Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
No te sorprende el giro de suerte del ex Gran Maestro
Hot Chocolate Drama
Follow
20 hours ago
#tophotchannel
#drama
#film
#show
#anime
#movie
#cdrama
#movies
#japan
#thailand
#kungfu
#shortdrama
#dramashort
#shortfilmdrama
#minidrama
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Ah!!
00:04
YAAA!
00:10
YAAH!
00:12
YAAH!
00:14
What?!
00:16
YAAH!
00:18
YAAH!
00:22
YAAH!
00:24
Oh
00:30
I'm not going to let her
00:43
You're okay?
00:45
You're okay?
00:54
干杯
00:58
感谢大叔的救命之恩
01:01
这一杯我梁小小敬你
01:03
举手之劳
01:05
不错挂齿
01:06
不过这么晚了
01:09
大叔
01:10
你一个人骑着行李箱
01:12
在外面干什么
01:12
不怕你笑话
01:15
我被儿媳妇和儿子
01:18
赶出家门了
01:19
啊
01:20
岂有此理
01:22
你这么好的一个人
01:23
不行
01:24
我现在就找他们去李箱子
01:26
算了算了
01:27
他们年轻人有自己的生活
01:30
我不参合
01:34
你家人在一起多好啊
01:41
对了
01:42
这么说 大叔
01:45
你应该是单身吧
01:50
老婆走了有二十来年了
01:52
那你有没有考虑过
01:55
那你有没有考虑过
01:57
那你有没有考虑过
02:01
续闲啊
02:02
续闲啊
02:03
啊
02:04
啊
02:05
我
02:06
我
02:07
我
02:09
大叔
02:10
不是那个意思
02:11
我还没到那个年纪呢
02:13
我说的不是我
02:17
大叔也没这么想
02:21
我就是没有那方面的意愿
02:24
我一把年纪单身惯了
02:27
你一个人多孤单啊
02:28
怎么可能会习惯呢
02:29
大叔
02:30
您的身手这么好
02:31
一点都不输那些年轻人
02:33
而且啊
02:34
比那些年轻人还厉害呢
02:36
哈哈哈
02:37
而且啊
02:38
你现在有大把的时光
02:39
可以去追求自己的幸福啊
02:41
算了吧
02:42
谢谢姑娘好意
02:43
谢谢姑娘好意
02:44
真的
02:47
我这儿啊
02:48
有一个又漂亮又娴熟的单身阿姨
02:52
要不
02:54
我给你介绍一下
02:56
啊
02:57
这
02:58
行
02:59
那就这么定了
03:00
那我们明天约个世界吃个饭
03:02
算了
03:03
明天我还要上班呢
03:05
那您在哪上班啊
03:06
我让阿姨去找您
03:08
明天
03:11
应该是在柯同路了
03:13
行 那就这么说定了啊
03:14
柯同路
03:16
明天中午不见不散
03:17
那我先走了
03:18
拜拜 大叔啊
03:19
哎哎哎姑娘
03:22
唉
03:26
看来只能去老李家接宿几天了
03:28
啊
03:29
啊
03:30
啊
03:31
啊
03:32
啊
03:33
啊
03:34
啊
03:35
啊
03:36
啊
03:37
啊
03:38
啊
03:39
啊
03:40
啊
03:41
我允许你们犯错
03:43
但只允许这一次
03:45
如果再有一次
03:46
如果再有一次
03:47
就带着辞生来见我
03:48
听明白的可以出去了
03:49
听明白的可以出去了
03:55
哎呀
03:57
妈
03:58
你怎么还在公司呢
03:59
你答应我的事都忘了
04:01
哎
04:02
你这丫头出的什么馊主意
04:03
居然要我去相亲
04:05
哎呀
04:06
哎呀
04:07
人家是我的救命安人嘛
04:09
反正你必须得去
04:11
你见一见吧
04:12
见一见就知道了
04:15
看在人家救过你的份上
04:17
我得去感谢一趟
04:19
但相亲
04:20
绝对不可能
04:22
是是是
04:23
走嘛
04:25
哎呀
04:26
走嘛
04:27
嗯
04:28
走吧
04:29
妈
04:32
妈
04:33
就是她
04:35
啊
04:36
梁笑笑
04:37
我讨论张氏集团总成
04:39
你竟然让我和一个
04:41
还为老大爷像
04:42
哎呀
04:44
人家才四十九岁
04:47
您四十一岁
04:48
八年八岁而已
04:49
怎么就成老大爷了
04:50
都快五十了
04:52
还不是老大爷吗
04:54
但是他能一下子
04:55
打倒三四个年轻人呢
04:56
身体素质
04:57
肯定没问题
04:58
您就放心吧
05:00
你再胡说
05:01
我就撕烂你的小嘴
05:04
乖乖的啊
05:05
在这等我
05:18
这附近好像不太好打车呀
05:24
刚好
05:28
您好王先生
05:29
我叫张雨昕
05:30
是笑笑的妈妈
05:32
笑笑的妈妈
05:34
笑笑的妈妈
05:36
您看起来还真
05:38
不好意思啊
05:40
是我藏租了
05:41
我没想到
05:42
笑笑的妈妈
05:43
竟然这么年轻漂亮
05:45
过奖了
05:46
相亲的那个事情
05:48
是孩子闹着玩的
05:49
希望您也别放在心上
05:50
我呢
05:51
暂时也没有续闲的打算
05:52
啊
05:53
不会不会
05:54
我没当真
05:55
况且
05:56
我这种单身老汉
05:57
确实也配不上你
05:58
你不用有心理负担
05:59
啊
06:00
这次来呢
06:01
主要是想感谢你
06:02
昨晚救了笑笑
06:03
这里有二十万的感谢费
06:05
希望您能收下
06:06
感谢费就不用了
06:07
都是举手折
06:08
啊
06:09
如果您想少的话
06:10
可以把账户告诉我
06:11
我给您多打三十万
06:12
呵呵
06:13
真的不用了
06:14
昨天笑笑已经请我吃过饭
06:15
感谢过我了
06:16
啊
06:17
感谢费就不用了
06:19
都是举手折
06:20
啊
06:21
如果您想少的话
06:22
可以把账户告诉我
06:23
我给您多打三十万
06:24
呵呵
06:25
真的不用了
06:26
昨天笑笑已经请我吃过饭
06:28
感谢过我了
06:29
感谢费就不用了
06:30
居然不图钱
06:32
一个环卫大眼
06:33
面对重金仇谢卷不为之所动
06:36
人品倒是确实不错
06:38
这样
06:39
你回去之后
06:40
就跟笑笑说
06:41
咱们俩聊过
06:42
觉得互相都不合适
06:44
就可以了
06:45
啊
06:46
既然如此
06:47
那就先这样
06:48
再次感谢您救了笑笑
06:50
啊
06:51
啊
06:52
啊
06:53
啊
06:54
啊
06:55
啊
06:56
啊
06:57
啊
06:58
啊
06:59
啊
07:00
啊
07:01
啊
07:02
啊
07:03
啊
07:04
啊
07:05
啊
07:06
啊
07:07
啊
07:08
啊
07:10
啊
07:11
啊
07:12
啊
07:13
啊
07:14
啊
07:15
啊
07:16
啊
07:17
啊
07:18
啊
07:20
啊
07:21
啊
07:22
啊
07:23
啊
07:24
啊
07:25
啊
07:26
啊
07:27
啊
07:28
啊
07:29
啊
07:30
啊
07:31
啊
07:32
啊
07:33
啊
07:34
啊
07:35
啊
07:36
I'm in slowly love for you
07:41
She sees what she's in the air
07:45
All my life is here
07:50
This place looks like not good at all
07:53
You go where?
07:54
I'm from the far away from the南洋路
07:56
南洋路?
07:59
You're just a mile away
08:00
If you don't want to go on my car
08:02
I'll drive you in a car
08:04
This
08:05
I love you
08:20
Love you
08:22
Love you
08:24
In연인 걸 느꼈죠
08:31
And I miss you
08:36
Miss you
08:39
Now you're on my own
08:44
Ma
08:46
Ma
08:48
Ma
08:50
Ma
08:55
Ma
08:57
Ma
08:58
Ma
08:59
Are you
09:00
That's what I'm thinking about.
09:02
Don't lie.
09:03
Don't lie.
09:05
Mom.
09:07
I've seen it.
09:09
How sweet.
09:11
And,
09:12
he's pretty good.
09:14
You should consider it.
09:17
But...
09:19
You said it wasn't possible.
09:22
That's possible.
09:23
Mom.
09:24
The chance is only once.
09:26
I haven't seen you.
09:28
That's a great deal.
09:31
So,
09:32
I don't understand the truth.
09:34
Why should I make such a big deal?
09:37
How could I make such a big deal?
09:40
What kind of thing?
09:42
How can I make such a big deal?
09:44
For me?
09:45
If I can keep my experience,
09:48
I'd be careful about my experience.
09:51
For me?
09:52
Oh my god, I'm so proud of you.
10:00
My brother, your chest is so rich.
10:07
My brother, please take care of me.
10:17
My brother, today I have a woman.
10:21
Mm.
10:24
好嗎?
10:34
好啊
10:40
大哥
10:45
你先去洗個澡嗎
10:49
好啊
10:49
Let's go.
10:50
Let's go.
11:04
How are you feeling?
11:05
Don't worry.
11:06
I'm going to leave you alone.
11:08
I'm going to leave you alone.
11:09
I'm going to leave you alone.
11:10
I'm going to leave you alone.
11:12
I'm going to leave you alone.
11:14
Okay, I know.
11:19
I'm going to leave you alone.
11:22
This is not the case.
11:23
You're a big boy.
11:25
You're going to leave me alone.
11:27
You should be holding me alone.
11:29
But if you're not going to leave me alone.
11:31
I'm not going to leave you alone.
11:33
You are not going to leave me alone.
11:46
What's your fault?
11:48
You're lying.
11:49
Oh I'll leave you alone.
11:50
Once more people can send me.
11:51
You're lying.
11:52
I'm happy.
11:53
You're lying.
11:54
I'm so sorry.
11:56
I'll leave you alone.
11:57
The drinking beer is too much more and less.
11:59
You're lying.
12:00
I'm lying.
12:01
How are you?
12:03
No, no.
12:04
No, no.
12:05
I didn't want you.
12:06
I'm lying.
12:07
I didn't have a problem.
12:08
I did a lot at all.
12:09
Oh, no.
12:10
You're lying.
12:11
I didn't want to be alone.
12:12
She was lying.
12:13
Oh, no.
12:14
这次是什么?
12:18
什么情况?
12:22
还不是因为你?
12:24
让我去试探那个糟了猴子
12:26
且我?
12:27
他先报警说
12:28
我是个狮子女?
12:34
你竟然还笑得出来?
12:37
我可是为了你啊
12:38
你还是不是我灰蜜了?
12:40
哎呀
12:41
雪柔
12:42
我错了吗?
12:44
你不要生气好不好?
12:50
那 今天这顿?
12:53
哎呦 我请
12:55
你说的啊
12:57
那 我负责你
13:04
妈
13:05
那这样王叔叔
13:07
是不是算是通过你的考验了?
13:11
妈 机会难得
13:13
你得抓紧下手啊
13:14
不然这么好的男人
13:15
他就飞了
13:16
他就飞了
13:17
嗯
13:22
哎
13:23
咱们回来了
13:24
咱们回来了
13:25
咱们回来了
13:26
咱们回来了
13:27
咱们回来了
13:28
咱们回来了
13:29
那是哪
13:30
咱们回来了
13:31
我 inte
13:34
肚子
13:35
我不经意
13:36
咱们回来了
13:37
咱们回来了
13:38
I tell you, it's my name.
13:43
This is my daughter.
13:44
She is 55 years old.
13:45
She was a young man for several years.
13:47
I've had to be happy with you.
13:53
Ah?
13:54
My daughter.
13:56
In fact, she is a young man.
13:58
She was 55.
14:00
She was 56.
14:01
She didn't even match for me.
14:05
My daughter always did it.
14:06
My daughter did it.
14:07
My daughter did it.
14:07
They're all about to sell the金.
14:09
But they have a gold.
14:12
What I need to sell the金.
14:14
I have a dollar for a month.
14:16
I have a lot of money.
14:18
I have a family.
14:20
And I have a family and I live with you.
14:22
I think it's a good deal.
14:24
Well, I'm not good at all.
14:26
My daughter, I have a good luck.
14:28
But I don't have this strategy.
14:32
I'm a good person.
14:34
老娘的退休金多大板的小鲜肉我何丑挑不来你嫌我老我还嫌你老呢你还挺好的哎呦老王不是我说你你看看你这孩子们赶出家门要不是我和老李好心让你在我家暂住恐怕你早就睡大气球你什么条件自己也不知道大胖腰搭的镜子在这不知好歹瞧三件事真是好心当做驴肝肺了你从今以后别是我家爱睡哪睡哪去
15:05
可不用这么说这些老王之前没少帮着咱们你钱什么钱现在是现在当都免费再付几天你这样的驴肝钱就不错了是啊送
15:28
超女士你怎么来了
15:31
上车
15:33
去哪
15:35
我饶你啊
15:42
这一对比
15:44
伤害有点高啊
15:47
我们这是去哪
15:48
明镇局
15:49
明镇局
15:51
两位看好镜头
15:54
三
15:55
二
15:56
一
15:59
我们这是
16:01
结婚了
16:01
你是肖肖的救命恩人肖肖肖尊重你并且也喜欢你
16:08
他从小就没有爸爸我不想让他失望
16:11
所以
16:14
我明白了
16:16
就是这来的有点太快了
16:18
我们可以先相互了解一下
16:20
几千万的合同我最多考虑不过十分钟
16:24
但你和我的婚姻
16:25
但你和我的婚姻
16:27
我想了一夜
16:29
原来如此
16:31
没想到我王刚年过半百
16:32
还能再分
16:34
还能再分
16:35
先说好
16:36
我是为了孝孝能有一个完整的家庭
16:39
但你和我
16:40
恐怕很难有什么实质性情感的进展
16:43
没关系
16:45
我理解
16:46
以后可以当我的司机
16:50
就不用再扫大件
16:51
好
16:55
陆氏集团的陆总
17:01
行 我知道了
17:04
怎么了
17:05
今天有个大东家六十大寿
17:08
我得去送礼
17:13
我先办事
17:14
你在这里等我
17:20
哟 吕玉溪
17:21
你终于来了
17:22
我想想
17:23
赵公子
17:24
我叫张玉溪
17:26
我俩还没那么熟吧
17:28
别叫得那么清静
17:29
看看这是谁来了
17:40
这不是咱们的大美女企业家
17:44
小张总吗
17:45
恭喜陆总六十大寿
17:48
祝您福如东海
17:49
寿比栏山
17:50
今日特地送上
17:51
唐银山水图
17:53
作为寿礼
17:54
唐银之作
17:57
这可是老福的心头之好啊
18:00
没想到
18:01
今天小张总
18:02
就给我送过来了
18:04
你喜欢就好
18:06
好啊
18:08
真是好话啊
18:10
确实是好东西
18:12
那老福就谢过小张总了
18:15
上次
18:17
咱们谈的合作的事
18:19
今天完了事之后
18:20
咱们就可以进入
18:22
合同阶段了
18:23
谢谢陆总
18:25
来就陆总
18:27
小赵
18:28
唐银之作
18:31
我也热爱有加
18:33
且颇有研究
18:34
不知可否给我欣赏欣赏
18:36
好啊
18:37
那咱们一起欣赏
18:39
不对啊
18:45
怎么
18:46
这幅唐银山水图
18:48
可能是假的
18:50
不会啊
18:53
别的不说
18:53
咱们看这上面的折痕
18:55
有些发白
18:57
与纸张颜色不统一
18:59
如果是自然老化的话
19:01
不会出现这种情况
19:02
所以呢
19:03
这幅字画
19:05
是仿的
19:07
就算做得再真
19:08
可是始终是假的
19:10
怎么可能
19:11
这是我花三百万拍来的
19:13
就算是三千万
19:15
它也是假的
19:16
如果你信
19:17
秦老就在场
19:18
我们可以请他来看一下
19:20
秦老
19:21
秦老
19:22
秦老
19:23
怎么啦
19:24
您来看看
19:28
这幅画是真是假
19:29
这个公艺
19:39
跟真的没什么区别啊
19:40
那那确实是假的
19:40
什么
19:41
不好
19:42
你是夸挂草了
19:43
嗯嗯嗯嗯
19:46
This is a very bad thing.
19:51
It's true.
19:54
You're wrong.
19:56
You're wrong.
19:58
I'm fine.
19:59
Let's go.
20:01
What do you mean?
20:05
You're wrong.
20:07
You're wrong with me.
20:10
You're right.
20:15
I'll call you the manager.
20:17
You're the manager.
20:19
You're the manager.
20:21
You're the manager.
20:23
I'm the manager.
20:25
I'll call you the manager.
20:27
How can you do this?
20:29
What do you want to ask?
20:31
The manager is in front of you.
20:33
You're the manager.
20:35
I'm not a mistake.
20:37
I'm also the manager.
20:39
You can help me.
20:41
You can help me.
20:43
I'm sorry.
20:45
I'm sorry.
20:47
You're the manager.
20:49
You're the manager.
20:51
I'm not sure.
20:53
I don't know.
20:55
I'm not sure.
20:57
I'm sure he's a good actor.
20:59
I'm sure he's a good actor.
21:01
You're the manager.
21:07
You're the manager.
21:09
I'm here.
21:11
Let's talk Украї ou.
21:17
Why you're the manager?
21:19
You're the manager.
21:21
What?
21:22
すみません.
21:23
This is not an abortion that we do not aenfic over the world,
21:52
Sorry, Mr.
21:53
I'm sorry.
21:54
I'm sorry.
21:55
This is the gift of the Lord.
21:58
What time?
22:00
I'm sorry.
22:02
I'm sorry.
22:04
You're not worried about me.
22:06
I'm not worried about you.
22:08
You're okay.
22:09
How are you?
22:11
You're okay.
22:12
You're not worried about me.
22:13
You're not thinking I'm going to go down.
22:15
You're right.
22:16
You're right.
22:19
What is the situation?
22:21
What kind of gift did you take away from me?
22:23
I'm sorry.
22:24
This is my fault.
22:26
This is my fault.
22:28
I hope you don't take care of me.
22:32
I'm sorry.
22:34
I'm sorry.
22:36
I'm sorry.
22:41
I'm sorry.
22:45
I'm sorry.
22:48
I'm sorry.
22:51
What are you talking about?
22:53
How could this be true?
22:54
What do you mean?
22:55
You're saying this is true.
22:59
Of course.
23:01
This is true.
23:02
This is not true.
23:04
It's not worth it.
23:07
It's not worth it.
23:09
It's not worth it.
23:11
It's not worth it.
23:13
It's not worth it.
23:15
I know.
23:17
If it's true, it's worth it.
23:20
It's worth it.
23:21
The first gift to the Lord is for the Lord.
23:24
Therefore, the Lord is for the Lord.
23:26
He's very well.
23:27
He's with the Lord.
23:28
He's with the Lord.
23:29
He's with the Lord.
23:31
It's worth it.
23:33
We all know that the price is worth it.
23:37
But this gift is worth it.
23:38
You can't get it out of the world.
23:41
You're kidding.
23:42
This is a number of worth.
23:44
This is a real issue.
23:45
It's a real issue.
23:46
I can't do it.
23:49
Mr.
23:50
I want to make this thing really?
23:52
Or I want to make sure everyone is going to do it.
23:57
I...
24:06
If I make it, it is true.
24:09
Who is it?
24:10
You can't do it.
24:11
I can't do it.
24:12
I am.
24:13
I am...
24:14
I told you, how did you look so young?
24:17
It was you.
24:18
You know?
24:19
Of course.
24:23
Mr. Tau, I'm so proud of you.
24:26
You're so proud of me.
24:30
I'm so proud of you.
24:32
You're not a human being?
24:34
You're a young man who is a young man.
24:37
She is my husband.
24:40
He somehow welcomed me to say my husband.
24:44
You're a young man.
24:47
Why didn't he ask me to tell my son?
24:49
I was so proud of you!
24:50
I could extend my son with him.
24:53
He figured he was the man of mine.
24:55
He was the man of mine.
24:58
Aw, and now I'm so proud of you.
25:01
What's your job?
25:03
It's not very slow to me.
25:05
I'm so proud of you.
25:07
You're always proud of me.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:29:24
|
Up next
Mi Compañera Loba Sin Hogar Completa en Español
Hot Chocolate Drama
4 days ago
1:42:46
El Regreso de Mi Esposo a la Grandeza en Español
Reel Magic
3 months ago
1:21:30
El jefe encubierto (Doblado) en Español
Drama Full Series
3 days ago
1:31:30
La heredera y su guardaespaldas posesivo en Español
Hot Chocolate Drama
2 days ago
1:19:12
Reclamado por el hermano alfa de mi ex - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Flash Feel
4 weeks ago
14:09
La creyeron una cazafortunas… pero su fuerza terminó conquistándolo - DramaBox
Flash Feel
2 weeks ago
1:23:32
Atrapé el corazón de un multimillonario en Español ReelShort [ Completed Movies ]
Reel Magic
4 months ago
1:40:21
Mi segunda vida, mi justicia (Doblado) Completa en Español
Drama Full Series
4 days ago
1:26:44
#shortdrama La Heredera Supera a su Esposo sub en Español
Drama Nest TV
4 months ago
1:17:14
[SUB ESPAÑOL] Entre el Amor y el Poder serie completa
Drama Nest TV
6 months ago
1:39:32
¡El capo de la mafia se convirtió en mi sirviente en la cama… y parece que le encanta!
Drama Den
6 weeks ago
3:06:41
El Pan Gana El Oro Cae en Español
Hot Chocolate Drama
4 days ago
2:16:35
Un amor secreto entre las rendijas del tiempo en Español
Drama Full Series
4 hours ago
1:22:58
[doblado ES] Abre Los Ojos, Mi Marido Multimillonario ReelShort
Drama Nest TV
3 months ago
1:51:22
El Precio Del Arrepentimiento Completa en Español
Drama Full Series
4 days ago
2:46:19
Twice To Love, Once To Fade Full Chinese Drama
Hot Chocolate Drama
22 minutes ago
1:59:26
My Dad is the Hidden Boss - FULL [ENG SUB]
Hot Chocolate Drama
23 minutes ago
1:13:43
Love Strikes the Stoic Mogul #kalostv #cdramaengsub
Hot Chocolate Drama
27 minutes ago
1:37:14
My Dads Furious I Betrayed My Fiancé
Hot Chocolate Drama
33 minutes ago
1:03:13
The Reckoning Takes Flight
Hot Chocolate Drama
34 minutes ago
1:26:29
Forbidden Clause full movie
Hot Chocolate Drama
38 minutes ago
1:53:52
My Online Crush is My… CEO?!
Hot Chocolate Drama
14 hours ago
42:28
Oops, I Married a Prince
Hot Chocolate Drama
14 hours ago
1:13:51
THE AVENGERS RETURN
Hot Chocolate Drama
14 hours ago
2:33:50
The Workaholics Reluctant Wife Full Movie
Hot Chocolate Drama
14 hours ago
Be the first to comment