Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Transcript
00:08:15Are you tired?
00:08:16I'm up to sleep.
00:08:17I'm left.
00:08:19I was only a little late.
00:08:21I'm late in the morning.
00:08:23You're doing business for a job?
00:08:25You're doing business for a job?
00:08:27No.
00:08:28That's right.
00:08:29Oh, it's a business language.
00:08:31So.
00:08:32That's a business language.
00:08:33You're so tired.
00:08:34It's great.
00:08:35You are able to use business language.
00:08:39You're kind of a strong man.
00:08:41Right.
00:08:42Great Man.
00:08:44Great Man is still in the morning, too.
00:08:47It's a popular show.
00:08:49I really like Great Man.
00:08:51I mean, Red is really good.
00:08:53Is Red so good?
00:08:55It's not like that.
00:08:57He's a leader and a character.
00:09:00He's a leader.
00:09:01I'm a leader.
00:09:05This is a monster.
00:09:07It's a monster.
00:09:09It's a monster.
00:09:11It's a monster.
00:09:13It's a monster.
00:09:14It's a monster.
00:09:16It's a monster.
00:09:18It's a monster.
00:09:20It's a monster.
00:09:22I've succeeded in destroying my own company.
00:09:24I'm a monster.
00:09:26It's a monster.
00:09:28I'm a monster.
00:09:30I'm not a monster.
00:09:32I'm not a monster.
00:09:34My goal is to put this world in the same way.
00:09:38That's why we're living in the world.
00:09:40We're doing so.
00:09:42I can't.
00:09:43I can't.
00:09:44I can't.
00:09:45I can't.
00:09:46I can't.
00:09:47You're not a monster.
00:09:48I have no ability until I bring power.
00:09:50I can't.
00:09:51I can't.
00:09:52I can't.
00:09:54I can't.
00:09:55Ah, that's what I've been talking about before.
00:09:59Sheena-hekirun-lun-hime is here to come.
00:10:03What? Is that Jaja-u-ma here?
00:10:07If you want to say that, that's what I'm talking about.
00:10:11That's what I'm talking about!
00:10:12He's really an upper power.
00:10:14I'm not sure. I'm sure I'm not sure.
00:10:17Sheena-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun.
00:10:25Justะฝะพัั‚ัŒัŽ and eliminate a meanianabi-i-qyari.
00:10:29And then durant the break-in-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-๋“œ๏ฟฝ-in-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun.
00:10:34At that time, there's a sword to work for the Shines-mah-in-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun-lun.
00:10:52I'm a good doctor.
00:11:02I will visit the Shinahami.
00:11:04The king of the king of the king is working.
00:11:06I don't care about that.
00:11:08The king of the king of this man is why human work is human.
00:11:12Don't worry.
00:11:13I've been working here at the same time.
00:11:15The king of the king of the king is my assistant.
00:11:17I'm the boss of my boss.
00:11:19Why don't you want to be a chief?
00:11:21Don't say anything. My name is้–ข, and my king is Sasaki, so I'm not mistaken.
00:11:28It's a shame.
00:11:46Hi!
00:11:48I'm here to go to the Black Hole, and I'm here to go!
00:11:55She's the hero!
00:11:59Is it a new show?
00:12:01It's an anime shop commercial, isn't it?
00:12:04I'm afraid I'm afraid of it.
00:12:08Come on!
00:12:09It's an anime shop.
00:12:21Oh my god!
00:12:23Oh my god!
00:12:25It's been a long time!
00:12:27It's been a long time!
00:12:29Here we go!
00:12:37Good morning!
00:12:39Good morning!
00:12:41This is my job at Light Shouji.
00:12:45It's been 3 months since...
00:12:49I wanted to go to Light Shouji for this Light Shouji.
00:12:53I wanted to go to Light Shouji.
00:12:55My father was a man.
00:12:57My father was a man.
00:12:59My father was a man.
00:13:01I wanted to work in the world.
00:13:03I wanted to go to Japan.
00:13:05I wanted to go to Japan.
00:13:07How do you think you're a hero?
00:13:11How do you think you're a hero?
00:13:13A hero?
00:13:15Great Man Red is the leader.
00:13:17He's the most strong and cool.
00:13:19I'm Red.
00:13:20I'm Red.
00:13:21I'm Red.
00:13:23I'm good.
00:13:25You're finally here.
00:13:27Finally, I became a champion of a mastermind.
00:13:32You're from Matsuoto, right?
00:13:34Yes, Mr. Sakaki-bara.
00:13:38What was this?
00:13:40What was this?
00:13:42What was this?
00:13:45...
00:13:46...
00:13:47...
00:13:48Thank you, Matsuoto.
00:13:50You asked me to look like a hero to look like a hero.
00:13:54You're from the president of Sakaki-bara.
00:13:56You're from the front of the handbook.
00:13:59What's the front?
00:14:00What's the front?
00:14:02...
00:14:03...
00:14:04...
00:14:05...
00:14:06...
00:14:08...
00:14:09...
00:14:10...
00:14:11...
00:14:12...
00:14:13...
00:14:15...
00:14:17...
00:14:19...
00:14:20...
00:14:21...
00:14:23...
00:14:28...
00:14:29...
00:14:33...
00:14:34...
00:14:36...
00:14:44Thank you so much for joining us.
00:15:14This is how I became a Shinesman.
00:15:22What is this?
00:15:24Oh, sorry, sorry. It's a gift for TAMARI.
00:15:28TAMARI?
00:15:33You're a child of the owner. You're cute.
00:15:36I'm a very good kid, but I'm a good kid.
00:15:40Matz-Moto, you're getting used to the company.
00:15:45Yes,ๆ—ฉ่ฆ‹-Moto.
00:15:47We're going to get a call for Science and Technology.
00:15:50Yes.
00:15:51You're good,ๆ—ฉ่ฆ‹-Moto. I want to be with you.
00:16:00Okay, let's go.
00:16:05Matz-Moto, come on?
00:16:07Yes, we're going to go outside.
00:16:09Come on.
00:16:12Kasahara, you're really beautiful.
00:16:15Matz-Moto, let's go.
00:16:17Oh, yes.
00:16:22Oh, it's Yamadera. What was that?
00:16:24Yamadera, what was that?
00:16:26Oh, you're right.
00:16:28Listen to me!
00:16:29I've got a pair of pairs of pairs.
00:16:31Are you pairs of pairs?
00:16:32What's the important pair of pairs of pairs in otheriteness?
00:16:34If my employer wants to grab one against them, I'll don't mange.
00:16:36I'm not afraid.
00:16:37How do I have a pair of pairs?
00:16:38There's nothing to do.
00:16:40I'm always being a pair of pairs of pairs.
00:16:42You know what?
00:16:43I've got to bite them all the time.
00:16:44Don't have long time to worry about my pairs!
00:16:45You know, I'll be right out of these pairs.
00:16:46As long as I will get into my pairs of pairs of pairs.
00:16:47If you think about my pairs of pairs, I should go in!
00:16:48Whoa!
00:16:51Now, let's go.
00:16:54What do you mean?
00:16:57Oh, well...
00:17:01Good morning, Hidaka.
00:17:03Good morning.
00:17:04Have you ever asked me to buy tobacco?
00:17:06That's right.
00:17:08I'm going to buy tobacco.
00:17:10I don't care about that.
00:17:13I don't care about it.
00:17:14I don't care about it.
00:17:16I didn't want to go into this company.
00:17:18But...
00:17:19I'm working at a job now.
00:17:22That's right.
00:17:23I'm not going to be able to protect the world.
00:17:25I'm not going to be able to protect the world.
00:17:27I'm not going to be able to protect the world.
00:17:29N-n-n-n-n.
00:17:30A-ha-ha-ha-ha.
00:17:32I don't know.
00:17:35I've been here!
00:17:36What did you bring here?
00:17:37It's not enough.
00:17:39I don't have a place.
00:17:41I don't have a room for the other rooms.
00:17:44I don't know.
00:17:45You're crazy!
00:17:46Are you going to stay in my room with a woman?
00:17:48No!
00:17:49If you're a king, you're like, you're like, you're doing it.
00:17:52You're not going to be a woman.
00:17:54You're a big job!
00:17:56This is not a game.
00:17:58I'm not scared.
00:17:59I'm going to go to the voice stage.
00:18:03I'm a high voice stage, right?
00:18:06I'm not going to go to the show.
00:18:08I'm going to kill you.
00:18:09I'm going to kill you.
00:18:11I'm going to kill you.
00:18:13I'm going to kill you.
00:18:15I'm going to kill you.
00:18:16I'm going to kill you.
00:18:18What kind of information was that you sent to the voice stage?
00:18:23It was a lot of shots of the Shinesman.
00:18:26I'll take a look at the great man and the video.
00:18:30I'm so excited.
00:18:32I'm going to go back to the audience.
00:18:36Welcome.
00:18:38Good morning.
00:18:40Good morning, guys.
00:18:42Good morning, guys.
00:18:43Good morning.
00:18:44Good morning, guys.
00:18:45Did you read the date?
00:18:48Yes, I'm very satisfied.
00:18:51But I don't want to say anything, but I want to add one thing.
00:18:56What do you want to add?
00:18:57I want to go to the Great Man Show.
00:19:04Great Man Show?
00:19:06There was a lot of people in Science.
00:19:10I don't know, but I don't want to ask.
00:19:14Yes, I will.
00:19:19I'm sure I'd like to ask Light Shouji.
00:19:22I was a fan of Matsumoto.
00:19:26Please bring me to the event.
00:19:30I'm glad to be here.
00:19:32He's a really good guy.
00:19:35He's a good guy.
00:19:37I'm proud of him.
00:19:39Yes, Sasaki.
00:19:41Great Man Show can be done.
00:19:43What do you want to do?
00:19:44Sasaki?
00:19:45I'm bad.
00:19:46I'm bad.
00:19:47I'm sorry.
00:19:48I'm not happy today.
00:19:50This Sasaki is really a bad guy.
00:19:55But he's a good guy.
00:19:57He's a bad guy.
00:19:58He's a bad guy.
00:19:59He's a bad guy.
00:20:01He's a bad guy.
00:20:02He's a bad guy.
00:20:06He's the Great Man Show?
00:20:08He is a great man show.
00:20:09He's a good guy.
00:20:10There's an amusement park in the light showroom where we're going to work at Science้›ปky Pavilion.
00:20:17Wow! I don't know!
00:20:19So, we're going to have a meeting with the staff, and we're going to see the show at the end of the show.
00:20:24Yota, let's go!
00:20:26Yes! I got it!
00:20:28But Yota, I'm going to bring you to the Sakagi-bara team.
00:20:33Great mansion is going to be able to make a great mansion.
00:20:36Matzmoto?
00:20:37Yota-kun also brought you together, huh?
00:20:42I'm worried.
00:21:01What's wrong with you?
00:21:02Go to the Great Mansion and hit the heroes.
00:21:06I'll show you how the evil is going to show you.
00:21:11And I'm...
00:21:21How? I'm in the face of my planet.
00:21:32I'm not going to die.
00:21:34I'm not going to die.
00:21:36My grandmother?
00:21:38Oh, my grandmother?
00:21:40Oh, my grandmother.
00:21:42I'm really good.
00:21:44I'm going to protect you.
00:21:46You're going to protect your brother.
00:21:48You're going to be a great honor, Matsuoto.
00:22:02It's here!
00:22:07It's a lot of pressure.
00:22:11Okay.
00:22:24There's a lot of pressure!
00:22:28I wanted to try to get this one.
00:22:32I can't get this one.
00:22:33It's a lot of pressure.
00:22:34I'm moving.
00:22:35I'm moving.
00:22:39What's this?
00:22:40I'm moving.
00:22:41I'm moving.
00:22:42I'm moving.
00:22:43I'm going to do it.
00:22:44I'm moving.
00:22:45I'm moving.
00:22:46I'm moving.
00:22:47I'm moving.
00:22:51I'm moving.
00:22:52I'm getting hot.
00:22:54Everyone!
00:22:55Are you ready?
00:22:58He's here for everyone!
00:23:00It's time for you to come here!
00:23:07Yota, it's bad, but you can't go to the house.
00:23:12Yes, I know. You can go to work, right? It's not just a good thing.
00:23:16Yota...
00:23:17It's okay, isn't it?
00:23:22Why don't you have to do such great mansion in my house?
00:23:26I don't have to worry about the idea of Sina.
00:23:29But it will be a good thing.
00:23:31If we sell our products, we can make our own power.
00:23:35It's not a good thing.
00:23:43Tanaka! Tanaka, get out of here!
00:23:50What? Was it not here for the staff room?
00:23:55Help me!
00:23:59It's not here for the staff room.
00:24:05What are you doing?
00:24:06Make sure to make it!
00:24:09Jack is...
00:24:09Ah!
00:24:19I'm looking at my skin!
00:24:21You don't have to look at your skin!
00:24:23You don't have to look at your skin!
00:24:24You don't have to look at it!
00:24:26I'm not going to kill you!
00:24:27What?
00:24:34I like to kill you rather than love you.
00:24:39What?
00:24:40Just...
00:24:41Why do I have to date with you?
00:24:44What?
00:24:45You've seen my skin!
00:24:46That's why you don't have to take care of your skin!
00:24:48That's it!
00:24:49That's it!
00:24:55Wow!
00:24:56This formation is the best!
00:25:02Wow!
00:25:03Wow!
00:25:04Wow!
00:25:05Wow!
00:25:06Wow!
00:25:07Wow!
00:25:08It's not a game!
00:25:09It's not a game!
00:25:10I don't have to ask you!
00:25:11Please, please!
00:25:12Please!
00:25:13Please!
00:25:14I've got to...
00:25:15I've got to...
00:25:16You're a demon!
00:25:17You're a demon!
00:25:18You're a demon!
00:25:19You're a demon!
00:25:20You're a demon!
00:25:21You're a demon!
00:25:22You're a demon!
00:25:23You're a demon!
00:25:24How?
00:25:25I'm a demon!
00:25:26I'm a demon!
00:25:27What the hell?
00:25:29You're a demon!
00:25:30It's a demon!
00:25:31I forgot to tell you..
00:25:32Yota!
00:25:33Yota!
00:25:34Yota!
00:25:35Wait!
00:25:36Oh!
00:25:37It was a date since I was dating!
00:25:39The guy who was wrong with me, I don't know!
00:25:44Yota!
00:25:47Yota!
00:25:48Matumoto!
00:25:49My brother!
00:25:50Yota!
00:25:51It's me!
00:25:52Yota!
00:25:53It's me!
00:25:54You...
00:25:55Yes!
00:25:56Yota...
00:25:57Sorry...
00:25:58My brother...
00:25:59It's my job!
00:26:00Yota...
00:26:01Yota...
00:26:02Yota...
00:26:03Yota...
00:26:08Nakamura, I ask you to protest and send them!
00:26:09I'm going to pull out the protest!
00:26:10I'm okay!
00:26:11He's going to send them four more!
00:26:12I'll send them more!
00:26:14I'll send them more!
00:26:15Yota!
00:26:16Yota!
00:26:17Yota!
00:26:18Yota!
00:26:19Yota!
00:26:20Yota!
00:26:21Yota!
00:26:22Yota!
00:26:23Yota!
00:26:24Yota!
00:26:25Yota!
00:26:26Yota!
00:26:27Yota!
00:26:28Yota!
00:26:29Yota!
00:26:30Yota!
00:26:31This is the end of the game.
00:27:01I got it!
00:27:05Are you okay?
00:27:06I got it!
00:27:09Fits beam!
00:27:12Typing็ˆ†ๅผพ!
00:27:14As always, I'm not a weapon.
00:27:21You guys are the Shines Man?
00:27:24Are you a black man?
00:27:25What are you?
00:27:26You don't need to name your name!
00:27:28I'm not! I'm not a black man!
00:27:31I'm going to go to the Shines Man!
00:27:33When did you get your black man?
00:27:36Don't you!
00:27:37People are having a date and fun to make a monster!
00:27:40What?
00:27:41What?
00:27:42What?
00:27:43What?
00:27:44What?
00:27:45What?
00:27:46What?
00:27:47What?
00:27:48What?
00:27:49What?
00:27:50What?
00:27:51What?
00:27:53What?
00:27:54What?
00:27:55What?
00:27:56What?
00:27:57What?
00:28:03Shunๅคช!
00:28:04You were being scared of this.
00:28:05You were being a special game.
00:28:07Oh, so?
00:28:08I thought that was a natural joke.
00:28:09But...
00:28:10What?
00:28:11It's a lot of black man.
00:28:12Have you ever used it?
00:28:13Let me go over.
00:28:14I'll just go over.
00:28:15Good job.
00:28:21It's a job.
00:28:23Go on.
00:28:24I got it.
00:28:25You, my brother, you're good.
00:28:28I'm going to get to the game.
00:28:31I'm going to get back to the game.
00:28:33If you want to leave me, I'd like to give you a gift,
00:28:36I'd like to love you.
00:28:38Here's what I'm going to do.
00:28:40This is how you are going to be done.
00:28:41I'm going to get back to every day.
00:28:45How are you, Kala Meiji?
00:28:47I'm not going to do it!
00:29:06Look! It's a real ship!
00:29:08That's right.
00:29:10You did it! I'm like this, I'm going to do it!
00:29:13I'm not going to do it.
00:29:13I'm going to do it.
00:29:14Ah!
00:29:15I'm not going to hurt you!
00:29:16No!
00:29:20What is that?
00:29:22What was it, Kasahara?
00:29:24No, I don't know.
00:29:31It's true that it's my brother.
00:29:33But why is it?
00:29:38It's amazing!
00:29:39I was really there!
00:29:41But what do you mean?
00:29:43I'm sorry.
00:29:44I'm sorry.
00:29:45I'm sorry.
00:29:46I'm sorry.
00:29:47It's good for Red.
00:29:48But it's a lot of color.
00:29:51Yeah, that's right.
00:29:53I think it's so cool.
00:29:55I'm so excited.
00:29:57Yota!
00:29:58Ah!
00:29:59My brother!
00:30:00You saw your ship?
00:30:02Yeah, I saw it.
00:30:03I saw it.
00:30:04I can't be able to protect the ship.
00:30:07Yota, my brother is able to win you.
00:30:12Yota!
00:30:13Yota!
00:30:14Yota!
00:30:15Yota!
00:30:16Yota!
00:30:17Yota!
00:30:18Yota!
00:30:19Yota!
00:30:20Yota!
00:30:21Yota!
00:30:22ๆ–ฐ็™บๅฃฒใ‚ทใƒฃใ‚คใƒณใ‚บใƒžใƒณใŠใใ‚ใ‚ปใƒƒใƒˆ
00:30:32ใ‚จใƒฌใƒกใƒƒใƒˆๅž‹ๆด—้ขๅ™จ
00:30:36ๅๅˆบๅž‹็ด™็Ÿณ้นธ
00:30:37้ป’ๆ‰‹ใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใƒˆใƒใ‚นใ‚ฟใ‚ชใƒซ
00:30:40ใ•ใ‚ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰้‡‘ใ‚’ใŠใใ‚ๅ ดใฎใ‚ทใƒฃใ‚คใƒณใ‚บใƒžใƒณใ 
00:30:43ใ‚ทใƒฃใ‚คใƒณใ‚บใƒžใƒณใŠใใ‚ใ‚ปใƒƒใƒˆ
00:30:44ๆฉ˜็ดนไป‹ใ‚ˆใ‚Šๆ–ฐ็™บๅฃฒ
00:30:52Blame-shap!
00:31:02ๅƒ•ใŸใกใฏใ‚ขใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใซใฏไธๅฎ‰ๅฎšใงใฏใชใ,
00:31:05ใ“ใ†ใ„ใ†ๅ ดๅˆใฏๆฎ‹ๅฟตใ‚’ใ—ใฆใใŸใฎ!
00:31:08ใ ใ„ใŸใ„ใ”ไบบใŒใ‹ใ‚Šใงใ‹ใ‹ใฃใฆใใ‚‹ใชใ‚“ใฆๅ‘ๆ€ฏใ‚ˆ!
00:31:12ๆญฃ็พฉใฎๅ‘ณๆ–นใฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚!
00:31:14ไบ”ไบบใŒใ‹ใ‚Š?
00:31:16ใใ†ใ ใ‚!
00:31:22It's done.
00:31:25Yes, thank you.
00:31:27What?
00:31:28The picture of your picture has changed.
00:31:30I was going to take a picture of the bag of the bag and the่จ˜ๅฟต of the bag.
00:31:34Mr. O'no, I have a phone call from my wife.
00:31:39Yes, but...
00:31:41What?!
00:31:42Mr. O'no!
00:31:43Mr. O'no!
00:31:44Mr. O'no!
00:31:45Mr. O'no!
00:31:46Mr. O'no!
00:31:48Mr. O'no!
00:31:50Mr. O'no!
00:31:51Mr. O'no!
00:31:52Mr. O'no!
00:31:53Mr. O'no!
00:31:54Mr. O'no!
00:31:55Mr. O'no!
00:31:56Mr. O'no!
00:31:57Mr. O'no!
00:31:58Mr. O'no!
00:31:59Mr. O'no!
00:32:00Mr. O'no!
00:32:01Mr. O'no!
00:32:02Mr. O'no!
00:32:03Mr. O'no!
00:32:04Mr. O'no!
00:32:05Mr. O'no!
00:32:06Mr. O'no!
00:32:07Mr. O'no!
00:32:08Mr. O'no!
00:32:09Mr. O'no!
00:32:10Mr. O'no!
00:32:11Mr. O'no!
00:32:12Mr. O'no!
00:32:13Mr. O'no!
00:32:14Mr. O'no!
00:32:15Mr. O'no!
00:32:16Mr. O'no!
00:32:17Mr. O'no!
00:32:18Mr. O'no!
00:32:21How long are you going to be able to do this?
00:32:25That's it.
00:32:30I'm here, I'm here.
00:32:31What?
00:32:32What?
00:32:33It's a problem. I'm going to charge all the cars.
00:32:36Do you want to take a taxi?
00:32:43Hey, my two-year-old.
00:32:45What?
00:32:46Is there a car?
00:32:47Yama-dura, that pajero...
00:32:49Yeah, the car was finished, so I took it.
00:32:51I'm going to take it and take it.
00:32:53I'm going to take it to you.
00:32:56Oh, that's right.
00:32:57I'll send you to your two-year-old.
00:32:58I don't have a problem.
00:33:00Is it okay?
00:33:01Okay, go ahead, go ahead.
00:33:14I'm going to go back to my love pajero.
00:33:17What?
00:33:18That's why I came back from the car.
00:33:21After that, I don't have to worry about the other people.
00:33:26Why do you do it again?
00:33:27I don't have a problem.
00:33:32It's a gun.
00:33:34What are you going to do with my pajero?
00:33:37I'm going to take a look at that type of pajero.
00:33:38I'm going to kill you.
00:33:40Yama-dura, I'm working.
00:33:42Oh, that's right.
00:33:44I'm going to kill you.
00:33:45I'm going to take a look at you today.
00:33:49It's easy to drive on the Earth.
00:33:52What?
00:33:53I'm going to drive on the Earth.
00:33:54What are you going to do?
00:33:55What are you going to do?
00:33:57It's okay.
00:33:58I put the car on the car.
00:34:00I don't worry about it.
00:34:02But there's a rule.
00:34:04If you come to the Earth,
00:34:05I'm going to take a look at it.
00:34:07If you're going to be the rule of Earth,
00:34:08I won't stop you.
00:34:08How much?
00:34:09What?
00:34:11I'm going to take that out.
00:34:13I'll come and take a look at it.
00:34:14I'll take it.
00:34:15I'll take it.
00:34:16I'll take it.
00:34:17I'll take it later.
00:34:18Let's get it.
00:34:19I'm going to do it.
00:34:20I'll take it.
00:34:21I'll take it.
00:34:22Why do I don't have to do it now?
00:34:23We have to use the phone to contact the voice to the phone, but we need to have a huge power to use.
00:34:30Okay. If you suddenly suddenly use the power of electricity, you'll be scared of it.
00:34:35No, that's not a matter of fact.
00:34:38It's because of the night, the power of electricity is cheap.
00:34:43Theๅธญ... I'm not the company.
00:34:46Ah...
00:34:53I don't know.
00:35:23Are you going to attack the Earth?
00:35:39I am proud of you that the Earth has been born in the world.
00:35:43I will ask you, tomorrow, to make a decision for you.
00:35:49I will ask you if you don't mind.
00:35:51I'm going to go to the Earth, Raphure.
00:35:53My brother!
00:35:55I'm not going to let you die.
00:36:03That way, my brother didn't come back.
00:36:06So, I'm going to the Earth.
00:36:08My brother, what was there?
00:36:11Why would you have a enemy?
00:36:13Well, I don't care about that!
00:36:16How do you see people?
00:36:18Sorry, I just...
00:36:21You're so sad, right?
00:36:23That's right.
00:36:24You're just one person in the world.
00:36:26No, I don't have anything.
00:36:28I'm really happy to meet you.
00:36:31You're so happy to meet me.
00:36:34But you're still a secret.
00:36:36I'm not talking about Shinesman.
00:36:39So, take care of yourself.
00:36:41Yes.
00:36:42Oh, I'm getting older,
00:36:45I'm getting pink.
00:36:47Oh!
00:36:49You're so happy to meet me.
00:36:52You're so happy to meet me.
00:36:54You're so happy to meet me.
00:36:56You're so happy to meet me.
00:36:58Look, you're so happy to meet me.
00:37:00Tomorrow, we'll be right back.
00:37:02And it's the end of the park.
00:37:04Oh, that's...
00:37:06Oh, that's cool.
00:37:07Oh, wow, I'm so happy to meet me.
00:37:11Oh, my God.
00:37:12You're so happy to meet you.
00:37:13And it's not easy to meet you.
00:37:14You're so happy to meet me.
00:37:16Oh, I'm so happy to meet you.
00:37:18Ah! This is the G Park!
00:37:33It's just like a rich earth and beautiful!
00:37:37It doesn't work like a voice.
00:37:40I'm sorry.
00:37:42I'm sorry.
00:37:44I'm sorry.
00:37:46It was a great time to go.
00:37:48I'm so excited to see the great mansion in the morning.
00:37:50Yes.
00:37:52My brother is so excited to be here.
00:37:54I'm so excited to be here.
00:37:56I'm so excited to be here.
00:37:58How are you?
00:38:00Mr. Sasaki?
00:38:02Okay.
00:38:04Let's go.
00:38:06I'm so excited to be here.
00:38:08I did it!
00:38:10We were protecting the world.
00:38:12Yes, I was so excited.
00:38:14Sorry, Yota's opponent.
00:38:16It's fun to be here, Yota.
00:38:18It's like we're in the same place.
00:38:20I want to be my brother.
00:38:22Yota, you're away from me!
00:38:24It's over.
00:38:26We've brought my friends to be here.
00:38:30Mr. Sasaki and Kasaru?
00:38:32We're like, she's going to be at the pavilion.
00:38:34I'm so excited to be here.
00:38:36Wow!
00:38:38This is amazing!
00:38:40Really?
00:38:42Let's eat ice cream!
00:38:44Let's eat it!
00:38:46Let's eat it!
00:38:47Let's eat it!
00:38:49Let's eat it from the last time.
00:38:51Kasahara, you don't have to breathe.
00:38:54You don't have to breathe.
00:38:56You don't have to breathe.
00:38:58I want to breathe.
00:39:00I want to breathe.
00:39:02I want to breathe.
00:39:04I'm so sorry.
00:39:06I'm so sorry to go for the G Park.
00:39:08I'm so sorry.
00:39:09SakakiๅŽŸ is working on the work of my work.
00:39:11So you can't get the company.
00:39:13I'm fine.
00:39:14You're a good friend.
00:39:15I'm so sorry.
00:39:16You're a good friend.
00:39:17Are there any enemies?
00:39:18Before I fight the Great Man Show,
00:39:21there's a reason for this.
00:39:23I'm sorry.
00:39:25I'm so sorry.
00:39:26I'm so sorry.
00:39:27I'm so sorry.
00:39:28I told them all the policemen.
00:39:58It's so fun, brother!
00:40:08Huh?
00:40:11You are?
00:40:12You?
00:40:13Don't go away today!
00:40:14Let's go on a date.
00:40:16Brother, who is this guy?
00:40:18Oh, this guy...
00:40:20I don't know... I've heard my name yet.
00:40:23Oh, I'm the one too.
00:40:28My name is Matsumoto.
00:40:32Please be careful.
00:40:34My name is Sina.
00:40:36You're amazing!
00:40:38Great Man's pose is so cool!
00:40:41What? You're a fan of Great Man?
00:40:43Yes, I like the red one.
00:40:47Oh, I like the black one.
00:40:50Great Bomber!
00:40:52That's the Great Typhoon.
00:40:54Great Bomber is so cool.
00:40:56Oh, that's right.
00:40:58That's right.
00:40:59Great Bomber!
00:41:02This girl is so cool.
00:41:10How are you doing?
00:41:16Riko-chan?
00:41:17I'm sorry.
00:41:18Oh!
00:41:19Hi-to-bi-chan!
00:41:20I'll talk about my other friends.
00:41:21I heard more about what ์ด๊ฑด all the time.
00:41:25This is the time.
00:41:28Oh yes!
00:41:30Hi-to-bi-chan!
00:41:31Oini-sama!
00:41:32Oini-sama!
00:41:34Oini-sama!
00:41:35Oini-sama!
00:41:35I want to see you.
00:41:36Who is it?
00:41:37Oini-sama!
00:41:38Oini-sama!
00:41:38Don't I know!
00:41:40I know!
00:41:40Oini-sama!
00:41:41Oini-sama!
00:41:42Oini-sama!
00:41:43Oini-sama!
00:41:44You're a boy's็ฒพ็ฅž? Why is this boy's็ฒพ็ฅž in this place?
00:41:54Take it away!
00:42:11Is this an attraction?
00:42:12You can't do it!
00:42:37What's that girl?
00:42:39What's that?
00:42:41What's that?
00:42:45What's that?
00:42:46Why do I know?
00:42:48That's right!
00:42:50What's that?
00:42:51What's that?
00:42:52What's that?
00:42:54What's that?
00:42:55What's that?
00:42:56What's that?
00:42:57What's that?
00:42:59What's that?
00:43:00What's that?
00:43:01What's that?
00:43:02What's that?
00:43:03What's that?
00:43:04What's that?
00:43:05What's that?
00:43:06What's that?
00:43:07What's that?
00:43:08What's that?
00:43:09What's that?
00:43:10What's that?
00:43:11What's that?
00:43:12What's that?
00:43:13What's that?
00:43:14What's that?
00:43:15What's that?
00:43:16What's that?
00:43:17What's that?
00:43:18What's that?
00:43:19What's that?
00:43:20What's that?
00:43:21What's that?
00:43:22What?
00:43:23What what?
00:43:24What's that?
00:43:26You're kind of nesting.
00:43:27You're kind of curious.
00:43:28What?
00:43:29I don't care if I can't do anything like this.
00:43:32What kind of me?
00:43:33I don't care if I am.
00:43:35I don't care if I am.
00:43:38I don't care if I am.
00:43:41I don't care if I am.
00:43:43But I think you are a good person.
00:43:45That's why I don't care if I am.
00:43:48I don't care if I am.
00:43:50I don't care if I am.
00:43:52What?
00:43:53I don't care if I am.
00:43:55My brother!
00:43:57Are you fun?
00:43:58Yes, we will.
00:44:00I'm going to start the Great Man Show.
00:44:02Hurry up!
00:44:03Right, right?
00:44:04Great Man Show?
00:44:06Hurry, hurry!
00:44:08Sheena-san, come on.
00:44:12You can hurry!
00:44:14Yes, I'm going.
00:44:18Metaphor Zone is installed.
00:44:22Yes, I can't do it.
00:44:24If the Shinesman is coming,
00:44:26I can't do it.
00:44:27Then I'll try to.
00:44:28Yes.
00:44:29I'm going to go.
00:44:30Yes.
00:44:31Then I'll try it.
00:44:32Then I'll try it.
00:44:33My brother.
00:44:34I'm the king,
00:44:35I'm the king,
00:44:36probably.
00:44:37I don't know what to do.
00:44:52Go, Great Man!
00:44:54I just love Great Man.
00:45:03This is a person among the Great Man.
00:45:06What is it? The Great Man is aๅฝ็‰ฉ?
00:45:08The real one is sleeping and sleeping.
00:45:11The children of the room are dangerous.
00:45:13Please leave your office.
00:45:17Is it a call? It's like a job.
00:45:20Yota...
00:45:21I understand.
00:45:22My brother, I'll do your job.
00:45:25Yota, thank you.
00:45:28Kasahara, I'm going to ask Yota.
00:45:31I understand.
00:45:36Shinesman, I'm ready.
00:45:40I'm ready.
00:45:41This is a great man.
00:45:44What? Yota...
00:45:45Yota...
00:45:46Yota, it's not just that other children.
00:45:48It's not just that other children.
00:45:49Yota...
00:45:50Yota...
00:45:51Yota...
00:45:52Yota...
00:45:53Yota...
00:45:54Yota...
00:45:55It's not just that other children.
00:45:56I'm ready.
00:45:57I'm ready.
00:45:58Yota, you're ready.
00:45:59I'm ready for that.
00:46:00I'm ready for that.
00:46:01Yota, I'm ready.
00:46:03Take care of yourself.
00:46:06Okay.
00:46:08It's not just that other children are not so much fun.
00:46:09Down to any other children and children.
00:46:11What?
00:46:13Red!
00:46:18Boss Green!
00:46:24Gray!
00:46:29Cepia!
00:46:32Turbo Green!
00:46:34Shining Storm!
00:46:36Gray!
00:46:42Shining Storm!
00:46:45Hi!
00:46:46Yoyuko, everyone!
00:46:47How are you?
00:46:48What's that?
00:46:49What's that?
00:46:51My name is Cina Hegirunlunๅงซ.
00:46:54What do you think of?
00:46:55Actually, I'm the president of the Great Man.
00:46:59What are you talking about?
00:47:00You were fighting with the Great Man!
00:47:03Yota...
00:47:05That was a joke for the real evil people.
00:47:09The real evil people?
00:47:12Oh!
00:47:14It's time!
00:47:16You're coming, Shinesman!
00:47:18You're coming, Shinesman!
00:47:20You're coming, Shinesman!
00:47:21Yoyuko, everyone!
00:47:22They're the real evil people!
00:47:24What?
00:47:25You're coming, Shinesman!
00:47:27Shinesman?
00:47:28Shinesman, you're coming!
00:47:30You're coming, Shinesman.
00:47:32Yes, but you're coming too early.
00:47:35I think that Shinesman is coming soon.
00:47:37Maybe Shinesman is a human being.
00:47:41You're coming.
00:47:43You're coming.
00:47:47A toxic.
00:47:49I won't์†Œ๏ฟฝ quanto you hear.
00:47:50You're very good!
00:47:52You are a good man!
00:47:54Is it?
00:47:57Both things you say would be the most stupid...
00:47:58I've seen it in the right direction!
00:48:01Yowta, thank you!
00:48:04Everyone! You don't have to be fooled! Look at that color!
00:48:07Do you think that the right direction is so weird?
00:48:10That's right.
00:48:11That's a weird color. That's exactly what the girl said.
00:48:15Sakakibara!
00:48:16Oh, I'm sorry. I'm really sorry about that red color.
00:48:21You, I don't know this beautiful color.
00:48:24It's a weird color!
00:48:27I want to go to Great!
00:48:29Sepia!
00:48:30I don't know the color of the child.
00:48:37Let's change our costumes!
00:48:39We are the real Great Man!
00:48:42It's the real Great Man.
00:48:44You'll wear theๆœ.
00:48:45What are you? You don't have a weird name!
00:48:48Shut up!
00:48:50We don't have to do that!
00:48:52We have to go to the right direction!
00:48:54Look! Great Man!
00:48:56Oh, I'm ready!
00:48:57It's cool!
00:48:58It's so cool!
00:48:59I mean, the Great Man doesn't feel good today, isn't it?
00:49:02What the hell?
00:49:04Let's go to the right direction!
00:49:05Great Bomber!
00:49:06Great Bomber!
00:49:08That's not the right direction!
00:49:11I have to go to the right direction!
00:49:13You've come to the right direction!
00:49:14If this is like this, you can't do it anymore!
00:49:15You've got to hit that direction!
00:49:16Who?
00:49:17I've got to hit that direction!
00:49:19What?!
00:49:20I've got to hit that direction!
00:49:22Haa!
00:49:23This is for us, and please leave us here.
00:49:25You guys, please leave us here.
00:49:27Oh, I got it.
00:49:32Hey! I did it!
00:49:34Metaforio Zone is activated.
00:49:36Yes.
00:49:52What is that?
00:49:53Listen.
00:49:54It's called the Metaforio Zone.
00:49:57It will increase the power of the enemy.
00:49:59Be careful.
00:50:01Metaforio Zone.
00:50:03You were flying in a strange place.
00:50:05It was a strange place.
00:50:07But it's a place for us here.
00:50:10That's it!
00:50:22Hey, start!
00:50:29It's always a weak weapon.
00:50:30I don't have a weapon.
00:50:31I don't have a weapon.
00:50:32I don't have a weapon.
00:50:35Protests have the power of the enemy.
00:50:39Shinesman will be stronger.
00:50:44If your children's voice is in the heart,
00:50:47there might be a new development.
00:50:52I don't have a weapon.
00:50:53Sephyr!
00:50:56How can I kill you?
00:51:02What are you guys?
00:51:03What are you guys?
00:51:06Listen.
00:51:07The children's voice...
00:51:08This is just being said.
00:51:09You won't lose.
00:51:10You won't lose.
00:51:12You won't lose.
00:51:13You won't lose.
00:51:15That's right.
00:51:16Let's do it.
00:51:17Let's do it.
00:51:18We're together.
00:51:19You won't lose.
00:51:20You won't lose.
00:51:21I won't lose.
00:51:22You won't lose.
00:51:24That's what you have to do.
00:51:25Good idea.
00:51:26Let's do it.
00:51:27Let's do it.
00:51:51ะฑะพะณ
00:51:54ะœ
00:51:55ใ‚
00:51:56ใ‚“
00:51:57ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚
00:51:59ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚
00:52:10ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚
00:52:11็งใฎ่‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Š
00:52:13็Ž‹ๆ—ใฎ่‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใฏ
00:52:15ๆฎบใ™ใ‹ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ‹ใ—ใชใใกใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆ
00:52:17ใˆ
00:52:18ๆคŽๅใ•ใ‚“ใจๅŒใ˜ใ“ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‹
00:52:20You?
00:52:26You!
00:52:36Why did you run away?
00:52:38Excuse me!
00:52:39There seems to be a problem.
00:52:41Why? Why did you run away?
00:52:43It was a chance to catch the enemy!
00:52:46Excuse me.
00:52:48Well, I don't care.
00:52:52Let's destroy the Metaphor Zone.
00:52:55Let's go with the Shinesman.
00:52:57Yes.
00:53:10I got a chance to catch the enemy.
00:53:13It was dangerous.
00:53:18I got a chance to catch the enemy.
00:53:21I got a chance to catch the enemy.
00:53:24The sky is on the right of the plane.
00:53:27The flight is open.
00:53:28The gate is open.
00:53:29It's a good thing, Shinesman.
00:53:31I'm not going to go to the Earth.
00:53:33I'm not going to go to the Earth.
00:53:34I'm not going to be bad.
00:53:35I'm not going to be a bad thing.
00:53:36It's a good thing.
00:53:38You're not going to be a bad thing.
00:53:39I'm not going to be a bad thing.
00:53:41I'm not going to be a bad thing.
00:53:42You are not going to be a bad thing.
00:53:44You're not going to be a bad thing.
00:53:45What kind of means?
00:53:47I need to be a bad thing.
00:53:48I mean, you're the only one.
00:53:49We're not going to be a bad thing.
00:53:50This planet has a quick attack.
00:53:52What are you talking about? That's what the hell is going on!
00:53:56I'll go to the voice station, if you want to go back to the king's fight.
00:54:00I'll tell you! You won't have to ask for a fight!
00:54:04The gate is open.
00:54:06Please! The king will be fighting!
00:54:09Let's go. I won't see you again.
00:54:12I don't know if you can't understand the world's goodness.
00:54:19I'm so sorry.
00:54:21Especially, the Shain's Man Red was great.
00:54:25What's that? What's that?
00:54:27Red's face and red's face?
00:54:29Red's face and red's face?
00:54:30Let's go!
00:54:31Red's face and red's face!
00:54:32Sheena, she's always a joke.
00:54:34Ah...
00:54:36Ah, that's right.
00:54:38That's right.
00:54:39He doesn't know the red's face.
00:54:41I'm sorry.
00:54:43You're not sure how it's going to be like that!
00:54:46Ahahaha!
00:54:48Red's face and face and face and face,
00:54:52I'm sorry.
00:54:55I'm sorry.
00:54:57I'm sorry.
00:55:00I'm sorry.
00:55:02I'm sorry.
00:55:06I'm sorry.
00:58:02To a forbidden village, breaking taboos that anger the gods.
00:58:15Goppa! Goppa angry!
00:58:23Goppa! Goppa angry! Angry!
00:58:27The revenge of the monsters.
00:58:32Goppa!
00:58:44The selfish whim of a magazine publisher.
00:58:48In this park, I will have strange tropical animals.
00:58:53Results in horrible destruction.
00:59:02Goppa!
00:59:04Goppa!
00:59:06Goppa!
00:59:08Goppa!
00:59:10Goppa!
00:59:12Goppa!
00:59:13Goppa!
00:59:15Goppa!
00:59:16Goppa!
00:59:17Goppa!
00:59:18Nothing can stop them.
00:59:22Goppa!
00:59:23Goppa!
00:59:24The monsters can actually think, and in addition, they can communicate with others of their own species.
00:59:47Worldwide terror.
00:59:54Worldwide terror.
00:59:59The End
01:00:29The End
Be the first to comment
Add your comment