- 1 hour ago
In the countryside town of Macacu, the hick Onofre (João Carlos Barroso) receives a letter from his cousin Paulinho (Marcos Jardim) inviting him to travel to ...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh, my friend, you're in a taxi?
00:00:05Taxi.
00:00:06Come with me.
00:00:07The special is expensive, the common is with a fucking job, it'll take two hours.
00:00:10Come with me, we'll get it out of here.
00:00:12Ah, but a moment, my bag.
00:00:14Where's my bag?
00:00:16You're in a bag?
00:00:16I'm, I mean, a little boy, a gentle man, who offered me to carry it for me, but...
00:00:21Little boy?
00:00:23Gentile?
00:00:23Yeah.
00:00:24So I'm going to carry it with her.
00:00:25Let's go.
00:00:26Oh, stop there.
00:00:28Don't kill me, don't kill me.
00:00:28Calm down.
00:00:29Go, go, go.
00:00:29Oh, thank you.
00:00:31Thank you, Joel.
00:00:33Look at the Cadillac.
00:00:35It's a little bit of a car, but it's a good motor.
00:00:37Let's go.
00:00:38Let's go.
00:00:38Let's go.
00:00:41Oh, my name is Massaporta.
00:00:42Excuse me.
00:00:42Excuse me.
00:00:43Oh, boy.
00:00:44You're not right.
00:00:45You're always driving a car.
00:00:47Oh, don't leave the car.
00:00:48I'm going to find my primo, who's in the interior.
00:00:50Primo, man.
00:00:53I'm a neighbor.
00:00:56Go, go, go, go, go.
00:00:57I'm going.
00:00:58Oh, my brother.
00:00:59Oh, my brother.
00:00:59Oh, my brother.
00:01:03Where are we going?
00:01:06Ipanema.
00:01:09You know that it's going to be the price of the taxi, right?
00:01:11I've got 500.
00:01:12Tell me.
00:01:14500?
00:01:15Yeah.
00:01:16So, let's go on the way more short.
00:01:17500 will be.
00:01:18You know that it's going to be the price of the taxi, right?
00:01:22I'm going to be the price of the taxi, right?
00:01:24I'm going to be the price of the taxi, right?
00:01:26I'm going to be the price of the taxi, right?
00:01:32I'm going to be the price of the taxi, right?
00:01:34I'm going to be the price of the taxi, right?
00:01:39I'm going to be the price of the taxi, right?
00:01:41I'm going to be the price of the taxi.
00:01:42I'm going to be the price of the taxi, right?
00:01:44I'm going to be the price of the taxi.
00:01:46I'm going to be the price of the taxi.
00:02:17You've got to do the taxi, right?
00:02:21A little bit on the custom seat.
00:02:23I don't care if they are going to be the salut.
00:02:25I'm going to be the type of taxi.
00:02:28The taxi that men stopped going to at the maison.
00:02:31Did it go?
00:02:33Don't cross me.
00:02:35What a haceing for the taxi.
00:02:37It's not like the taxi.
00:02:40We.-
00:02:40It's going to be vinden.
00:02:43I know.
00:02:44There is a lot of peace of the taxi, right?
00:02:46with the Minas-Geral pedra.
00:02:48It was that the Princess Isabel
00:02:51paid for the roof of Ruy Barbosa,
00:02:54and on November 15, 1585,
00:02:56with a great gesture of nobility,
00:02:59signed the law of free.
00:03:03I know.
00:03:05I'm turning on the flag.
00:03:11This is Jacarepaguá.
00:03:12There's a story.
00:03:14It was from here that Saint Simon
00:03:15took the flight for the first time
00:03:17with your aircraft moving high.
00:03:19He took the Maracanã.
00:03:21Then he married a marriage with a Marquesa de Santos.
00:03:24The son of Dom Pedro II.
00:03:27That one.
00:03:28That one who won the battle of Guaranapes.
00:03:31And there's still a lot.
00:03:32It's just a little bit.
00:03:36Don't be afraid, my flower.
00:03:38The guy is going to kill him.
00:03:39Ha, ha, ha, ha.
00:03:42As the cacique said,
00:03:44the king was a big boy.
00:03:48The last pin is always from the cueca.
00:03:52This beautiful view is from the bar of Tijuca.
00:03:56Do you know why these motels are all?
00:03:58I'll tell you a story.
00:04:00As Dom Pedro I was having a case with a Chigaracilva,
00:04:03he told the Stasso de Sá
00:04:05to arrange a place for the two to meet.
00:04:10That's how the first motel of high-rotatability was born.
00:04:14Ha, ha, ha, ha.
00:04:15Ha, ha, ha.
00:04:16Ha, ha.
00:04:17Yes.
00:04:18It's the third time I'm turning on the flag.
00:04:21We have these.
00:04:23And here, in the Son Corrado,
00:04:25an expectant Emilio Menezes
00:04:27came every afternoon to eat his meat.
00:04:31With Alfredo Tiradentes.
00:04:33After the evening,
00:04:34the rhinoceros of Ipiranga
00:04:36gave the roar of the Sá,
00:04:38and promised him to the Ensure.
00:04:40Ha, ha, ha.
00:04:41I was born at the same time.
00:04:41Ha, ha, ha.
00:04:42Ha, ha, ha.
00:04:44Yes, I know.
00:04:48Please, there is still a lot to arrive.
00:04:51You can tell us that we are already here.
00:04:53Please, when we arrive at the 500, I'll tell you.
00:04:57Yes, we arrived at the 500.
00:05:03Oh, my God.
00:05:05I made a short path that I didn't realize that I had already arrived in the South.
00:05:10Look at the 500.
00:05:14And the man of Ipanema is still far away?
00:05:19Follow the man of the man.
00:05:20He's going to go to the 500.
00:05:22He's going to go there.
00:05:23He's going to go there.
00:05:24He's going to go there.
00:05:25He's going to go there.
00:05:26He's going there?
00:05:27Yes.
00:05:29Come on, man.
00:05:30Come on, fight!
00:05:32My battle is going to win.
00:05:44I'm sorry, lady.
00:05:46I'm sorry, lady.
00:05:47I'm sorry, lady.
00:05:48I'm sorry.
00:05:49I'm sorry, lady.
00:05:50Good morning.
00:05:57Good morning.
00:05:58Good morning.
00:06:02What time are you?
00:06:1311.30.
00:06:14Ah, she is at the middle of the day.
00:06:16Is it?
00:06:17Yes.
00:06:18Well, but mine is atrasado, right?
00:06:20How many minutes?
00:06:211.30.
00:06:22Ah, so it's time.
00:06:26I keep it here for her to be quite warm.
00:06:32Excuse me.
00:06:39Please, you know Paulinho?
00:06:42Who?
00:06:43Paulinho?
00:06:44Yes.
00:06:45Paulinho, that's my cousin.
00:06:48Paulinho.
00:06:49He's his cousin.
00:06:51Is this?
00:06:52Ah, he's at the house of Nabal.
00:06:55Yes, he's at the house.
00:06:56He's at the house.
00:06:57He's at the house.
00:06:58What Nabal?
00:06:59That's the house of Nabal.
00:07:09Sir, you're at the house.
00:07:10Dona moça?
00:07:11Não tem cigarro, não.
00:07:13Não, não é bem isso, não.
00:07:15É que eu queria saber se a senhora viu meu primo Paulinho por aí, não viu, não?
00:07:19Eu não vi, mas se você der uma olhadinha pra trás, vai ver o meu namorado.
00:07:25Pra trás?
00:07:26Ah, como vai?
00:07:28Pelo visto, o senhor também não deve ter visto o Paulinho, não é?
00:07:31Não, não vi, não.
00:07:32Sai fora, bunda mole!
00:07:35Você conhece o Paulinho, meu primo?
00:07:41É que eu já estou desesperado.
00:07:43É, o Paulinho é o meu primo.
00:07:44Ah, sim, sim, Paulinho, está ali.
00:07:46Aquele segundo lá mergulhando de calção azul e de cabelo molhado.
00:07:52Ali, rapaz, vai lá, vai lá, vai lá.
00:07:57Paulinho, Paulinho!
00:08:00Peraí, é o que você quer ver com o Pagaco?
00:08:02Você quer ver com o Pagaco?
00:08:03Ah, como é que eu faço pra chegar até lá, hein?
00:08:05Ah, faço?
00:08:06Você quer ir lá?
00:08:07É, quero ir lá, não é?
00:08:08Aí já vou dentro pra você.
00:08:09Já vou dentro pra você.
00:08:10Dá uma agirante, vai aí.
00:08:11Vai lá.
00:08:12Não, não vai sair da casa.
00:08:13Não, não.
00:08:14Não, não.
00:08:15Vai lá.
00:08:16Vai lá.
00:08:17Vai lá.
00:08:18Vai lá.
00:08:19Vai lá.
00:08:21Vai lá.
00:08:22Vai lá.
00:08:23Vai lá.
00:08:24Vai lá.
00:08:25Vai lá.
00:08:26Vai lá.
00:08:27Vai lá.
00:08:28Oh
00:08:58What is that, my people?
00:09:05It was what I was looking for.
00:09:08It seems like Papa Noé gave me the way to me.
00:09:13He gave me the biggest cup of tea.
00:09:17Look at that I'm in awe.
00:09:20I'm in need of.
00:09:23Don't hit me.
00:09:28Don't hit me.
00:09:30Don't hit me.
00:09:32Don't hit me.
00:09:36Don't hit me.
00:09:46Good boy.
00:09:53What are you doing today?
00:09:56Who's the one?
00:10:01What's that?
00:10:10What a problem.
00:10:12Your number is the game.
00:10:14I'll take a break.
00:10:23Give me a break with the pão and manteiga.
00:10:26Is it going to a artist's meal?
00:10:38Are you ready?
00:10:43Carlinhos, give me a chance.
00:10:46I'm not a man, sir.
00:10:49I'm here to go to my brother, who invited me.
00:10:53And they stole me.
00:10:55They stole me.
00:11:01Where are you?
00:11:03Macacú.
00:11:05The accent is not in the wrong place.
00:11:10Where is it?
00:11:14Why did you not go to the house, sir?
00:11:16Because it's in the house where they stole me.
00:11:22I'm going to the TV now and I'll take you.
00:11:24They'll put it on our journal, and then your brother will find you.
00:11:28Will they find me on the TV?
00:11:30My brother, if he doesn't find me on the Globe,
00:11:33I don't think so.
00:11:35Let's go.
00:11:37Put it on your account.
00:11:39Carlinhos Leira, where is it?
00:11:45A box of artists?
00:11:50We're not going to Ipanema.
00:11:52Ipanema, in the week, there's this aquarema.
00:11:54Then we'll come here.
00:11:56Look at him.
00:11:57Look at him.
00:11:58Look at him, son.
00:11:59Look at him.
00:12:00Look at him.
00:12:02Okay.
00:12:03Look at him.
00:12:04I'm sorry.
00:12:05Look at him, son.
00:12:06Look...
00:12:07Look at him.
00:12:08See him.
00:12:09No right!
00:12:10I'm destroying my dog.
00:12:11Look at him.
00:12:13He's going there.
00:12:15Look at him here.
00:12:17Look at him!
00:12:19Hey, hey, hey!
00:12:21Hey, hey, hey!
00:12:23Hey, hey!
00:12:25Oh, nof, sai daí!
00:12:27Oh, nof, sai daí, senão você vai acabar levando porrada, primo.
00:12:33Boa tarde.
00:12:49Oh, nof, vem cá.
00:12:51Polinhas, vamos brincar também.
00:12:53Não, vem cá.
00:12:55O que é?
00:12:57Ei, pessoal, pessoal.
00:12:59Ó, esse aqui é o meu primo, onof.
00:13:01Boa.
00:13:03Boa.
00:13:05Aqui, ali, você conhece.
00:13:07Olha bem pra ele.
00:13:09É da seleção brasileira.
00:13:11É o Dirceu.
00:13:13Rapaz, é o Gil.
00:13:15Ah, oi, Gil.
00:13:17Oi, tudo bem? A senhora dele?
00:13:19Oi.
00:13:20Piperica.
00:13:21Como é que é? Tudo bem?
00:13:22Adriane.
00:13:23Oi.
00:13:24Álvaro.
00:13:25Maria Luísa.
00:13:26Oi.
00:13:27Maria Luísa.
00:13:29Muito prazer.
00:13:31Pimenta o moço lá.
00:13:32Deixa você ser mal criada.
00:13:34Laurinha, Celsinho.
00:13:36Oi.
00:13:37Lucinha.
00:13:38Oi.
00:13:39Radá.
00:13:40Oi.
00:13:41Pátia.
00:13:42Oi.
00:13:43O irmão dela.
00:13:44Oi.
00:13:45Martinha.
00:13:46Opa.
00:13:47E Karina.
00:13:48Oi.
00:13:49Maria Luísa, né?
00:13:52Ei.
00:13:53Dadá.
00:13:54Vem cá.
00:13:55Eu quero te apresentar aquela máquina.
00:13:57Prazer.
00:13:58Dadá, vem cá.
00:13:59Dadá, esse aqui é o meu primo Onofre.
00:14:04Olá, garota.
00:14:06Prazer, dona Dadá.
00:14:08Naná.
00:14:09Ai.
00:14:10Onofre.
00:14:11Onofre.
00:14:12Onofre.
00:14:13Well, I've been inspired a lot, but like this, I don't know.
00:14:24It's just my army of war.
00:14:28One time, a bad boy.
00:14:31He decided to meet someone.
00:14:34He was without a drink, but he was a little wolf.
00:14:38He got a hat with a hat.
00:14:42Ouviu o sangue e não parou, porém o lobo insiste e faz cara de triste.
00:14:51Chapeuzinho ouviu os conselhos da vovô, dizer que não vai no lupo que com o vovô sai só.
00:15:00O lobo canta, pede, promete tudo até o amor, e diz que fraco de novo, é justo um chapéuzinho de manhã.
00:15:20Você estava me olhando tanto, quer dar uma volta?
00:15:23Uma volta?
00:15:24É, uma volta.
00:15:26Vamos?
00:15:28Vamos.
00:15:28Vamos.
00:15:29Vem.
00:15:30A loba está botando essas manias de fora.
00:15:34E essa daí devia entrar para a polícia.
00:15:35Por quê?
00:15:36Vai gostar de inauguração assim no inferno.
00:15:43Olha só.
00:15:46Eita, mundão d'água, tô.
00:15:50Vamos até um negócio que tem umas pedras bem escondidas.
00:15:54E é?
00:15:55Vamos, sim.
00:15:57Como não?
00:15:57No caminho a gente para para tomar um chupinho.
00:15:59Olha, turma, nós vamos atrás de vocês.
00:16:01Eu vou ocupar o nicho.
00:16:03Espera aí, eu preciso esperar o meu primo.
00:16:04Pode deixar, ela vai dar a vizira.
00:16:06A Dadá veio com a gente, ela tá sem carro.
00:16:08Eu não posso deixar ele aqui.
00:16:09Vamos lá.
00:16:10Vamos lá.
00:16:10Vamos lá.
00:16:11Vamos lá.
00:16:11Vamos lá.
00:16:12Isso é uma oddidade.
00:16:13Vamos lá.
00:16:13Vamos lá.
00:16:14Você chapéuzinho agora faz um louco.
00:16:18Vamos tomar banho ali.
00:16:22Vem, vamos.
00:16:23Lá não é muito fundo não, hein?
00:16:25Não, dá pé.
00:16:26Então vamos.
00:16:28Tira o maior para a gente tomar banho nu.
00:16:30Ficar pelado?
00:16:31Não tem ninguém por perto.
00:16:33É, é moda aqui no Rio.
00:16:36É.
00:16:36Moda, hein?
00:16:38Até que enfim, você resolveu dar uma olhadinha para mim no dia de hoje.
00:16:41Vem.
00:16:42Então vim para lá, vim para lá que eu tenho vergonha.
00:16:44Vai.
00:16:45Que nada.
00:16:46Tira dentro d'água.
00:16:47Vem.
00:16:48Essa conhece o caminho das pedras.
00:16:53Vamos lá.
00:16:55Mas me diga uma coisa.
00:16:55Você tem certeza que não tem perigo das pessoas verem a gente nu?
00:16:58Tenho certeza sim.
00:16:59Pelo amor de Deus, que eu nunca passei por uma situação dessa em toda a minha vida.
00:17:03Aliás, se eu contar isso para o pessoal de macaco, ninguém vai acreditar.
00:17:07Vamos.
00:17:07Vamos sim, estou no fogo e é para me queimar.
00:17:09Anda logo.
00:17:10Vamos, como não?
00:17:12Está fria.
00:17:16Não joga a água na frente, olha aqui num bar de água que vem de trás.
00:17:23Olha só como está gostado.
00:17:24Você tem certeza que não tinha um lugarzinho de milhão para a gente namorar, não?
00:17:28Bozinha.
00:17:29Eita.
00:17:30Eita.
00:17:31Vem cá que eu te dou um beijinho.
00:17:33Vem.
00:17:33Que vontade eu tenho mais de coelho, é muito.
00:17:36Eita.
00:17:39Eita.
00:17:39A senhora parece uma largada.
00:17:41Vem cá.
00:17:44Vem cá.
00:17:44Olha aqui na perto de mim.
00:17:45Vem cá, vem cá, dá um beijinho.
00:17:48Vem, vem, vem.
00:17:48Você está muito longe de mim.
00:17:49Vem mais para cá.
00:17:51Um beijinho com cheirinho.
00:17:52Beijinho, Abilene.
00:17:52Vem.
00:17:53Você está longe.
00:17:56Vem cá, me dá sua mão aqui.
00:17:58Eu vou te puxar, hein.
00:17:59Beijinho.
00:18:00Beijinho.
00:18:00Um beijinho.
00:18:01Um beijinho.
00:18:19I don't know what the hell is going to do with you.
00:18:24Hey! Hey, you guys! Look at this guy!
00:18:28Thank you very much!
00:18:30Now I've already eaten the present of the lady at home!
00:18:38Don't do it! Don't do it!
00:18:40Please! Don't do it with us!
00:18:45And now...
00:18:49Come on! Come on!
00:18:54Come on!
00:18:56Oh, my goodness!
00:19:09Good luck that they left my bag and left the beach.
00:19:12And I?
00:19:13You can see me.
00:19:15Me?
00:19:19Good luck!
00:19:21Hey!
00:19:23Oh, my goodness!
00:19:25Oh, dear!
00:19:26Oh, my goodness!
00:19:28Oh, dear!
00:19:30Oh, dear!
00:19:32I want to go, too!
00:19:34Oh!
00:19:36Oh, dear!
00:19:38Why did he take her and didn't take me?
00:20:08It hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, I didn't tell you to take care of the sun.
00:20:19Take care of the sun, you think someone can take care of the sun?
00:20:24Especially with a bunch of guys who are enjoying me, having to go to the bar.
00:20:28You're a fool, in the river Bobeau dance.
00:20:31How are you going to go to the bar?
00:20:36How are you going to go to the bar?
00:20:38I'm not going to go to any place.
00:20:40Look, if it's not today, I don't know when I'm going to go to the bar.
00:20:44Do you have any clothes for me?
00:20:48Of course!
00:20:49First place!
00:21:01I don't know if I'm being foolish, I don't know if I'm being wise.
00:21:16But it's something that I must believe in, and it's there when I look in your eyes.
00:21:24Love is in the air, in the whisper of a dream.
00:21:32Love is in the air, in the thunder of the sea.
00:21:39And I don't know if I'm just dreaming.
00:21:42I don't know if I'm being wise.
00:21:45How are you doing?
00:21:46Good, bye.
00:21:47Goodbye.
00:21:48Bye.
00:21:49How are you?
00:21:50How are you doing?
00:21:51Come here.
00:21:52You know who you are?
00:21:54Oi!
00:21:55Wait, wait.
00:21:56Wait, wait.
00:22:02Like the blue?
00:22:03Barty?
00:22:04I was having a kiss on the tongue of Kim Kung for her to know?
00:22:12I know.
00:22:14It's been a long time.
00:22:16What's your problem?
00:22:18This must be a religion.
00:22:20Chocante!
00:22:22Put it in the mouth, it's not a mess.
00:22:24It's a good one.
00:22:26It's a good one.
00:22:42It's a good one.
00:22:44It's a good one.
00:22:46It's a good one.
00:22:48Hello.
00:22:49How are you?
00:22:50I'm going to break my legs.
00:22:52He doesn't know how to drink a drink alone?
00:22:54Oh, man.
00:22:56I'm going to break my drink.
00:22:58I'm going to break my drink.
00:23:00What are you doing?
00:23:02Let's go.
00:23:04Let's dance?
00:23:06Let's go.
00:23:08Let's go.
00:23:10Let's go.
00:23:11Where?
00:23:12Let's go.
00:23:13Don't you think we're going to play a song?
00:23:16Oh, you think you're going to play a song?
00:23:18Just Christmas?
00:23:19What Christmas?
00:23:21It's a good one.
00:23:22Look at this.
00:23:41Love is in the air.
00:23:51Love is in the air.
00:23:54Oh, oh, oh.
00:23:55ooooooooooooooo
00:23:56ooooooooo equal
00:23:59ooooooooooooo
00:24:02oooooooo
00:24:04ooooooooooo
00:24:06ooooooooo
00:24:08oڈ regardless
00:24:10oks
00:24:16ooooooo
00:24:17ooooooo
00:24:20ooo
00:24:21ooooo
00:24:22o provider
00:24:23ooo
00:24:23I'm
00:24:28I'm
00:24:30I'm
00:24:32I'm
00:24:36I'm
00:24:38I'm
00:24:40I'm
00:24:44I'm
00:24:46I'm
00:24:48I'm
00:24:51I'm
00:24:53I'm
00:24:55I'm
00:24:57I'm
00:24:59I
00:25:01I
00:25:03I
00:25:05I
00:25:08I
00:25:11I
00:25:13Oh
00:25:43No céu levante da noite
00:25:47e blotter
00:25:49No céu levante da noite
00:25:51No céu levante da noite
00:25:55No céu levante da noite
00:25:59E o céu levante da noite
00:26:03Protection, coach, deixa ele sozinho
00:26:05Eu queria ver se fosse com você, viu?
00:26:07Aí, Paulinho, qual foi?
00:26:09Não é nada, não, nada
00:26:10Chocante
00:26:13I'm going to go.
00:26:19Give me a chave.
00:26:28Oh, no.
00:26:31What a shame.
00:26:33It's not the first time I got out of Anjim in the process,
00:26:36I felt so shame in my life.
00:26:38Don't call them. Come with me. Let's go.
00:26:43What do you think you owe me all this money?
00:26:48Patrícia!
00:26:50Bate! Bate!
00:26:52Peraí!
00:26:55Coitado.
00:27:01You took your girl, child.
00:27:03What a shame.
00:27:04She went to the hospital because of the queimadura.
00:27:07There's a friend who is serious.
00:27:10I think there's a lot of people who have been more than my cousin.
00:27:14Chocante!
00:27:16Let's go!
00:27:17Let's go!
00:27:19Hey!
00:27:20Hey!
00:27:21Hey!
00:27:22Hey!
00:27:23How are you?
00:27:25Let's go!
00:27:26The guy, bring me more than me, please.
00:27:27My plate is mine.
00:27:28No, she can bring me both of them, I'll take them.
00:27:30Look, you're so delicious.
00:27:32It's delicious.
00:27:34It's delicious.
00:27:35It's delicious.
00:27:36It's delicious?
00:27:37This is a xixi gelado for me.
00:27:40I'm used to drink a pig.
00:27:51Come on, Radar. Come on.
00:27:56It's time to pull the car, right?
00:27:58I'm going to wait a little bit, you know?
00:28:00Maybe she's going to go to the hospital.
00:28:02She would have called me if she had problems in the hospital.
00:28:05Maybe she thought we were in the hospital.
00:28:07I think it's...
00:28:08That's a bitch.
00:28:09You don't think anything, man.
00:28:11Don't talk anymore, huh?
00:28:13I'll give you advice.
00:28:15Don't worry about it.
00:28:17Prepare a test here.
00:28:35You don't have to work for her.
00:28:37I have to go for the center.
00:28:38Let's go.
00:28:57Ah, was good you not to come.
00:28:58I'm going to the beach.
00:29:00I'm not going to go to any place, I'm going to sleep.
00:29:03Where are you?
00:29:04I don't know.
00:29:05Where's your Vaseline?
00:29:07Vaseline?
00:29:08Where goes the cord, goes the caffamba.
00:29:15You, my cousin, with my trust.
00:29:18Coffee?
00:29:19I want a little.
00:29:21Coffee?
00:29:22What did you do with Patti?
00:29:23With Patti?
00:29:24She made me a dirty water.
00:29:27Look.
00:29:28From now on.
00:29:29I'm not going to pay any more money.
00:29:31I'm not going to pay any more money.
00:29:32I'm not going to pay any more money.
00:29:33I'm going to pay any more money.
00:29:34I'm going to pay you, son!
00:29:35Viado!
00:29:36Viado!
00:29:44We were at 2 p.m. in the house of Paulinho
00:29:46and Patti and his cousin didn't appear.
00:29:49You mean?
00:29:50You've seen it, right?
00:29:52Chocante.
00:29:54For me, Paulinho danced.
00:29:56Yes.
00:29:57Yes.
00:29:58That's not a man.
00:29:59It's a man.
00:30:00It's a man.
00:30:01How is it?
00:30:02How is it?
00:30:03It's the end of a trip?
00:30:05It's with him.
00:30:06You're playing.
00:30:07You're playing.
00:30:09You're playing.
00:30:10You're playing.
00:30:11Yeah, you're playing.
00:30:12You're playing.
00:30:13Yeah, you're playing.
00:30:14It's the end of the trip.
00:30:15They're playing.
00:30:16Hey, guys.
00:30:17Let's face that Lyra is coming.
00:30:18Look at him.
00:30:19Hi.
00:30:20Hi.
00:30:21Hi.
00:30:22Hi.
00:30:23Hi.
00:30:24Hi.
00:30:25Hi.
00:30:26Hi.
00:30:27Hi.
00:30:28Hi.
00:30:29Hi.
00:30:30Hi.
00:30:31Hi.
00:30:32I had to go to Miguel Couto.
00:30:36Miguel Couto?
00:30:38Yeah, it changed again.
00:30:40It was plastic, huh?
00:30:42Look, Celso, you stop laughing!
00:30:44If you ask, it doesn't offend you.
00:30:46Celso, Celso!
00:30:48This is the life that I've always wanted.
00:30:51I'm torn, but I'm happy.
00:30:54Let's go!
00:31:02Yeah, it's going.
00:31:06Yeah, it's going.
00:31:08Oh, the door!
00:31:12Oh, it's going!
00:31:14Oh, it's going!
00:31:16Oh, it's going!
00:31:20Hey.
00:31:22Where's Paulino?
00:31:24Who?
00:31:26Where's Paulino?
00:31:28Who?
00:31:30Who?
00:31:32Paulino?
00:31:34Oh, it's true.
00:31:36He went to the beach.
00:31:37I need to talk to him.
00:31:39It gives me some satisfaction, right?
00:31:41I gave him a lot of fun.
00:31:43He's nothing.
00:31:44I'm talking to him at the beach.
00:31:46Oh, Pat.
00:31:47I was just a little to the beach.
00:31:49Look, Celso!
00:31:51Look, Celso!
00:31:52Look, it's coming from the tragedy!
00:31:55Hey, Alvaro!
00:31:57Let's play a lot of fun!
00:31:58I'm so tired of the beach!
00:32:00Hey, Alvaro!
00:32:02Let's play a lot of fun.
00:32:03No, I'm so tired.
00:32:04What's this, Celso?
00:32:05Hey, Celso!
00:32:06What's this, Celso?
00:32:07That's it, James?
00:32:08Hey, Radamè!
00:32:09Let's play a lot of fun!
00:32:10No, I don't want it.
00:32:11No, I don't want it.
00:32:12I don't want it.
00:32:13No, I don't want it.
00:32:14Take care of it.
00:32:15You're going to the ball!
00:32:17Hey!
00:32:18Hi!
00:32:19Hi!
00:32:20Hi!
00:32:21Hey!
00:32:22Hi!
00:32:23All right, all right, come here, listen to Onofre is everything that Dada said.
00:32:30What was it that Dada said?
