Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
2025 2025 HD
Transcript
00:00:00You told me, go to the West.
00:00:30You're a kid.
00:00:32You're a kid.
00:00:34You're a kid.
00:00:36You're a kid.
00:00:38Don't be a kid.
00:00:40Don't be a kid.
00:00:42You're a kid.
00:00:44An Arctic Renegades
00:00:50The West has formed legends.
00:00:52We are the ones who destroyed this country.
00:00:56The people who destroyed this country.
00:00:58But in this story there are no heroes.
00:01:02Also, Ann Austin Paul.
00:01:04The film of Joey Palmerus and Austin Paul.
00:01:10Harmony.
00:01:1230 years later, in 1882,
00:01:14Джесси Джеймс was dead.
00:01:16And White Earp
00:01:18отправился for his brother Morgan,
00:01:20killed in Tombstone.
00:01:22A Dickie Bill Higgins...
00:01:24...and on the way.
00:01:26The third,
00:01:28the most famous Dickie Bill
00:01:30is going to collect an airport.
00:01:32Let's move on.
00:02:02What are you doing here, fool?
00:02:05Nothing, I'm going to check it out.
00:02:08We need to finish.
00:02:09Let's go here.
00:02:10I'm going to get you.
00:02:12Let's go.
00:02:13Let's go.
00:02:14Let's go.
00:02:15Let's go.
00:02:16Let's go.
00:02:17Let's go.
00:02:18Let's go.
00:02:19Let's go.
00:02:20Let's go.
00:02:21Let's go.
00:02:23Поезд, перевозивший золотые монеты для Северной Тихоокеанской
00:02:26железной дороги, выехал из Хармонии сразу после
00:02:29полудня.
00:02:30Гор дареет флакнаж на суши и на море.
00:02:35Клич, клич.
00:02:36Чёртов язычник.
00:02:38Клич, клич, клич.
00:02:41Ну, теперь мы тут рекорд мира поставим.
00:02:56Ха-ха-ха-ха-ха.
00:02:58Взяли ружья?
00:02:59Да, сэр.
00:03:06Уймись уже, Бун.
00:03:08Я не впервой на Родео, дубина.
00:03:10И я тоже.
00:03:11Хватит собачиться.
00:03:12На позиции, глядеть в оба.
00:03:16У-у-у.
00:03:17Слышите гул, парни?
00:03:19Он уже на подходе.
00:03:41fire
00:03:45ladies and gentlemen
00:03:54you absolutely don't have to be afraid
00:03:57we take the situation under control
00:03:59and immediately start acting
00:04:02no one who is not
00:04:05no one who is not suffering
00:04:07when I'm at home
00:04:09you can't wait
00:04:11and sit down
00:04:13now one of the best
00:04:15in all the states
00:04:17you are in the bus
00:04:19those guys are outside
00:04:21those guys are not sure
00:04:23they are not sure
00:04:25they are still not sure
00:04:27but when they know
00:04:29it will be late
00:04:31you are very lucky
00:04:33you are the fastest
00:04:37the speed
00:04:39and the same
00:04:41white
00:04:43jesse james
00:04:45oh
00:04:47you are in
00:04:49and
00:04:51and
00:04:53and
00:04:55and
00:04:57and
00:04:59and
00:05:01and
00:05:03and
00:05:05and
00:05:07and
00:05:09and
00:05:11and
00:05:13and
00:05:15and
00:05:17and
00:05:19and
00:05:21and
00:05:23and
00:05:25and
00:05:27and
00:05:29and
00:05:31and
00:05:33and
00:05:35and
00:05:37and
00:05:39and
00:05:41to
00:05:43se
00:05:44and
00:05:45and
00:05:47and
00:05:49and
00:05:51and
00:05:53the
00:05:55the
00:05:59and
00:06:01What the hell are you doing?
00:06:15Only the people who are in prison, JT.
00:06:18And now you'll see why my name is Mr. Быстрые Пальчики.
00:06:26Да просто открой этот треклятый сейф.
00:06:32Сейчас.
00:06:34Бун Коллинз разыскивается живым или мертвым. Награда 20 тысяч долларов.
00:06:43Дай мне сумку. Держи, босс.
00:06:49Собрав добычу в сидельную сумку, Билл и его банда скрылись в лесу.
00:06:54До этой минуты все шло по плану.
00:06:57Единственное, о чем Билл не упомянул, это что будет дальше.
00:07:01Омерзительная пятерка.
00:07:04Омерзительная пятерка.
00:07:16Омерзительная пятерка.
00:07:19Омерзительная пятерка.
00:07:36This is not possible!
00:07:45You're a bad guy!
00:07:46You're a bad guy!
00:07:48You're a bad guy!
00:07:4916 hours earlier.
00:08:06Well, you're a bad guy.
00:08:08Well, you're a bad guy.
00:08:10Well, you're a bad guy.
00:08:12Well, you're a bad guy.
00:08:14You're a bad guy!
00:08:16You're a bad guy!
00:08:18You're a bad guy!
00:08:20I could be a bad guy!
00:08:22You've been a bad guy!
00:08:24You've seen someone else?
00:08:26No, we've definitely been out of them.
00:08:28They'll be going to be their own dirty,
00:08:32with their own hands
00:08:34back to the south.
00:08:36And we're going to go to our rendezvous.
00:08:40What?
00:08:42It's a French word.
00:08:43Rendezvous.
00:08:44What does it mean?
00:08:46The rendezvous is the place where we meet with others.
00:08:51Well, I would say.
00:08:53You're a bad guy!
00:08:55You're a bad guy!
00:08:57You're a bad guy!
00:08:59You'll take a Нуля.
00:09:01You're a bad guy!
00:09:02You don'tuy a bad guy!
00:09:04He?
00:09:05Yes.
00:09:06He'll try that!
00:09:07He'll be feeding him a bit.
00:09:09It's true.
00:09:10You saw her Megan
00:09:24Dulles Herod
00:09:25Arthur Xelens
00:09:27jonathan pc
00:09:32celesta wall
00:09:36after the scenario anders holmes joe palm rusk austin paul
00:09:43объясни зачем мы бросили лошадей а не забивай себе этим голову мистер тулса пусть лучше
00:10:02найдут лошади чем нас надеюсь это не привлечет индейцев индейцев это их территория да нет здесь
00:10:11никаких индейцев а мистер тулса прав по этой тропе мы выйдем на территорию шасты а вот по той
00:10:19кредвуд крик но после сегодняшнего нам лучше избегать городов так что скажете я тебя понял
00:10:27но индейцев там тоже стоит обходить потому как я люблю свои чудные локоны именно на голове
00:10:41ты с нами мистер тулса на я здесь
00:10:46о миссис бери
00:10:54о миссис бери
00:10:57о миссис бери
00:11:02Okay, we don't trot them, Miss Parker.
00:11:24Oh, yeah?
00:11:26I can help you to count.
00:11:32I can help you.
00:11:34It's going to be a bit cold.
00:11:36It's going to be a bit cold.
00:11:39Yes, sir.
00:11:41It's dangerous.
00:11:46Bill understood how risk it was.
00:11:49He was in the forest with a bunch of bandits and a bag full of gold.
00:11:53He was able to kill anyone.
00:11:57Mr. Toll, sir.
00:11:59Okay, let's go.
00:12:29I did it all not because of one currency.
00:12:34Maybe tomorrow, Miss Parker.
00:12:36Tomorrow you'll get your money.
00:12:40After meeting with Thomas.
00:12:44You're talking about Thomas, who is a bad guy, sir?
00:12:49He knows all the trees in these hills.
00:12:53And will bring us five great horses.
00:12:56We'll meet with him.
00:12:59And you'll be your own.
00:13:02If you're not agree, you'll be back in the hands of those who want us.
00:13:09If you don't decide, I will not be able to return.
00:13:14I want your money now.
00:13:17You, see, it's gone.
00:13:19He just said that we'll get your money tomorrow, dear.
00:13:24You're not going to call me, dear.
00:13:27You shoot?
00:13:30I hope so.
00:13:32Otherwise, I'll be the one who will take your soul.
00:13:37Enough!
00:13:39Give me my money!
00:13:42Let's get your cannon off.
00:13:44Oh, yes, Oklahoma.
00:13:46So you're on their side?
00:13:47I'm on their side.
00:13:48You're right.
00:13:49Let's go!
00:13:50We're going to drive this place, young boy.
00:13:51That's how we've already passed.
00:13:53You mean you're a guy's cage, and you'll throw me your cannon off.
00:13:57You'll become a treasure in the sky, buddy!
00:14:01Take care.
00:14:02You will all right now give me your guns.
00:14:12Go to hell!
00:14:14仙길
00:14:33Это был бы несложный конец нашей истории.
00:14:36Но всё было не так.
00:14:38Наша история не так проста, как кажется.
00:14:41Это П Kindern.
00:14:43I hope you don't get rid of it.
00:14:45It's your produce, which you are so grateful,
00:14:48in this bag.
00:14:50We all will get our money.
00:14:53And until the end, we won't take the bag.
00:15:011.
00:15:03The past.
00:15:05You love this song, huh?
00:15:17I'm not sure.
00:15:18Bill thought he would take us to take our money.
00:15:21You think so?
00:15:22I'm sure.
00:15:23You're all a coward, but Higgins especially.
00:15:30What?
00:15:32And?
00:15:33And what?
00:15:33What?
00:15:34We'll wait, when he's asleep.
00:15:36We'll take a bag and take it from here.
00:15:40And this is JT?
00:15:42No, it's JT.
00:15:43It's only you and I.
00:15:46If you want.
00:15:48Well, okay.
00:15:51What?
00:15:52You want me to draw?
00:16:03John Tulsa.
00:16:13Now, you have two options.
00:16:31Help us, or they'll let you go.
00:16:35We know that you're going to kill Dickey Bill and his band.
00:16:40We're not worried about the money.
00:16:43We're looking for Tommel.
00:16:45He needs us alive.
00:16:46And you bring him to us.
00:16:49Well, what, John?
00:16:52You can help us?
00:16:54Or do you prefer to meet God at night?
00:16:59You can help us.
00:17:00You can help us.
00:17:02You can help us.
00:17:03Conflict.
00:17:04You can help us.
00:17:05Be careful.
00:17:06You will be able to restore that.
00:17:08You can help us.
00:17:09You can help us.
00:17:10We can help your friends with you.
00:17:11I can help others.
00:17:12Have a great deal.
00:17:14You can help us.
00:17:15It's sad that it's sad that it's sad that it's sad that it's sad that it's sad that it's
00:17:22William Higgins, who has a big influence on him.
00:17:31Oh, you're a bad guy. I don't care about it. I don't care about it.
00:17:35I don't care about it. I don't care about it, Mr. Collins.
00:17:39If he does it, we will kill him.
00:17:42Thank you sir, I have a question.
00:17:46And what Mr. Collins?
00:17:48Sir, Mr. Collins, he is such a bad guy, as they are talking about him.
00:17:58That's a good question.
00:17:59I don't ask you.
00:18:01If you heard these stories, Mr. Collins, you will know the answer to the question.
00:18:07And it doesn't matter, I have to add.
00:18:10It looks like it.
00:18:12Well, then he is one of the most bad guys in the world.
00:18:18And it should be, there isn't a couple of good people.
00:18:22If it was, it's been a long time.
00:18:30What a nice father.
00:18:32Oh, my dear.
00:18:35You were born without my father?
00:18:37There was a lot of people.
00:18:40But they saw them in the world.
00:18:45You remind me of them?
00:18:47I hope they were all gentlemen.
00:18:51Hey, what a fish?
00:18:53Hey, Clahoma, you have some eggs?
00:18:55I have some eggs?
00:18:56I have some eggs.
00:18:57I have some eggs.
00:18:58I have some eggs.
00:19:00CURTA TEASY BABY
00:19:02Вот чтобы я отведал, так это фирменные бобы
00:19:07Смекаете?
00:19:10Моя специальность запеченные бобы
00:19:12Я думала твоя специальность вскрывать замки и сейфы
00:19:19И быть говнюком
00:19:21Сладкая, я человек очень многих талантов
00:19:25И бьюсь об заклад
00:19:27У тебя тоже есть что показать
00:19:30Not so?
00:19:40That's why you're looking for a sum, right?
00:19:45Yes, so I dream to escape from her.
00:19:49I look like a fool.
00:19:50Very even.
00:19:52And you're with him.
00:19:54You're with him.
00:19:56You're with what?
00:19:58You're with Oklahoma?
00:19:59I remember.
00:20:00From Tulse.
00:20:02You remember?
00:20:03And who's here?
00:20:04Who's here?
00:20:06It's me that I don't know anything about you.
00:20:10Well, I don't know anything about you.
00:20:13Why are you here?
00:20:16Sir?
00:20:20Sir?
00:20:24Mr. Tulse, please.
00:20:25Yes, sir.
00:20:30Mr. Tulse, please.
00:20:32Sir.
00:20:43Mr. Tulse, please.
00:20:54Unfortunately.
00:20:55Mr. Tulse, please.
00:20:58Mr. Tulse, please.
00:21:02Thank you, sir.
00:21:03Mr. Tulse, please.
00:21:05Mr. Tulse, please.
00:21:07Mr. Tulse?
00:21:09I hope you'll be European tonight.
00:21:11Sergeant buzzes...
00:21:16Mr. Tulse...
00:21:17Well...
00:21:19You can relax.
00:21:29Well...
00:21:31Now it's easier for everyone to relax.
00:21:35What are you talking about?
00:21:4950.
00:21:50That's right.
00:21:51No...
00:21:5280.
00:21:5380.
00:21:5420.
00:21:5520...
00:21:5620...
00:21:5720...
00:21:5820...
00:21:5920...
00:22:0020...
00:22:0120...
00:22:0220...
00:22:0420...
00:22:05По-настоящему крепкие нервы.
00:22:07Я о том, что он выстоял против целого батальона Янки и не сдрейфил.
00:22:14Его люди гибли.
00:22:16Один среди мертвецов.
00:22:18Ха...
00:22:19Я скажу вам...
00:22:21Этот парень настоящий мужик.
00:22:25Ха...
00:22:27Любой был бы горд постоять рядом с таким героем.
00:22:30Ха-ха-ха-ха...
00:22:32It's not funny, Smith?
00:22:39William Higgins
00:22:41Mr. Hrianov Diky Bill, Hrianov Geroi Voyny
00:22:46Go on!
00:22:48Go on!
00:23:02It's easy to say, to let you know about the war.
00:23:07You didn't see those battles.
00:23:10You didn't see how strong men died in the sea and called the mother!
00:23:17We fought for the house!
00:23:19What did you do?
00:23:21You drank and drank, like a drunk!
00:23:24And what did you do?
00:23:27You lost.
00:23:30You're just a sad, and no one needs to come.
00:23:37You can't go to the south.
00:23:41You're just a sad, like Thomas.
00:23:46I'm waiting for you to be in the sea.
00:23:51What a beautiful view!
00:23:56It's a good end.
00:24:01It's almost biblical.
00:24:04Hm.
00:24:05Yeah.
00:24:06Ha ha ha ha!
00:24:08Ha ha ha ha ha!
00:24:10What's your face on your face, huh?
00:24:37nothing
00:24:40wait
00:24:43it's something
00:24:47you have to do it all the time
00:24:50stop
00:24:51look
00:24:52he's a little
00:24:54he's a little
00:24:55he's a little
00:24:57can't consider him there's a portrait
00:24:59it's not your fault
00:25:01what, you're in the house
00:25:04I'm so excited to see you at home.
00:25:07I'm sure she's a beautiful girl, JT.
00:25:10It's a real dress, if you don't want to show her.
00:25:16Hey, we're just kidding about you.
00:25:19I know.
00:25:24You're afraid that I don't want her to be able to get her, right?
00:25:30You didn't think you could hold her?
00:25:34Подле себя, такую прекрасную леди, своими-то ручонками.
00:25:39Этот простофеля даже слепую и глухую не удержит.
00:25:47Хромой тоже хочет любви.
00:25:49Ты не находишь, что я красавчик?
00:25:54Думаю, ты похож на бритую задницу старого козла.
00:25:58Козла.
00:26:03Знаешь, почему я предпочитаю ножи пушкам?
00:26:07Потому что тогда у меня есть шанс стать гораздо ближе к своей жертве.
00:26:16Так, чтобы увидеть блеск в ее глазах перед тем, как лишить ее жизни.
00:26:24Это почти романтика.
00:26:29А знаешь, почему я люблю пушки?
00:26:36Потому что отстрелю тебе башку еще до того, как ты подумаешь о своем ноже.
00:26:41Я убиваю таких, как ты, всю свою жизнь.
00:26:47Ты ничто.
00:26:49А я круче вас всех.
00:26:51Даже кровавого Тома.
00:26:54Я тебе не для гребаной забавы.
00:26:58И недорогуша.
00:26:59Так что убери свои руки и свое вонючее дыхание от меня подальше.
00:27:04Ты хорошо меня понял?
00:27:30Что-то стол мой какой-то шаткий.
00:27:34В мешке слишком мало.
00:27:36Да брось заливать, Шереш.
00:27:38Мой стол бы не шатался и стоял ровно, если бы ты принесла, сколько условились.
00:27:46Ты лживый, Боров.
00:27:50Забыла, с кем разговариваешь?
00:27:52Слушай, тут столько, сколько был уговор.
00:27:57И больше я не принесу.
00:27:59И ты уж прости, но мне пора к моим шлюхам.
00:28:03Ты знаешь, Генриэта,
00:28:07я закрывал глаза на твои делишки.
