- 11 hours ago
Chinese Drama
Title: my husband's angel, betrayal of the angel chinese drama
App: Dailymotion
Title: my husband's angel, betrayal of the angel chinese drama
App: Dailymotion
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It was a day that I was telling you,
00:00:02Mr April,
00:00:04I was told that I was really happy.
00:00:10But there was a day that I devoured a ray of tears on the floor,
00:00:12but there was this day that the other day
00:00:17had to be in a debate.
00:00:19If you don't think that I was crying,
00:00:21I didn't see you.
00:00:24Don't look at it.
00:00:27藏
00:00:29那女孩生在平民谷
00:00:31浑身是伤
00:00:33却干净的像血
00:00:35这让从小浸泡在血腥里的丽木亭
00:00:37第一次尝到了上瘾的滋味
00:00:39她自以为藏得很狠
00:00:41可我还是知道
00:00:43我在丽家年宴上
00:00:45登中信了珠子
00:00:47可她却一点皮都没打开
00:00:49只是慢条丝里的擦了擦手
00:00:51让秘书
00:00:53递给我一份离婚协议
00:00:55离婚协议
00:00:57沈芝叶
00:00:59把离婚协议抢了
00:01:01南城的三家私利医院归你
00:01:03全不可能
00:01:05我撕了协议
00:01:07丽木亭就一次次加盟
00:01:09把我推下马头
00:01:11让我家族经营的药厂精力报仇
00:01:13让我家族经营的药厂精力报仇
00:01:15让我家族经营的药厂精力报仇
00:01:17让我家族经营的药厂精力报仇
00:01:19让我家族经营的药厂精力报仇
00:01:21让我家族经营的药厂精力报仇
00:01:23让我家族经营的药厂精力报仇
00:01:25最后
00:01:27她竟然让人拔了我父母
00:01:31莲莲
00:01:33莲莲
00:01:35莲莲
00:01:37来
00:01:39按下去
00:01:41看烟花
00:01:43莲莲
00:01:45莲莲
00:01:46莲莲
00:01:47不
00:01:49莲莲
00:01:51饶上
00:01:53莲莲
00:01:53莲莲
00:01:53莲莲
00:01:55It's not going to be a good thing.
00:01:56I'll never forget to go back to her.
00:01:57I'll never forget to go back to her.
00:02:02I'll never forget to go back to her.
00:02:05In this way, I'll be back to the day of the last few years.
00:02:10This time, I won't cry,
00:02:13and I'll be in the same place for New Zealand.
00:02:15I'm preparing to go to the wedding.
00:02:17But I didn't think that when I fell asleep,
00:02:20I'll be in the same place.
00:02:22喂,陈叔,立刻安排我父母,三天内移居新西兰,还有,我要相互离婚。
00:02:43小姐,你怎么突然想跟丽总离婚呢?嫁给丽总,可是您从小的执念。
00:02:52立刻起草离婚协议术。
00:02:55好的,小姐。
00:02:57少爷时,丽莫天为了逼我离婚,我执意不离,才导致全家惨死。
00:03:02这一世,我绝不能重蹈复传。
00:03:08小姐,您要的离婚协议已经准备好了。
00:03:12离开之前,我只有一个执念,就是亲眼去看看,自己到底是什么样的事。
00:03:22没想到,她竟然如此的干净。
00:03:25难怪,丽莫天会找我一眼,恨不得杀了我,当作线意赠给她。
00:03:31没想到,她竟然如此的干净。
00:03:35难怪,丽莫天会找我一眼,恨不得杀了我,当作线意赠给她。
00:03:37不过,我不会再给你们伤害我的机会。
00:03:44难怪,丽莫天会,当作线意赠给她。
00:03:49不过,我不会再给你们伤害我的机会。
00:03:51难怪,丽莫天会,丽莫天会,丽莫天会,丽莫天会,丽莫天会,丽莫天会,丽莫天会,丽莫天会,丽莫天会,丽莫天会。
00:03:56丽莫天,丽莫天会,丽莫天会,丽莫天会,丽莫天会,丽莫天会 Gör的。
00:04:13她怎么会救我呢 ?
00:04:14箱女,你的手。
00:04:17没事,上帝会保佑我们的。
00:04:22Thank you for helping me.
00:04:27But I am a lost person.
00:04:29How can you help me?
00:04:31No matter who is, I will help you.
00:04:35You look so good.
00:04:37You should live well.
00:04:43Why are you so many people?
00:04:45This is when I was a kid.
00:04:49I am not a kid.
00:04:52I am not a kid.
00:04:54I am not a kid.
00:04:56I am scared.
00:04:58I am scared.
00:05:00But I am scared.
00:05:02I am scared.
00:05:04I am scared.
00:05:06I am scared.
00:05:08I am scared.
00:05:10You are scared?
00:05:12I am scared.
00:05:14The last time I was able to use this hand,
00:05:17I will help you.
00:05:19I am scared.
00:05:20Inside my mom.
00:05:22Oh, no.
00:05:23I am scared.
00:05:24Oh.
00:05:25Oh.
00:05:27Oh.
00:05:28The next time I was a child.
00:05:30Apparently, I came to leave.
00:05:32Oh.
00:05:34Oh.
00:05:35Oh.
00:05:36Oh.
00:05:37Oh.
00:05:38Oh.
00:05:39Oh.
00:05:40Oh.
00:05:41Oh.
00:05:42Oh.
00:05:43I don't need to help others, but I shouldn't have to spend money.
00:05:48You...
00:05:52I don't want to see him.
00:05:54I can't see him. I'm together with you.
00:05:59If...
00:06:00He will always have me.
00:06:02Where did you go?
00:06:05I don't want to see him.
00:06:07You are so great.
00:06:09He's a young man.
00:06:11Next time...
00:06:12Your phone is ringing.
00:06:16I'm fine.
00:06:17I'm just a little bit.
00:06:18You don't need to go.
00:06:19My boss, the battery is ready.
00:06:21I'll wait.
00:06:22I'll come back.
00:06:24Lee Mokin...
00:06:25He's wearing a coat,
00:06:26telling you to use the battery.
00:06:28I'm going to tell you.
00:06:30You're going to die.
00:06:38You don't want to see him.
00:06:39It's dangerous.
00:06:40You're going to die.
00:06:41You're going to die.
00:06:42You're going to die.
00:06:43You're going to die.
00:06:44You're going to die.
00:06:45You're going to die.
00:06:46I'm not a family.
00:06:47The lady, this is the lady who's asked me to take the flower.
00:06:49I'll be happy to be here.
00:06:53Don't die in the hospital.
00:06:54I'll never help you.
00:06:55You're going to die.
00:06:56I'll be happy to be here.
00:06:57You're going to die.
00:06:58I'll be happy to be here.
00:06:59My son is a proud Booth who died...
00:07:00She is my father.
00:07:02She is a proud mother.
00:07:03I love the truth.
00:07:05She is my father.
00:07:06Our father is a proud.
00:07:10I wasn't such a proud child for her.
00:07:12Lauda who died was a proud child in her sister.
00:07:17The other thing is that my body is still wrong
00:07:21She happens to be a son forever.
00:07:24She is lost and killed.
00:07:25I'm afraid of her.
00:07:28I'm going to have to leave you with me.
00:07:32I'm going to leave you with the marriage agreement.
00:07:37I'm going to send you this.
00:07:44Ma'am.
00:07:45Ma'am.
00:07:46Ma'am.
00:07:47Ma'am.
00:07:48Ma'am.
00:07:49Ma'am.
00:07:50Ma'am.
00:07:53Ma'am.
00:07:57Ma'am.
