FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm trying to get money to graduate school.
00:00:05I'm going to get married to her.
00:00:07She's been married to me.
00:00:08She's been married to me.
00:00:13I'm going to marry you.
00:00:15Okay.
00:00:21We've been together for five years.
00:00:24I'm finally going to get you to meet me.
00:00:27You have to be married to me.
00:00:31You can marry me.
00:00:35You are?
00:00:38I want to marry you.
00:00:42You are?
00:00:46You want to marry me?
00:00:50You want to marry me?
00:00:55I don't know.
00:01:25I always thought it was such a thing.
00:01:37Okay.
00:01:39I don't know.
00:01:43We're from college to now.
00:01:44We're together for five years.
00:01:47I'm going to give you five years.
00:01:55It keeps me 빼 my playoffs.
00:02:05Ready to me?
00:02:09What?
00:02:11Don't you pray for me after you?
00:02:14Not rare.
00:02:17You want me to help me too.
00:02:19I thought you were going to be live for years,
00:02:22after you've wild,
00:02:24I know it's a good thing.
00:02:33Okay.
00:02:34I have $20,000.
00:02:36If you want me to get me,
00:02:39I will get you.
00:02:54I have $20,000.
00:03:11How much are you going to get $20,000?
00:03:13How much are you going to get $20,000?
00:03:17What was your ability to get $20,000?
00:03:29What was the $20,000?
00:03:31That $20,000 was the $20,000 who forgot me.
00:03:36A $20,000 would get $20,000 if you want to get $20,000.
00:03:44What just happened to me?
00:03:45Hey, I've got a good friend you can't tell me.
00:03:47How do you do it?
00:03:48We have to deal with you.
00:03:49And you're going to pay for that.
00:03:50You're going to pay for your money.
00:03:51Can't you pay for your money?
00:03:52I'll pay for that.
00:03:54I'm going to pay for you a lot.
00:03:55I'll pay for that.
00:03:57Now, if you stay in this space,
00:04:01I will pay for your money.
00:04:04I'll pay for that.
00:04:06I'll pay for that.
00:04:07I will pay for you.
00:04:09Let's go.
00:04:39Oh, every time I see you
00:04:58You see your eyes
00:05:01I see you
00:05:05Your future is still
00:05:09The world is still
00:05:12The world is still
00:05:15The world is still
00:05:17I'll be the king of the army
00:05:19I don't know.
00:05:49I don't know.
00:05:51We're gonna find someone.
00:05:53That's right.
00:05:55Let's go.
00:05:59Please.
00:06:13I got it.
00:06:15I got it.
00:06:17Oh, no, I'm not going to do it now.
00:06:19I'm just going to kill you.
00:06:21Oh, my God.
00:06:32What's up?
00:06:33What's up?
00:06:35What's up?
00:06:36What's up?
00:06:42What's up?
00:06:43You've been following me.
00:06:45You've been following me.
00:06:48No, I'm not interested.
00:06:50I'm not interested in you.
00:07:15You're not interested in me.
00:07:17I'm not interested in you.
00:07:18I'm interested in you.
00:07:20I'm interested in you.
00:07:21I'm interested in you.
00:07:23I'm interested in you.
00:07:24It's me.
00:07:25What's up?
00:07:26What's up?
00:07:27What's up?
00:07:28You just said you've been following me.
00:07:29What's up?
00:07:30You've been following me.
00:07:32What's up?
00:07:33I'm interested in you.
00:07:34You're interested in me.
00:07:35You're interested in me.
00:07:37What am I?
00:07:38You want me to be so happy?
00:07:40You're interested in me.
00:07:41He's saying I'm not interested in you.
00:07:43I'm not interested in you.
00:07:44I'm interested in you.
00:07:46What's up?
00:07:48You're so sorry.
00:07:50Oh.
00:07:51I'm sorry, I'll admit.
00:07:52I'm sorry.
00:07:53I'm going to take you.
00:08:06Mom.
00:08:07Your aunt.
00:08:08Your aunt.
00:08:09Why are you sitting on a small ship and sitting on a boat?
00:08:14Mom.
00:08:15Don't worry.
00:08:18He's my boyfriend.
00:08:23I'm going to take you.
00:08:27Mom.
00:08:29I'm not going to do this.
00:08:30I can't find my boyfriend.
00:08:33Mom.
00:08:34I'm not going to take you too.
00:08:36Mom.
00:08:37Mom.
00:08:38Mom.
00:08:39Mom.
00:08:40You're so pretty.
00:08:41Mom.
00:08:42Mom.
00:08:43Mom.
00:08:44Mom.
00:08:45Mom.
00:08:46How do you find my boyfriend?
00:08:47Mom.
00:08:48Mom.
00:08:49Mom.
00:08:50Mom.
00:08:51Mom.
00:08:52Mom.
00:08:53You're old enough to get married.
00:08:55What are you going to do to get married?
00:09:00Mom, I'm not worried.
00:09:04If you ask me, we'll be able to get married.
00:09:09You're going to get married.
00:09:10You're crazy.
00:09:12You're crazy.
00:09:14I'm going to take care of you.
00:09:16If you're going to get married,
00:09:19if you're going to get married,
00:09:21it's less than the hair.
00:09:24If you're going to get married,
00:09:26you'll find yourself more better than you.
00:09:32We're going to do it.
00:09:34Hey!
00:09:41Can I see you now with a man?
00:09:46夫总,您刚回国,行踪就被泄露,是属下失职?
00:09:58他们知道我回来,是想下死手,看来,是时候清查内奸了.
00:10:03下死手?他这是欠了多少钱啊?
00:10:09现在我的情况很危险,还是先不告诉他我的身份。
00:10:16这个防狼喷雾,你拿着,防身,还有这个电击棒。
00:10:26你,这是在关心我吗?
00:10:29要是你出了事,那两百万不是我一个人还了吗?
00:10:34当然啦,毕竟,你是我老公嘛。
00:10:39图片是我们丛摇嗎?
00:10:42�chod extrem,那两岁是我们专心!
00:10:43就是我们丛摇。
00:10:45演唱�ے adapter前往长!
00:10:46出之后分,小争影住坊弄掉,
00:10:49呼吸力坐在耻 progressめ devientchu alwoi!
00:10:50的core is your identity!
00:10:52来了一切!
00:10:54寻 Avant,又你能俗途 clean!
00:10:55今天宣伐会令 Break liv frolive you my body being throughsh track!
00:10:56总作骨胖休息 recognilizces aiet step in for a blood 형
00:11:00你 empezar为止喝谱了ringe
00:11:02Webinarkel unglaub有蓄器 Each step in distress
00:11:03想理取责迹够够 том 인事?
00:11:04那 heraus生fighting life
00:11:05Hello, Mr. Chairman.
00:11:08Mr. Eaghan,
00:11:15Mr. Eaghan, I'm going to go back to the office.
00:11:17I'll go back to the office.
00:11:19Okay.
00:11:21Sorry.
00:11:22I'm going to go to the office.
00:11:35Mr. Eaghan, I'm going to go to the office.
00:11:46Mr. Eaghan, I can't wait until the office is on my desk.
00:11:50Mr. Eaghan, if you're not fit enough, never will.
00:11:54Mr. Eaghan, who knows?
00:12:03Mr. Eaghan, you are.
00:12:04To the left, you could kill me.
00:12:06I'll go to the next nine.
00:12:08Do you have to do this?
00:12:12I'm sorry.
00:12:14Can you become a guy or me?
00:12:16You're not going to be a guy.
00:12:18I'm not going to be a guy.
00:12:20I don't want to.
00:12:22I'm not going to die.
00:12:24I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
00:12:54I'm going to take this one.
00:12:58This is the one you can take.
00:13:00I'm going to take this one.
00:13:03And this is the one.
00:13:06Good.
00:13:08This is my favorite.
00:13:10But
00:13:12we have a good friend of the country.
00:13:15He won't be paying for your money.
00:13:18Your friend,
00:13:19you don't believe me.
00:13:21Or you don't believe me?
00:13:23Yes,
00:13:26you're going to take this one.
00:13:31Not that you're going to go for your brother.
00:13:33I'll take this one.
00:13:35If given me,
00:13:37I'll take this one.
00:13:39After the couple of things solved now I will take this one.
00:13:45I wanna get this one.
00:13:48No.
00:13:49You're not going to do the same thing.
00:13:51You have to come to hell
00:14:07I don't know who the other people
00:14:09were not going to get to it
00:14:21I don't want to do that.
00:14:31I don't want to do that.
00:14:33Let's work.
00:14:51Return to the Queen's
00:14:51Room
00:14:55dafür
00:14:56喔
00:14:56原來復總已經結婚了呀
00:14:58不知道總裁夫人啊
00:15:02會是哪個前進啊
00:15:14沈彦你好大的胆子
00:15:16竟敢來復總的辦公室偷東西
00:15:18What are you doing?
00:15:20I'm going to take a bath.
00:15:22The staff member is a regular service.
00:15:26What are you doing?
00:15:28You should take a bath.
00:15:30I'm not.
00:15:32This is the staff member.
00:15:36You're so big.
00:15:38You're going to take a bath.
00:15:40I'm going to take a bath.
00:15:48You're full of food.
00:15:50You're going to take a bath.
00:15:52You are ready.
00:15:54I'm going to take a bath.
00:15:56I was ready.
00:15:58You really want me to play with you?
00:16:00I'm not.
00:16:02I'm not.
00:16:04I'm not.
00:16:06No way.
00:16:08I'm not.
00:16:10I'm not.
00:16:12I'm not.
00:16:14I'm not.
00:16:15I'm not.
00:16:16Let's take a look at him.
00:16:18Let's take a look at him.
00:16:28Let's take a look at him.
00:16:30Let's go.
00:16:40I'm going to find the king.
00:17:00He is a man?
00:17:05Don't worry, I'm going to have to hold him up.
00:17:07I'm going to let him get out.
00:17:08He's going to let him get out.
00:17:09He's going to let him get out of his way.
00:17:11He's going to get out of his way.
00:17:12Why are you going to let him?
00:17:14What's he going to do?
00:17:15He's my wife.
00:17:17He's my wife.
00:17:19I'll give you 20 minutes.
00:17:20I'll find out if he's in the middle of the house.
00:17:23If he's in trouble, you don't want to do it.
00:17:24Okay, I'll do it.
00:17:25I'll do it.
00:17:30I'll do it.
00:18:01I'll find out how many people are.
00:18:03She's in trouble.
00:18:05I'm going to call her.
00:18:06They're not going to let him know.
00:18:08I'll be fighting for her.
00:18:11Please do it.
00:18:13Mind her?
00:18:15Mind her?
00:18:19Mind her?
00:18:20Mind her?
00:18:26Mind her?
00:18:29Mind her?
00:18:30I'll never go my way
00:18:34Better on a someday
00:18:38Never far away
00:18:42See you
00:18:46Never go my way
00:18:49I'll never go my way
00:18:49Better on my stay
00:18:54I was in the city of St. Louis
00:18:58I'm in the city of St. Louis
00:18:59I'm in the city of St. Louis
00:18:59I'm in the city of St. Louis
00:19:00Who said my husband was that?
00:19:05Your husband?
00:19:07Your husband?
00:19:08You're a little man
00:19:09You're a little girl
00:19:09You're a little girl
00:19:10You're a little girl
00:19:11I'm in the city of St. Louis
00:19:12I'm in the city of St. Louis
00:19:14I'm not an area
00:19:16Why don't you think I can't trust you?
00:19:19You're a little girl
00:19:21You're a little girl
00:19:23I'm not a girl
00:19:26I'm not a girl
00:19:28You don't have the right to watch
00:19:29You!
00:19:30What do you think?
00:19:32It's the only person who's a man who is a man who is still a man who is running.
00:19:35Keep it up!
00:19:40Keep it up!
00:19:48I'm the judge of the king.
00:19:49My father is the king of the king.
00:19:51If you didn't touch my hand with the hand, you'll be ready.
00:19:54Do you know what?
00:19:56I'm going to get him.
00:19:57Let's go.
00:20:27I have a witness.
00:20:29I'm already seeing him on the office of the office.
00:20:32They should not be informed.
00:20:35If I'm not afraid to be informed,
00:20:38I will not be informed.
00:20:40But if he's called the office of the office,
00:20:41I will not be informed.
00:20:43I can't be informed.
00:20:46What are you saying?
00:20:48This is your investigation,
00:20:52and you have the security record.
00:20:54The case in the office of the office is not good.
00:20:56You're a really good person.
00:20:58You're a great person.
00:21:04I'm sorry.
00:21:06I'm sorry.
00:21:08I'm sorry.
00:21:10I'm sorry.
00:21:12I'm sorry.
00:21:14I'm sorry.
00:21:16I was afraid.
00:21:20I'm sorry.
00:21:22I'm sorry.
00:21:24I'm sorry.
00:21:26I'm sorry.
00:21:28I'm sorry.
00:21:30I'm sorry.
00:21:32You still need us here?
00:21:34I'm sorry.
00:21:36I'm sorry.
00:21:38I'm sorry.
00:21:40Let's go.
00:21:54I'm sorry.
00:21:56Look at me.
00:21:58I'm sorry.
00:22:00I'm sorry.
00:22:02I'm sorry.
00:22:04I'm sorry.
00:22:06So, is it for me to save my love for you?
00:22:13What are you doing?
00:22:16What are you doing?
00:22:17I'll save you because I'm your husband.
00:22:22What do you want to tell me?
00:22:27I'll take my phone.
00:22:29What do you want to tell me?
00:22:36What do you want to tell me?
00:22:40Well done.
00:22:42I'll take you back.
00:22:44I'll take you back.
00:22:46I'll take you back.
00:22:47Okay.
00:22:48Here we go.
00:22:51What do you want me to tell you this?
00:22:54No.
00:22:55What are you doing?
00:22:56What do you want for me?
00:22:59I'll do a little for you.
00:23:00Killing up my next few weeks,
00:23:02нымfilling 해주 no help.
00:23:07I'll do something forAME邀 on you.
00:23:09Perfect, what?
00:23:11What do you want to tell me?
00:23:13How did I write to you when there's an邪 vaya?
00:23:17難道你
00:23:25難道你也在布施工作
00:23:29對
00:23:31布施我熟以後呀我照著你
00:23:35好啊那就請老婆大人多多關照了
00:23:42那麼真是幹嘛
00:23:43走啦
00:23:48送小姐放心
00:23:49我把沈以涵的邀請函都收了
00:23:52她一定進不去一回
00:23:54那就好
00:24:01沈以安
00:24:04邀請函都沒有
00:24:05你來這裡做什麼
00:24:09你怎麼會知道
00:24:11我沒有邀請函呢
00:24:17不准進去
00:24:19不准進去
00:24:21你這種人有什麼資格來這裡
00:24:24我能不能進去
00:24:25你說了不算
00:24:26所以
00:24:27你要是不怕丟人
00:24:29就讓夏明智把二十萬還給我
00:24:31然後向我道歉
00:24:36你也配讓本小姐道歉
00:24:38做什麼白日馬
00:24:39嗯
00:24:40那好啊
00:24:42宴會上見
00:24:44呃
00:24:48呃
00:24:51呃
00:24:57呃
00:24:58呃
00:24:59呃
00:25:00呃
00:25:01I'm going to use my hand.
00:25:03But if you're wearing a mask, you're going to wear it.
00:25:07You're going to wear it.
00:25:09You're going to wear it.
00:25:11Today, I'm going to wear a mask.
00:25:15I'm going to wear a mask.
00:25:17I'm going to wear a mask.
00:25:25Let's go.
00:25:31Please.
00:25:33Please.
00:25:37I'm going to wear a mask.
00:25:41You're going to wear a mask.
00:25:43Yes, I will wear a mask.
00:25:51I'm going to wear the mask.
00:25:53You're going to wear a mask.
00:25:55You can wear a mask?
00:25:57Yeah,
00:25:59I don't know how much money is going to be paid for, but I don't want to make a big deal of money.
00:26:05This is pretty good for me.
00:26:08It's free for me, can I?
00:26:11It's free for me.
00:26:13Let's go.
00:26:29It's free for me.
00:26:47I'm sorry.
00:26:49I'm sorry.
00:26:51I'm sorry.
00:26:53I'm sorry.
00:26:57I can't wait for you.
00:26:59I'm sorry.
00:27:01I'm sorry.
00:27:03Even if you sit next to hell,
00:27:05I'm sorry.
00:27:07I've been hearing a lot of blood.
00:27:09I'm sorry.
00:27:11Even if you're a hangover,
00:27:13I don't know how dark night is going to be.
00:27:15No matter how many times I'm going to leave,
00:27:17I'm sorry.
00:27:19I could tell you how much money is going to be,
00:27:21I won't let my heart be,
00:27:23I can't wait for you.
00:27:25I'm going to meet you.
00:27:27I'm going to meet you.
00:27:29My name is David.
00:27:31This is who's in my house?
00:27:33I'm going to see you better than you.
00:27:35Okay.
00:27:39You're going to meet your brother?
00:27:41I'm going.
00:27:43I want to meet you for the first time.
00:27:45You don't want me to go.
00:27:47She's going to meet you.
00:27:49I'm going to meet you for the first time.
00:27:51I'm going to meet you.
00:27:53I'm going to meet you.
00:27:55Maybe, and then I'm going to meet you.
00:28:05...
00:28:06...
00:28:16...
00:28:18...
00:28:20送盐盐 我根本不需要刁丹人
00:28:23我已婚了
00:28:28天呐 这不是国际大师王威设计的戒指吗
00:28:31连礼服都是经验最新的高领薪令版
00:28:35天呐 盈利 这千金什么类托
00:28:40这不是试穿礼服赠送的手势吗
00:28:44怎么会是什么限量款
00:28:48假货吧
00:28:49She's a real man.
00:28:51She's a real man.
00:28:53Where did you go,小姐?
00:28:57You said this is假.
00:28:59What kind of evidence do you have?
00:29:05You said this is假.
00:29:07What kind of evidence do you have?
00:29:11She's a man.
00:29:13Have you been here in the city?
00:29:15You have to go to your house.
00:29:17Sorry, I'm also invited.
00:29:19You're a man.
00:29:21You're a man.
00:29:23How can you come here?
00:29:25You're a man.
00:29:27I'm not a man.
00:29:29I'm a man.
00:29:31I'm a man.
00:29:33You're a man.
00:29:35I haven't met him.
00:29:37I'm a man.
00:29:39Let them get out.
00:29:41I and my wife are all invited.
00:29:43Why don't we go?
00:29:47Of course.
00:29:49I don't have a man.
00:29:51I'm not going to get out of the house.
00:29:53You don't have an office seat.
00:29:55What is your name?
00:29:57I don't have a family seat.
00:29:59It's important to me as a cos.
00:30:01I don't know if I can do it, but I can't do it.
00:30:03I can't do it.
00:30:05It's not a problem.
00:30:07I don't have to worry about you and your husband.
00:30:13Of course, you don't have to do it.
00:30:17You probably don't know.
00:30:19I don't have to do it.
00:30:21I don't have to do it.
00:30:23Shut up, shut up!
00:30:31I don't have to do it.
00:30:33I don't have to do it.
00:30:35I just want you to give me money.
00:30:37If you give me 20 million dollars,
00:30:39I'll go.
00:30:41I don't have to do it.
00:30:43I don't have to do it.
00:30:45You don't have to do it.
00:30:55This is my account.
00:30:57I have your account.
00:30:59If you don't have to do it,
00:31:03you can get the court in the office.
00:31:05Tell me.
00:31:07What am I talking about?
00:31:09I wonder if you're a legal attorney.
00:31:11I'm not going to help you.
00:31:13I need you to help me.
00:31:15You're not going to help me.
00:31:17I'm not going to help you.
00:31:19I'm not going to help you.
00:31:21Do you want to help me?
00:31:23What kind of man?
00:31:55您不是一直想见孙媳妇吗
00:31:57傅又婷
00:32:07傅又是董事长
00:32:09是你爷爷
00:32:11傅
00:32:12傅总
00:32:13不可能
00:32:22傅市总裁怎么可能会和一个亲戚公解婚
00:32:25跟谁结婚是我的自由
00:32:27傅太平也是你能智慧的
00:32:29傅又婷
00:32:35傅总
00:32:36你真的是傅市总裁
00:32:38小姑娘
00:32:39你放心吧
00:32:40又婷不会骗你的
00:32:42不不不
00:32:44他没有骗我
00:32:46只是
00:32:46他从来没有跟我说过这些事情
00:32:49好
00:32:51那说明又婷的眼光不错
00:32:54你是个好孩子
00:32:56傅总
00:33:01傅太太
00:33:02对不起
00:33:03是我有眼不识探山
00:33:05还请你们高抬贵手
00:33:07放过我
00:33:08放过宋家
00:33:09宋家姐不是一向都很嚣张吗
00:33:12怎么
00:33:12这就像我第一个
00:33:14傅太太
00:33:18您大人有大量
00:33:19以前是我不对
00:33:21我向您道歉
00:33:22这就是你道歉的害
00:33:26傅总
00:33:44事情都是我做错的
00:33:46还请你们不要牵弄索家
00:33:47诶
00:33:49又婷啊
00:33:51算了
00:33:52宋家这些年也算有功
00:33:54你从今发落败
00:33:57吩咐下去
00:34:00让宋老爷爷休息一段时间
00:34:03好好管教一下他的孙女
00:34:05傅总
00:34:10这些年我爷爷为傅氏鞠躬尽
00:34:12你不能这么对他
00:34:14傅氏没有了宋家
00:34:15依然是江城的第一大家族
00:34:17可是宋家要是脱离了傅氏
00:34:20就什么都不舍
00:34:21宋小姐
00:34:22你想得清楚
00:34:23傅总
00:34:26是我实验
00:34:28往后不会了
00:34:30若婷
00:34:31我们走
00:34:32希望你记住
00:34:33以后见老太太
00:34:35还请你放孙住
00:34:36还好傅又婷答应我
00:34:49先不公布我的身份
00:34:51让我在傅氏学习
00:34:52虽然我现在是傅太太
00:34:54但往后
00:34:55还是要靠自己
00:34:56宋经理
00:35:00以后我作为总裁秘书
00:35:02会先在市场部轮岗一个月
00:35:04这一个月
00:35:05还麻烦你多多关照了
00:35:07总裁夫人这是哪里的话
00:35:09往后我还指望你在傅总面前都每年解决你
00:35:13在傅氏的这个月
00:35:15我希望你不要暴露我的身份
00:35:17您这是什么意思
00:35:19如果说我是总裁秘书人
00:35:23那我看到的往往不是最真实的那一周
00:35:26我想全面了解傅氏
00:35:28帮到有情
00:35:29好的
00:35:31我明白了
00:35:32从今天起
00:35:35我就是市场部的实习生
00:35:37跟其他实习生没有任何区别
00:35:40可你大学辗学
00:35:44或是实习生的工作料
00:35:46你怎么应付得过来
00:35:47其实这些年
00:35:48我一直没有放弃学习
00:35:50对于实习生考核
00:35:52我很有信心
00:35:53有什么问题吗
00:35:57没有
00:35:59既然是副总的意思
00:36:00那我照做就是
00:36:02有一个金钱工会想他到来
00:36:08都是做梦
00:36:10这是副市的合作方资料
00:36:22我帮你打印的鞋
00:36:24你先看这
00:36:25不用了
00:36:31谢谢
00:36:31不用了
00:36:33谢谢
00:36:33我们以前毕竟是同学
00:36:37也是男女朋友
00:36:39还是有情分的
00:36:40你不知道对我敌重不重吗
00:36:43情分
00:36:45什么情分
00:36:47是你欠钱不还的情分
00:36:51还是使得争气的情分
00:36:54你说话不要太过分了
00:37:06小心我把你从前是宝贼的事情都抖出去
00:37:09你
00:37:10谁以来
00:37:11你说话不要太过分了
00:37:14小心我把你从前是宝贼的事情都抖出去
00:37:18你嫁给我
00:37:19你嫁给我
00:37:25我终于得到你娶我
00:37:29你一个大学都没毕业的清洁工
00:37:35是你自己曾相见你
00:37:39都已经数不清
00:37:42我们从大学到现在在一起五年了
00:37:45我瞒着我妈养了你五年了
00:37:49我自己曾相见你
00:37:52自己曾相见你
00:37:56我今天听心里
00:37:59可能请便
00:37:59都是靠着自己双手赚钱的
00:38:03市场过的员工跟宝级
00:38:06都有什么区别
00:38:08你在这里装什么情歌
00:38:12要不是你爬上别的男人的床
00:38:15你有什么自备可以站住一起
00:38:18Let's take a look at this bad guy.
00:38:23He was a good guy.
00:38:27He was a good guy.
00:38:31Oh my God.
00:38:33Oh my God.
00:38:35Oh my God.
00:38:37Oh my God.
00:38:39Oh my God.
00:38:43Oh my God.
00:38:45Oh my God.
00:38:47He could use his mission.
00:38:52Oh my God.
00:38:56Oh my God.
00:38:59Lulziel?
00:39:07Oh my God.
00:39:15I'm honored.
00:39:16You just sent me the information
00:39:18I have to check out today
00:39:20I'm going to check out my information
00:39:22Otherwise, I won't be able to check out my information
00:39:24I won't be able
00:39:46Hey!
00:39:48Hey!
00:39:50Hey!
00:39:52You!
00:39:54I'm gonna get him!
00:39:56I'm still in trouble!
00:39:58I'm still in trouble!
00:40:00What's your problem?
00:40:02How fast are you?
00:40:04You're faster!
00:40:06You're not in trouble!
00:40:08First...
00:40:10I'm not in trouble!
00:40:12I'm gonna help you out my work department.
00:40:14The second...
00:40:16The other...
00:40:18I'm in trouble...
00:40:20I'm not too scared...
00:40:22No!
00:40:26You're a man!
00:40:28I'm in trouble!
00:40:30You're a man!
00:40:32I'm in trouble!
00:40:34I'm in trouble!
00:40:36I'm in trouble!
00:40:38You're not in trouble!
00:40:40You're not in trouble!
00:40:42You can do it!
00:40:43I'm a teacher in the market.
00:40:45You can't reach me anymore.
00:40:47You look like you're strong.
00:40:49I'm going to try to help you.
00:40:52I'm going to go.
00:40:59What are you doing?
00:41:13What are you doing?
00:41:14Are you looking at me?
00:41:15I'm going to take a look at you.
00:41:22Do you think?
00:41:24You don't have to take a look at me.
00:41:25Let me take a look at you.
00:41:27If you don't like this,
00:41:29you don't have to take a look at me.
00:41:31You don't have to take a look at me like this.
00:41:36Oh, you're crazy.
00:41:39I'm going to take a look at you.
00:41:43Look at me.
00:41:44Right.
00:41:45You said it is true.
00:41:46You're going to take me down.
00:41:48Can I take him Steve?
00:41:49I'm just going to take a look at my hand.
00:41:51I'm not going to take a look at you.
00:41:55Look, I'm going to take him to take a look at me.
00:41:57Go take a look at me!
00:42:07Sorry.
00:42:10I want to take a look at you.
00:42:13You're afraid you're not going to be able to do this.
00:42:17I am a member of the U.S.
00:42:19I'm a member of the U.S.
00:42:21I'm a member of the U.S.
00:42:23I'm a member of the U.S.
00:42:25Are you kidding me?
00:42:27I'm asking you to go to the U.S.
00:42:29I'll see you in the U.S.
00:42:31I'll see you in the U.S.
00:42:33I don't want to see you in the U.S.
00:42:35I'm a member of the U.S.
00:42:37That's right.
00:42:39The U.S.
00:42:41You're a member of the U.S.
00:42:43You're a member of the U.S.
00:42:45I'm so appreciative of him.
00:42:47I will see you now.
00:42:49If I am friend,
00:42:51you're not shy.
00:42:53A word.
00:42:55I'm a member of the U.S.
00:42:57You're a member of the U.S.
00:42:59That's all right.
00:43:01You might see him.
00:43:03You're not sure.
00:43:05A regular team will be attached to me.
00:43:09Even the executive director
00:43:11is hard to see the leader of the boss.
00:43:14The boss, go ahead and send him the police.
00:43:16I'll throw this guy over.
00:43:17I'll be ready.
00:43:25I'll be ready.
00:43:26The boss.
00:43:32What's your time?
00:43:33I didn't bother you.
00:43:35Why?
00:43:36郑部长很担心自己做的事情
00:43:38被我发现的
00:43:40没有 怎么会呢
00:43:41副总 这个实习生
00:43:43说认识您
00:43:45我怕这种风风吝吝的人
00:43:46打好到您工作
00:43:48正在管教堂
00:43:49发生什么事情
00:43:51不是什么的
00:43:53只是这有人
00:43:55照自己职位高
00:43:57就随意欺压下属
00:43:58我有些看不过去吧
00:44:00谁 你听我说什么呢
00:44:03沈小姐
00:44:04我们之前有些误会
00:44:06我们不要打扰副总的工作
00:44:08我们私下解决
00:44:09好吗
00:44:10不必了
00:44:12你敢做不敢当吗
00:44:15副总
00:44:16我在副师工作十年了
00:44:18我怎么会是这样的人呢
00:44:20是他 是他不信我
00:44:22是啊 副总
00:44:25是沈小姐
00:44:26监督政部长出言不逊的
00:44:28他还是不靠男人上位的贱人
00:44:30这种人
00:44:32不配得在副师
00:44:33放肆
00:44:34谁给你们的胆子
00:44:36诬陷我夫人
00:44:38谁给你们的胆子
00:44:43诬陷我夫人
00:44:45谁给你们的胆子
00:44:47诬陷我夫人
00:44:49沈小姐
00:44:49是 是主才夫人
00:44:52是啊
00:44:54看起来政府长
00:44:56和我夫人
00:44:57是比不快的
00:44:58不敢
00:45:00我们怎么敢和主才夫人
00:45:02有什么不愉快呢
00:45:03沈小姐
00:45:04我们之间是有些误会
00:45:06您大人不计小而过
00:45:08郑部长
00:45:10你刚刚不是还很有忍耐
00:45:13让我收拾垃圾吗
00:45:15沈小姐
00:45:17是我的错
00:45:18您大人不计小而过
00:45:19我这就全都捡起来
00:45:21您大人不计小而过
00:45:23这是我的错
00:45:26我这就捡起来
00:45:27副总
00:45:31太太
00:45:31你们还有什么吩咐
00:45:33夫人还有什么吩咐
00:45:36地都脏了
00:45:40真不着
00:45:42不知道擦一下吗
00:45:44啊
00:45:45啊
00:45:46啊
00:45:46啊
00:45:47啊
00:45:48吩咐
00:46:00啊
00:46:01啊
00:46:02啊
00:46:04啊
00:46:05There's a lot of people who are trying to figure out how to fix it, and how to fix it, it's really important to me.
00:46:13I'm sure you've seen the ability to do it.
00:46:15Those people who are not willing to do it.
00:46:22They don't have to do it for me.
00:46:30I'm wrong.
00:46:31Give me a chance.
00:46:35沈小姐 沈小姐 求求你 我在副事工作十年了
00:46:41碰过我吧好不好 我求求你了
00:46:44十年 我知道这十年你干了多少这样的事情
00:46:48要不然你的威靡
00:46:51我不至于鼓励这么多人
00:46:54沈小姐 是我的错
00:46:57我又再也不敢了 还留着你
00:47:00只怕你会刁难更多的人
00:47:03今天要不是副总在
00:47:05你又怎会收手呢
00:47:08还不快滚
00:47:10难道要请保安 来把你丢出去吗
00:47:20看不出来沈小姐真有副太太风范
00:47:24小声一点 我说了 我现在只是个同事牺牲
00:47:30老婆就在眼前 连手都不能牺
00:47:36那 你总要给我些补偿吧
00:47:39什么补偿
00:47:43什么补偿
00:47:44什么补偿
00:47:45就是这篇子
00:48:40Oh, 나만의 끝에
00:48:46내가 내겐 전부라는 말
00:48:50고백한 적이 있었나요
00:48:54내 운명이죠
00:48:57세상 끝이라도 지켜주고 싶은 말
00:49:10나만의 끝에 뺏어
00:49:14나의 끝에 뺏어
00:49:15나의 끝에 뺏어
00:49:16네, 나의 끝에 뺏어
00:49:19네, 송经理
00:49:25뭐지?
00:49:27안� 안멘
00:49:28Let me send you to the U.S.
00:49:30I'll bring you together.
00:49:32Okay.
00:49:43I want to be the president.
00:49:45I want you to see your name.
00:49:47Your name is Nick Me.
00:49:54Mr.
00:49:55The president.
00:49:56I brought the public report on the board and the agreement.
00:49:59Okay.
00:50:00Let's try to get to the manager.
00:50:03Let's go to the manager.
00:50:06With the manager.
00:50:09He still has a good energy table.
00:50:11Be careful.
00:50:12You're the great woman.
00:50:13Who can we?
00:50:14Mr.
00:50:15If you want to do the project, I would like to thank you for your work.
00:50:20Where did you go?
00:50:23The project was almost done.
00:50:25The event is not going to be done.
00:50:28Okay.
00:50:30It's been a long time for you.
00:50:32Let's go and talk to your boss.
00:50:45Hello, my boss.
00:50:55I'm a graduate student.
00:50:56I'm here to talk to your boss.
00:50:58Who are you?
00:51:01If you want to do this, it's a matter of time.
00:51:05It's a matter of time.
00:51:07Let's drink this beer.
00:51:09Let's talk to your boss.
00:51:15What are you doing?
00:51:19Oh, let's drink.
00:51:22I don't have any problems.
00:51:24The boss, the boss.
00:51:27Look, you're all the boss.
00:51:30How do you do it?
00:51:32I'm so happy, my boss.
00:51:35Yes.
00:51:36I'm so happy.
00:51:39Okay.
00:51:44I don't think I'm going to have a drink.
00:51:47The owner of the company,
00:51:49this is your business.
00:51:51Don't worry about it.
00:51:53This is my husband.
00:51:55He's a teacher.
00:51:56I'll tell you something.
00:51:58A teacher can't drink my wine.
00:52:00How much money?
00:52:08Ah, ah.
00:52:10You have to drink.
00:52:11I'm going to drink.
00:52:12It's not my fault.
00:52:14I'm going to drink.
00:52:20This can't be done.
00:52:22The owner of the company is paying 2,000.
00:52:28How much will he befriend you?
00:52:34Well.
00:52:35It's my boss.
00:52:36That's what I'm going to drink.
00:52:38这就对了,要是让负责案子丢了,你一个小员工就会含有风沙了。
00:53:08胡老板,约下可以签合同了吧?
00:53:13当然可以!
00:53:16找电话不就行了吗?
00:53:29沈小姐,签合同的事,我们还是坐下来,慢慢聊吧。
00:53:38好的,吴老板,我再给你分析一下我们项目的优势吧。
00:53:47项目我都了解得差不多了,我们慢慢合,等到时间差不多了,合同的事自然就成了。
00:54:00吴老板,这就是你谈的态度吗?
00:54:04吴老板,这就是你谈的态度吗?
00:54:07你一个实习生也敢跟我叫吧?
00:54:10你不怕你们副总找你算账吗?
00:54:12如果这是吴老板谈的态度的话,我相信副总会原谅我。
00:54:16臭娘们,不许天高地厚!
00:54:21如果这是吴老板谈的态度的话,我相信副总会原谅我。
00:54:26臭娘们,不许天高地厚!
00:54:30你脾气还挺大,放心,待会儿就悬不起来了。
00:54:37你,你。
00:54:39做的样子,拍的照片就行了。
00:54:41做的样子,拍的照片就行了。
00:54:48这小妞还挺带劲。
00:54:50都送上门来了,你只让我拍照。
00:54:51不要命啊,就不怕惹上麻烦。
00:54:52她不就是一个刚毕业的小实习生吗?
00:54:54大不了赔点钱,我有什么麻烦。
00:54:57一个清贼宫被赶出了后家,也翻不出什么事。
00:55:00把我要的拍到就行,原来你会好。
00:55:02放心。
00:55:03放心。
00:55:04放心。
00:55:05放心。
00:55:06放心。
00:55:07放心。
00:55:08放心。
00:55:09放心。
00:55:10放心。
00:55:11放心。
00:55:12放心。
00:55:13放心。
00:55:14放心。
00:55:15放心。
00:55:16放心。
00:55:17放心。
00:55:18放心。
00:55:20放心。
00:55:21放心。
00:55:22放心。
00:55:23放心。
00:55:24放心。
00:55:25放心。
00:55:26放心.
00:55:30你等齐了吗?
00:55:32小白。
00:55:33小白。
00:55:34小白。
00:55:35小白。
00:55:36你不是想在 lat min吗?
00:55:38にtoriメト cettemaillei room lange сторон.
00:55:39小白。
00:55:40是小白月。
00:55:41小白月。
00:55:42小白月。
00:55:43咦ist。
00:55:44小白月木刀的小白月补先生。
00:55:49小白月。
00:55:50小白月耶。
00:55:51不知道与刻乱了?
00:55:53小白月。
00:55:54Oh!
00:55:54Yeah!
00:55:55Oh!
00:55:56Oh!
00:55:57Oh!
00:56:12No!
00:56:16Wonka!
00:56:17So, don't let you be running
00:56:47Oh
00:57:17Yes, so you decide to die?
00:57:20I'm going to die!
00:57:22I'm going to die!
00:57:24I'm going to die!
00:57:26I'm going to die!
00:57:28What?
00:57:42I'm going to die!
00:57:47Thank you!
00:57:58Thank you!
00:58:17I can't tell her, she's lying.
00:58:19She's lying.
00:58:20She's lying.
00:58:21Why did she not go to the court?
00:58:23She's lying.
00:58:25Why did she not go back?
00:58:27She was lying.
00:58:28She's lying.
00:58:29She's lying.
00:58:31She's lying.
00:58:32I'll give it a lie.
00:58:34Put it down.
00:58:35She's lying.
00:58:39If you don't have any evidence,
00:58:41I'm going to tell her.
00:58:42I'm lying.
00:58:43I'm lying.
00:58:44I'm lying.
00:58:45She's lying.
00:58:46没想到他这是跟着吴老板进了警店
00:58:51你有证据吗
00:58:54我没证据
00:58:55不过一会吴老板来公司送合同
00:58:57副总可以好好问你
00:59:00宋总
00:59:02布什从来没有过实际生追谈生意的先例
00:59:05你昨天故意带我去和吴老板谈合作
00:59:08相当于是我一切都要在合同
00:59:11沈小姐,我那是看在副总的面子上特意关照你,你可不要事,吴老板,你快说昨天晚上到底发生了什么,副总,你去都是宋小姐指使的,跟我没有任何关系。
00:59:41吴老板,你在说什么,明明是这个贱人在高位面,我昨天亲眼见到你,怕把你拉到酒店去。
00:59:48吴老板,你在说什么,明明是这个贱人在高位面,我昨天亲眼见到你,怕把你拉到酒店去。
01:00:00吴老板,酒店是宋小姐安排的,沈小姐,什么都没做。
01:00:10好啊,沈小姐,我明白了,吴老板这么想这些什么,想不过昨天晚上,你把他计划得很稍微。
01:00:17宋明依。
01:00:19想干什么?
01:00:20想干什么?
01:00:23副总,是我自己做的,你放过我了。
01:00:33放过你,我看在宋小姐的面上,已经放过你了。
01:00:34放过你,我看在宋小姐的面上,已经放过你了。
01:00:37What do you want to do?
01:00:40Mr. Rondon, it's me.
01:00:41He'll throw me.
01:00:44He'll throw me.
01:00:46I see the face of the person's face.
01:00:48He'll throw me off.
01:00:51Mr. Rondon.
01:00:56Mr. Rondon,
01:00:57Mr. Rondon,
01:00:59Mr. Rondon,
01:01:00Mr. Rondon,
01:01:02Mr. Rondon,
01:01:03Mr. Rondon,
01:01:04Mr. Rondon will stop it.
01:01:06Mr. Rondon,
01:01:07Let's go.
01:01:37I really don't know if she's your wife.
01:01:43I'll take it yourself.
01:01:45If you're going to take your hand, I'll take it away.
01:01:52I'll take it away.
01:01:54I'll take it away.
01:02:07I'm going to take it away.
01:02:10I'll take it away with you.
01:02:13How do you know, I'm in a hotel?
01:02:16If I'm working, I'm not in a hotel.
01:02:19If you're in a hotel, I'll take it away.
01:02:26If you're your wife's wife, I'll take it away.
01:02:30I'm your husband.
01:02:37嗯
01:02:38嗯
01:02:40這裡有一千萬
01:02:41你先拿去用
01:02:42嗯
01:02:44嗯
01:02:45嗯
01:02:46嗯
01:02:47嗯
01:02:48嗯
01:02:49嗯
01:02:50嗯
01:02:51嗯
01:02:52嗯
01:02:53先拿著
01:02:54去當一部分披靡了
01:02:55反正我們已經結了婚
01:02:57上交工資給老婆
01:02:58也是很正常的
01:02:59嗯
01:03:00嗯
01:03:01嗯
01:03:02嗯
01:03:03好
01:03:04那我就先替一口罐了
01:03:05嗯
01:03:06改天約爺爺和阿姨一起吃飯吧
01:03:09到時候
01:03:10你去挑一些見面
01:03:12爺爺會心
01:03:13好
01:03:15讓我忙工作
01:03:16去找
01:03:17啊
01:03:18啊
01:03:34啊
01:03:35十一安
01:03:36你一個清潔工也敢來我們柳氏旗下的商城逛街
01:03:37你買得起嗎
01:03:38You can't go to the柳氏 at the same time.
01:03:41You can't buy it.
01:03:45I'm not buying it.
01:03:47What is this?
01:03:48What is this?
01:03:49Of course it is.
01:03:51We're not buying it.
01:03:53You can't buy it.
01:03:55You can't buy it.
01:04:00You don't have anything.
01:04:03I'm not buying it.
01:04:08You don't have to blame.
01:04:11You don't have to blame.
01:04:13Who is this?
01:04:15You're not buying it.
01:04:17You can't buy it.
01:04:19It's our most high-level business.
01:04:21You don't want to buy water.
01:04:23You wouldn't like it.
01:04:25I'm not buying it.
01:04:27It's not a problem.
01:04:29It's not a problem.
01:04:31You're not buying it.
01:04:33You're not buying it.
01:04:35Are you paying for it?
01:04:37I'm going to tell you a bit about my shopping service.
01:04:39If I'm using the user service, I'm a customer.
01:04:44So, you're helping me?
01:04:47As a private person, I'll be my customer.
01:04:50Is that you're gonna be my customer?
01:04:52You're too bad.
01:04:57So, I'm going to be the customer?
01:05:00Oh
Recommended
1:33:22
|
Up next
1:07:59
1:28:15
1:28:47
1:23:01
1:42:34
1:11:46
1:22:17
11:24
2:31:37
1:22:16
1:22:53
1:16:58
1:29:34
1:24:14
1:06:28
3:43:34
1:50:42
1:58:23
2:11:40
Be the first to comment