00:28:12У тебя не было бы шлюх
00:28:14и твоего заведения без меня.
00:28:20Я не против,
00:28:22пока ты приносишь деньги.
00:28:25Но мой
00:28:26стул должен стоять прочно.
00:28:30Весь город должен стоять прочно.
00:28:35И раз уж тебе это так сложно,
00:28:42может, мы найдем
00:28:43другое решение.
00:28:46Чёртов ублюдок!
00:28:50Энна, тихо!
00:28:52Посмотрим, смогу ли я
00:28:54заставить тебя кричать по-другому.
00:29:02Это просто игры, Лапуля.
00:29:05Я не хотел тебя обидеть.
00:29:06Я не хотел тебя обидеть.
00:29:07Спасибо, Лапура.
00:29:31It's not for me.
00:29:43I'm saying, don't call me a son, because you're not my father.
00:29:47It brings me to the end of what you're doing?
00:29:51It brings me to the end of what you're doing.
00:29:55It's better, man.
00:29:56You want to kill a person in a suit?
00:29:59What?
00:30:01You don't want to go to the creator?
00:30:07Oh, my God!
00:30:10You're a nice guy.
00:30:12Where do you keep the path?
00:30:15If so, it's interesting.
00:30:18It's in the south and west.
00:30:20I'll go for a couple of days.
00:30:22With two boys and one dame.
00:30:27Work?
00:30:28What?
00:30:30Вроде того.
00:30:34Знаешь, я ждал эту работу...
00:30:38...всю свою жизнь.
00:30:40Ты даже не представляешь, как долго.
00:30:48Слушай.
00:30:51Однажды...
00:30:52...в такой же вот салон...
00:30:55...зашел старатель.
00:30:58Он рассказал бармену о золоте, которое отыскал.
00:31:01Три парня услышали его рассказ и пошли искать то место и нашли.
00:31:26И вот что.
00:31:28Тот старатель не соврал.
00:31:30Там была куча золота.
00:31:32Целая гора золота.
00:31:34Двое остались его сторожить.
00:31:37Ну, а третий отправился в город за фургоном.
00:31:43А потом...
00:31:44...он вернулся с едой и виски.
00:31:51И знаешь, что те двое сделали с ним?
00:31:54Они его зарезали.
00:32:05Убили прямо там.
00:32:08И даже не стали его хоронить.
00:32:11Они взяли еду и виски и решили устроить себе маленький праздник.
00:32:17И в момент победы...
00:32:23...они вдруг поняли, что их мертвый товарищ отравил их.
00:32:31Когда нашли этих троих, остались только кости.
00:32:38А что с золотом?
00:32:40Кто знает.
00:32:45Золото есть золото.
00:33:10Тот.
00:33:13Тот.
00:33:14Помologись со kaldом.
00:33:15Тот.
00:33:15Тот.
00:33:16Б particles Navy...
00:33:16...виска,
00:33:17Но мы все послеbsах с доськой...
00:33:17Попробуем грины.
00:33:19Ото, что luc notifications...
00:33:20Немного.
00:33:23Тот.
00:33:26Сlezан.
00:33:29Тот.
00:33:34Перевод.
00:33:36Тот.
00:33:37GLAVA 2. O PROSLOYE NOCHE
00:34:07GLAVA 2. O PROSLOYE NOCHE
00:34:37GLAVA 2. NOCHE
00:34:39GLAVA 3. O PROSLOYE NOCHE
00:34:40GLAVA 3. O PROSLOYE DEMONOUS
00:34:42GLAVA 3. O PROSLOYE FUSO
00:34:43GLAVA 3. O PROSLOYE
00:34:44GLAVA 3. O PROSLOYE
00:34:45GLAVA 4. O PROSLening
00:35:00С добрым утром.
00:35:01GLAVA 3. O PROSLOSH
00:35:07возьми ты мне скажи монеты лежали в сумке с тех пор как мы вскрыли сейф вчера вечером я лично
00:35:18их проверял но сейчас там ничего нет и развяжи нас билл это не мы вы знаете я человек разумный
00:35:31но и у меня есть предел был ты разумный человек но тогда и будем кто из нас мог это сделать мы бы
00:35:42почувствовали если бы кто-то решил нас надуть я очень надеюсь что ты не наделаешь глупостей со
00:35:48сна потому что я этого не делала никто про тебя и не говорит генриета а про тебя а что про меня все
00:35:58что я помню это тебя красотка в свете луны что ты помнишь ничего билл клянусь тебе
00:36:09я ничего не помню но точно знаю что я этого не делал чем докажешь да чем оклахома и расскажи откуда ты на
00:36:25самом деле потому что про оклахома это брехня да чтобы я выиграл от этого чтобы ты выиграл да
00:36:32всю нашу добычу болван тебя что мама на голову уронила или ты сам упал иди ты бун тут нет судьи и
00:36:40нет присяжных но по моему монеты увел мистер тулса но ты а что я у меня нога сломана я двигаюсь
00:36:51медленнее чем патока в январе да я бы всю ночь собирал эти камни чтобы наполнить ими сумку трудно поверить
00:37:00вам на слово это все что у нас есть красотка из колорадо ты из города силвертон откуда тебя выгнали что
00:37:18уж ты же людей грабишь обносишь дилижансы и убиваешь разве это не доказывает твою невиновность
00:37:26ведь ты весь вечер не сводила глаз с этой сумки хотела быть уверенной что ты сам с ней не сбежишь
00:37:34меня не выгоняли из силвертона это она билл я тоже видел как сучка весь вечер пялилась на сумку это
00:37:42точно она это коллинз сэм мастер по сейфам и замка ловки карточный игрок деньги и их добыча твой род
00:37:54занятий ты еще забыл про бобы заткни свой поганый рот если бы я их приготовил ты бы умолял меня дать
00:38:02попробую еще ты можешь привести в оправдание своей непричастности пропаже золота кроме своей изувеченной
00:38:10ноги признаю сэр я неплохо управляюсь со своей ногой но я не тот кто это сделал у
00:38:19вас есть репутация мистер тулса и навыки за которые я позвал вас в дело хотя у меня были
00:38:34кое-какие сомнения но возможно вы ренегат при никто думаешь я подставил бы такого как ты дикий
00:38:45билл человека который в одиночку положил 50 янки на слоттер маунтин их было 80 а что по-твоему
00:38:55случилось с братьями грейди братья грейди так это был ты нет не я я оставил вдвоем после банка в
00:39:06дождь сити я не знаю кто их застрелил они были моими друзьями братьями хорошими солдатами и когда я узнал
00:39:17правду об их гибели признаюсь я стал внимательней следить за тобой тебе стоило последите еще кое за
00:39:27кем здесь я слышал твои напарники мертвы невезение или что-то похуже да просто мир он такой да вот тут я
00:39:40согласен с тобой но либо тебе тоже не повезло либо ты тот кто очень не любит делиться добычей а
00:39:48что насчет тебя билл что насчет меня мистер тулса может нам стоит присмотреться к тебе а
00:40:00а может кровавый том прискакал сюда ночью пока мы валялись пьяными и ты отдал ему золото и набил
00:40:11сумку камнями похоже что это ты пытался надуть нас ты забыл кто и такой мистер тулса и что я
00:40:22сделал я не потерплю чтобы такие как ты ставили под сомнение мою честь черт тебя побери где монеты из
00:40:30поезда я не знаю где они я не знаю а если бы знал было бы умнее не убивать меня
00:40:52было неясно кто напал на них маршалы или другая банда билла будто парализовала
00:41:22же эти и бун открыли ответный огонь засада и нрав генри это сейчас пришелся весьма кстати они
00:41:38без сомнения были рады что она на их стороне глава 3 призраки
00:41:45так вместе с темпи и сомневая
00:41:50что лосква
00:41:52киевики
00:41:53и
00:41:54а
00:41:57но
00:41:58это
00:42:01и
00:42:02так
00:42:07и
00:42:08и
00:42:10The harvest feels that they once tell
00:42:16To hold a woman close, knowing they never will
00:42:22I denounce your name, I curse your eyes
00:42:28How could you, Lord, let me survive
00:42:34Finny!
00:42:39Bill!
00:42:40...
00:42:47...
00:42:48...
00:42:50...
00:42:52Wman Perryından
00:42:53...
00:42:55it depends on my cover
00:42:59...
00:43:01...
00:43:03...
00:43:05You're a good screeper, and with a wonderful voice.
00:43:12With a voice like an angel.
00:43:17And why did he become a soldier? He didn't hold a gun.
00:43:24How did he not shoot a gun?
00:43:28He was a man with a big heart.
00:43:34But not a soldier.
00:43:38My father would leave his home home.
00:43:43Or would he shoot?
00:43:50Today is his birthday.
00:43:53I didn't know him.
00:43:59I found him there, in a way.
00:44:04And I took him out.
00:44:09He didn't have any legs.
00:44:12But he was alive.
00:44:17In the middle of the sky
00:44:20It went down to me.
00:44:21He looked in my face.
00:44:23He looked into my face.
00:44:26He looked over to me and said.
00:44:28The third-year-old.
00:44:32You did not have any legs.
00:44:34You took my legs.
00:44:35You were taken down my leg.
00:44:40I didn't want to remember it.
00:44:45I don't want to remember it! I want to forget everything, Bill!
00:44:54I'm sorry. I'm sorry, Bill.
00:45:15You know him?
00:45:33I don't think I knew him.
00:45:36And you?
00:45:38I don't know.
00:45:40And you?
00:45:42No.
00:45:45And another dead man.
00:46:09Boone Collins
00:46:12What's this?
00:46:17What's this?
00:46:19What's this?
00:46:21What's this?
00:46:23You're like a baby.
00:46:25What's this?
00:46:26What?
00:46:28What?
00:46:30What's this?
00:46:32Well, come on.
00:46:34I'm sorry, come on.
00:46:37Listen, listen.
00:46:40We're with you, Buck.
00:46:44Now we've passed so much together.
00:46:50If you give me a chance, I'll be God's will.
00:46:54I'll get you everything you want.
00:46:56I'll be my mother's dead.
00:46:58You know.
00:47:00You know.
00:47:02You know.
00:47:04You know.
00:47:06You know.
00:47:12You said you hate me.
00:47:14I don't think so.
00:47:22Damn.
00:47:24No.
00:47:28You know.
00:47:30Now, listen.
00:47:32Listen.
00:47:34You're going from the city.
00:47:36You're going anywhere.
00:47:38But find my money.
00:47:40I want you to give me everything to last.
00:47:44I understand.
00:47:46I understand, Buck.
00:47:48You know.
00:47:50You know, I understand.
00:47:52I give you 30 days.
00:47:54Now...
00:47:56You never comes.
00:48:10...for 30 days.
00:48:12You know.
00:48:14I will find you in the 31st.
00:48:19Yes.
00:48:21In my opinion, Buck McGrath on the 31st day, he was sent to the search of Boon.
00:48:32He found him.
00:48:34He was with all the other band of Dikov'a Bill.
00:48:37If Buck was going to kill one, he should kill everyone.
00:48:41Where the coins from the train?
00:48:43I don't know.
00:48:44Where are they?
00:48:45I don't know.
00:48:50If I knew, it would be better to kill me.
00:48:53He told me not to let me find you, Boon.
00:49:03It's a mess!
00:49:05I don't know who the moon will destroy HoDeep.
00:49:08I know you will be more than that, but Bum.
00:49:13Oh, man!
00:49:14Aaaaahhh!
00:49:15Aaaaahhh!
00:49:16He didn't expect the girl from Colorado to kill him.
00:49:21Get up!
00:49:25I can say that Boone Collins is very lucky.
00:49:46Mr. Collins, do you know him?
00:49:56No, I don't think I've ever met him before.
00:50:02No matter, now he has food for strangers.
00:50:07Where's his jacket?
00:50:11No, no, no, no.
00:50:16Now we're going to get another conversation.
00:50:19You don't want to see me, Miss Parker?
00:50:22Don't try to get me, Bill.
00:50:24Don't try to get me.
00:50:26And what's your plan?
00:50:28My plan is that I will command.
00:50:32And we will do it by my way.
00:50:35Let's go!
00:50:37Not bad, Oklahoma.
00:50:44No!
00:50:45Enough!
00:50:46You're a good girl.
00:50:49Give me a hand, until you don't shoot me.
00:50:52Yeah.
00:50:54Like this.
00:50:56I'll give you a face.
00:50:57I'll give you a face.
00:50:59Yeah, like this.
00:51:01You're sweet.
00:51:03Yeah?
00:51:04You're sweet.
00:51:06I'll give you a face.
00:51:09You're sweet.
00:51:10You're sweet.
00:51:11You're sweet.
00:51:12You're sweet.
00:51:13You're sweet.
00:51:14You're sweet.
00:51:15You're sweet.
00:51:16I don't want more surprises.
00:51:19Yeah, you're sweet.
00:51:24I'm not finished.
00:51:26You're sweet.
00:51:38You're sweet.
00:51:40Mr. Collins, you're with me.
00:51:42Yes, sir.
00:51:43Let's go.
00:51:45Hey, you, don't want to go on me.
00:51:47And look at me.
00:51:49I'll shoot you on the spot.
00:51:51You're sweet.
00:51:52Uh-oh.
00:51:54Mr. Tulls, man.
00:51:56You're, sir.
00:51:58How are you, Mr. Tulls?
00:51:59Mr. Tulls, a friend?
00:52:01Mr. Tulls, you have a job.
00:52:03Mr. Tulls.
00:52:04Mr. Tulls, oh-ho-ho, you're too, don't want to go on it.
00:52:05Mr. Tulls, you're too, you're still doing that, but you're still in the team.
00:52:07Mr. Tulls, you're still in the team?
00:52:08Mr. Tulls, you doesn't mean that I'm up with you.
00:52:13Mr. Tulls, and your good soldier.
00:52:14Mr. Tulls, you're good.
00:52:17Hey, you, don't like the target.
00:52:18Mr. Tulls, come up with me.
00:52:18Mr. Tulls, you're just a shotgun to listen to your squad.
00:52:22Oh, my God! What are you doing? I don't want to see a lady in such a way.
00:52:28What's wrong with you? I've never seen a lady in such a way? How am I going to pass you?
00:52:33You're so wrong!
00:52:35John Toulson!
00:52:38It's so unusual!
00:52:40And who's the parents that you call?
00:52:44I don't know them.
00:52:47Who taught you to shoot?
00:52:50Who taught you to survive?
00:52:54Who taught you to survive?
00:52:55Yeah, he taught you.
00:52:57You're a person who made yourself yourself!
00:53:01I respect you!
00:53:03Bill, looks like he's got a little bit.
00:53:08He's lost his head.
00:53:10What do we do with you?
00:53:12Well...
00:53:14First of all, let me go.
00:53:16You're lying.
00:53:17You're lying.
00:53:18What do you do with me?
00:53:19You're lying.
00:53:20You're lying.
00:53:21You're lying.
00:53:22You're lying!
00:53:23That's it!
00:53:24I knew you were lying.
00:53:25You're lying.
00:53:26It's not a lie to you, Mr. Toulson.
00:53:29Or J.T., if you like me.
00:53:32What do you like to do so much?
00:53:34Don't call me your father, if it makes you happy.
00:53:38Don't touch me with your hands!
00:53:40You didn't talk to me!
00:53:42I didn't talk to you!
00:53:44What are you talking about, John J.T. Tools?
00:53:46Don't touch me with your hands!
00:53:54No, Bill, Bill!
00:53:56You almost fooled me!
00:54:00Bill!
00:54:02Bill!
00:54:04Bill!
00:54:06Bill!
00:54:07Bill!
00:54:08Bill!
00:54:14Ты называла меня партнёром, а сама всё время дурачила!
00:54:18Забавно, потому что всё это, я думаю, про тебя!
00:54:21Чёрт из два!
00:54:23Я был слишком пьян, вырубился раньше, чем успел что-то сделать.
00:54:27Так что мы с тобой будем делать, скажи мне?
00:54:30Ну?
00:54:31Я думаю, деньги у Билы или Джей Ти.
00:54:34И ничто не заставит их сказать нам, где они.
00:54:38Так что, может, нам просто убить их?
00:54:41Вот это, именно то, что мы должны сделать.
00:54:46Послушай меня.
00:54:48За головы этих ублюдков назначена награда.
00:54:53Хм.
00:54:54Так?
00:54:55Значит, у нас в руках и так большая добыча.
00:54:58Даже больше, чем из поезда.
00:55:01Не нужны нам эти монеты.
00:55:03Но это так, до тех пор, пока ты и я остаёмся партнёрами.
00:55:13Чёрт, ты умнее, чем кажешься.
00:55:16Хе-хе-хе-хе.
00:55:17Да, милая, да, чёрт возьми.
00:55:20Ты всех предал!
00:55:21Какого дьявола?
00:55:22Бежим, быстрей!
00:55:27Ты чёртов в ямке будь, ты проклят!
00:55:31Я покажу тебе, тварь!
00:55:33Ты тварь!
00:55:35Мы восстанем!
00:55:38Мы должны восстать!
00:55:41Финли!
00:55:42Парни, где вы?
00:55:43Солдаты не предают своих братьев!
00:55:49Отряд!
00:55:50Глаза на меня!
00:55:53Билл, вероятно, считал сам себе героем.
00:55:56Но, как я уже говорил вам,
00:55:59в этой истории героев нет.
00:56:09Кто убил Билла?
00:56:13И Томас Кровавый, Том Хиггинс.
00:56:16Томас Хиггинс.
00:56:17Разыскивается живым или мёртвым.
