- vor 2 Tagen
- Mörderischer Kult (2000) Filme Deustche HD
Kinder des Zorns IV – Mörderischer Kult ist ein US-amerikanischer Horrorfilm aus dem Jahr 1996 und die dritte Fortsetzung des Horrorfilms Kinder des Zorns aus dem Jahr 1984. Regie führte Greg Spence, der gemeinsam mit Stephen Berger auch das Drehbuch schrieb.
Handlung
Grace, eine Studentin, kehrt in ihre Geburtsstadt zurück und wird Zeuge, wie Kinder und Jugendliche nach einem Fieber durchdrehen und Amok laufen. Sie beginnen, alle Erwachsenen zu töten.
Kritiken
Das Lexikon des internationalen Films schrieb, der Film beinhalte „abstoßende Gewaltszenen“ und variiere erneut „eine vertraute Geschichte“, er sei „im Spannungsaufbau aber durchaus gelungen“, wobei die Musik eine besondere Rolle spiele. Er erleide „im zweiten Teil einen massiven Einbruch an Logik und Qualität“ und biete „ansonsten [...] viele Genre-Stereotypen“.[2]
Kinder des Zorns IV – Mörderischer Kult ist ein US-amerikanischer Horrorfilm aus dem Jahr 1996 und die dritte Fortsetzung des Horrorfilms Kinder des Zorns aus dem Jahr 1984. Regie führte Greg Spence, der gemeinsam mit Stephen Berger auch das Drehbuch schrieb.
Handlung
Grace, eine Studentin, kehrt in ihre Geburtsstadt zurück und wird Zeuge, wie Kinder und Jugendliche nach einem Fieber durchdrehen und Amok laufen. Sie beginnen, alle Erwachsenen zu töten.
Kritiken
Das Lexikon des internationalen Films schrieb, der Film beinhalte „abstoßende Gewaltszenen“ und variiere erneut „eine vertraute Geschichte“, er sei „im Spannungsaufbau aber durchaus gelungen“, wobei die Musik eine besondere Rolle spiele. Er erleide „im zweiten Teil einen massiven Einbruch an Logik und Qualität“ und biete „ansonsten [...] viele Genre-Stereotypen“.[2]
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:30Ja? Kann ich dir helfen?
00:00:44Hilfe.
00:00:47Was ist passiert? Hast du ins Stacheldraht gefasst?
00:00:55Na komm rein, Kleiner. Wir werden das schon hinkriegen.
00:01:00Ich hab dich hier noch nie gesehen. Wie heißt du?
00:01:10Ist doch nicht so wichtig.
00:01:13Komm her. Setz dich erst mal hin.
00:01:17Verdammt.
00:01:31Verdammt.
00:01:45Und hört ihr nicht auf den Herrn, sondern lebt in Sünde.
00:01:56So wird der Herr über euch kommen.
00:01:58Keiner, der sich vom Herrn abwendet, wird jemals das Licht des Himmels erblicken.
00:02:05Ihm ist ewige Verdammnis und ein Leben in Qualen gewiss.
00:02:08Er wird verflucht sein und mit ihm seine Kinder und Kindeskinder.
00:02:13Oder bist du vom Rad gefallen?
00:02:19Also schön, lehn dich bitte zurück und nimm das in den Mund.
00:02:23Komm schon, es muss sein.
00:02:25Lehn dich zurück.
00:02:26Aufmachen? Ja.
00:02:27Und jetzt sehen wir uns deine Hand an.
00:02:45Scheint ein sehr tiefer Schnitt zu sein.
00:02:47Ich verstehe nicht, wie das passieren konnte.
00:02:54Ich verstehe nicht, wie das passieren konnte.
00:03:17Ich verstehe nicht, wie das passiert.
00:03:47Ich verstehe nicht, wie das passiert.
00:04:17Ich verstehe nicht, wie das passiert.
00:04:19Ich verstehe nicht, wie das passiert.
00:04:20Untertitelung. BR 2018
00:04:50Ein herzliches Hallo an diesem schönen Sonnigen Tag. Hier ist WCKB. Mein Name ist Roger Daughtry.
00:05:00Nach neuesten Umfrageergebnissen liegen kleinere Städte wieder voll im Trend.
00:05:04Nach der Landflucht in den 80ern zieht es junge Familien jetzt wieder ins Grüne.
00:05:09Die kleinen Städte im Mittleren Westen scheinen es den Leuten ganz besonders angetan zu haben.
00:05:20Willkommen zu Hause.
00:05:32Hallo Mom. Wie geht es dir?
00:05:52Hallo, alles in Ordnung.
00:05:55Komm schnell rein.
00:05:56Ich werde die Tür wieder zumachen.
00:06:06Ach Kleines.
00:06:07Schon okay Mom. Ich bin wieder da.
00:06:13Hi Doc.
00:06:14Hallo Grace.
00:06:15Es ist wirklich schön, dich wieder hier zu haben.
00:06:18Mein Mentor hat der Studienunterbrechung zugestimmt, aber er war nicht sehr glücklich darüber.
00:06:23Du hättest doch nicht kommen sollen.
00:06:26Doc.
00:06:29Vielleicht hätte ich nicht sagen sollen.
00:06:31Hörst du schon in Ordnung Mom.
00:06:36Hallo Grace.
00:06:37Und wer bist du?
00:06:40Bist du die schöne Prinzessin?
00:06:41Nein, ich bin Margaret.
00:06:43Ich hab nur ein Kostüm an.
00:06:44Oh.
00:06:46Ich hatte eine Krone, aber James hat sie weggenommen.
00:06:49Wie gemein.
00:06:51Wo ist James?
00:06:52Draußen.
00:06:55Und was macht er da?
00:06:56Margaret, lass deine Schwester in Ruhe.
00:07:08Schon in Ordnung Mom.
00:07:10Er bastelt wieder an dem verdammten Hofer.
00:07:14Er hört einfach nicht mehr.
00:07:15Er hört nie auf das, was ich ihm sage.
00:07:17Er hört einfach nicht mehr auf mich.
00:07:19Er, er...
00:07:19Mom, es ist okay.
00:07:23Grace, würdest du mich noch zum Wagen begleiten?
00:07:25Natürlich doch.
00:07:36Willkommen in der Psychozentrale.
00:07:37Hallo James.
00:07:42Gott, ich wusste nicht, dass es hier so schlecht geht.
00:07:46Die Albträume haben sie dazu gebracht, dich anzurufen.
00:07:49Wäre es schlimmer geworden, hätte ich dich selbst angerufen.
00:07:52Aber ich habe ihr Tabletten verordnet, damit sie die Nacht durchschläft.
00:07:58Viel wichtiger ist es, sie aus dem Haus rauszukriegen.
00:08:01Sie hat das Haus nicht verlassen?
00:08:02Weißt du, Agoraphobie ist eine komische Krankheit.
00:08:05Sie kommt zwar raus, aber sie setzt nicht einen Schritt über den gepflasterten Weg zum Haus.
00:08:10Sie machen Witze.
00:08:11Nein, genau so ist es.
00:08:13Also, was wir zu tun haben, ist, sie zu beruhigen.
00:08:18Schlechte Nachrichten von ihr fernzuhalten.
00:08:20Wenn sie die Welt als einen sicheren Ort empfindet, kommt sie vielleicht wieder raus.
00:08:25Guten Tag, Ladies.
00:08:26Sind Sie wegen der Kinder hier, Doc?
00:08:29Ja, Ma'am.
00:08:31Und wegen der Mutter.
00:08:33Oh, mein Gott.
00:08:35Jane und Rosa Nock.
00:08:37Sie haben nicht viel, aber was sie besitzen...
00:08:39Nun ja, sie wollen alles mit meines ausgefesselten Patienten teilen.
00:08:43Wahrscheinlich haben sie deiner Mutter ein paar Trudhandschenke gemacht.
00:08:47Oh, ähm...
00:08:48Dr. Larsen, es ist mir schon peinlich, nur danach zu fragen.
00:08:51Sie haben schon so viel für uns getan.
00:08:53Während ich hier bin, habe ich kein Einkommen und ich habe mich gefragt...
00:08:58Sag nichts mehr.
00:09:00Du hast einen alten Schopf, ich da.
00:09:02Danke.
00:09:02Wir sehen uns morgen früh in der Praxis.
00:09:23Vielen Dank.
00:09:50Das war's.
00:10:20Vielen Dank.
00:10:50Was ist das?
00:11:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:11:50Zu denen, die Alkohol zu sich nehmen, wird der Herr Engel senden.
00:12:20Oh, bitte, hilf mir.
00:12:33Ich bin für die Kinder gekommen.
00:12:40Ah!
00:13:10James, ist Mama jetzt verrückt?
00:13:15Mom ist... sie ist krank.
00:13:18Manchmal wird sie sehr nervös und dann kriegt sie viel Angst.
00:13:21Aber du und ich wissen, dass es nichts gibt, wovor man Angst haben muss, richtig?
00:13:24Ich habe vor nichts Angst.
00:13:26Gut.
00:13:27Und jetzt schlaf schön.
00:13:28Grace?
00:13:33Ich habe dich lieber als Mom.
00:13:36Du sollst schlafen, Margaret.
00:13:38Und dann fiel mir das Glas aus der Hand.
00:13:51Und dann zerbrach es.
00:13:55Und dann kam der... der Junge wieder.
00:14:04Er hat versucht...
00:14:06Komm schon, Mom.
00:14:07Es sind nur Träume.
00:14:09Lass uns hier aufräumen, okay?
00:14:10Das ist alles, woran ich mich erinnere.
00:14:17Ich kann mich niemals, niemals erinnern, wie es anfängt.
00:14:28So was träume ich in der Nacht wieder.
00:14:33Es ist nur ein Albtraum.
00:14:36Nimm einfach die Pillen, die dir doch Rob gegeben hat, und sie hören auf.
00:14:43Wieso gehst du nicht hoch?
00:14:44Ich mache hier alles fertig.
00:14:48Danke, Grace.
00:14:55Mom!
00:14:56Du bist nicht katholisch.
00:14:59Ich weiß.
00:15:02Verrückt mich.
00:15:14Du bist nicht dominier.
00:15:34Du bist nicht mort.
00:15:37Du bist nicht derolare.
00:15:38Das war's für heute.
00:16:08Hast du schon mal was von Aufräumen gehört?
00:16:26Grace?
00:16:28Mir ist zu heiß.
00:16:31Okay, die Zeit ist um.
00:16:33Bäh.
00:16:33Oh, du hast leichtes Fieber, aber ich denke, du wirst es überleben.
00:16:40Gut, ich will auch leben.
00:16:43So, du behältst den Waschlappen auf der Stirn und wenn du heute Nacht irgendwas brauchst, rufst du einfach, okay?
00:16:49Grace?
00:16:49Okay.
00:16:49James scheint auch Fieber zu kriegen.
00:16:54Na, großartig.
00:16:56Was denkst du, was sie haben? Ich mein...
00:16:59Es ist wahrscheinlich nur die Grippe, Mom. Kinder werden mal krank.
00:17:02Die Kavalerie ist da.
00:17:15Wir waren nie eine Traumfamilie.
00:17:18Wem sagst du das?
00:17:19Also, es sieht aus, als würde ich dir bei Dog Rob Gesellschaft leisten.
00:17:24Nein, wirst du nicht. Du sitzt vor der neuen Schulschwester der Grand Island Junior High.
00:17:28Nicht wahr?
00:17:29Ja. Du kannst die Hormonschübe der Jungs hören, wenn sie an meinem Zimmer vorbeigehen.
00:17:33Es ist noch genauso wie früher.
00:17:38Wie konnten wir so schnell erwachsen werden?
00:17:40Du bist schneller als ich erwachsen geworden.
00:17:44Danke, dass du mich daran erinnerst.
00:17:47Vielleicht solltest du darüber nachdenken, wieder nach Hause zu kommen.
00:17:53Hör zu.
00:17:55Ich bin nur hier, um Mom auf die Beine zu helfen.
00:17:58Aber dann gehe ich wieder auf die Uni.
00:18:03Ich bin nur hier, um die Beine zu helfen.
00:18:33Mund auf.
00:18:40Komm schon, Michael, es muss sein.
00:18:43Es schmeckt nach Erdbeeren.
00:18:45Sie lügen, Michael.
00:18:48Entschuldigen Sie, das Fieber verwirrt ihn offensichtlich.
00:18:50Er ist sonst nicht so.
00:18:51Ist schon okay.
00:18:52Dann werde ich das Digitale holen.
00:18:56Hallo, Krankenstation?
00:18:57Behalten Sie ihn im Auge und lassen Sie die Temperatur nicht über 39 Grad steigen.
00:19:05Ich muss auflegen.
00:19:06Wiederhören.
00:19:06Und fahren Sie in das neue Behandlungszentrum in Denver?
00:19:33Ja, diese Woche.
00:19:34Ein spezielles Kind braucht eine spezielle Behandlung.
00:19:36Ich bin nicht derjenige, der eine spezielle Behandlung braucht.
00:19:39Haben Sie einen Arzt in der Nähe Ihres neuen Hauses?
00:19:42Ja, wir haben eine Menge Spezialisten in der Nähe und wir wissen auch, was in einem Notfall zu tun ist.
00:19:46Also ich würde sagen, du hast das gleiche Fieber wie die anderen Kinder.
00:19:50Hämophilie ist eine ernste Krankheit.
00:19:51Pass auf, dass du dich nicht wieder schneidest.
00:19:53Ich bin 100% einsatzbereit, Käpt'n.
00:19:55Bist du wegen des Umzugs aufgeregt?
00:19:58Ja.
00:19:59Hört zu, ich bin in einer Minute bei euch.
00:20:03So, Sie sind die Nächsten.
00:20:04Geht sofort los.
00:20:07Wiedersehen.
00:20:09Und, was denken Sie?
00:20:12Warum sagen Sie es mir nicht, Doktor?
00:20:14Ich weiß es nicht.
00:20:15Fieber, Zittern, definitiv eine Grippe, aber kein Schnupfen, Durchfall oder ähnliche Symptome.
00:20:21Viren verändern sich auch ständig.
00:20:24Das macht sich ja so interessant.
00:20:26Ich denke, ich werde die ernsteren Fälle über Nacht hier behalten.
00:20:29Ich hoffe, du hast nichts vor.
00:20:31Ich finde, du hast nichts vor.
00:20:31Ich bin einfach gespürst.
00:20:32Ich bin klar, es muss nicht noch nicht nachdenken.
00:20:32Ich bin scheiße, ich bin jetzt bei den Fällen.
00:20:36Ich werde die hertzいただ.
00:20:37Das war es.
00:20:37Ich bin, du hast nicht in die Welt.
00:20:39Ich verwandest dich jetzt.
00:20:40Ich bin, du hast nicht in die Welt.
00:20:40Ich kann nicht in die Welt zu schützen.
00:20:41Du hast bin, du hast dir keine Angst anginst.
00:20:42Ich bin, du hast dich nicht in die Welt.
00:20:44Ich bin, du hast nicht in die Welt.
00:20:44Zähne
00:21:14Kommt zu mir.
00:21:44Sie hat auch 39,5.
00:22:09Hier die gleiche Temperatur. Vier Patienten mit identischer Fieberkurve?
00:22:14Mom!
00:22:28Dad!
00:22:31Mami! Mami!
00:22:35Kalte Wickel, genau. Und wenn es noch um ein halbes Grad steigt, bringen Sie ihn her.
00:22:52Grace!
00:23:04Charlie!
00:23:06Oh mein Gott!
00:23:08Markus!
00:23:10Dad!
00:23:16Oh nein, die Temperatur steigt verdammt schnell.
00:23:18Wir müssen was dagegen tun. Bereite ein Eisbad vor.
00:23:27Mom!
00:23:28Mom!
00:23:29Charlie, es muss sein.
00:23:30Mom!
00:23:31Mom!
00:23:32Ist es soweit?
00:23:34Beinahe, beinahe!
00:23:35Nein!
00:23:36Nein!
00:23:37Nein!
00:23:38Nein!
00:23:39Nein!
00:23:40Nein!
00:23:41Charlie, es muss sein.
00:23:42Mom!
00:23:43Mom!
00:23:44Ist es soweit?
00:23:45Beinahe, beinahe!
00:23:46Nein!
00:23:47Nein!
00:23:48Nein!
00:23:49Nein!
00:23:50Nein!
00:23:51Halt sie still!
00:23:58So, ich komme. Schnapp dir die anderen.
00:24:03Nein!
00:24:04Nein!
00:24:05Bleib drin und kühl dich ab.
00:24:06Ah!
00:24:07Ah!
00:24:08Ah!
00:24:09Ah!
00:24:10Ah!
00:24:11Ah!
00:24:12Ah!
00:24:13Ah!
00:24:14Ah!
00:24:15Ah!
00:24:16Faze.
00:24:17Ich hole mir denriften.
00:24:18Nein!
00:24:19Ah!
00:24:20Ah!
00:24:33Ah!
00:24:34Setz dich hin.
00:25:04Ist dir warm genug?
00:25:07Ja.
00:25:08Okay, versuch zu schlafen.
00:25:34Sie hat nach Ihnen an der Straße gerufen.
00:25:54Aber jetzt schläft sie wieder.
00:25:58Danke.
00:26:00Dankeschön.
00:26:02Ich werde jetzt gehen.
00:26:13Du passt den Rest der Nacht auf sie auf und sagst mir sofort Bescheid, wenn sich ihr Zustand ändert.
00:26:19Okay, Doc.
00:26:24Bist du sicher, dass du Medizin studieren solltest?
00:26:28So, das war's schon. Sehr schön. Alles in Ordnung. Sag einem Dad Hallo.
00:26:45Hallo Dad!
00:26:46Sie können ihn mit nach Haus nehmen, wenn Sie wollen. Ihm geht es wieder gut.
00:27:02Danke.
00:27:03Danke.
00:27:04Also, das war's.
00:27:05Sieht so aus. Was immer es war, ist vorbei.
00:27:07Heilige Mutter Gottes, bete für uns Sünder. Heilige Mutter Gottes,
00:27:22Heilige Mutter Gottes, steh uns bei. Steh uns bei.
00:27:35Sieht so aus.
00:27:37Sieht so aus.
00:27:38Sieht so aus.
00:27:40Sieht so aus.
00:27:41Liebe Mutter Gottes, schläge dich.
00:27:43Ich steh uns bei dir.
00:27:44Ich steh mir fertig.
00:27:45Ich bin mir drauf.
00:27:46Ich bin mir wirklich gefeiert.
00:27:47Ich bin mir darüber geändert.
00:27:48Es war auch ein paar Fische.
00:27:49Ich bin mir aber sehr mein Eltern.
00:27:50Ich bin mir grade richtig.
00:27:51Ich bin mir bei mir mal gefordert.
00:27:52Ich bin mir gespannt.
00:27:53Und denn schon seit Hins geht.
00:27:54Ich bin mir da noch mal.
00:27:55Ich bin mir ab und愷elang.
00:27:56Beeil dich, Marcus. Zeit, ins Bett zu gehen.
00:28:06Das wird morgen ein anstrengender Tag. Mach zu.
00:28:13Also wirst du ein kleinerer Fisch in einem größeren Teich sein, das weißt du.
00:28:17Ich werde bald ein großer Fisch sein.
00:28:18Ey, wenn wir in Denver sind, kannst du anfangen zu wachsen.
00:28:21Und hört ihr nicht auf den Herrn, sondern lebt in Sünde.
00:28:27So wird der Herr über euch kommen.
00:28:30Keiner, der sich vom Herrn abwendet, wird jemals das Licht des Himmels erblicken.
00:28:36Ihm ist ewige Verdammnis und ein Leben in...
00:28:40Ich krieg den Jungen nicht von der Glatze weg. Wir müssen ihn hier lassen.
00:28:49Wenn eine Gameshow läuft, ist es keine Glatze.
00:28:52Das ist was anderes.
00:28:53Marcus, wie oft soll ich dir noch sagen? Es ist Zeit, ins Bett zu gehen. Wir ziehen morgen um.
00:28:58Ich kann nicht.
00:29:05Donald! Donald!
00:29:11Sandra!
00:29:13Sandra!
00:29:16Sandra!
00:29:16Sandra!
00:29:16Sandra!
00:29:19Sandra!
00:29:20Sandra!
00:29:39Hast du dich da verbrannt?
00:29:41Nein.
00:29:42Hast du irgendwas gespielt?
00:29:44Vielleicht Doc Robb?
00:29:45Okay.
00:29:49Schlaf schön.
00:29:51Gute Nacht.
00:30:01Ich sag nicht, dass Sie es getan haben, aber ich sag auch nicht, dass Sie es nicht waren.
00:30:08Es ist so oder so unangenehm, nicht wahr, Donald?
00:30:10Sheriff, ich weiß nicht, was da drin passiert ist, aber wir sind angegriffen worden und jetzt
00:30:17stimmt irgendetwas nicht mit meinem Jungen...
00:30:20Bei sowas sieht es für den Mann nie gut aus, Donald.
00:30:26Sehen Sie ihn sich an, Sheriff. Sehen Sie ihn sich an.
00:30:29Marcus, bleib in der Nähe. Wir brauchen dich noch. Marcus!
00:30:34Smitty, pass auf ihn auf.
00:30:35Schlaf schon.
00:30:36Schlaf schon.
00:30:37Ich bin nicht.
00:30:38Schlaf schon.
00:30:39Marcus!
00:30:40Schlaf schon.
00:30:41Schlaf schon.
00:30:42Markus!
00:30:43Schlaf schon.
00:30:44Schlaf schon.
00:30:45Markus!
00:30:46Markus!
00:30:47Komm her, Junge!
00:30:48Ich weiß, dass du heute ein paar unschöne Sachen gesehen hast.
00:31:16Aber wenn du zurückkommst, können wir dir helfen.
00:31:21Markus!
00:31:26Wo steckst du?
00:31:31Markus!
00:31:32Also schön, Kleiner.
00:31:33Ich zähle bis drei.
00:31:34Dann kommst du besser raus oder du steckst in Schwierigkeiten.
00:31:36Eins!
00:31:37Zwei!
00:31:38zwei!
00:31:39drei!
00:31:40Eins!
00:31:41Zwei!
00:31:42Drei!
00:31:43Los!
00:31:44Drei!
00:31:45Du bist der Storage, stars!
00:31:47Wie ist das?
00:31:48Wer ist das?
00:31:49Washington!
00:31:51Dankeschön!
00:31:52Ohne?
00:31:53Du bist drei!
00:31:54Wie ist das?
00:31:55Das ist ein Kind, anfangern zählen.
00:31:56Wie Breakfast!
00:31:57Ich ha Englte!
00:31:59Ich habe das Kopf schon.
00:32:01Sie sah mit als Sicherständig.
00:32:02Ahн!
00:32:04Zwei.
00:32:06Drei.
00:32:10Scherif.
00:32:16Also los, Kleiner.
00:32:19Scherif.
00:32:22Scherif.
00:32:25Scherif.
00:32:28Scherif.
00:32:30Scherif.
00:32:31Scherif.
00:32:34Scherif.
00:32:36Scherif.
00:32:38Scherif.
00:33:00Deputy.
00:33:01Was war das?
00:33:04Scherif.
00:33:06Scherif.
00:33:07Scherif.
00:33:08Scherif.
00:33:10Scherif.
00:33:11Scherif.
00:33:12Scherif.
00:33:13Scherif.
00:33:14Scherif.
00:33:15Scherif.
00:33:16Scherif.
00:33:17Scherif.
00:33:18Scherif.
00:33:19Scherif.
00:33:20Scherif.
00:33:21Scherif.
00:33:22Scherif.
00:33:23Scherif.
00:33:24Scherif.
00:33:25Scherif.
00:33:26Scherif.
00:33:27Scherif.
00:33:28Scherif.
00:33:29Hier ist niemand.
00:33:35Suchen wir dahinten.
00:33:37Wo steckt Donald?
00:33:48Grace?
00:33:51Grace!
00:33:57Grace!
00:33:59Was ist mit dir, Schatz?
00:34:04Fühlst du dich nicht wohl? Hast du wieder Fieber?
00:34:09Hilf mir, Grace!
00:34:10Aaaaaah!
00:34:26Mrs. Nock?
00:34:45Wir haben von Ihren Schwierigkeiten gehört.
00:34:49Irgendwas stimmt mit meinem Jungen nicht.
00:34:52Sandra ist tot.
00:34:55Sie denken, ich war es.
00:34:56Ich muss mich irgendwo verstecken.
00:35:00Sie brauchen mir nichts zu erklären.
00:35:23Au, wozu brauchst du das?
00:35:25Die Maschine kann uns sagen, ob dein Blut in Ordnung ist.
00:35:29Wie schön.
00:35:33Jetzt werden wir noch etwas gegen die Flecken am Hals unternehmen.
00:35:40Au!
00:35:40Das kann nicht wehtun.
00:35:42Es lindert Schmerzen.
00:35:43Es gefällt mir nicht.
00:35:48Hat Mama mal gesagt, dass du Allergien hast?
00:35:51Nein.
00:35:51Hallo.
00:35:54Ihr seid aber früh.
00:35:57Sie hat eine Art Ausschlag.
00:35:58Ich habe ihr Blut abgenommen, um es analysieren zu lassen.
00:36:00Soll ich es mir mal ansehen?
00:36:02Ich denke, das ist nicht nötig.
00:36:03Wahrscheinlich nur eine Allergie.
00:36:04Ich bringe sie zur Schule.
00:36:05Wie geht es deiner Mutter heute?
00:36:09Sie bleibt noch drinnen, aber die Medikamente scheinen zu helfen und das Haus wird langsam bewohnbar.
00:36:14Hast du darüber nachgedacht, zurückzukommen?
00:36:16Ich weiß es nicht, Doc.
00:36:17Erst muss ich die Sache mit Mom in den Griff kriegen.
00:36:19Dann entscheide ich mich.
00:36:19Lass dir Zeit.
00:36:34Die Polizei ist noch immer auf der Suche nach Donald Atkins.
00:36:38Er wird beschuldigt, seine Frau und den Sheriff von Grand Island umgebracht zu haben.
00:36:43Atkins konnte fliehen und es gibt weder von ihm noch von seinem Sohn eine Spur.
00:36:47Die Polizei bittet, dass jeder, der die beiden seit gestern gesehen hat, sich sofort meldet.
00:36:54Und jetzt weiter im Programm.
00:37:17Janet?
00:37:21Tut mir leid, Dr. Rob, aber Sie benehmen sich so seltsam.
00:37:24Seit Sie krank waren, hören Sie nicht mehr auf mich.
00:37:27Ich habe gedacht, Sie wollen mich ärgern, verstehen Sie?
00:37:30Aber...
00:37:31Wie geht es dir, Scott?
00:37:37Ich bin nicht Scott.
00:37:39Dann musst du Scott sein.
00:37:43Ich bin Ezekiel.
00:37:44Ich bin Caleb.
00:37:45Ich habe Sie gebeten, Sie angeschrien, aber Sie hören nicht damit auf, Doc.
00:37:49Was halten Sie davon?
00:37:50Ich denke, die binden Ihnen einen Bären auf.
00:37:53Und Sie brechen vor Erschöpfung bald zusammen.
00:37:55Also gehen Sie nach Hause und versuchen Sie zu schlafen.
00:37:57Ich werde Sie hier behalten.
00:37:58Ich meine es ernst.
00:37:59Ich werde Sie im Auge behalten.
00:38:00Das geht doch nicht.
00:38:02Ich will Sie erst wiedersehen, wenn Sie zehn Stunden geschlafen haben.
00:38:05Okay.
00:38:11Jetzt zu euch.
00:38:13Also schön.
00:38:14Wollt ihr mir erzählen, was das zu bedeuten hat, Charlie?
00:38:18Ich bin nicht Charlie.
00:38:25Wisst ihr, Jungs, wie alt ich bin?
00:38:29Ich bin schon verdammt alt.
00:38:33Und ich habe mein ganzes Leben in Grand Island gelebt.
00:38:39Ich war während des Zweiten Weltkrieges hier.
00:38:42Während der Wirtschaftskrise.
00:38:44Wusstet ihr das?
00:38:46Als ich ein kleiner Junge war, lebten hier Zwillinge.
00:38:50Etwas älter als ich.
00:38:51Sie waren keine bösen Jungen.
00:38:54Aber sie hatten ein paar böse und traurige Dinge in ihrem Leben durchgemacht.
00:38:59Wisst ihr, wovon ich spreche?
00:39:01Esikiel und Keleb Kaff.
00:39:08Wisst ihr, was mit den Jungen passiert ist?
00:39:12Sie wurden umgebracht von ihrem Vater.
00:39:14Der eine wurde erschossen.
00:39:18Der andere mit einem Messer erstochen.
00:39:21Findet ihr, das ist eine lustige Geschichte?
00:39:25Ist sie nicht.
00:39:27Und ich finde, euer Spiel ist auch nicht sehr lustig.
00:39:30Ich werde eurer Mutter vorschlagen,
00:39:36dass sie eure Hintern mal ordentlich durchwalkt.
00:39:41Hast du mich verstanden, Scott?
00:39:43Ich bin nicht Scott.
00:39:52Ich nehme die Pillen.
00:39:54Ich nehme sie wirklich.
00:39:56Ich nehme sie.
00:39:58Aber es wird noch schlimmer.
00:39:59Es wird alles wieder gut machen.
00:40:03Keine Sorgen.
00:40:06Der Traum wird immer fürchterlicher.
00:40:10Ich schließe meine Augen.
00:40:14Und er ist da.
00:40:17Der Junge ist da.
00:40:19Der Junge ist da.
00:40:29Ich sagte doch, ihr sollt draußen warten.
00:40:46Wo ist dein Bruder?
00:40:48Im Bett.
00:40:49Es ist zu spät für Spielchen.
00:40:54Ihr habt um Schwierigkeiten gebeten.
00:40:56Und jetzt?
00:40:57Jetzt kriegt es ihr auch.
00:41:06Doc!
00:41:07Also schön, Jungs.
00:41:13Jetzt reicht es.
00:41:16Jungs!
00:41:19Kommt her!
00:41:21Er kommt zurück.
00:41:34Ha!
00:41:35Dann muss ich jetzt!
00:41:39Oh, Mann, oh!
00:41:40Ah!
00:41:41Are we30?
00:41:42Ist das?
00:41:42lumber maskiert es kull.
00:41:43Ah!
00:41:43Ja!
00:41:44Untertitelung des ZDF, 2020
00:42:14Oh, my God!
00:42:39Hallo?
00:42:44Doc?
00:42:46Ich will Ihnen nicht wehtun.
00:43:08Die Kinder? Wo sind die Kinder? Sie haben sie untersucht. Sie haben Markus gesehen. Wo ist er?
00:43:12Er ist vor Ort. Mit dem Sheriff verschwunden.
00:43:16Irgendwas stimmt nicht mit ihm.
00:43:17Er hat gesehen, was geschehen ist. Er steht unter Schock.
00:43:20Schwinden Sie. Sie haben...
00:43:22Nein, nein, ich habe Sie nicht getötet. Irgendwas ist denn im Haus geschehen. Sie waren krank. Sie waren alle krank.
00:43:28Es war nur ein Virus, aber es ist jetzt weg.
00:43:31Es hat ihn verändert, das Fieber.
00:43:32Nein, das ist unmöglich.
00:43:34Und wieso sind Sie dann hier?
00:43:37Was ist das?
00:43:38Bluttests. Von meiner Schwester.
00:43:40Und wie ist das Ergebnis?
00:43:41Ich weiß es nicht. Ich bin keine Ärztin.
00:43:43Wie lautet das Ergebnis?
00:43:45Es ergibt keinen Sinn. Irgendetwas muss mit der Maschine sein.
00:43:49Nein. Irgendwas ist mit ihr geschehen.
00:43:53Sie hat es auch.
00:43:56Was immer meinem Jungen passiert ist, wird auch mit ihr geschehen.
00:44:00Und den anderen Kindern. Allem.
00:44:03Alles, was ich will, ist mein Jungen finden, meine Frau beerdigen und so schnell wie möglich aus dieser verdammten Stadt verschwinden.
00:44:08Wieso müssen wir das nochmal machen? Au.
00:44:25Die Maschine, die dein Blut analysiert hat, war kaputt. Deshalb brauche ich noch etwas.
00:44:30Aber es gefällt uns nicht.
00:44:32Mir gefällt es auch nicht.
00:44:34Also schön, Kinder, ich bringe euch zur Schule.
00:44:38Fühlt ihr euch gut?
00:45:07James!
00:45:08James!
00:45:10Ich krieg die Tür nicht auf!
00:45:14Ich krieg sie nicht auf!
00:45:15Margaret, was ist mit dir?
00:45:40Ich bin nicht Margaret.
00:45:41Ich krieg die Tür nicht auf!
00:45:42Ich bin professoriert.
00:45:44Ich bin währendd Hanım.
00:45:45Ich kriege die Tür nicht auf!
00:45:54Ich Ultimate rein.
00:45:59Ich wohne den Zusammenhang mit dir.
00:46:00badly.
00:46:00Ich kann auch nicht die Tür nicht abfüкими developments pada sich.
00:46:05Ist auchами nach der Seite besser als die gottagefügt!
00:46:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:46:38Was willst du?
00:46:59Ich hab dich hier noch nie gesehen. Wie heißt du?
00:47:03Mein Gott, bist du heiß. Du wartest genau hier.
00:47:11Ich hab dich hier noch nie gesehen.
00:47:41Und hört ihr nicht auf den Herrn, sondern lebt in Sünde.
00:47:47So wird der Herr über euch kommen.
00:47:50Keiner, der sich vom Herrn abwendet, wird jemals das Licht des Himmels erblicken.
00:47:55Ihm ist ewige Verdammnis und ein Leben in Qualen gewiss.
00:47:59Er wird verflucht sein und mit ihm seine Kinder und Kindeskinder.
00:48:03Ich hab dich hier noch nie gesehen.
00:48:16Oh, oh, oh.
00:48:46Oh, oh, oh.
00:49:16Oh, oh, oh.
00:49:46Okay, alle mal herhören. Mrs. Beckett geht in Raum 1. Sie sind die Erste. Mrs. Ames Raum 2, Mrs. Wendell Raum 3.
00:49:51Marianne, komm her. Du bist meine neue Schwester.
00:49:53Ich nehme das in den Mund und beiß drauf.
00:49:58Komm schon, Doc.
00:49:59Wo ist Doc Robb? Wir haben ein Chaos in der Schule.
00:50:05Er geht nicht ran. Er muss auf dem Weg sein. Ich habe einen Bluttest gemacht, der völlig verrückte Werte hat.
00:50:10Ich habe jetzt den Nächsten in der Maschine und Margaret zieht sich einfach so die Zähne raus.
00:50:15Grace.
00:50:15Ich will nicht dabei sein, wenn Sie Ihre Köpfe um 360 Grad drehen und anfangen, den Mond anzuheulen.
00:50:23Hör zu. Nimm allen Kindern Blut ab und gib ihnen Gas, auf der sie kauen können und finde Doc Robb.
00:50:27James!
00:50:39James!
00:50:43James!
00:50:48James!
00:51:08Jamie!
00:51:09Jamie!
00:51:36Mom?
00:51:44Mom?
00:51:47Jamie!
00:51:54Jamie!
00:52:06You're welcome!
00:52:36Wir werden Doc Roberts die Bluttests zeigen und uns dann...
00:52:48Ja, ja, natürlich. Wiedersehen.
00:52:50Wiederhören.
00:52:50Was zum Teufel geht hier vor?
00:52:52Das war das County General.
00:52:54Sie schicken uns morgen ein Team von Toxikologen.
00:52:56Ein Voodoo-Doktor wäre eine bessere Idee.
00:52:58Ich frage mich, wo zum Teufel Rob steckt.
00:53:02Und wo sind die Akten der Kinder?
00:53:04Alle Unterlagen über die Kinder sind verschwunden.
00:53:06Doc Rob muss sie mit nach Hause genommen haben.
00:53:08Hör zu, ich nehme die Testergebnisse und fahre zu ihm rüber.
00:53:10Vielleicht ist ihm was passiert.
00:53:12Grace, denk nicht mal an sowas.
00:53:15Was?
00:53:17Mary Ann, die Bluttests.
00:53:20Meiner sieht gut aus, aber über die von den Kindern?
00:53:23Was ist damit?
00:53:25Wo sind meine Jungs? Doc Rob hat meine Jungs.
00:53:28Ich bin schon auf dem Weg zu ihm.
00:53:30Mary Ann, dieses Blut oxidiert nicht richtig.
00:53:33Sieht fast so aus, als wäre Leichengift drin.
00:53:36Das reicht.
00:53:39Meinen Schick bitte, ich verschwinde.
00:53:40Mary Ann, komm schon.
00:53:42Auf keinen Fall, Grace.
00:53:43Dieser Fall jagt mir Schauer über den Rücken.
00:53:44Führ die restlichen Tests durch und such nach Chemikalien.
00:53:47Ich fahr zu Doc Rob.
00:53:48Komm, Margaret.
00:53:53Steig in den Wagen.
00:53:54Lassen Sie das Kind hier.
00:54:01Hören Sie, wir müssen den Doc finden.
00:54:02Lassen Sie das Kind hier.
00:54:03Wir müssen uns auf den Weg machen.
00:54:07Margaret, du musst noch eine Weile bei Mary Ann bleiben.
00:54:10Okay, fahren Sie.
00:54:15Ich sag Ihnen, wohin.
00:54:16Mrs. Nock, das ist Grace.
00:54:46Ich weiß, wer sie ist.
00:54:48Kommen Sie und hören Sie zu.
00:54:52Der erernte Mond ist aufgegangen.
00:55:00Wissen Sie, was das sind?
00:55:02Wanderpriester.
00:55:03Zeltprediger einer uralten Religion.
00:55:10Die Priester wollten unser Geld.
00:55:13Und wir wollten den Rechten glauben.
00:55:18Es gab einen Jungen.
00:55:20Diesen Jungen.
00:55:22Geboren aus der Sünde mit einem jungen Ding.
00:55:25Es war ein Skandal in der damaligen Zeit.
00:55:29Sie hat ihn zurückgelassen.
00:55:35Und die Wanderprediger haben ihn aufgenommen.
00:55:39Und bald begann der Junge zu predigen.
00:55:41Als läge es ihm im Blut.
00:55:44Er hatte die Gabe dazu.
00:55:47Und wir kamen meilenweit angereist, um ihm zuzuhören.
00:55:50Er drohte dir das Fegefeuer an.
00:55:54Und rug dich in den Himmel, der Junge.
00:55:57Sie nannten ihn Josiah.
00:56:01Josiah, den wunderbaren Kinderprediger.
00:56:04Immer größere Menschenmengen versammelten sich, um ihm zuzuhören.
00:56:09Und er machte die Erwachsenenprediger reich wie Könige.
00:56:13Aber irgendwas stimmte nicht.
00:56:17Sommer für Sommer kamen sie mit ihren Zelten.
00:56:22Und der Junge war immer noch, immer noch ein Junge.
00:56:27Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:56:57Und der Junge war immer noch, um ihm zuzuhören.
00:57:27Jeden Sommer hatte der wunderbare Kinderprediger das gleiche Alter und die gleiche Größe.
00:57:39Sie wussten, wenn er wachsen würde, wäre es aus mit dem Geldsegen.
00:57:47Also versuchten die verfluchten Prediger alles.
00:57:50Sie gaben ihm Quecksilber.
00:57:54Gift!
00:57:55Aber es funktionierte nicht.
00:57:58Es machte den Dummen nur noch verrückter.
00:58:01Und endlich wagten sie den letzten Schritt.
00:58:05Sie übergaben ihn.
00:58:07Was, was meinen Sie, sie übergaben ihn was?
00:58:10Die Dunkelheit hielt Josiah klein.
00:58:13Aber wir kamen hinter das Geheimnis und verließen die Zelte.
00:58:17Die Prediger hatten keine Verwendung mehr für Josiah.
00:58:20Also verstießen sie ihn, wie seine Mutter es getan hatte.
00:58:28Er hat es den Predigern heimgezahlt.
00:58:33Mit einer großen Sense auf der verwunschenen Farbe.
00:58:38Im Dunkel der Nacht.
00:58:41Das ist nicht zu fassen.
00:58:44Und wir taten, was wir tun mussten.
00:58:48Die Leute aus der Stadt zerrten den armen Jungen aus dem Haus,
00:58:57schleppten ihn ins Kornfeld und verbrannten ihn.
00:59:02Bei lebendigem Leibe.
00:59:04Und der Junge schrie.
00:59:09Ich konnte ihn hören.
00:59:12Die ganze Nacht hindurch.
00:59:15Ich kann es noch fühlen.
00:59:17Lange nachdem er hätte tot sein müssen.
00:59:20Am nächsten Tag durchsuchten wir das Feld
00:59:22und sammelten jeden einzelnen Knochen und seine Asche.
00:59:29Und tief in einem Brunnen versiegelten wir die Seele
00:59:33dieses verdammten Kinderpredigers.
00:59:35Er hat ein Kind gefunden.
00:59:56Eines, das ihm gleicht.
00:59:58Und wenn dieses Kind seinen Platz einnimmt,
01:00:03wird Josiah sie sich alle holen.
01:00:06Was meinen Sie mit Kind, das ihm gleicht?
01:00:09Verlassen.
01:00:12Verraten.
01:00:13Sie müssen den Jungen töten.
01:00:16Schicken Sie seinen Geist zur Hölle.
01:00:19Und holen Sie sich das Kind, das ihm gleicht, zurück.
01:00:22Machen Sie nicht meinen Fehler.
01:00:24Lassen Sie uns gehen.
01:00:26Es fing alles mit einer Lüge an.
01:00:28Es fing alles mit einer Lüge an.
01:00:31Wir müssen gehen.
01:00:32Holen Sie bitte das Kind zurück.
01:00:35Was ist los?
01:00:36Was wissen Sie?
01:00:37Dieses Ding hat meinen Jungen.
01:00:38Sagen Sie mir, was Sie wissen.
01:00:39Sofort.
01:00:40Margaret ist das Kind, das ihm gleicht.
01:00:42Ich habe sie verstoßen und sie angelogen, Donald.
01:00:44Schwester?
01:00:45Sie ist meine Torte.
01:00:46Steigen Sie schon ein.
01:00:47Ich habe sie verstoßen.
01:01:17Ich glaube, wir sollten jetzt gehen.
01:01:42Margaret?
01:01:49Margaret?
01:01:50Margaret?
01:01:54Margaret?
01:01:56Margaret?
01:01:57Was ist das?
01:02:27Oh my god!
01:02:49Grace!
01:02:53Margaret!
01:02:57Wir müssen sie finden! Wir müssen sie zurückholen!
01:03:03Warten Sie, warten Sie, ganz ruhig! Sehen Sie sich das an, was ist das?
01:03:05Das ist eine Merkurium-Substanz. Die Salbe und die Füllungen enthalten beide Merkurium.
01:03:12Ah, der Junge. Der Junge wurde mit Quecksilber vergiftet.
01:03:16Und weiter?
01:03:16Merkurium ist Quecksilber!
01:03:18Jetzt verstehe ich alles.
01:03:27Rosa, es ist soweit.
01:03:33Dein Junge ist nach Hause gekommen.
01:03:35Ich bin Ezekiel und ich bringe ihm mein Fleisch.
01:04:05Ich bin Caleb und ich bringe Ihnen mein Fleisch.
01:04:15Wir nehmen den Truck.
01:04:31Nein, nein, nein. Sie fahren.
01:04:33Bei dem Stand des Mondes haben wir ungefähr eine Stunde.
01:04:35Wo fahren wir hin?
01:04:36Zur verfluchten Farm, wo er die Priester verbrannt hat und von den Leuten umgebracht wurde.
01:04:40Was sollen wir tun, wenn wir dort sind?
01:04:43Ich weiß nicht, aber ich habe eine Menge Blutfließensee.
01:04:46Und wenn mein Sohn nur einen kleinen Schnitt abkriegt, verblutet er.
01:04:49Fahrt sie.
01:04:56Ich bin Herbert.
01:04:59Er steht aus dem Blut der Kinder auf.
01:05:01Mit meiner Seele wird er sie führen.
01:05:11Was tun Sie da?
01:05:36Ich hörte Quecksilber, die Patron.
01:05:39Er hasst das Zeug so sehr, dass ihn das dort hin zurückschicken wird, wo er herkommt.
01:05:49Passen Sie doch auf!
01:05:50Was soll denn?
01:05:50Komm an Sie hin!
01:05:52Eine Abkürzung!
01:05:53Wir bringen ihm unser Fleisch!
01:06:12Wir bringen ihm unser Fleisch!
01:06:17Wir bringen ihm unser Fleisch!
01:06:47Die zwei Roten hier sind mit Quecksilber präpariert.
01:06:57Die benutzen wir für den Kerl.
01:06:59Die Schwarzen sind normale Munition, okay?
01:07:02Wofür benutzen wir die?
01:07:03Ich hoffe, ich muss nicht auf Kinder schießen.
01:07:05Oh mein Gott.
01:07:17Oh mein Gott.
01:07:41Das ist Markus.
01:07:43Schleichen wir uns näher ran.
01:07:44Kommen Sie, kommen Sie.
01:07:47Was zum Teufel war das?
01:08:01Keine Ahnung, lassen Sie uns weitergehen.
01:08:02Ich hoffe, wir haben genug davon mit.
01:08:22Grace, Grace.
01:08:30Ich muss Markus so.
01:08:31Sie behalten die Waffe.
01:08:32Ich weiß, was wir sind.
01:08:35Ich weiß, was wir haben.
01:08:35Ich weiß, was wir sind.
01:08:37Ich weiß, was wir sind.
01:08:38Ich weiß, was wir sind.
01:08:40Das ist die Waffe.
01:08:42Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:12Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:42Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:19:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:19:12Untertitelung des ZDF, 2020
01:19:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:12Untertitelung des ZDF, 2020
Empfohlen
1:31:52
|
Als nächstes auf Sendung
1:42:42
1:29:19
1:42:44
1:38:56
1:33:43
1:43:31
2:00
1:51
1:59
1:32:56
1:30:27
1:27
2:01
2:15
1:01
1:33
1:51
1:48
1:29
1:45
2:00
1:39
Schreibe den ersten Kommentar