00:07:59Don't潮汐才用冷淇
00:08:01等爱漫天相依
00:08:03等海喝果用冒碎的心
00:08:06丢人意
00:08:07那个藤人把叛徒的手
00:08:08是一根根眼碎的男人
00:08:11此刻今天会因为一个
00:08:12跟你四十五人大地
00:08:14我原本,也是怕疼的
00:08:17只能永遠看到的神移
00:08:21散開我的心
00:08:23給愛一封信
00:08:26疼就忍著
00:08:28別讓我聞到血腥味
00:08:33就因為她有句話
00:08:35十年
00:08:37連手上提個唱可聽都不太興起
00:08:42夫人
00:08:44夫人
00:08:46沒事
00:08:51我有個文件要交給他
00:08:53夫人
00:08:54你交給我吧
00:08:55嗯
00:08:58你別告訴他我來過
00:09:00是
00:09:07李莫聽認定我愛他愛得死去過了
00:09:10結實他讓人把我扔下水庫
00:09:12我都沒有送口離婚
00:09:14他絕對想不到
00:09:15我會主動拿離婚協議給他寄臉死
00:09:23李總
00:09:24嗯
00:09:25這是您需要簽署的文件
00:09:30李總
00:09:31這是
00:09:32瀋
00:09:33瀋小姐派人送來的文件
00:09:34您不打開看看嗎
00:09:36瀋癡
00:09:37李總
00:09:43您就不怕夫人發現
00:09:46您是不知道她有多愛我
00:09:49就算發現了
00:09:51她也根本不可能離開我
00:09:54十年前
00:10:07我知道自己有個未婚夫
00:10:09叫立木鐵
00:10:11她們說
00:10:13她天生也有痛苦
00:10:15情感確實
00:10:17願意
00:10:19所有活物的天
00:10:21媽
00:10:22她就是我的未婚夫
00:10:28立木鐵嗎
00:10:29我們之意喜歡嗎
00:10:34嗯
00:10:35喜歡
00:10:36她不愛我
00:10:38但她也不愛任何人
00:10:41所以我天真的以為
00:10:43只要我更乖
00:10:44幫她賺夠多的錢
00:10:46總有一天
00:10:47能誤熱這塊餅
00:10:49現在
00:10:50十年的痴心忘下
00:10:52十年的痴心忘下
00:10:59終於結束了
00:11:04夫人
00:11:05婚紗拿來了
00:11:06夫人這是要
00:11:07燒了
00:11:08什麼
00:11:09可夫人
00:11:10不是最喜歡這件婚紗嗎
00:11:12是啊
00:11:14我曾把這件婚紗
00:11:15當作戰衣品
00:11:16那是我想著
00:11:18看
00:11:19這個沒有新的怪物
00:11:21只要我想要
00:11:22終於有被我生的囊重
00:11:24Cell
00:11:25然現在
00:11:26我應該醒了
00:11:27現在
00:11:28我應該醒了
00:11:29Now that I can't deny
00:11:30That I fall out
00:11:32噢
00:11:33No
00:11:34I lost in my time
00:11:38Georgie
00:11:39我肯定
00:11:40我肯定
00:11:41現在
00:11:42我肯定
00:11:44確立了經期間熟
00:11:45還有無天
00:11:47這季節
00:11:48另一天一次都沒有回來過
00:11:50太太
00:11:51您的这些私人物品
00:11:52真的要丢掉吗
00:11:54没错
00:11:55全部都丢丢
00:11:57请保佑我的父母平安顺遂
00:12:05不再重蹈覆辙
00:12:07姐姐 那天我男朋友来找我了
00:12:22实在抱歉
00:12:23如果可以的话
00:12:25我想请你吃顿饭
00:12:26该抱歉的人应该是我
00:12:28这个饭也是我请才对
00:12:30走吧
00:12:32谢谢啊
00:12:37发生什么事了吗
00:12:48姐姐 我很爱我的男朋友
00:12:52甚至为她翻了戒
00:12:54可是为什么
00:12:56自从我怀了她的孩子
00:12:58她就开始逃避
00:13:00所以
00:13:04当时
00:13:06明明在意料之内
00:13:07可听到这个消息的时候
00:13:09心里是把爱上的忍不住冲动
00:13:12姐姐
00:13:13姐姐
00:13:14你说
00:13:16她是不是
00:13:17有家了
00:13:18事会被她知道
00:13:22令我停的妻子就是我
00:13:24她一定无法接受
00:13:25令我停
00:13:26也一定不会放哭
00:13:28事会被她知道
00:13:33令我停的妻子就是我
00:13:34她一定无法接受
00:13:36令我停
00:13:38也一定不会放哭
00:13:40令我停的妻子就是我
00:13:42李子
00:13:42至于
00:13:43让她停的妻子就是我
00:13:44何ritt
00:13:45这乘子就是我
00:13:46那地的是一关
00:13:47离你做的事
00:13:47那地的是一关
00:13:48离你去走
00:13:50跳一见
00:13:52太无所奔
00:13:53成绝了
00:13:54I don't know what to do.