00:56:18Награда 60 тысяч долларов.
00:56:21Уж точно не был героем.
00:56:25Если ненавидеть родню преступление,
00:56:28то мне грозит пожизненное.
00:56:31Скажи мне спасибо, парень.
00:56:34Сказать тебе спасибо?
00:56:35Ну, это было бы вежливо.
00:56:37Особенно учитывая, что у меня ружьё.
00:56:40Ну, раз так, спасибо.
00:56:42На здоровье.
00:56:44Итак, я увидел достаточно,
00:56:46чтобы составить представление о ситуации.
00:56:49И, честно говоря, я разочарован.
00:56:52Зачем ты убил Билла?
00:56:54Дамочка, если бы я дал Биллу убить парня,
00:56:58деньги были бы потеряны.
00:56:59Позволь спросить.
00:57:00Ты любишь собак?
00:57:01Собака наполовину волк.
00:57:02И она может стать слишком дикой.
00:57:03И тогда ты должен её пристрелить.
00:57:04Билла следовало пристрелить.
00:57:05Билла следовало пристрелить уже очень давно.
00:57:08Парень был слаб.
00:57:09Он превратился в чёртову обузу.
00:57:10Видели, как у него дрожали руки?
00:57:13Да.
00:57:14Я тоже побывал на войне.
00:57:16И убил там тучу Янки.
00:57:19И клянусь всем адским пламенем...
00:57:21Я наслаждался этим всякий раз.
00:57:23Он хотел сражаться, как я.
00:57:24Он сам считал себя героем,
00:57:26но он был никем.
00:57:27Просто ещё одним разочарованием.
00:57:29А я ненавижу разочарование.
00:57:31Не хочу.
00:57:32Я это был?
00:57:34Билла».
00:57:35Он был слаб…
00:57:36Он превратился в чёртову обузу.
00:57:39Видели, как у него дрожали руки?
00:57:42Да.
00:57:43Я тоже побывал на войне.
00:57:44И убил там тучу Янки.
00:57:45И клянусь всем адским пламенем.
00:57:47Я наслаждался этим всякий раз.
00:57:48Me too.
00:57:50I gave you a word?
00:57:52No, sir, I just agree with you.
00:57:54If you need your opinion, I will ask him.
00:57:58Yes, sir.
00:58:00So you want to go out of here?
00:58:04Then you have to tell me, where the money is from.
00:58:08It's all she!
00:58:10I saw it!
00:58:12You're a f*****g!
00:58:14I'm not going to lie!
00:58:16I saw it, how day it was!
00:58:18Yes!
00:58:20I can show you!
00:58:22I'm not going to lie!
00:58:24You're a f*****g!
00:58:26You're a f*****g!
00:58:28You're a f*****g!
00:58:30Stop!
00:58:32Stop!
00:58:34Stop!
00:58:36You're a f*****g!
00:58:38You're a f*****g!
00:58:40You're a f*****g!
00:58:46C*****g!
00:58:48I can 두 my hair!
00:58:50C*****g!
00:58:52C*****g!
00:58:54He-hehe, это всё, что ты получишь, раскрасавица ты наша!
00:59:08C*****g!
00:59:09You'll get it, you're our little girl.
00:59:12You're a little girl.
00:59:18You want to get there?
00:59:21Then tell me, where the money is.
00:59:23Yes, sir.
00:59:24They are there, where our camp was.
00:59:27I'll show you, where it is.
00:59:28I'll show you.
00:59:29I'll show you.
00:59:30And help him.
00:59:31Yes, sir.
00:59:34Now, when Bill and Henry were released from the story,
00:59:37осталось трое бандитов.
00:59:39Том, Джей Ти и Бун.
00:59:43И Бун, ну, он был не только Буном.
00:59:47Бун Коллинз, нищий калека, известный своими бобами в Трех Штатах.
00:59:53Или стоит сказать, Лиланд Уокер.
00:59:56Лиланд Уокер.
00:59:58Мошенник, который не боится запачкать руки.
01:00:01Убийца, чей главный инструмент – это яд.
01:00:03И, кстати, он совсем не хромает.
01:00:07Никто так и не смог подтвердить, что Бун Коллинз и Лиланд Уокер – это один человек.
01:00:12Никто не знал, как выглядел Лиланд.
01:00:16Боже, мистер.
01:00:18Тебе помочь, дружище?
01:00:21Давай, я отведу тебя в отель.
01:00:24Какого черта?
01:00:25У Буна была репутация человека, который притворялся калекой, умело вскрывал сейфы и избавлял покерные столы от денег других игроков.
01:00:35Да, это то, что нужно.
01:00:38Глава четвертая.
01:00:40Расплата.
01:00:42Не возражаешь?
01:01:01Я не против.
01:01:04Она мне досталась от ублюдка папаши.
01:01:14Ты его убил?
01:01:16Ну, я его убил.
01:01:19И забрал ее с его трупа.
01:01:23Итак, где они?
01:01:26Они недалеко, Том, но я подумал, может, ты тоже умираешь с голоду, как и я.
01:01:32Прости, что?
01:01:33Я сготовлю такие вкусные бобы, что ты просто…
01:01:35Бобы в мои планы не входят.
01:01:37Где чертовы деньги?
01:01:38Они здесь, рядом, сэр, но для меня было бы большой честью накормить вас моими знаменитыми бобами, сэр.
01:01:44Ладно, но потом ты покажешь, где деньги.
01:01:47Не сомневайтесь, сразу же.
01:01:50Ладненько, что тут у нас?
01:01:58Вот так.
01:02:00Почти все готово, Том.
01:02:03Выбирай сам, можешь взять мне побольше, как хочешь.
01:02:06О, черт, койоты, подлые твари.
01:02:10Видно, на запах пришли.
01:02:13И он неплох.
01:02:15Спасибо, сэр.
01:02:17Давай, ешь быстрей.
01:02:18Да, сэр.
01:02:19Где там моя?
01:02:21Попробуем.
01:02:27Неплохо.
01:02:29Вкусно.
01:02:31Что смеешься?
01:02:33Будь я проклят, что за день?
01:02:35Что за мать его день?
01:02:37Даже не говори.
01:02:39А скажи, как ей удалось?
01:02:42Ну, сэр, просто она все заранее спланировала.
01:02:47Ответь на чертов вопрос.
01:02:49Как она их украла?
01:02:50Да, сэр.
01:02:51Есть мнение, что это Бун Коллинз, он же Лиланд Уокер, украл всю добычу.
01:02:59Че ты там возишься, хитрый хорек?
01:03:01Ничего, пожитки проверил.
01:03:03Нам надо закончить.
01:03:04Двигай сюда.
01:03:07Его план был прост.
01:03:09Вывести из строя своих подельников и забрать монеты, пока те спят.
01:03:14Двигай сюда.
01:03:45Так просто.
01:03:46Так просто.
01:03:48Как можно догадаться, Бун недооценил свою следующую жертву.
01:03:55Вот черт.
01:03:57Кровавый том поменял банки местами.
01:04:00Дураком он не был.
01:04:01Где там моя?
01:04:02Попробуем.
01:04:04А бабы неплохие.
01:04:06Да, сэр.
01:04:08Да, сэр.
01:04:09Будь я проклят.
01:04:10Что за день?
01:04:10Что за мотиводень?
01:04:13Даже не говори.
01:04:14И вот, пришел черед самого хитрица.
01:04:26Он угодил в свою же ловушку.
01:04:28А ты думал, что дурак я?
01:04:44Ха-ха-ха-ха.
01:04:49Что теперь?
01:04:51Выкопаем монеты и свалим отсюда.
01:04:56Его оставим койотам и индейцам.
01:04:59А тебя, если дойдешь, доктор подлатает.
01:05:02О, боже, господи.
01:05:05Какого черта ты творишь, парень?
01:05:07Бросай пушку и на колени.
01:05:20Хочешь, чтобы я спел?
01:05:22Хочу, чтобы сдох.
01:05:24Этого многие хотят.
01:05:27И я убил многих.
01:05:29Давай, опусти-ка лучше ружье.
01:05:31Тебе нужен врач.
01:05:33Ты сам не знаешь, что говоришь.
01:05:35Я отлично знаю, что говорю.
01:05:38Я очень долго тебя искал.
01:05:40Серьезно?
01:05:41Стольких пришлось убить по дороге.
01:05:44Да? Ну что ж, извини.
01:05:47Алла Мадейва, Була Роллингса,
01:05:50Боба Блейда, Тоби Уэбба,
01:05:53Буча Шермана и братьев Грейди.
01:05:56Что, их всех?
01:05:58Зачем же всех?
01:06:00Черт.
01:06:01Братья Грейди привели меня к Биллу,
01:06:03а он прямиком к тебе.
01:06:05Признаешься, ты меня озадачил.
01:06:08Ты убил семерых моих лучших друзей,
01:06:10чтобы найти меня.
01:06:12А я никогда не делал тебе зло.
01:06:19Мои мать и отец работали в поле рядом с домом.
01:06:22Хижины, которые отец построил сам.
01:06:25Это длинная история.
01:06:27Явился чужак, искавший еду и свежую лошадь.
01:06:34Он любил играть на губной гармошке.
01:06:43Он сказал, что уже давно в дороге.
01:06:47И что его лошади нужен отдых.
01:06:48И мой отец был так добр, что позволил ему остаться.
01:06:54Несмотря на возражения матери,
01:06:56она почувствовала зло в том человеке.
01:06:59Он ударил мою мать в сердце своим ножом.
01:07:08Она сопротивлялась и оставила убийце шрам на левой щеке.
01:07:12Отец пытался бежать, но далеко не ушел.
01:07:17Чужак вернулся и убил мою сестру.
01:07:20У меня на глазах.
01:07:23А меня он оставил в доме.
01:07:25Оставил гореть заживо.
01:07:29Есть одна вещь, которую я не забуду.
01:07:35Это шрам, на который я сейчас смотрю.
01:07:40Не сглупи, как твой папа.
01:07:46Помнишь это?
01:07:54Как ты выбрался из огня?
01:07:56Мне повезло.
01:08:00И что же теперь?
01:08:02Ты убийца.
01:08:04Точно такой же, как я.
01:08:06Заткни свой отец.
01:08:06Твоя благородная месть не делает тебя святым.
01:08:10То, что ты сделал, превратило тебя в дьявола.
01:08:13Заткнись.
01:08:13Нет, я не буду молчать.
01:08:15Если мне суждено умереть одетым, то стоя.
01:08:18Я прожил долгую жизнь, убил многих.
01:08:22И многие пытались убить меня.
01:08:24Но знаешь, какую ошибку они делали?
01:08:26Много болтали.
01:08:28Так что, если наставил ружье, лучше заткнись и спусти курок.
01:08:32Субтитры сделал DimaTorzok.
01:09:02Субтитры сделал DimaTorzok.
01:09:32Отряду из Хармони понадобилось два дня, чтобы обнаружить следы Билла и его подельников.
01:09:38Их глазам предстало необычное зрелище.
01:09:41Мертвые тела Генриетты Паркер и дикого Билла Хиггинса нашли у реки.
01:09:46Тело Буна Коллинза, он же Лилонт Уокер, было изуродовано дикими зверями.
01:09:51Отряд был немало удивлен, обнаружив там же мертвого кровавого Тома.
01:09:58Деньги, украденные из поезда, так и не были найдены.
01:10:02Только тела.
01:10:03Джона Тулсу, он же Джей Ти, настоящее имя неизвестно, больше никто не видел.
01:10:17В Тулсе, штат Оклахома, есть могила на надгробии которой нет имени.
01:10:34Считается, что Джей Ти похоронен именно там.
01:10:37Однако, никто точно не знает, так ли это.
01:10:42Или это просто последнее пристанище прошлого.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:00
Up next
1:25:55