00:32:32After that, he closed for the balance.
00:32:38All that really?
00:32:40All that?
00:32:41And much more.
00:32:43I'll tell to Marley.
00:32:45Come on.
00:32:47Menina.
00:32:48But a Patty was talking about the Pauline's son.
00:32:50Come on.
00:32:51Come on.
00:32:52Come on, come on.
00:32:53Come on.
00:33:02Come on.
00:33:20Come on.
00:33:21Come on.
00:33:22Come on.
00:33:24Come on.
00:33:25Come on.
00:33:26Come on.
00:33:27Come on.
00:33:28Come on.
00:33:29Come on.
00:33:30Come on.
00:33:31Come on.
00:33:33Click the button.
00:33:34Let's see what this guy is talking about here.
00:33:37What are the people talking about me?
00:33:41The beach comment is about your virility.
00:33:47So, that I'm more sujo than...
00:33:51...pau-de-galinheiro.
00:33:54Noff, come here.
00:33:57Come here.
00:33:59Go for a job, because you don't have anything to me.
00:34:02Job?
00:34:07Go for it.
00:34:09Go for it.
00:34:11Go for it at Barata Ribeiro 200.
00:34:14What will it be?
00:34:37Do not soirate, that they're порnably in my parish.
00:34:41So, who is going to
00:34:43be a little bit better.
00:34:45Go for it.
00:34:47You did not like that.
00:34:48God is really gay because they're alive,
00:34:51with lack of pain they need to hurt you.
00:34:54And that I don't have enough to fear.
00:34:56That you are really brave,
00:34:57you are you okay?
00:34:59What are you reacting to just the event?
00:35:01Without everybody marry you all.
00:35:03Never have to be in trouble.
00:35:04Thank you very much.
00:35:13You see how it is good?
00:35:16Yes.
00:35:17It's a little bit.
00:35:19One, two, three, four.
00:35:28That's it.
00:35:30Look at the head.
00:35:32The arms.
00:35:34Look at the arms.
00:35:36One and two.
00:35:38One and two.
00:35:41One, two.
00:35:43One and two.
00:35:45That's it.
00:35:47The head.
00:35:50Look at the arms.
00:35:54That's it.
00:35:55One and two.
00:35:58One and two.
00:36:02That's it.
00:36:04One and two.
00:36:08One and three.
00:36:12Very good.
00:36:14One and two.
00:36:18Slowly.
00:36:20One and three.
00:36:23One and two.
00:36:26Two, three, four.
00:36:29Braços esticados.
00:36:30Vem acima da cabeça.
00:36:32Karen estica bem os braços.
00:36:34Dois.
00:36:35Dois.
00:36:36Dois.
00:36:37Dois.
00:36:38Dois.
00:36:39Dois.
00:36:40Dois.
00:36:41Dois.
00:36:42Dois.
00:36:43Dois.
00:36:44Dois.
00:36:45Dois.
00:36:46Dois.
00:36:47Dois.
00:36:48Dois.
00:36:49Dois.
00:36:50Dois.
00:36:51Dois.
00:36:52Dois.
00:36:55Dois.
00:36:56Dois.
00:36:57So, let's sit down.
00:37:02Thank you very much.
00:37:04What do you mean?
00:37:06It's that I would like to learn to dance.
00:37:12Like Mr. João Travolta, you know?
00:37:15It's easy. What's your time available?
00:37:18Well, it depends on the dogs, right?
00:37:21Oh, the gentleman is from the Kennel Club.
00:37:24No, I'm not a fan of any club, sir.
00:37:27So, you work with a carcass?
00:37:29No, I don't see a sorvete, right?
00:37:31What time are your dogs letting you learn to dance?
00:37:35Some of the morning, some of the afternoon.
00:37:38The gentleman is enjoying me?
00:37:39Of course not, my God.
00:37:41Calm down, I'll explain everything right, okay?
00:37:44Cool. So, I'm going to go there and I'm waiting for you.
00:37:48There's no mistake, you can paint.
00:37:50I'm waiting for you.
00:37:52I'm waiting for you, my love.
00:37:54A senhora entende agora, dona,
00:37:55por que eu preciso tanto aprender a dançar
00:37:57como o seu João Travolta?
00:37:58Eu compreendo perfeitamente o seu problema.
00:38:01Sabe, quando eu cheguei aqui, eu também sofri muito.
00:38:05Mas, pode deixar.
00:38:07Eu vou fazer você a sensação das discotecas de Ipanema.
00:38:11Então, mumbão!
00:38:12Vamos amanhã mesmo para a gente começar amanhã?
00:38:15Mãe, professora, me diga uma coisa.
00:38:18Eu não vou ter que botar essa roupa de beija-flor não, vou.
00:38:22Desculpe.
00:38:24Sabe o que até está bonito?
00:38:26Muito bonitinho.
00:38:35Olá.
00:38:36Ô, Nolfi, me faz um favor.
00:38:38Vê se se manda daqui,
00:38:39que hoje eu tenho um apontamento muito especial.
00:38:41Coisa fina.
00:38:42É o seguinte.
00:38:44Ele é casada e o marido foi viajar.
00:38:46Ela foi levar o Pinta no aeroporto e vem vindo para cá.
00:38:49Deixa que eu não fico de beck.
00:38:51Sei, depois do que a Dada andou dizendo.
00:38:53Para de falar nesse negócio da Dada, rapá.
00:38:57Olha ela.
00:38:58Faz o seguinte.
00:38:59Assim que ela entrar, vê se se manda.
00:39:01Falou?
00:39:02Falou.
00:39:09Ô, meu amor, entra.
00:39:12Oi, Benzinho.
00:39:13Que saudades.
00:39:14Pô, e eu?
00:39:15Eu estou com uma saudade tão grande que eu não aguento mais.
00:39:17Esse teu marido nunca que viaja.
00:39:23O que é isso?
00:39:24Cafa gestada.
00:39:25Cafa gestada.
00:39:26O que vocês estão pensando?
00:39:28É curra, é?
00:39:29Olha aqui.
00:39:30Eu não sou dessas coisas, entendeu?
00:39:31Calma, minha filha.
00:39:32Calma, que nada.
00:39:33Você sabia que eu não podia ser vista.
00:39:35Eu não podia ser vista.
00:39:36Mas esse é meu primo Anoff.
00:39:37Ele veio do interior por uns dias aqui.
00:39:42É da família?
00:39:43É sim.
00:39:45Como vai?
00:39:47Tudo bem.
00:39:50Que susto.
00:39:51Estou até passando mal, pai.
00:39:53Me arruma uma coisa para beber.
00:39:54Só tenho vodka.
00:39:55Então mistura com um pouco de suco de laranja.
00:39:58Não tem suco de laranja.
00:39:59Mas um crush, uma fanta, sei lá.
00:40:01Primo.
00:40:02Vai lá no bar e traz uma fanta.
00:40:04Fanta?
00:40:05Eu não sei o que que é isso, não.
00:40:06Oh cara, é só pedir que eles te dão.
00:40:07Ah, mas eu não sei onde é que fica o bar.
00:40:08Ah, mas eu não sei onde é que fica o bar.
00:40:09É o seguinte, você vira a esquina e vê logo o bar.
00:40:11Não, senhor, eu não vou não.
00:40:12Depois eu me perco e não sei voltar.
00:40:13Tá bom, eu vou com você.
00:40:14Não, olha, faz o seguinte.
00:40:15Você vai lá sozinho que eu fico aqui fazendo companhia para visita, tá bom?
00:40:16É.
00:40:17Eu volto no instante.
00:40:18É.
00:40:19É.
00:40:20Eu volto no instante.
00:40:21É.
00:40:22É.
00:40:23Eu volto no instante.
00:40:24É.
00:40:25Tá.
00:40:26É.
00:40:27Eu volto no instante.
00:40:28É.
00:40:29É.
00:40:30É.
00:40:31Tá bom, eu vou com você.
00:40:32Não, olha, faz o seguinte.
00:40:33Você vai lá sozinho que eu fico aqui fazendo companhia para visita, tá bom?
00:40:36É.
00:40:37Eu volto no instante.
00:40:38É.
00:40:39É.
00:40:40É.
00:40:42É.
00:40:43É.
00:40:45É.
00:40:46É.
00:40:47É.
00:40:48É.
00:40:49É.
00:40:50É.
00:40:51What's that?
00:40:53Vaselina.
00:40:55What?
00:40:57If you want it.
00:40:59Yeah.
00:41:01I can't.
00:41:03I can't.
00:41:05I can't.
00:41:07I can't.
00:41:09I can't.
00:41:11I can't.
00:41:13I can't.
00:41:15I can't.
00:41:17What do you want?
00:41:21I want you.
00:41:23I'm crazy.
00:41:25I'm crazy.
00:41:29But I'm just Paulinho.
00:41:31It's not bad.
00:41:33We're cousins.
00:41:35What do you think?
00:41:37I'm a family heir?
00:41:41No.
00:41:43But do you care for me?
00:41:45I'm a woman.
00:41:47I'm a little girl.
00:41:49I'm crazy.
00:41:51I'm crazy for you.
00:41:53I'm crazy for you.
00:41:55I'm crazy for you.
00:41:57I'm crazy for you.
00:41:59I'm crazy for you.
00:42:01Oh, no.
00:42:03No, no.
00:42:05I'm crazy for you.
00:42:09We've got so much anywhere.
00:42:11I love you.
00:42:13I'm crazy for you.
00:45:23Come on.
00:45:24Come on.
00:45:25Come on.
00:45:27Come on.
00:46:11Don't, don't let me go.
00:46:12Don't let me go.
00:46:13Don't let me go.
00:46:14Don't let me go.
00:46:15You're our python part.
00:46:16Don't let me go.
00:46:17It's you, easily?
00:46:18Mother, I will.
00:46:20Isn't it not prendre any drama?
00:46:22Martin.
00:46:25мол, man.
00:46:25One woman.
00:46:26Found me over.
00:46:27Do you know I meet mine.
00:46:31I love this cannot be kind.
00:46:34They are the hardest part.
00:46:36what about you?
00:46:37This is the size of this one, and this one is going to take a pee.
00:46:44Look, let's do this.
00:46:48You know this house, right?
00:46:50Of course, I live there.
00:46:52So hold on this one, and bye!
00:46:57I'm going to go to Ibazinha.
00:47:02Let's go.
00:47:07Oh my God, but you're from the other world.
00:47:11If I tell you half of the things that happened since I arrived here, I think you wouldn't believe it.
00:47:16After that Dadá told us about you, I believe in everything.
00:47:22That's funny, just put it in the National Journal.
00:47:26You've created fame, you're in the room.
00:47:29Oh, is it?
00:47:30So play it.
00:47:31Play it in the room, and I'll end with this fame.
00:47:37Let's go, my flower.
00:47:40I'm going to go.
00:47:41It's not important.
00:47:42Come on.
00:47:43Come on.
00:47:44Come on.
00:47:45Come on.
00:47:46Come on.
00:47:47Come on.
00:47:48Come on.
00:47:50I've got a lot of fun.
00:47:51I had some trouble for you.
00:47:53Oh.
00:47:55Let's come, Johnny.
00:47:57Oh.
00:48:00Tyler muchas de cos
00:48:01I am here.
00:48:03What am I talking about?
00:48:04That looks like that rafts.
00:48:05Are you sick of bitches?
00:48:07Come on.
00:48:08D madame.
00:48:10Come on, cos that are stadss.
00:48:11Right, dude.
00:48:12Damn, imagine I 이게 down here.
00:48:13It's marked a guidon.
00:48:14Why?
00:48:15It's out, it's out, it's out, it's out.
00:48:17What?
00:48:19What?
00:48:21Where are you from?
00:48:23Where are you from?
00:48:25I don't want to know who I am.
00:48:29What is it now?
00:48:31Let's go, let's go.
00:48:33Excuse me.
00:48:35Excuse me.
00:48:37Excuse me.
00:48:39These things happen.
00:48:41Oh, sir, this is yours?
00:48:43Excuse me, sir.
00:48:47And now, Chef?
00:48:49What?
00:48:51We're going to play on Sunday.
00:49:05Falcon, dear.
00:49:07You traveled a lot?
00:49:09If you traveled, come with my mother.
00:49:11Come with my mother.
00:49:13Let's go, son.
00:49:15You don't want to go a little bit?
00:49:17You look so tired.
00:49:19Do you want a refresh?
00:49:21Well, if I don't want to bother you?
00:49:23No.
00:49:25It's a pleasure for a woman, just like me,
00:49:27to have a little bit of support.
00:49:29I'm going to go.
00:49:31I'm going to go.
00:49:32I'm going to go.
00:49:33I'm going to go.
00:49:35I'm going to go.
00:49:37I'm going to go.
00:49:39Since the falecido has gone, I almost didn't go home.
00:49:41I'm going to go.
00:49:43Falcon has been my only company.
00:49:47Don't tell me.
00:49:49I'm going to go.
00:49:50I'm going to go.
00:49:51I'm going to go.
00:49:52I'm going to go.
00:49:53You are so smart.
00:49:54That seems to be human.
00:49:59I believe, I believe, sir.
00:50:02Today, a woman alone
00:50:04suffers a lot of danger
00:50:06from the streets,
00:50:07especially here in Ipanema.
00:50:09This neighborhood
00:50:11is the victim of sin.
00:50:13It's a focus of
00:50:15minds depraved.
00:50:16It's true.
00:50:21I think it's the air.
00:50:23You don't feel it?
00:50:24What?
00:50:25Yes.
00:50:26I don't feel it, sir.
00:50:28What a shame.
00:50:29Respire deep.
00:50:31Deep deep.
00:50:32Deep deep.
00:50:36You just feel it?
00:50:38Just a disease.
00:50:40Since the deceased died,
00:50:42Mr. is the first man
00:50:45that enters this house.
00:50:47Is it?
00:50:49But he knows
00:50:50in my head
00:50:51I don't feel it
00:50:53that I can't be honored.
00:50:57Even in mine.
00:50:58Come with me.
00:51:00Come with me.
00:51:01I want to show you something.
00:51:02I want to show you something.
00:51:03You're not going to be alone, you know?
00:51:21Yes, I'm going to get out of here, you know?
00:51:25Eita!
00:51:33This was our love nest.
00:51:37The dead man had a different way of love.
00:51:41He was a very special man.
00:51:45Yes, you can see.
00:51:49Will I be begging you to talk about these things?
00:51:53No way. Imagine.
00:51:57So I want to be begging.
00:51:59I don't want to be like that.
00:52:01Don't be a kiss.
00:52:03Don't be a kiss.
00:52:05Don't be a kiss.
00:52:07You're going to be a kiss.
00:52:09You're going to be a kiss.
00:52:11Now you're going to calm down.
00:52:15I'm going to be a kiss.
00:52:17I'm going to be a kiss.
00:52:19Calm down, don't you?
00:52:21I'll help you.
00:52:23I promise.
00:52:25I'll be a kiss.
00:52:27I'll open the past.
00:52:29I'll open the past.
00:52:31どう?
00:52:33I'll open my spot.
00:52:35That one is over.
00:52:37What do you mean?
00:52:39Wow, you were the best student I've ever had.
00:52:45Is it?
00:52:46Yes.
00:52:47What do you mean, professora, that I'm ready to start?
00:52:51Yes.
00:52:52You were the student who learned more quickly.
00:52:56I?
00:52:57Well, I know only how much it cost me to pay this money to pay this money.
00:53:03Well, another student.
00:53:09You know, I can't do anything for you anymore.
00:53:12You have to go ahead and show you everything you learned.
00:53:16Professora, can I ask you a favor?
00:53:20Okay.
00:53:22Go to the discotheque.
00:53:25It's only the first time you want to go out.
00:53:30Okay.
00:53:33Would you like me now, wait a minute!
00:53:36Get in the comfort zone!
00:53:39Then you go!
00:53:41Oh, my God!
00:53:42watch TV on TV4
00:53:47Hey, I can!
00:53:49Oh, my God!
00:53:51Hey, I can!
00:53:52Have you slowing your stomach in a second timeframe?
00:53:54Yeah, he's going to stay!
00:53:56Oh, God!
00:53:58omg
00:53:59omg
00:54:01omg
00:54:03omg
00:54:04omg
00:54:04omg
00:54:05omg
00:54:05omg
00:54:07omg
00:54:07omg
00:54:09omg
00:54:10birds
00:54:13like tender babies
00:54:15in your hand
00:54:18in your land
00:54:22ivou
00:54:25пог
00:54:26Because the storm is melting in the dark
00:54:31All the sweet green ice in the cold
00:54:35Someone left me taken in the rain
00:54:43I don't think that I can't
00:54:47Cause it took so long to bake it
00:54:52And I'll never have a better day to be your day
00:54:57Oh my God
00:54:58I'll never have a better day to be your day
00:55:01Oh my God
00:55:02Woohoo!
00:55:22I'll never have a better day to be your day
00:55:27I'll never have a better day to be your day
00:55:31I'll never have a better day to be your day
00:55:33I'll never have a better day to be your day
00:55:35I'll never have a better day to be your day
00:55:36I'll never have a better day to be your day
00:55:37I'll never have a better day to be your day
00:55:38I'll never have a better day to be your day
00:55:39I'll never have a better day to be your day
00:55:40I'll never have a better day to be your day
00:55:41I'll never have a better day to be your day
00:55:43We'll get out of here, we'll get out of here
00:55:48We'll be in my room, we'll be in my room
00:55:53We'll be in my room, we'll be in my room
00:56:00We're all out looking at the sun, yeah
00:56:04And after all the lives of my life
00:56:09After all the lives of my life
00:56:12I will take my life into my hands, and I will use you.
00:56:22Pátria, Bibilícia quer pra ver se eu não tô sonhando?
00:56:27And I will lose you.
00:56:30Ele não ficou de cama.
00:56:32Pô, o cara é bom de cama.
00:56:35Dá uma sorte tremenda com as mulheres.
00:56:38Por cima, dança tudo isso.
00:57:08Pátria!
00:57:10Pátria, pátria!
00:57:13Oh, my God!
00:57:43Professor.
00:57:45Please.
00:57:47Please.
00:57:49A senhora não sabe o que...
00:57:52Você.
00:57:56Você.
00:58:00Você não pode imaginar o quanto foi importante para mim.
00:58:04Você me fez o homem mais feliz do mundo essa noite.
00:58:08Você é um encanto, Enofre.
00:58:20Se eu tivesse 16 anos de idade...
00:58:23Quer que tenha.
00:58:31Boa noite.
00:58:38Oh.
00:58:50Parece até um filme americano, senhor.
00:58:53I don't know who would say that he's a bachina.
00:58:58He came and hit me.
00:59:01He's a bachina.
00:59:02You don't know what I'm going to do.
00:59:04The boys are in the biggest race.
00:59:06Because the boys were all to be one of them.
00:59:09He's a bachina.
00:59:10He's a bachina.
00:59:12He's a bachina.
00:59:13He's a bachina.
00:59:14He's a bachina.
00:59:15He's a bachina.
00:59:16He's a bachina.
00:59:21And look at what she's saying.
00:59:23My brother.
00:59:24If we don't have a attitude, we'll be in the worst.
00:59:28Look, Radar.
00:59:29We don't have anything.
00:59:30Just a Martini.
00:59:32A Debbie Mental?
00:59:33Who's the man?
00:59:35And then that little brother that she's got to get up.
00:59:38If it were only one,
00:59:40there were two.
00:59:42And they're the same idea.
00:59:44You will not go to your birthday, right?
00:59:45Malandro, it's an anniversary of Coca-Cola and Impadim.
00:59:48That's right.
00:59:49And congratulations to you.
00:59:54I can't wait.
00:59:55I can't wait.
00:59:56I can't wait.
00:59:57I can't wait.
00:59:58The satanic doctor...
01:00:02He had a crazy idea.
01:00:09It's okay.
01:00:11Look at him.
01:00:15Hi, how are you?
01:00:30How are you, girl?
01:00:32I'm fine.
01:00:33You know, I'm going to take a nap with you.
01:00:36You take a nap?
01:00:38You know what it is?
01:00:40It's my birthday, you know?
01:00:43Is it?
01:00:44It's my birthday.
01:00:46Dois beijinhos, eh?
01:00:47Pelo amor de Deus.
01:00:49A Martinha, não.
01:00:51So, more one.
01:00:52This is for casal.
01:00:56Are you hearing what I'm hearing?
01:00:58Perfect, sister.
01:01:01Perfect.
01:01:03What was it, eh?
01:01:07Oh, sorry.
01:01:08Ask me?
01:01:09This is my help of an anniversary.
01:01:10This is a surprise.
01:01:11This is a kiss of anniversary, eh?
01:01:13But you know...
01:01:15It's going to be an anniversary party.
01:01:17Ah, customer.
01:01:18That would be great for you to come.
01:01:19Yes, I've seen it.
01:01:20You want me to go there for a little bit?
01:01:23I see.
01:01:24You're going there?
01:01:25I will.
01:01:26Oh, yes.
01:01:27That's nice.
01:01:28Oh, yes.
01:01:29Let me see you.
01:01:31Thank you, Onofre.
01:01:35Martina, come here, come here.
01:01:43Are you not going to invite us?
01:01:45I always invite every year and you never appear.
01:01:49We are ready to go to your party.
01:01:51We are friends.
01:01:53Yes, but only the radar appears.
01:01:56This year, everyone will go.
01:01:59That's nice.
01:02:01I invite the girls too.
01:02:03And they are going?
01:02:05Everyone is ready for your party.
01:02:07You are 16 years old.
01:02:09And in Ipanema, you are more than age.
01:02:11Hello, how are you?
01:02:13Look, I'm going to go.
01:02:15Let's go.
01:02:17Hello.
01:02:19Hello.
01:02:21Hello.
01:02:23Hello.
01:02:25Hi.
01:02:27Please come with me on the plane.
01:02:29Can you come with me on the plane?
01:02:31Please go, Nofre.
01:02:33Let's go.
01:02:35No, we'll go.
01:02:36No.
01:02:37No, there's a little party tonight.
01:02:39No, you can't just eat the cake.
01:02:41No.
01:02:42No, no.
01:02:43No.
01:02:44No, no.
01:02:45No.
01:02:46Okay?
01:03:00I love the salad.
01:03:02It's delicious, right?
01:03:06It's delicious.
01:03:08It's delicious.
01:03:10It's good.
01:03:14It's delicious.
01:03:16It's delicious.
01:03:20I didn't tell you.
01:03:22It's delicious.
01:03:24It's delicious.
01:03:28What's that?
01:03:30You'll enjoy it.
01:03:38It's all good.
01:03:40It's delicious.
01:03:42They're not coming?
01:03:46You're all waiting.
01:03:48Everyone's waiting.
01:03:50Martin, look at the back.
01:03:54It's delicious.
01:03:58Let's go.
01:04:00Let's go.
01:04:02Martin.
01:04:12Who is that?
01:04:14You're giving a kiss?
01:04:16You're giving a kiss?
01:04:18You're not going to start.
01:04:20He's giving a kiss to her.
01:04:22I've already told you that I don't want to play with Martin.
01:04:24I broke his neck.
01:04:26You're going to destroy your sister's wedding?
01:04:30He's going to take care of it.
01:04:32It's for you.
01:04:34It's for you.
01:04:35It's for you or not, brother.
01:04:36You have a Coca-Cola.
01:04:38You're not going to do it, man.
01:04:40Let's go to the other one.
01:04:42I want it.
01:04:44I want it.
01:04:45I want it.
01:04:46I'm holding it.
01:04:47I'm holding it.
01:04:48Take this elephant there.
01:04:50Take that shit.
01:04:52Take that shit.
01:04:54Take a shot.
01:05:00Take a shot.
01:05:02Take a shot.
01:05:03Take a shot.
01:05:04Take a shot.
01:05:05Take a shot.
01:05:06That's it.
01:05:07It's very bad.
01:05:08This isn't for you.
01:05:09It's for your cousin.
01:05:10Come back and bring him.
01:05:15Celso.
01:05:16Put a shot here.
01:05:18See if he's going to get the shot again.
01:05:20You're not going to die.
01:05:21Come on.
01:05:23Come on.
01:05:25Come on.
01:05:27Come on.
01:05:29Come on.
01:05:31Come on.
01:05:33Come on.
01:05:35Come on.
01:05:37Come on.
01:05:39Come on.
01:05:41We're going to beat you.
01:05:43Let's see if you miss.
01:05:45This is the best party of every year.
01:05:49It seems that everyone is family,
01:05:51but it doesn't matter.
01:05:53Wait.
01:05:55I'm afraid that you made this mistake.
01:05:57It seems like you don't know me.
01:05:59This thing of anniversary is just fachada.
01:06:03Mãe, it's not anniversary of the Martina?
01:06:05My brother, anniversary is your son.
01:06:07In a minute, this will be the biggest reboot of the parish.
01:06:11Everyone's nuts.
01:06:13I'm feeling bad.
01:06:15Let's go.
01:06:17Cala a boca.
01:06:19Peraí, pode parar.
01:06:20Eu não tô entendendo nada.
01:06:21A família da Martinha é de uma criação tipo estrangeira.
01:06:25E eles não têm preconceito.
01:06:26Só que o negócio não pode ser feito assim a bangu.
01:06:29Mas peraí.
01:06:30Até apagar a luz tudo bem.
01:06:32Mas depois que apagar a luz, meu irmão.
01:06:34Minha Nossa Senhora.
01:06:36É isso aí que ele falou.
01:06:37Todo mundo nu.
01:06:39Pelado.
01:06:40Vê se não vai estragar, hein?
01:06:42Já escolheu a sua?
01:06:43Eu tô com a Karina.
01:06:44Eu tô com a Pathy.
01:06:45Eu tô com a Laura.
01:06:46Eu tô com a Adriane.
01:06:48Eu tô com ninguém.
01:06:50Sobra Martinha pra você.
01:06:52É dela mesmo que eu tô afim.
01:06:54Então faz o seguinte.
01:06:55Quando apagar as luzes, tu fica perto dela.
01:06:58Aí começa a tirar a roupa que tá todo mundo fazendo a mesma coisa.
01:07:01E cantando parabéns só pra disfarçar.
01:07:03Aí é só agarra ela.
01:07:05Falou.
01:07:06Vamos lá, hein?
01:07:07E disfarçadamente cada um vai chegando perto da sua, falou?
01:07:08Isso.
01:07:09Se tu aparecer lá embaixo vai levar uma porrada, hein?
01:07:12Falou?
01:07:13Falou?
01:07:14Falou.
01:07:15Falou.
01:07:16Falou.
01:07:17Falou.
01:07:18Falou.
01:07:19Falou.
01:07:20Falou.
01:07:21Falou.
01:07:22Falou.
01:07:23Falou.
01:07:24Falou.
01:07:25Falou.
01:07:30Mas o senhor sabe...
01:07:32Eu achei ele muito simpático.
01:07:33Foi.
01:07:34He's very nice.
01:07:40What was that?
01:07:52My son, let's go to the car.
01:07:54Come on, come on.
01:07:56Come on, come on.
01:07:58Come on.
01:08:00Let's go.
01:08:02Let's go.
01:08:04Let's go.
01:08:06Let's go.
01:08:08Let's go.
01:08:10Let's go.
01:08:14Parabéns pra você
01:08:16Nessa casa querida
01:08:18Muitas felicidades
01:08:20Muitos anos querida
01:08:22Parabéns pra você
01:08:24Nessa casa querida
01:08:26Muitos anos querida
01:08:28Muitos anos querida
01:08:30Muitos anos querida
01:08:32Muitos anos querida
01:08:34Muitos anos querida
01:08:36Carabéns pra você
01:08:38Carabéns pra você
01:08:40Carabéns pra você
01:08:42Carabéns pra você
01:08:44Carabéns pra você
01:08:46Carabéns pra você
01:08:48Carabéns pra você
01:08:50Carabéns pra você
01:08:52Carabéns pra você
01:08:54Come on, come on!
01:08:56Please, please, please!
01:08:58Oh my god!
01:09:00Oh my god!
01:09:02Oh my god!
01:09:04Ah!
01:09:06Oh my god!
01:09:08Oh my god!
01:09:10Oh my god!
Recommended
1:45
|
Up next
1:03
2:58
5:49
3:58
1:50
1:52
3:15
1:26
2:37
1:13
2:09
1:21
2:25
2:36
1:42
0:49
Be the first to comment