Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
A Rainha da Pérsia cap.11

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Gracias por ver el video.
00:30Gracias por ver el video.
01:00Gracias por ver el video.
01:30Gracias por ver el video.
02:00Gracias por ver el video.
02:30Gracias por ver el video.
04:00Gracias por ver el video.
04:02Gracias por ver el video.
04:04Gracias por ver el video.
04:06Gracias por ver el video.
04:08Gracias por ver el video.
04:10Gracias por ver el video.
04:12Gracias por ver el video.
04:14Gracias por ver el video.
04:16Gracias por ver el video.
04:18Gracias por ver el video.
04:20Gracias por ver el video.
04:22Gracias por ver el video.
04:24Gracias por ver el video.
04:26Gracias por ver el video.
04:28Gracias por ver el video.
04:30Gracias por ver el video.
04:32Gracias por ver el video.
04:34Gracias por ver el video.
04:36Gracias por ver el video.
04:38Gracias por ver el video.
04:40Gracias por ver el video.
04:42Gracias por ver el video.
04:44Gracias por ver el video.
04:46Gracias por ver el video.
04:48E si, si, mira.
04:53Si, si, muốn sentir el video.
04:59Si, nuestra animación.
05:00Espevate el video.
05:01Sí, la pena gracias por ver el video.
05:03Si se tiene que parar la brutal notre niet DISParte muro.
05:11Gracias por ver el video.
05:14No hay mucho poder sobre élajo,
05:15vamos a compartir el video.
05:17Él ya va a partir
05:25¿Mestas?
05:41Yo no voy a hablar nuevamente
05:43Permite-se vestir
06:10Obede para os servos a verem pegar as bagagens
06:13Ótimo, mas vamos más rápido
06:18Conheço as caixas no fundo
06:34Eu não acredito que esta é a casa
06:36Da qual você tanto falou
06:38E eu que não acredito que você não tenha gostado
06:43Vem cá
06:44Vamos ver a parte de cima da casa
06:47Você vai gostar
06:47Tem uma vista maravilhosa
06:51Não está a altura de um médico
07:06Mas é melhor do que a que tínhamos
07:09Nós vamos deixá-la do jeito que a gente gosta
07:11Podemos comprar umas coisas novas
07:15Ela vai ficar perfeita
07:17Podemos comprar alguns
07:21Móveis novos, talvez
07:24Como você quiser
07:27Bom
07:39Pelo menos a vista é linda
07:42Gostou agora
07:44Sra. Emineu
07:48Tem uma pessoa aqui querendo falar com o senhor
07:51Com licença
07:58Eu sou Joel
08:00Módecai disse que eu poderia vir e pegar
08:03Eu sei, eu sei
08:04Aqui tem algumas ervas e uns emplastros
08:13Vai aliviar um pouco
08:16Obrigado, senhor
08:23Você deu bastante ervas pra ele
08:35Eu espero que esse leproso nunca mais volte aqui
08:39Ele não vai voltar mais, tá?
08:41Agora o que você acha
08:43Seu gosto
08:45A gente tirar esse baú daqui
08:47E colocar uma mesa
08:48Alguma coisa embaixo daquela janela
08:50Eu agradeço imensamente pela informação
08:55Levanta, Módecai
09:04A rainha
09:05A rainha
09:33Como posso ser útil
09:37O que exatamente vocês fazem aqui, oficial?
09:42Bom, aqui nós
09:43Atendemos a demanda do povo
09:45A rainha
09:46Esse é o Ramin
09:49Que Zia
09:50Aqueles são o Elsan e o Daruche
09:52As pessoas vêm até nós trazendo seus problemas e queixas
09:56E o nosso trabalho é orientar
09:57Ou então encaminhar o responsável que possa resolver as questões deles
10:01Aqui, por exemplo, minha rainha
10:02É um pedido de dispensa do trabalho
10:04Porque o chefe da família está impossibilitado de trabalhar
10:06Se a rainha quiser
10:08Eu posso mostrar outras demandas também
10:10Obrigada
10:10Não é necessário
10:11Eu acredito em vocês e sei que estão fazendo um ótimo trabalho
10:14E a sua família oficial?
10:20Como está?
10:21Estão bem
10:21Obrigado, minha rainha
10:22Nós moramos em casa de amigos
10:25Por motivos de segurança
10:27Ele é judeu
10:28É por isso
10:29Bom trabalho
10:36É oficial
10:36Mordecai
10:38Mordecai
10:39Obrigada pelas explicações
10:42A rainha gostou deles, Zia
10:52Pode ser, Ramin
10:54Mas quando ela soube que ele é judeu
10:56Disfarçou e foi embora
10:57Não adianta não, Mordecai
11:00O seu povo não tem o apreço de ninguém
11:02Por que vocês se reuniram sem me avisar?
11:22Não foi nada planejado, Amar
11:24Apenas nos encontramos aqui por coincidência
11:28E começamos a conversar
11:29Só isso
11:29Aham
11:30E qual é o assunto?
11:32Ficamos sabendo que o rei Xerxes
11:35Praticamente destruiu a Babilônia
11:37Queimou várias construções importantes
11:39De Nabucodonosor
11:40Reprimiu a rebelião com o punho de ferro
11:43Eis bem
11:43Mudando de assunto
11:45Tem um tempo já
11:47Que eu queria falar com vocês
11:48Que eu estive pensando
11:51Em
11:52Fazer umas mudanças por aqui
11:55E que tipo de mudança?
12:00Umas melhorias no palácio
12:02Acho que o rei iria gostar
12:04Amar
12:10Ninguém pediu ideia
12:12Ou mudança alguma
12:14Tudo já funciona
12:16Perfeitamente por aqui
12:17Mas eu sou o conselheiro do rei
12:19Vou explicar melhor, Elia
12:21Uma coisa é ter um título
12:24Outra é ter voz
12:26Ou você acha que o seu cargo
12:28É tão alto quanto o nosso?
12:34Alguém tinha que falar a verdade pra ele
12:36Antes que a humilhação fosse ainda maior
12:41Eu achei ele lindo
12:45Será que quando ele disse família
12:47Ele quis dizer pai e mãe?
12:49Duvido
12:50Naquela idade
12:52Oficial do palácio
12:53E bonito
12:53Com certeza ele já é casado
12:55Ele é totalmente o meu tipo
12:57Pensei que o seu tipo fosse o rei Xerxes
13:00Mas pode
13:01Pensei que
13:03Arianna
13:05Manda o Nemias me encontrar nos aposentos do rei
13:08Você vai
13:09Sim
13:09Estarei lá esperando por ele
13:11
13:12Majestosa rainha
13:19É sempre uma honra estar em sua presença
13:23Rainha
13:25Com licença
13:28Olá, meu amor
13:30Podemos ajudar a ler alguma coisa?
13:31Não, obrigada
13:32Quero só passar um tempo nos aposentos do meu marido
13:35Sinta a falta dele
13:37Eu imagino
13:37Fique à vontade
13:39O que ela quer
13:47Ela ama
13:49Nosso rei
13:50Pérsia
13:50Você sabe o que isso quer dizer, não sabe?
13:53Sim
13:54Quer dizer que ela vai nos ajudar
13:55E a toda Pérsia
13:57É sempre um tempo nos aposentos do rei
14:00E a toda Pérsia
14:03É sempre um tempo nos aposentos do rei
14:05É sempre um tempo nos aposentos do rei
14:08É sempre um tempo nos aposentos do rei
14:11É sempre um tempo nos aposentos do rei
14:14É sempre um tempo nos aposentos do rei
14:15É sempre um tempo nos aposentos do rei
14:17É sempre um tempo nos aposentos do rei
14:18E com bem
14:31É sempre um tempo nos aposentos do rei
14:43Mariana
14:44Oi
14:46¿Puedo ayudarle a alguna cosa?
14:49Solo voy a pasar un tiempo aquí.
14:51Yo solo voy a pegar un papillo del rey y ya salio.
14:54Claro.
15:01Dejo te ayudar, ¿qué procura?
15:03Imagina, rainha. Precisa se dar el trabajo.
15:06No trabajo ningún.
15:16Que lugar lindo. ¿Dónde es eso?
15:27Es ese mismo.
15:28Gracias.
15:32¿Qué sería de mí sin la señora?
15:34Mi amor.
15:35¿Qué sería del rey sin la señora?
15:38La rainha ha hecho toda la diferencia en su vida.
15:40Com licencia.
15:47¿Puedo llamarme?
15:57Preciso de un gran favor.
16:16¿Qué te preocupa, mi hijo?
16:19A veces me preguntan si realmente colocé Esther en lugar de la mestre.
16:24Yo vi que la rey pasó la noche con usted.
16:27Fue un error.
16:29No era lo que quería, pero...
16:30Pero usted sentió falta de la mestre.
16:34Y yo llegué a ver esta mujer en lugar de la rey.
16:38¿Crees?
16:39Yo vi una cosa que no te conté.
16:42¿Qué?
16:44Enquanto usted procuraba una otra mujer para colocar en lugar de la mestre,
16:49ella estaba escondida en sus aposentos en Susana.
16:52¿Y nadie le contó nada?
16:54El soberano va a saber imediatamente que la señora está desrespeitando un decreto real.
17:00Ella imploró para que no contássemos.
17:03Pero eso...
17:05Eso no fue lo peor.
17:06Nos encontramos nos aposentos dela...
17:10itens de feitiçaria.
17:13¿Ela voltó a hacer eso, Arpona?
17:16Parece que sí.
17:20¿Y usted cree que ella puede haber me feitiçado también?
17:22¡Quien se va a hacer!
17:26¡Auto!
17:27¡Fue en sus pastos!
17:30¡Fue en sus cabalos!
17:33¡No, mi rey!
17:34¡También buscada! Fiquen aquí.
17:39¡Auto!
17:40No vale a pena, es solo un baú. Deja que lleve.
17:43¿Mas lo que significa eso?
17:44Mi rey, todo sucedió muy rápido, pero tranquilo, solo llevaron el baú de la reina.
17:49¿Es así que hacen mi guarda y mi comitiva?
17:55¡Zeres! ¡Zeres!
17:59Hola, mi amor, estoy aquí.
18:02Mira, respira, calma.
18:06Muy bien.
18:08¡Gabafa!
18:11Ninguém me respeita naquele palácio.
18:15¿Qué que aconteceu ahora?
18:18Los sábios del rey me humilharan.
18:21¿Mas como ellos pudieron hacer eso?
18:24No es justo, ¡Zeres!
18:26Después de todo que yo fiz por el rey, ser dejado solo, como un consejero común.
18:34Amorzinho, ¿verdad?
18:35Amorzinho, ¿verdad que o Artaban no garantiu que ele ia influenciar o Xerxes para te dar una promoción?
18:42¡Zeres!
18:45Amor, ¿qué es eso?
18:47Amor, ¿qué es eso?
18:47Amor, ¿qué es eso?
18:47Amor, ¿qué es eso?
18:48¿Aquí es eso?
18:49Amor, ¿qué es eso?
18:49¿Qué es eso?
18:49Amor, ¿qué es eso?
18:53Tanto tiempo ya pasó y nada.
18:57Amor, ¿qué es eso?
18:57Amor, el Artaban no sabe lo que él hace.
19:00Mi amor, ¿qué es eso?
19:00Amor, presta atención.
19:01El su gran momento está llegando
19:04Pero tú tienes que estar pronto para él
19:07Entonces tú también crees que no estoy pronto
19:10Yo solo estoy diciendo que tú tienes que confiar, mi amor
19:13¿Entendió? Confiar
19:15No puedes estar perdiendo paciencia por poca cosa
19:19¿Cómo poca cosa?
19:20Los sabios del rey desdenan de mí
19:22Claro que yo creo que es poca cosa, mi amor
19:25Ellos dicen eso, mi amor
19:27Porque ellos no tienen la menor idea
19:31De quien usted va a se tornar
19:33¿Entendió?
19:36Deja
19:37Deja eles
19:38Falarem lo que ellos quiserem
19:41Quanto mayor
19:43O desprezo que ellos senten por usted
19:46Maior el susto que ellos van a llevar
19:49Cuando te virem exaltado
19:51¿Entendió?
19:53Entendí
19:54Muy bien, mi amor
19:55Venga aquí que ahora voy a te acalmar
19:57¿Voy te dar una dose bien fuerte
20:00De aquel calmante de Imenéu?
20:02Es que yo quiero a ti muy bien
20:06Porque yo no voy a permitir que nada estraga nuestra festa de a noche
20:10¿Voy a dejar que entre ellos?
20:19Amanhã va a tener trabajo, Mordecai
20:21Vá embora
20:22No piense que el rey va a te dar más dinero
20:25Si vas a estar después del expediente
20:27Ainda más para un judeo
20:29Que mañana, Mordecai
20:35Que mañana, Mordecai
20:35Que mañana, Sia
20:36Que mañana, Mordecai
21:06Deja yo te ver
21:08Cê está ainda más linda
21:13Como é que você está
21:16Com mucha saudade de mi familia
21:19A gente también
21:20Yo voy a estar allí en la puerta
21:23Si aparecerá alguien
21:24Alguien me aviso
21:25Mas me fala
21:29Como están ahí, Oni y Arana
21:31Están bien
21:32Mas tivemos que mudar de casa
21:34Descobriram que você es judeo
21:36Ah, sí
21:37O Teres me pegou
21:38A la por você
21:38Naquele día que você
21:39Fui se encontrar
21:40Com o rey
21:40Dios ove a su oración
21:42E
21:44Me dice
21:46Você está feliz
21:46Com o rey
21:47Ele sabe
21:48Que você es judeo
21:49Não
21:49Claro que não
21:51Estou muito feliz
21:54Com ele, Mordecai
21:55Só que às vezes
21:57Só queria poder ver você
21:58Meus amigos
21:59A Radaça
22:00Ninguém pode descobrir
22:01Sobre suas origens
22:02Suza está cada vez pior
22:04Para você ter uma ideia
22:05Um amigo meu
22:06Me apanhou tanto
22:06Que quase morreu
22:07Só por ser judeu
22:08Não foi por isso
22:10Que também mudamos de casa
22:11Como eu posso ficar bem
22:12Sem ter notícias de vocês
22:13Diante disso tudo
22:14Você não pode vir me ver
22:15Durante o dia
22:16Mas por quê?
22:17Eu posso ir e vir
22:18Eu sei
22:19Mas os oficiais
22:20Já ficaram desconfiados
22:21Quando eu vou te ver?
22:25Eu sinto tanta sua falta
22:27Deus da providencia
22:30Ao momento certo
22:31Você vai ver
22:33Sem falar no meu filhote
22:38Que saudade
22:39Vamos sentar
22:40O Irai está aprontando o que só
22:42Ele ainda escapa de casa toda noite?
22:44O que?
22:44A Rana?
22:45Não deixa?
22:47Grunda nele
22:48E não larga mais
22:49Tem notícias de Jerusalém?
22:58Não tenho
22:59Se eu fosse você ia pra lá
23:01Assim ninguém mais mexer com vocês
23:03Ah é?
23:03E deixar você aqui sozinha
23:05Vai de cá
23:06Agora você não precisa mais cuidar de mim
23:08Eu sou rainha
23:10Tenho marido
23:12E quem ainda não te conhece totalmente
23:16Então
23:17Não
23:17Como seu pai
23:18Eu não posso te deixar aqui
23:20Pois eu deixaria
23:51Foi ele que matou
23:54O Enoque
23:55Você tem certeza que esse vestido está altura?
24:04Eu já falei que sim
24:06Você está linda
24:08O que você está fazendo aqui?
24:11Emineu
24:12Eu acabei me machucando
24:13Eu cortei o meu pé
24:14Nem percebi
24:15Agora a ferida não fecha
24:16Eu já te dei ervas pra aliviar isso
24:18Será que você não
24:19Não poderia me dar alguma comida?
24:21Pra você não sair mais da minha porta
24:23Olha, eu acho melhor você ir embora
24:28Eu não quero te causar problemas
24:30Só estou te pedindo que te sobe
24:32Você não entendeu nada
24:33Eu quero que você saia da porta da minha casa de uma vez por todas
24:37Mas é um petulante mesmo
25:05Eu não sou obrigado a olhar para um leproso
25:07Todas as vezes que eu chegar ou sair de casa
25:09Talvez essa seja a única forma de te fazer entender
25:11Que tem um irmão seu passando necessidade
25:13Seu miserável
25:15Ainda vou fazer você ir pra bem longe daqui
25:19E você?
25:32Não diga que vai me desprezar também
25:36Isso
25:40Vou ficar aqui
25:44Assim não se esquece da gente
25:46Mas eu não entendo
26:00Foi ele que me salvou naquele dia
26:03E hoje ainda me cumprimentou de um jeito todo cordial
26:05Radácio, eu só sei que ele não é confiável
26:07Você não pode confiar no amor
26:09Ele é traiçoeiro
26:11Ele roubou agora o Enoque
26:13Finge eu ser ele quem cortou a cabeça do Leônidas
26:15Calma, não há ninguém
26:19Você tem certeza?
26:20Sim
26:21Melhor você ir antes que nos vejam juntos
26:28Você tem razão
26:30Se cuida minha menina
26:39Você também
26:41Deus te proteja
26:46É difícil fingir ser quem não é
26:59Mas enquanto somos estrangeiros aqui
27:05Nossa fé em Deus é ofuscada pela nossa vida de gentil
27:10Nunca vamos pertencer a esse lugar
27:22Porque fazer parte disso é deixar de ser quem nós somos
27:26No entanto
27:37Há quem se misture e viva
27:39Como se não conhecesse suas próprias origens
27:42Deixando assim toda a sua essência para trás
27:46Especialmente para com aqueles que mais precisam dela
27:50O importante é confiar
28:02Enquanto esperamos os planos de Deus para cada um de nós
28:11Quem sabe tudo isso não seja necessário para algum propósito maior
28:16Quem sabe tudo isso não seja necessário para cada um de nós
28:46Mesmo quando nada mais faça sentido
28:49Não sei se não seja necessário para cada um de nós
28:51Quem sabe tudo isso não seja necessário para cada um de nós
28:52Quem sabe tudo isso não seja necessário para cada um de nós
28:53Quem sabe tudo isso não seja necessário para cada um de nós
28:59Gracias por ver el video.
29:29Gracias por ver el video.
29:59¿O...
30:00Seu marido sabe disso?
30:02Sí.
30:03Sí.
30:04Sí.
30:05Sí.
30:06Sí.
30:07Sí.
30:08Sí.
30:09Sí.
30:10Sí.
30:11Sí.
30:12Sí.
30:13Sí.
30:14Sí.
30:15Sí.
30:16Sí.
30:17Sí.
30:18Sí.
30:19Sí.
30:20Sí.
30:21Sí.
30:22Sí.
30:23Sí.
30:24Sí.
30:25Sí.
30:26Sí.
30:27Sí.
30:28Sí.
30:29Sí.
30:30Sí.
30:31Sí.
30:32Sí.
30:33Sí.
30:34Sí.
30:35Sí.
30:36Sí.
30:37Sí.
30:38Sí.
30:39Sí.
30:40Sí.
30:41Sí.
30:42Sí.
30:43Sí.
30:44Sí.
30:45Sí.
30:46Sí.
30:47Sí.
30:48Sí.
30:49Sí.
30:50Sí.
30:51Sí.
30:52Sí.
30:53Sí.
30:54Sí.
30:56Sí.
30:57Sí.
30:58Sí.
30:59Sí.
31:00Sí.
31:01Sí.
31:02Sí.
31:03Sí.
31:04Sí.
31:05Sí.
31:06Sí.
31:07Sí.
31:08Sí.
31:09Sí.
31:10Sí.
31:11Sí.
31:12Sí.
31:13Sí.
31:14Sí.
31:15Sí.
31:16Sí.
31:17Sí.
31:18Sí.
31:19Sí.
31:20Sí.
31:21Sí.
31:22Sí.
31:23Sí.
31:24Sí.
31:25Sí.
31:26Es que las muestras otras provincias están llegando, aquí están los registros con los nombres de todas ellas.
31:31Fale con Sargaz para recepcionarlas y mandar todas para Orén, después el rey ve eso.
31:35Pero el rey no había viajado?
31:36Sí, ya llegó, por eso estoy con tanta pressa.
31:39Claro, tranquilo, voy a dejar, yo cuido de eso.
31:52Calma, Chef, estoy casi acabando.
31:56Calma, Chef, estoy casi acabando.
32:26¿Qué pasa?
32:36Mi vaina.
32:40Seguí tanto, ¿qué falta?
32:42Y yo no aguantaba más
32:46ficar longe de usted.
32:57Promete que no vamos viajar
32:58así por tanto tiempo.
33:00Depende.
33:03Y si la viación
33:03for con usted?
33:05¿Es serio?
33:08Prepara sus cosas, mi amor.
33:10¿Por qué nos vamos viajar?
33:11¿Para dónde?
33:12No sea curioso.
33:14Es sorpresa.
33:24Senhores.
33:27¿Quién es el rey?
33:29Él pedió para aguardar.
33:30El soberano va a ver luego.
33:37Tenho certeza
33:38de que él fue ver la reña antes.
33:41Sí, claro.
33:43Deve estar cheio de saudades, ¿no?
33:45Ah, sí.
33:46O que significa que ele pode
33:48não vir tão rápido assim.
33:50No, no, no, no, no.
33:51No, no, no, no, no, no, no, no, no.
33:55No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
33:55Eu só espero que o rey
33:57não esqueça do que eu fiz por ele
33:58antes dessa viagem a Babilônia.
34:01Fique tranquilo, amor.
34:02Ele não esqueceu.
34:03E ainda que tiver esquecido,
34:05é meu dever lembrá-lo.
34:06Agora, se contenha.
34:11O que você está falando?
34:13Foi um nervosismo.
34:14É visível.
34:15Olá a todos.
34:19Ah.
34:19Como é bom estar de volta.
34:30Venham, meus conselheiros.
34:32Venham, se aproximem.
34:36Agora não.
34:38E então?
34:39Como a notícia da destruição da Babilônia
34:43se espalhou entre o meu povo?
34:45Como deveria, meu rei.
34:46O povo percebeu que o seu forte posicionamento
34:48foi necessário.
34:50E a reverência para com o soberano
34:51aumentou em todas as províncias.
34:55Duvido que alguém ouse desafiar seu poder.
34:58O Egito e agora a Babilônia
35:00são provas mais de que suficientes
35:02de que isso é tolice.
35:05E você?
35:07Eu?
35:09Sim.
35:16Eu não me esqueci de você.
35:23Você foi herói duas vezes.
35:26O meu dever
35:27é proteger o meu rei
35:29e a minha rainha
35:31até a morte.
35:34O que você quer
35:36como recompensa?
35:37O rei não está precisando
35:41de um primeiro-ministro?
35:43Acho que seria uma honra à altura, não?
35:46Até mesmo porque
35:46o povo vai querer saber
35:48o que foi feito ao homem
35:50que salvou a vida do rei
35:51e da rainha.
35:54Certamente, Amã,
35:55deve ser recompensado, meu rei.
35:58Mas para o cargo
35:59de primeiro-ministro,
36:01talvez seja melhor
36:02alguém mais experiente, né?
36:04Se a experiência
36:07realmente contasse,
36:09um dos capitães
36:10do exército
36:11teria salvado a minha vida
36:12e não, Amã.
36:16Sendo assim,
36:18a partir de hoje,
36:19oficialmente,
36:21Amã, você
36:21é o meu primeiro-ministro.
36:28Artabano,
36:28cuide para que essa notícia
36:30se espalhe por toda Pérsia
36:31e que todo cidadão
36:33do meu império
36:34dê o devido respeito
36:36e reverência
36:37que ele merece.
36:44Agora vão.
36:45Façam entrar os oficiais
36:46que precisam falar comigo.
36:48Ah, mas esse aqui
37:08não pode faltar
37:08de jeito nenhum.
37:10Com esse trilho
37:11de joias do mês
37:12então, não é?
37:14Leu meus pensamentos,
37:15Ayati.
37:16Essa viagem é muito especial,
37:17mas vocês acham mesmo
37:19que precisam de tudo isso?
37:20Mas é claro que sim.
37:22Você vai estar doado
37:23do rei dos reis.
37:24Tem que se apresentar
37:24esplêndida.
37:26Se bem que a história
37:26impressionou o rei
37:27sem nenhum enfeite.
37:29Mas essa é uma exclusividade
37:30somente para os aposentos
37:32do soberano, Ayati.
37:33O que são aquelas novas mulheres
37:58do pátio?
38:01São novos candidatos, Estê.
38:05Como assim?
38:06Mas não há motivos
38:07para se preocupar.
38:11Elas provavelmente
38:12vão ficar no arém
38:13para serem concubinas
38:14do rei.
38:16A propósito,
38:18o rei chama a sua rainha
38:19para os seus aposentos,
38:20já que vão viajar
38:21cedo amanhã.
38:22Obrigada, Sasgar.
38:24Eu vou me arrumar
38:25e já vou.
38:26Eu queria ver
38:28se você não quer conhecer
38:29as novatas.
38:31Ah, sei lá.
38:32Dar boas-vindas a elas.
38:35Você sabe como é.
38:37Tem razão.
38:38Vamos.
38:39Vamos.
38:41Como é que está
38:41Jerusalém, Sambalate?
38:43Estamos enviando provisões
38:44para a manutenção do tempo.
38:46Aquilo lá ainda
38:47vai demorar muito.
38:48O que vocês mandam
38:49não cobre praticamente
38:50nada dos gastos necessários.
38:52Ah, sim.
38:52É sempre que possível
38:53mande notícias, por favor.
38:55Claro.
38:55É, com licença.
38:58Teria como chamar
38:59o mesmo campo, por favor?
39:01Ah, sim.
39:02O mesmo campo, por favor.
39:03Eu posso falar com o senhor?
39:04Eu sei.
39:05É.
39:10Não é nada.
39:11Eu peço desculpa, senhor.
39:12Faça-me o favor.
39:14Desculpa.
39:20Além de eunuco, incompetente.
39:22Ele está aprendendo Sambalate.
39:23Eu te ajudo, Nemias.
39:24Por favor.
39:29Avisa a Esther que o eunuco assassino
39:31está no palácio.
39:32O que?
39:32Ela precisa saber.
39:34O que?
39:38Não, não é nada.
39:39Deixa.
39:40Memucã.
39:41Por favor.
39:43Desculpa.
39:44Eu vi.
39:44Ai, foi a melhor viagem da minha vida.
39:52O rei me levou para lugares tão exóticos,
39:54tão exuberantes.
39:57Mas é claro que o melhor momento de toda a viagem
40:00eram os que eu ia para a tenda do rei.
40:03Vocês tinham que ver, ele estava insaciável.
40:06Me queria o tempo todo, toda hora.
40:08E quando tomamos banho no rio sob a luz do luar?
40:15Ah, não pode ser.
40:16Já está em caixão.
40:17Que homem.
40:23Você viu a cara daqueles velhotes
40:26quando saíram da sala do trono?
40:27Alguns, alguns quase caem ali mesmo.
40:31Coitados.
40:33E já iam tarde, né?
40:34Já iam tarde.
40:35Eu vou eles irem treinando, porque
40:38é só eles morrerem
40:39que o Aman vai dominar isso tudo aqui.
40:41Você vai ver, velhos.
40:43Você vai ver.
40:44Mas o que significa isso?
40:51Eu sempre acreditei na Ilahe.
40:54Ela não se tornou rainha,
40:55mas com certeza
40:56é a concubina favorita do rei.
40:59Não é à toa que ele vai levá-la para essa viagem também.
41:03O quê?
41:05Ah, você não sabia?
41:09Ah, rainha, você sabe, né?
41:11Os reis, eles enjoam de ter sempre a mesma mulher em seus aposentos.
41:23O que foi?
41:24Ah, não.
41:26Não vai me dizer que você achou
41:29que ele ia se apaixonar por você
41:31a ponto de esquecer
41:32de tantas mulheres lindas
41:34que ele tem à sua inteira disposição.
41:36Jerusalém continua bem atrasada em relação a tudo.
41:52Sabe como é.
41:53Os judeus não são trabalhadores de confiança.
41:56O que você precisa?
41:57Que as provisões sejam enviadas para Samaria.
42:00Lá temos futuro.
42:01Um povo que respeita o rei dos reis
42:03e não irá se rebelar contra ele
42:05como é de costume dos judeus.
42:07Eu nunca ouvi falar que os judeus são assim.
42:11Inclusive, historicamente,
42:13na época da Babilônia,
42:14eles foram bem respeitáveis.
42:16É porque o rei não vive
42:17no meio daquele povo traiçoeiro.
42:19O que você quer, Mimucar?
42:40Esses dois eunucos
42:42não merecem trabalhar no palácio, meu rei.
42:44São desrespeitosos com seus oficiais.
42:47Os peguei falando atrocidades contra os sábios.
42:49Meu senhor, não.
42:50Foi apenas um mal-entendido.
42:52Eu tenho tempo para resolver problema de eunuco.
42:54Esses meio-homens,
42:55se é que podem ser chamados assim,
42:57resolve você o que fazer com eles, Mimucar.
42:59Eu preciso atender o restante da fila.
43:03Misericórdia, rei dos reis.
43:04Sinto muito, senhor.
43:05Foi realmente um mal-entendido.
43:07Foi um mal-entendido, senhor.
43:08Não abra o que eu sou de novo, senhor.
43:09Abra a porta.
43:14Mas e...
43:15Sim.
43:15Eu vou enviar alguém da minha corte com as provisões em breve.
43:19Assim elas serão bem utilizadas em Jerusalém.
43:21Agora pode ir.
43:22Não era só o que me faltava.
43:32Que oficial do rei é faxineiro do palácio.
43:36Quanto mais o tempo passa, mais eu fico com raiva.
43:39Não suporto aqueles sábios.
43:43O rei, pra mim, então?
43:45Minha vontade era matar logo aquele rei desgraçado
43:48e não esperar pelos outros.
43:51Oportunidade é a gente que faz.
43:53Eu mesmo já entrei no quarto dele duas vezes.
43:56Não seria difícil entrar uma terceira.
44:01O que tal hoje?
44:05A ideia é boa.
44:06A rainha está com ele hoje.
44:09Assim a gente aproveita e mata os dois de uma vez só.
44:16O que você está fazendo aqui?
44:36Muit bonecina.
44:38Muit bonecina.
44:45Muit bonecina.
44:46O que eu stamina?
44:52Muit bonecina.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

49:56
Próximamente