Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Transcript
00:00:00R.I.O.N.
00:00:22R.I.O.N.
00:00:26R.I.O.N.
00:00:28R.I.O.N.
00:00:38R.I.O.N.
00:00:50R.I.O.N.
00:00:52Let's see.
00:01:01What's going on...
00:01:04Are you still able to survive?
00:01:22Where is this?
00:01:31Ah!
00:01:34Leon!
00:01:38I'll return to the room, Leon!
00:01:41Leon...
00:01:43That's my name...
00:01:52What did you do to me?
00:01:57Why did I know nothing?
00:02:01Leon!
00:02:03Let's go!
00:02:10My head...
00:02:12Evernote!
00:02:13Evernote!
00:02:14Evernote!
00:02:15Evernote!
00:02:17Evernote!
00:02:19Hmm...
00:02:21To stop me...
00:02:22Who is this?
00:02:35Let's go.
00:02:36Let's hook a � capture in the night!
00:02:42This...
00:02:45It's an error, you!
00:02:47That's the fire, not the fire!
00:02:48Did you go to bed?
00:02:51I...
00:02:53I'm going to go home...
00:02:57...
00:02:59...
00:03:01...
00:03:05F-15 E-Brotons,
00:03:07...
00:03:08...
00:03:09...
00:03:10...
00:03:11...
00:03:12...
00:03:13...
00:03:14...
00:03:15...
00:03:16...
00:03:25...
00:03:27...
00:03:28...
00:03:29...
00:03:30...
00:03:34...
00:03:35...
00:03:37I'm going to attack the experiment.
00:03:49Keep going.
00:03:57I'm going to die!
00:04:07I hope he's gonna run along!
00:04:16I'm gonna fight!
00:04:18I'm gonna fight it!
00:04:25I'm gonna fight this way!
00:04:26Why can't he kill me?
00:04:37You're too famous.
00:04:46The ship is here so crazy.
00:04:58A wee bitven� brilliant.
00:05:03From quando we're there?
00:05:05It's right now, right now.
00:05:11What should I do?
00:05:12Don't be quiet.
00:05:15My name will be given me.
00:05:20Let me send the Leon to the computer room.
00:05:22Okay.
00:05:35Let me send the name to the cell.
00:05:49R-I-O-N.
00:05:54Family program is called C-N-E-S.
00:05:57Your password is called C-N-E-S.
00:05:59The E-S, inside the unit of the computer room,
00:06:05The Eon and the E-S.
00:06:16KION, BASFI, dead Ender.
00:06:21The Eon of disk to the Mac and outside the Athena.
00:06:26I am...
00:06:29My father, Albert Steiner.
00:06:33My father, Elsa Steiner.
00:06:36My father, Elza Steiner.
00:06:39My father, Michelangelo City, Forest District.
00:06:41Tune 8-7-9-1-1-8.
00:06:46This is my house?
00:06:50My father, Elza Steiner.
00:06:58Who are you?
00:07:00Dr. Lem.
00:07:02I have the power of you.
00:07:06What?
00:07:08It's all for you?
00:07:10I can't think of anything.
00:07:13I can't think of this power.
00:07:15Yes.
00:07:17I can't think of the family program.
00:07:22What is the family program?
00:07:25You don't need anything to know.
00:07:30If you shoot this, you're going to be short.
00:07:34You're going to die.
00:07:37You're going to die.
00:07:39You're going to die.
00:07:42You won't die.
00:07:44You're going back to the room.
00:07:46You're going to die.
00:07:48You're going to die.
00:07:49I won't die.
00:07:50You're not.
00:07:51You're going to die.
00:07:52You're going to die.
00:07:53Oh...
00:07:55Dr. Lem...
00:07:56You're going to die.
00:07:58You're going to die.
00:07:59This is the power of your...
00:08:01...
00:08:03...
00:08:04...
00:08:06...
00:08:11...
00:08:13Oh my god!
00:08:23My head...
00:08:27Rian...
00:08:31Another girl...
00:08:35Rian...
00:08:37Where are you?
00:08:39Who are you?
00:08:43Why are you calling me?
00:08:45They are coming...
00:08:50I'm going to kill you...
00:08:53Help me...
00:08:56Rian...
00:09:09Rian...
00:09:24Rian...
00:09:26Oh, my God.
00:09:56Ahhhh!
00:10:02Ahhhh!
00:10:10Ahhhh!
00:10:14Ahhhh!
00:10:19Ahhhh!
00:10:23Oh God!
00:10:24Ahhhh!
00:10:27Ahhhhh!
00:10:31Ahhhh!
00:10:34Ahhhh!
00:10:37Ahhhh!
00:10:41Uuuh!
00:10:44Ahhhhh!
00:10:47I don't know.
00:11:17I don't know.
00:11:47I don't know.
00:12:17I don't know.
00:12:47I don't know.
00:12:49I don't know.
00:12:52I don't know.
00:12:53I don't know.
00:12:55I don't know.
00:12:57I don't know.
00:12:59I don't know.
00:13:01I don't know.
00:13:03I don't know.
00:13:05I don't know.
00:13:07I don't know.
00:13:09I don't know.
00:13:11I don't know.
00:13:13I don't know.
00:13:15I don't know.
00:13:17I don't know.
00:13:19I don't know.
00:13:21I don't know.
00:13:23I don't know.
00:13:25I don't know.
00:13:27I don't know.
00:13:29I don't know.
00:13:31I don't know.
00:13:33I don't know.
00:13:35I don't know.
00:13:37I don't know.
00:13:39I don't know.
00:13:41I don't know.
00:13:43I don't know.
00:13:45I don't know.
00:13:47I don't know.
00:13:49I don't know.
00:13:51I don't know.
00:13:54I don't know.
00:13:59I don't know.
00:14:29I don't know.
00:14:59I don't know.
00:15:29I don't know.
00:15:59I don't know.
00:16:01I don't know.
00:16:05I don't know.
00:16:07I don't know.
00:16:09I don't know.
00:16:11I don't know.
00:16:13I don't know.
00:16:17I don't know.
00:16:23I don't know.
00:16:25I don't know.
00:16:27I don't know.
00:16:35I don't know.
00:16:43I don't know.
00:16:45I don't know.
00:16:47I don't know.
00:16:49I don't know.
00:16:51I don't know.
00:16:53I don't know.
00:16:55I don't know.
00:16:57I don't know.
00:16:59I don't know.
00:17:01I don't know.
00:17:03I don't know.
00:17:05I don't know.
00:17:07I don't know.
00:17:09I don't know.
00:17:11I don't know.
00:17:13I don't know.
00:17:15I don't know.
00:17:17I don't know.
00:17:19I don't know.
00:17:21I don't know.
00:17:23...
00:17:47You can't stop.
00:17:49I don't know.
00:17:51I'm kind of worried.
00:17:53It's going to go down in the morning.
00:17:56But...
00:17:58There wasn't a safe place in the other place.
00:18:02If you were to take care of it,
00:18:06he determined that he had no other way.
00:18:12Sorry, Leon.
00:18:14There's a future for you.
00:18:23What's going on?
00:18:52Tossum!
00:19:22Oh, oh, oh.
00:19:38Mom?
00:19:39Oh!
00:19:40Oh!
00:19:41Oh!
00:19:42Oh!
00:19:43Oh!
00:19:45Oh!
00:19:47Oh!
00:19:48Oh!
00:19:49Oh!
00:19:50Oh!
00:19:51Oh!
00:19:52Oh!
00:20:18Oh!
00:20:20Suck you.
00:20:21I wanted to meet you, Leon.
00:20:27I killed you, Leon.
00:20:32Oh, it's your father and mother.
00:20:38It's not me.
00:20:41My brother...
00:20:44I'm going to die.
00:20:50Well, Nakota, it's fine.
00:20:54Let me tell you about Lilia's place.
00:20:58I'm fine.
00:21:00I'm fine.
00:21:09Zun-n.
00:21:10Hehehe.
00:21:12He's a coward.
00:21:14Hehehe.
00:21:15Hehehe.
00:21:17Hehehe.
00:21:19Hehehe.
00:21:21Hehehe.
00:21:23He...
00:21:24He's about to kill the Gerea.
00:21:28Hehehe.
00:21:34Hehehe.
00:21:39Hehehe...
00:21:48Uh...
00:21:50Uh...
00:21:51Uh...
00:21:57Oh, my God.
00:22:27Oh, my God.
00:22:57Oh, my God.
00:23:27Oh, my God.
00:23:57Oh, my God.
00:24:27Oh, my God.
00:24:29Oh, my God.
00:24:31Oh, my God.
00:24:33Oh, my God.
00:24:35Oh, my God.
00:24:37Oh, my God.
00:24:39Oh, my God.
00:24:41Oh, my God.
00:25:13Oh, my God.
00:25:15Oh, my God.
00:26:47Oh, my God.
00:26:49Oh, my God.
00:26:51Oh, my God.
00:26:53Oh, my God.
00:26:55Oh, my God.
00:26:57Oh, my God.
00:26:59Oh, my God.
00:27:01Oh, my God.
00:27:03Oh, my God.
00:27:05Oh, my God.
00:27:07Oh, my God.
00:27:09I don't know.
00:27:39They are coming...
00:27:41The voice is...
00:27:43I'm looking for...
00:27:45I'm scared...
00:27:47Lillia! Lillia!
00:27:51Who?
00:27:53Lillian?
00:27:55Lillian?
00:27:59Lillia...
00:28:01That's right...
00:28:03I'm sorry...
00:28:05I can't remember you...
00:28:09But be careful...
00:28:11You will protect me...
00:28:13You won't protect me...
00:28:15You won't protect me...
00:28:17Are you crying?
00:28:19My father told me...
00:28:21Lillian will come to meet me...
00:28:23Lillian will always come to me...
00:28:25Don't forget it...
00:28:27I'll send you the telepathy...
00:28:29Where are you from?
00:28:31Where are you sending me telepathy?
00:28:33I'm going to...
00:28:35Lillian...
00:28:37Lillian...
00:28:38Lillian...
00:28:39Wait...
00:28:40I'm going to...
00:28:41You minds
00:29:04Do you know him?
00:29:22What's up, Leon?
00:29:24We're still here.
00:29:34What's up, Leon?
00:29:40It hurts, my head.
00:29:46It's always hard to use your power.
00:29:50You're the same, right?
00:30:04Oh, my God!
00:30:06What's up, Leon?
00:30:08You're the same!
00:30:09What's up, Leon?
00:30:12What's up, Leon?
00:30:14What's up, Leon?
00:30:16You're the same.
00:30:18You're the same.
00:30:19You're the same.
00:30:21The same.
00:30:23What's up, Leon?
00:30:24You're the same.
00:30:26So, let's see.
00:30:28Let's go.
00:30:29You're the same.
00:30:30I'm the same.
00:30:31Why would you do me in the wrong place?
00:30:37You're the same.
00:30:39That's why we are in the wrong place.
00:30:41That's...
00:30:43...the fate of the world!
00:30:45Come on!
00:30:53Get out of here!
00:30:55Get out of here!
00:30:57...the fate of the king...
00:31:08You were so happy...
00:31:10I had it...
00:31:14...the king...
00:31:16...the king of the bay...
00:31:21...the king of the bear!
00:31:27No!
00:31:29No!
00:31:31No!
00:31:33No!
00:31:57No!
00:32:27No!
00:32:41Oh...
00:32:43...I...
00:32:45...I...
00:32:47...I...
00:32:49...I...
00:32:51I...
00:32:53...I...
00:32:55...
00:32:59...
00:33:01...
00:33:04...
00:33:08...
00:33:11...
00:33:13...
00:33:15...
00:33:21I don't know how to meet him, but he was looking for a small little girl and I was looking for a young girl and I was looking for a young girl.
00:33:33He had a virus program in the head of his head that was destroyed by a computer.
00:33:40He had a system in my head that was written in my head.
00:33:47両親が死に今日初めて出会った男を僕は殺した。
00:33:57僕の心は恐怖でいっぱいだ。
00:34:17I love you.
00:34:47Where are you?
00:34:49Answer me.
00:34:51Answer me.
00:34:56Answer me.
00:35:13Maria is in the middle of the tree.
00:35:20You're a good girl, Reinhart.
00:35:25Lillia's place is clear.
00:35:28Don't play with Leon.
00:35:43How did you enter the room?
00:35:49What?
00:35:50It's a guy, isn't it?
00:35:52It's a signal, right?
00:35:55I'm looking for a woman.
00:35:58I don't know.
00:36:00Lidia?
00:36:02I don't know, right?
00:36:04There was a story out there.
00:36:07That's what it was, right?
00:36:09That's it.
00:36:11You're a girl, you're a doctor.
00:36:15You're a doctor.
00:36:20What's that?
00:36:22You're a doctor.
00:36:24It's a doctor.
00:36:26You're a doctor.
00:36:29You're a doctor.
00:36:34This is a doctor.
00:36:37You're a doctor.
00:36:39Red,
00:36:40Dermed.
00:36:41That's a special drug.
00:36:46There's a great advice.
00:36:48But I don't know who knows.
00:36:50I'm still in that place.
00:36:53I'm supposed to use it, but I'm interested.
00:36:56I'll let you know.
00:36:58I'll let you know.
00:37:00I'll let you know.
00:37:02Skip.
00:37:04?
00:37:06How do you know?
00:37:08I'll let you know.
00:37:11You don't want to know.
00:37:12I'll let you know.
00:37:14You're a good lady.
00:37:15It is a good lady
00:37:17You're a coward.
00:37:18I will let you know.
00:37:20It's a good lady.
00:37:21Let's get back to the house.
00:37:23How many?
00:37:24How many lives are you?
00:37:26What do you know?
00:37:27You are...
00:37:34You are living...
00:37:38You are living...
00:37:40Birdman is dead...
00:37:42Your family is...
00:37:44You are...
00:37:46I can't use my power!
00:37:56What do you mean to kill people?
00:38:02I don't want to go back to my mom.
00:38:06That's why I'm here to eat.
00:38:09Now it's your turn!
00:38:13Let's go!
00:38:20Look, the monster is coming!
00:38:34It's impossible, Rion.
00:38:37You've also killed people.
00:38:40What do you mean to kill people?
00:38:43What do you mean to kill people?
00:38:47I don't know.
00:38:50What do you mean to kill people?
00:38:53I'm not going to kill people, Rion.
00:38:58Knew people!
00:38:59Stop!
00:39:02Rion is playing with me, right?
00:39:05We're who we are!
00:39:07망ked ...
00:39:09Oh, my God.
00:39:39What?
00:39:55What the...
00:40:00Please...
00:40:02Don't tell my mom...
00:40:04Don't tell my mom...
00:40:06Don't tell my mom...
00:40:08You can't kill me...
00:40:10I'm fired...
00:40:12You can have a burden of being a hard medicine
00:40:14You're gonna be drunk...
00:40:18Mom had need to be strong.
00:40:23You have to be out of medicine...
00:40:27Do you have to drink?
00:40:28When I drink, I have an alien from me...
00:40:32You're gonna be still alive!
00:40:35もう3時だ。薬の時間だな。
00:40:42嘘だ!まだ2時50分だよ!
00:40:45薬の時間はまだだ!
00:40:53違うんだ。僕が殺したんじゃない。
00:41:00僕の中に怪物がいて、そいつがみんな僕のせいにするんだ。
00:41:07僕じゃないんだ。
00:41:11信じて。
00:41:14お願い。
00:41:18僕が失敗したこと、ママには内緒だよ。
00:41:23内緒だよ。
00:41:30理由…
00:41:41リオン。
00:41:49隙間に陰下ます。
00:41:53リオン。
00:41:58Liyo? Liyo?
00:42:03Liyo? Where are you?
00:42:08The restaurant closed. You can go from the lobby.
00:42:13I understand. I'll go right now, Liyo.
00:42:18Liyo, I'm waiting.
00:42:28Liyo, I'm waiting.
00:42:38Liyo, I'm waiting.
00:42:44Liyo, I'm waiting.
00:42:50Liyo, I'm waiting.
00:43:01Liyo.
00:43:03Liyo.
00:43:08...
00:43:18...
00:43:22Leon...
00:43:29...
00:43:30...
00:43:31...
00:43:33I couldn't even ask you, I couldn't answer it.
00:43:37The Pascale博士?
00:43:42I was hiding after...
00:43:48Lillia!
00:43:51I'm tired.
00:43:53I was hiding in a few months, so I was hiding in various places.
00:43:57I was just like, I heard your voice.
00:44:00The telepathy is one of the two cells.
00:44:10When you send a telepathy, you will get me too.
00:44:19If you hurt, you will get me too.
00:44:25Thank you, Leon. You finally met me.
00:44:32You?
00:44:33Rita.
00:44:35She came to the head of the girl's head.
00:44:40You are also a galerian?
00:44:43Mom, she's scared of the girl's head in the head of the girl's head.
00:44:52I'm not worried about the night.
00:44:56You're a fool of a man.
00:44:59Mom's life is changed.
00:45:03You can't change anyone else.
00:45:07I'll let you know how to take a big brother.
00:45:11Reinhardt's head is weak, but I'm proud of it.
00:45:16She's such a nice girl. She's not there anymore.
00:45:20That's why...
00:45:22I'm going to kill you so much!
00:45:31Lillian! Lillian!
00:45:34Rita, stop it!
00:45:36I'm not going to fight you with me!
00:45:41Stop it!
00:45:59This way, Lillian!
00:46:04I can't hear the red.
00:46:06I can't hear the red.
00:46:09I'm not going to kill you.
00:46:11I'm not going to kill you.
00:46:13I'm not going to kill you.
00:46:15I'm not going to kill you.
00:46:18Ohhhhhhhhh!
00:46:24Ahahaha!
00:46:26Awesome.
00:46:28It's really good, isn't it?
00:46:29But, I'm not going to kill you.
00:46:32You're going to die.
00:46:39You're going to die.
00:46:44Are you hurt?
00:47:02Huh...
00:47:05Ah!
00:47:11Rita...
00:47:25Rian...
00:47:27You're strong, right?
00:47:30Don't touch it!
00:47:33Oh...
00:47:35Oh...
00:47:40You...
00:47:42How are you going to take me away from the malaca?
00:47:45It's not...
00:47:48It's natural for me.
00:47:54The moment I'm getting it, it's so comfortable.
00:47:59Rita! Rian, Rian...
00:48:00I'm not going to kill you.
00:48:01I'm not going to kill you.
00:48:04Mama, I'm finally here.
00:48:08Rita, you're crazy.
00:48:12We're all going a little more to you.
00:48:16I'm not going to be able to get you.
00:48:30Ahh...
00:48:36You are...
00:48:38You are...
00:48:40You are...
00:48:45Ahh!
00:48:47Ahh!
00:48:49Ahh!
00:48:51Ahh!
00:48:53Ahh!
00:48:55Ahh!
00:48:57...
00:49:17...
00:49:18...
00:49:22...
00:49:25私はね、自分が好きじゃないの。自分の力が嫌いなの。だから、いつも終わりが来ることを望んでいた。
00:49:45でも、いつも死にきれなかった。 I was like that I was always dying.
00:49:50怖い夢と、綺麗な夢を一緒に見てるみたいだった。 I was like that.
00:49:57会ったばかりなのに、 I was just met.
00:50:00もう会うことはないのね。 I was like that.
00:50:04リオン、お願い。 I was like that.
00:50:10私を壊して。 I was like that.
00:50:15頭が、どても痛いの。 I was like that.
00:50:17リオン、ダメ! I was like that.
00:50:18リオン、ダメ! I was like that.
00:50:20どこも痛いの。 I was like that.
00:50:22もう、我慢できない。 I was like that.
00:50:24リオン、壊するしかないんだ。 I was like that.
00:50:27俺が、壊して。 I was like that.
00:50:31僕を持たない。 I was like that.
00:50:34許してくれ。 I was like that.
00:50:36ああ。
00:50:46いいえ、いいえ。
00:50:49Oh, oh, oh, oh, oh.
00:51:07Leon, why did you...
00:51:12... that power...
00:51:14... that's why I tested it in the hospital.
00:51:18I was shot by many drugs, and...
00:51:21...so...
00:51:22...
00:51:23...
00:51:33...
00:51:35...
00:51:36...
00:51:37...
00:51:38...
00:51:39...
00:51:40...
00:51:41...
00:51:42...
00:51:43...
00:51:44...
00:51:45...
00:51:46...
00:51:47...
00:51:48...
00:51:49...
00:51:50...
00:51:51...
00:51:52...
00:51:53...
00:51:54...
00:51:55...
00:51:56...
00:51:57...
00:51:59...
00:52:01...
00:52:03...
00:52:04...
00:52:05...
00:52:06In the middle of the Meshroom Tower, I am going to destroy the Drossy.
00:52:13The night of the city is filled with any fear of my heart,
00:52:18I will not be able to stop me.
00:52:36After all, I must be able to keep this in mind.
00:52:55What was that?
00:52:58The...
00:53:00Leon!
00:53:01The attacker is with the attack!
00:53:02Leon! The attacker is Leon!
00:53:04Let's go, Gylia.
00:53:34You've been here, Gylia.
00:53:43Let's go, let's go to my place.
00:53:47Let's teach you everything.
00:54:04What is this?
00:54:23This is the Procyon family, only 1,000 people.
00:54:38The Procyon family, only 1,000 people.
00:54:48The Procyon family, only 1,000 people.
00:54:51The Procyon family, only 1,000 people.
00:54:57This is Rita.
00:55:04This is...
00:55:07I don't have a name.
00:55:09It's you, Gylia.
00:55:14The Procyon family, only 1,000 people.
00:55:20You...
00:55:22Cain.
00:55:24You're surprised?
00:55:26You're so close to me.
00:55:29That's because we're brothers.
00:55:33You're so close to me.
00:55:36You're so close to me.
00:55:38You're my brother.
00:55:41The real Leon died at the University of Michelangelo.
00:55:46That's a lie!
00:55:48You're not so close to me.
00:55:51You were born here with me.
00:55:56You're a player with you.
00:55:57You've recorded the memory of the age of the virus of the PC.
00:56:09And, you're...
00:56:10You're getting sent to me.
00:56:11Those were sent to me.
00:56:13You're not!
00:56:15I'm E deviant on the...
00:56:16No!
00:56:17I'm Eального!
00:56:18You're the same power!
00:56:19You're the same power!
00:56:20What do you think?
00:56:23You've not think of him?
00:56:25Who are you? Who are you? Who are you? Who are you? Who are you?
00:56:33There are a lot of memories of your childhood.
00:56:37But, is that true?
00:56:40You are Galerian. You are the one of the kids of Drossy's children.
00:56:48You're you, Leon! You're you.
00:56:52I've really had a reason for you.
00:56:57But, Mama chose you.
00:57:01It was sad.
00:57:04But, Mama used to play for you.
00:57:09You're born in Lillia.
00:57:13I'm born in Lillia.
00:57:17That's why we live for Mother's sake.
00:57:21That's the family program that made Mother's sake.
00:57:32You're too hard to do it.
00:57:36That's right.
00:57:39If you can do it, you can do it.
00:57:47You're too hard to do it.
00:57:52I can't do it.
00:57:55I'm so sorry.
00:57:57You killed the R-Hard.
00:58:01You killed the R-Hard.
00:58:07You killed the R-Hard.
00:58:12You killed the R-Hard.
00:58:16You killed the R-Hard.
00:58:20You killed the R-Hard.
00:58:25Who's next?
00:58:31You?
00:58:35Or me?
00:58:37You killed the R-Hard.
00:58:39You killed the R-Hard?
00:58:43I was too hungry for the R-Hard.
00:58:48You killed the R-Hard.
00:58:49The same face, the same voice, the same shape, the same color, the same galerian.
00:59:19The same face, the same face, the same guy.
00:59:44I'm sorry, but I'm Deion!
01:00:07Even if I'm a Galerian, I'm Deon!
01:00:18So, how will you do this?
01:00:23Will you kill Mama?
01:00:32It's not me thinking about it!
01:00:37It's not me thinking about it!
01:00:47Lillian...
01:00:57Lillian...
01:00:59I'll go...
01:01:01...to see...
01:01:03...I'll...
01:01:05...to see...
01:01:06...to see...
01:01:08...to see...
01:01:09...to see...
01:01:10...to see...
01:01:11...to see...
01:01:12...to see...
01:01:13...to see...
01:01:14...
01:01:15...
01:01:20...
01:01:21...
01:01:22...
01:01:28...
01:01:29...
01:01:31...
01:01:32...
01:01:34...
01:01:35...
01:01:37...
01:01:38...
01:01:39...
01:01:40...
01:01:43...
01:01:44...
01:01:45...
01:01:46...
01:01:47...
01:01:48...
01:01:49...
01:01:50...
01:02:21...
01:02:22...
01:02:53...
01:02:54...
01:02:55...
01:02:56...
01:02:57...
01:02:58...
01:03:59...
01:04:00...
01:04:01...
01:04:03...
01:04:04...
01:04:35...
01:04:36...
01:04:37...
01:04:38...
01:04:39...
01:05:40...
01:05:44...
01:05:45...
01:05:46...
01:05:54...
01:05:55...
01:05:56...
01:05:57...
01:05:58Riyon!
01:06:06I'll die here...
01:06:11That's better.
01:06:14That's not it!
01:06:17I'm tired, Riyan.
01:06:22I want to leave it...
01:06:26But...
01:06:28I think I'm...
01:06:30I think I'm...
01:06:32Riyon.
01:06:36That's right. You're Riyon.
01:06:41You're only one of the Riyon in this world!
01:06:46That's why...
01:06:48That's why I'm together...
01:06:50Thank you, Riyam.
01:06:53I'm...
01:06:55I'm good to meet you...
01:06:57I'm good to meet you...
01:07:01Riyon?
01:07:05Riyon!
01:07:08Riyon!
01:07:09Riyu...
01:07:11Riyo!
01:07:12Riyo...
01:07:15Riyo...
01:07:17Riyo!
01:07:21Riyo...
01:07:23Riyo...
01:07:24Riyo...
01:07:26Riyo...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended