Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
At-2500-in-Akasaka Season-2.Epi- 4 Eng Sub
Transcript
00:00He's on the show.
00:02It's amazing.
00:04I'm here.
00:06It's amazing.
00:08It's amazing.
00:10It's a good idea.
00:12It's amazing.
00:14So, it's impressive.
00:16I'm here to offer an audition.
00:18I'm here for a second.
00:20It's the same.
00:22It's the same.
00:24Like it, right?
00:26Yes.
00:28Yes.
00:33HONDA-kun!
00:35Hey.
00:37SAKUMA-chan.
00:38What do you say?
00:40Do you know?
00:41It's been a long time.
00:43It's been a long time.
00:44It's been a long time.
00:46It's been a long time.
00:48SAKUMA-chan's rival?
00:51Well...
00:54It's been a long time.
00:56But...
00:57It's been a long time.
00:59It's been a long time.
01:01It's been a long time.
01:02It's been a long time.
01:08Well...
01:09Let's do it.
01:10Let's do it.
01:12HONDA-kun...
01:24And then...
01:25Okay.
01:26That's good.
01:27I...
01:29Okay.
01:30Okay.
01:31That's good.
01:32Let's go.
01:33Now this is the first time I'm going to be here.
01:39Ok.
01:40To me.
01:41I'll be there.
01:42I'll be there.
01:43I'll be there.
01:44I'll be there.
01:45I'll be there.
01:47I'll be there.
01:49Yeah.
01:50That's right.
01:51I'm gonna be there.
01:52The room is on top of the door.
01:54The green sky is coming from me.
01:57I'm just gonna be asleep.
01:59I'm just gonna be asleep.
05:37常に室賀の方が先を行ってたんだろ。
05:40だからずっと目さわりだったはずだ。
05:44うとましくて羨ましくて殺す体ほど憎かった。
05:56No!
06:00I don't think I'm so sorry.
06:02You're not kind of a kind.
06:04You're a real man.
06:07You're a kind of a fool and a sweet man.
06:09That's why...
06:11I'm gonna kill you for Nuroga.
06:21You're not...
06:26If you want me to be in trouble, then...
06:35Hayano.
06:38What about you?
06:43What about you?
06:47What about you?
06:53Yeah, thank you.
07:03Why are you? Why are you just so much?
07:08I don't know.
07:10I'm just going to win.
07:12Well, if you're winning, it's not a win.
07:15It's not a win.
07:16It's a win.
07:17I can't see it.
07:19I can't see it.
07:21I can't see it.
07:23I can't see it.
07:25How are you?
07:27I'm just going to think about it.
07:30What did you do?
07:32You were from Honda.
07:34Oh, I was together with you.
07:38Yes.
07:39I've had an audition for me.
07:41I've had a chance to choose.
07:43I've had a chance to choose.
07:46I've had a chance to choose.
07:48I was chosen for a movie.
07:50I've had a chance to choose.
07:51It's been a long time ago.
07:52I've had a chance to choose.
07:53Why?
07:54I've had a chance to choose.
07:55Why?
07:56The movie was only one of the first two years ago.
07:57I've had a chance to choose.
07:59I was really glad to choose.
08:00I was like,
08:02I'm a good to choose.
08:03It's not enough.
08:04Why?
08:05I don't know.
08:06I don't think it's clear to the world that won't be in a clear way, so it's difficult to think.
08:13I don't think it's a good thing to think.
08:16I don't know.
08:17I don't know.
08:19I don't know.
08:21I don't know.
08:23I don't know.
08:25I don't know.
08:28I don't know.
08:30I don't know, but I want to win.
08:37I don't know.
08:39I don't know how to win.
08:44I don't know.
08:45I don't know.
08:50I don't know.
08:53I'm sorry.
08:55I'm sorry.
08:57I'm going to take a drink today.
08:59I know, I know.
09:01Let's do it.
09:03Let's do it.
09:09Why did this fall?
09:11I guess.
09:13...
09:19...
09:21...
09:25...
09:29...
09:31...
09:33...
09:35...
09:39I want to wait for a long time.
09:47I want to make my face so I don't want to make my face.
09:50I want to eat my own room.
10:01That's not a house.
10:03You're starting to live together.
10:05No, I don't.
10:07When the audition is over, I was told that I was a rival, but I'm a rival.
10:18A rival?
10:20I don't want to do that.
10:27I want to go quickly to Asami.
10:29I'm not sure if you're an audition.
10:33I'm not sure if you're an artist.
10:36I don't have a feeling.
10:39I don't have a feeling like that.
10:43I'm not sure if I'm an artist.
10:46I'm not sure if I'm an artist.
10:59I know.
11:06If you want to see what you want to do,
11:11I'll do it.
11:14Thank you,
11:19I'll do it.
11:29I'll do it.
11:31I'll do it.
11:49Well,
11:53let's go.
11:56Asami.
12:03I don't want to lose Asami.
12:12I don't want to lose Asami.
12:17I don't want to lose.
12:24I don't want to lose.
12:27I don't want to lose.
12:30I don't want to lose.
12:32I don't want to lose.
12:36I don't want to lose but I can't wait.
12:38I don't want to lose Asami.
12:39Now,
12:40you can already haveused asif.
12:42Good morning, I'm going to work here.
13:12Good morning, I'm going to work here.
13:42Good morning, I'm going to work here.
14:12I'm going to work here.
14:14I'm going to work here.
14:16I'm going to work here.
14:18I'm going to work here.
14:20I'm going to work here.
14:22I'm going to work here.
14:24I'm going to work here.
14:26I'm going to work here.
14:28I'm going to work here.
14:30I'm going to work here.
14:32I'm going to work here.
14:34I'm going to work here.
14:36I'm going to work here.
14:38I'm going to work.
14:40I'm going to work here.
14:42I'm going to work here.
14:44I'm going to work here.
14:46I'm going to work here.
14:48I'm going to work here.
14:50I'm going to work here.
14:52I'm going to work here.
14:54I'm going to work here.
14:56I'm going to work here.
15:00I'm going to work here.
15:02I'm going to work here.
15:04I'm going to work here.
15:06I'm going to work here.
15:08I'm going to work here.
15:16Oh, my God.
15:18I want to do this job.
15:21Let's take a look.
15:26Yes.
15:40It's been here.
15:42How many times?
15:44I'm sorry.
15:46I'll get your time to get your money.
15:50It's so high.
15:54I'll get something to drink.
16:02You're right.
16:04You're right.
16:06You're right.
16:08You're right.
16:10何となく?
16:14いる。
16:17いるの?
16:20見下してきた奴とか喧嘩売ってきた奴には勝ちたいね。
16:25偶の根も出ないほどカンプなきまでに大差で勝ちたい。
16:30三原らしいね。
16:33じゃあ負けたくない人は?
16:36え?
16:38What's that? You're asking me now.
16:43What's the difference between winning and losing?
16:48Or is it different?
16:50What's that?
16:55What's the difference?
17:01It's like this.
17:04This is me.
17:06I want to play a lot.
17:11Man.
17:13There is a match-up.
17:15It is a match-up.
17:16You have to play a lot.
17:18What we want is to play?
17:23It is a match-up.
17:26Double.
17:30Taito?
17:34I'm going to go to Asami.
17:49I don't know, but...
17:51I don't know.
18:00I don't know.
18:02I don't know.
18:04I don't know.
18:06I'm going to go to Asami.
18:08I'm going to go to practice.
18:10Is that right?
18:12I'm going to be a doctor.
18:14That's fine.
18:16I don't know.
18:18I don't know.
18:20Are you kidding me?
18:21Are you kidding me?
18:23I'm not sure.
18:25Well, of course.
18:27I'm sorry.
18:33It's changed, isn't it?
18:38Well...
18:40What's the meaning?
18:42It became human.
18:47It became human.
18:49It became human.
18:51It became human.
18:52It was good.
18:57It began to try...
18:59But I just moved...
19:04It's about...
19:05You know what?
19:06How's it right?
19:07Hmm...
19:08It's about...
19:09...
19:10It's about...
19:11...
19:12...
19:13It's about...
19:14It's about...
19:15It's about what...
19:16I'm not gonna kill you...
19:17It's about to finish...
19:18...
19:19It's about...
19:20...
19:21What?
19:22たとえも分かってる距離を送ってやつでしょうん一つだけ白崎君に言っておきたいことがあってそれだけ言わせて俺も
19:52白崎君に負けたくないって思ってる
19:59白崎君は 俺のことを追いかけてるって思ってるかもしれないけど
20:05俺も同じだよ 俺も
20:10白崎君のことを追いかけてる
20:22
20:25ずっと浅見さんに憧れてた
20:31いや
20:33すごいな
20:35遠いな
20:39でもいつか追いつきたい
20:43隣に並びたいって思ってた
20:47だから
20:50たとえ嘘だったとしても俺に負けたくないなんて言ってくれてすげえ嬉しい
20:59嘘じゃないよ
21:01うん
21:03前にも言ったけど
21:06俺が今この仕事をできてるのは
21:09白崎君のおかげだよ
21:13俺最終に残った
21:25俺最終に残った
21:27おめでとう
21:39おめでとう
21:40おめでとう
21:44浅見さん
21:46俺も
21:47これも残った
21:49俺も残った
21:52おめでとうございます
21:54おめでとうございます
21:56でも当然です
21:58浅見さんだもん
22:00これで
22:07正真正銘のライバルだね
22:10俺たち
22:12はい
22:15はい
22:19でも
22:21何も変わらないよ
22:24どういう結果になっても
22:27俺と白崎君は
22:29何も変わらない
22:36うん
22:38ごめん
22:50急に呼び出して
22:51いえ
22:52何かあったんですか
22:54何かあったんですか
22:55何かあったんですか
22:56何かあったんですか
23:00おめでとう
23:02はい
23:04はい
23:06あやま
23:07お願いがある
23:09今回のオーディション
23:10辞退してほしい
23:14世界がある。今回のオーディション…
23:22辞退してほしい.
23:30俺、最後までオーディションに参加したい。
23:34貴方のキャリアにとってここが重要な別れ目になると思う。
23:39どうか、早間さんの力を貸してほしいんです。
23:41If you want to work and you want to work together,
23:46what would you do if you want to do it?
23:48I think you'd like to do it.
23:49I think you'd like to do it.
23:51Akelo, I've got an audition.
23:56Are we together?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended