
01:01:29Una vez que ella desaparezca no importará nada.
01:01:31La casa, Axel y el legado.
01:01:34Todo será mío.
01:01:40Estúpida.
01:01:41Estúpida niña.
01:01:42¿Crees que Axel y Grayson son los únicos buenos con una arma en esta familia?
01:01:46No, no, no.
01:01:47Por favor, no lastime a mi bebé.
01:01:50No lo haré.
01:01:51Solo lo pondré a dormir.
01:01:53¡Para siempre!
01:01:55¡Daisy!
01:02:00¡Daisy!
01:02:04¡Daisy!
01:02:05¡Se-señor Frost!
01:02:07¡Está sangrando!
01:02:08¡No!
01:02:09¡No, no, no!
01:02:10¡Todo esto es mi culpa!
01:02:11Daisy, sentí mucho miedo.
01:02:14Pensé perderte.
01:02:15Señor Frost, tampoco quiero perderte.
01:02:19¡No!
01:02:20¡Suéltanme!
01:02:21Axel, ¿has perdido la cabeza?
01:02:23¡Yo soy la víctima aquí!
01:02:25¡No!
01:02:26¡Riley!
01:02:27¡Tú estás loca!
01:02:28¿Cómo puedes estar coronado a nadie como ella?
01:02:33Tiene que ser una broma retorcida.
01:02:36La única broma aquí eres tú.
01:02:38¡Ella es la mujer que amo!
01:02:40¡No!
01:02:41¡Imposible!
01:02:42¿Qué hay de mí?
01:02:44¡Mi belleza!
01:02:46¡Mi linaje!
01:02:47¿Qué tiene ella que no tenga yo?
01:02:49Bueno, para empezar, ella no es una asesina sociópata.
01:02:56Hablando de eso...
01:02:57Axel, le juraste a tu hermano que ibas a protegerme.
01:03:10¡Ya no más!
01:03:11¡Abuelo, por favor, por favor, por favor, sálvame!
01:03:14¡Riley, cállate!
01:03:18¡Abuelo, por favor!
01:03:19Axel, quita eso.
01:03:21Sí, abuelo.
01:03:23¡Riley Hill!
01:03:24¡Estás expulsada de la familia Frost!
01:03:26¡No, no puedes!
01:03:28¡¿Cómo te atreves?!
01:03:28¿Cómo te atreves?
01:03:32Daisy, su destino está en tus manos ahora.
01:03:38Señor Frost, nunca he disparado un arma antes.
01:03:42¡Como si pudieras hacerlo, niño tonta!
01:03:48¿En serio?
01:03:52Nunca me harás daño a mí o a mi bebé.
01:03:56¡De nuevo!
01:04:00¡Ya no tienes poder sobre nosotros!
01:04:03¡Esa es la fortaleza que espero de las mujeres de esta casa!
01:04:06¡Guardias, sáquenla y déjenla pudrir!
01:04:12¡No han visto lo último de Riley Hill!
01:04:14¡Todos ustedes me la pagarán!
01:04:20¿Y en cuanto a ti, Amanda?
01:04:27¡Yo no fui!
01:04:28¡La señora Hill nos obligó!
01:04:29¡Yo no!
01:04:30¡Por favor, señor!
01:04:31Pero elegiste tu bando, ¿no es así?
01:04:34¡No!
01:04:35Sáquenla.
01:04:35Rápido y limpio.
01:04:37¡No, no, no!
01:04:40Señor Frost.
01:04:49Debe haber dolido mucho.
01:04:51El Dr. Lemes dijo que casi mueres por haber vuelto por mí.
01:04:55¿Por qué te arriesgaste tanto?
01:04:57Espera.
01:05:05Espera.
01:05:06Todavía estás herido.
01:05:16Por ti...
01:05:18todo valió la pena.
01:05:21Señor Frost, no sé qué haría si nos...
01:05:23Axel.
01:05:25Por favor, llámame Axel.
01:05:30Axel.
01:05:34He esperado una eternidad para oírte y llamarme así.
01:05:36Daisy.
01:05:49Daisy.
01:05:50Quédate aquí.
01:05:53Para siempre.
01:05:55Daisy.
01:05:57Sigue a tu corazón.
01:05:58Arriesgó su vida por ti.
01:06:00Está literalmente loco por ti.
01:06:03Soy tuya, Axel.
01:06:05Axel.
01:06:14Oye, felicidades a los dos.
01:06:16Asegúrate de tratar bien a mi nieta política, ¿de acuerdo?
01:06:19Por supuesto, abuelo.
01:06:21Si no fuera por ti...
01:06:22Nunca habría conocido a Daisy.
01:06:26No lo arruines.
01:06:39Señor Frost, te ves lindo cuando sonríes así.
01:06:43Hazlo más a menudo.
01:06:45Eso de ser oscuro y melancólico no te queda.
01:06:48¿Cómo me acabas de llamar?
01:06:52Ah, Axel.
01:06:59Te ganas uno de esos cada vez que me llamas por el nombre equivocado.
01:07:03Eres malvado, ¿lo sabes?
01:07:06Veo que llego tarde.
01:07:11Veo que llego tarde.
01:07:13¿Qué haces aquí, Grayson?
01:07:18Primo, esa no es una bienvenida muy amistosa.
01:07:21Luego de meterme en problemas con el viejo.
01:07:23¿Qué así haces que me maten?
01:07:25Los terroristas, Grayson.
01:07:26Bla, bla, bla.
01:07:28En fin, he venido por ti, primo.
01:07:30¿Y señorita Daisy?
01:07:32Teníamos planes, ¿no es así?
01:07:35No la toques.
01:07:37Grayson, ¿estás bien?
01:07:38Sí, estoy bien, señorita Daisy.
01:07:40Axel.
01:07:42Lo siento, Grayson.
01:07:44Estoy muy, muy agradecida de que me salvaras esa noche.
01:07:48Pero mi corazón está ocupado.
01:07:50No tenemos planes.
01:07:52Y no vamos a tener planes.
01:07:54Lo siento.
01:07:55¿Por qué siempre tienes que robarme todo, Axel?
01:08:00Incluso el amor.
01:08:07Grayson estaba fuera de problema.
01:08:08¡Vaya!
01:08:10Pues eres terriblemente torpe.
01:08:12¿Lo sabías?
01:08:13Lo sé.
01:08:15¿Sigues molesto?
01:08:18Escucha.
01:08:21No puedes confiar en Grayson.
01:08:23Tienes que mantenerte muy lejos de él.
01:08:26Lo sé.
01:08:27Confío en ti.
01:08:29Siempre.
01:08:42Tras la cirugía de tu padre,
01:08:46casémonos.
01:08:48Sí, Axel.
01:08:50Hagámoslo.
01:08:50Hola a todos.
01:09:09Soy Tim Stein.
01:09:12Interpreto el papel de Axel Frost
01:09:13en la emocionante nueva serie
01:09:15que se transmite exclusivamente
01:09:17en Drama Wave.
01:09:18Hola a todos.
01:09:19Soy Kaylin.
01:09:20Y yo interpreto a Daisy
01:09:21en la nueva y emocionante serie
01:09:23que se transmite ahora exclusivamente
01:09:25en Drama Wave.
01:09:26Sí, lo siento.
01:09:29¿Estás bien?
01:09:29Solo es una casa fortuna
01:09:32soportunista.
01:09:33Aquí tienes que poner
01:09:34una cara muy seria.
01:09:40Todo está excelente.
01:09:42Gracias.
01:09:44Aquí te está llamando
01:09:45alguien importante.
01:09:46Es algo muy urgente.
01:10:00¿En serio, abuelo?
01:10:02Hola a todos.
01:10:05Soy Kaylin.
01:10:06Y yo interpreto a Daisy
01:10:07en la nueva y emocionante serie
01:10:09que se transmite ahora
01:10:10exclusivamente en Drama Wave.
01:10:14Hola a todos.
01:10:16Soy Tim Stein.
01:10:18Interpreto el papel
01:10:19de Axel Frost
01:10:20en la emocionante nueva serie
01:10:22que se transmite exclusivamente
01:10:23en Drama Wave.
01:10:25Y acción.
01:10:26Los violadores sobran aquí.
01:10:29Buenas noches, chicos.
01:10:29Vamos.
01:10:31Back.
01:10:32Y back.
01:10:33Bien.
01:10:34Muy bien.
01:10:36Ok, tienes que acercarte
01:10:37pero no golpearla.
01:10:40Está bien.
01:10:41Bien.
01:10:42A la de tres.
01:10:43En tres, dos, uno, acción.
01:10:47Sí, creo que se tomaste bien.
01:10:50Recuerda, tienes que bajar
01:10:51muy preocupada.
01:10:53Bien, aquí tienes que sostenerla
01:10:55como unos cinco segundos
01:10:56porque estará pensando.
01:10:57Así que asegúrate
01:10:59de que no se te carga, por favor.
01:11:00No se te carga, por favor.
Recommended
1:11:16
|
Up next
1:00:29
1:10:12
2:00:16
1:48:48
1:12:14
1:25:20
1:40:07
1:40:13
1:18:43
1:56:08
1:39:06
2:04:29
2:26:57
1:50:47
1:50:57
Be the first to comment