00:13:56How could it be?
00:13:58You're the master of your mother.
00:14:00I'm your husband.
00:14:02I'm going to kill you.
00:14:04How could it be?
00:14:06But...
00:14:07Sorry.
00:14:08I'm going to take a seat.
00:14:10Hey.
00:14:12Dad.
00:14:14Have you been able to get to New Zealand?
00:14:16I'm fine.
00:14:18You're fine.
00:14:19But...
00:14:20Why are you so excited to let us be移民 New Zealand?
00:14:22Dad.
00:14:23You're fine.
00:14:24I'm fine.
00:14:25I'm fine.
00:14:26You're fine.
00:14:27But...
00:14:28Why are you so excited to let us移民 New Zealand?
00:14:31Dad.
00:14:33Dad.
00:14:34I'm fine.
00:14:36Dad.
00:14:37Dad.
00:14:38Dad.
00:14:39Alright.
00:14:40One day I will tell you.
00:14:41Yes.
00:14:42Whatever.
00:14:43You don't mind what you do.
00:14:44Dad will only allow you to love her.
00:14:46What if I could only be able to do it.
00:14:48We're just waiting to be happy.
00:14:50Dad.
00:14:51Dad.
00:14:52I know what this is.
00:15:02It's all like he did.
00:15:04How much money?
00:15:06How much money?
00:15:08Let's play a game for a game.
00:15:14You're a good guy.
00:15:16I'm going to give you a chance.
00:15:34What are you doing?
00:15:36What do you think?
00:15:38What do you think?
00:15:40What a hell of a man.
00:15:42I need to come back.
00:15:44Don't you make a fool?
00:15:46Why did you do this?
00:15:48You're gonna come back.
00:15:50I'm going back to you.
00:15:52What a hell of a man.
00:15:54Luckily, exactly why do you want to come back to me?
00:15:56Who knows who knows?
00:15:58Good luck.
00:16:00Who's wrong.
00:16:02What are you doing?
00:16:06Let me go!
00:16:07You're right!
00:16:09You're right!
00:16:13You're right!
00:16:15This is what I'm doing
00:16:18This is my son!
00:16:20Please!
00:16:21Please!
00:16:30Please!
00:16:31Please!
00:16:32Please!
00:16:33Please!
00:16:34Please!
00:16:35Please!
00:16:36Please!
00:16:40Please!
00:16:43Please!
00:16:44I'm not here!
00:16:46Come on!
00:16:47I'll go to sleep!
00:16:51Please!
00:16:52ae!
00:16:54Look!
00:16:56More specifically!
00:16:57My son!
00:16:58Here!
00:16:59Here!
00:17:00Here!
00:17:01Here!
00:17:02Here!
00:17:03Here! states!
00:17:04Really?
00:17:05Wait this!
00:17:07Have you noticed that I was hurt?
00:17:11Have you noticed that you were hurt?
00:17:15What did you say to me?
00:17:18Have you noticed that this was my plan?
00:17:22Have you noticed that I was going to let them go?
00:17:25I'm going to help them!
00:17:27I'm going to help them!
00:17:29Your answer is not true.
00:17:32Now, what do you say?
00:17:36Don't you let them know?
00:17:41I'll try to chew it!
00:17:43You're my friend!
00:17:45You're never sick!
00:17:46You're sick!
00:17:47You're sick!
00:17:49You're sick!
00:17:51You're sick!
00:17:53You're sick!
00:17:54Did you know that you were hurt?
00:17:56You're sick!
00:17:58What are you inside?
00:18:00I'm going to have you to know
00:18:02What is to do,
00:18:04I'm going to give you a chance to do it.
00:18:08I'll give you a chance.
00:18:14You don't want to.
00:18:16I am your daughter.
00:18:20You don't want to.
00:18:22I'll give you a chance.
00:18:24I'll give you a chance.
00:18:34Mother, come on my.
00:18:36I want to kill you.
00:18:38I'm sorry.
00:18:39Be sorry.
00:18:40I'm sorry.
00:18:42I want you back to the bloodline.
00:18:44I'm still ill.
00:18:46You're so angry.
00:18:48I love you.
00:18:50Oh, my God.
00:18:53Oh...
00:18:59Oh!
00:19:01Oh, no.
00:19:02Oh, no.
00:19:03Oh, my God.
00:19:05Oh, my God.
00:19:07Oh, my God.
00:19:10Oh, my God.
00:19:13Oh, no.
00:19:17I love you.
00:19:19Now I'll go in
00:19:22I'll do you have any fun
00:19:25Let's get the light
00:19:26I'll do you in the future
00:19:27Hold on
00:19:29I need some link
00:19:31I'll take a look back on my way
00:19:34Let's get back on my way
00:19:35For only me
00:19:38We can see I'll meet you
00:19:43Oh, no, no, no.
00:20:13Don't worry.
00:20:14Yes.
00:20:15Yes.
00:20:16Are you still sick?
00:20:19You don't mind.
00:20:20I will never give up those people.
00:20:23I will assure you that in the future,
00:20:26it will never happen again.
00:20:28Yes.
00:20:30Armin,
00:20:32I'm not bad, I'm not good.
00:20:34I'm not going to be able to protect you.
00:20:37That's it.
00:20:39I'll let the young people go to the hospital.
00:20:41Let's go to the hospital.
00:20:47How are you?
00:20:50Don't worry.
00:20:52She's fine.
00:20:54Let's have a rest.
00:20:56Let's go to the hospital.
00:21:02Let's go to the hospital.
00:21:06Let's go to the hospital.
00:21:08Your wife,
00:21:10she didn't go to the hospital.
00:21:11She didn't go to the hospital.
00:21:12I thought she was in you.
00:21:14What are you saying?
00:21:17Your wife,
00:21:18she was afraid...
00:21:20...
00:21:21...
00:21:22...
00:21:23...
00:21:24...
00:21:25...
00:21:26...
00:21:27...
00:21:33...
00:21:34...
00:21:35...
00:21:36...
00:21:37...
00:21:38...
00:21:39...
00:21:40...
00:21:41...
00:21:42...
00:21:48...
00:21:49...
00:21:50...
00:21:51...
00:21:52...
00:21:53...
00:22:10...
00:22:11...
00:22:12...
00:22:19...
00:22:20...
00:22:21...
00:22:22...
00:22:29...
00:22:30...
00:22:31...
00:22:32...
00:22:41...
00:22:42...
00:22:43...
00:22:44...
00:22:45...
00:22:51...
00:22:53...
00:22:54...
00:22:55...
00:22:56...
00:23:19...
00:23:21Let's get clean.
00:23:23Yes.
00:23:24Okay, let's go.
00:23:25Let's go.
00:23:26We have a important thing.
00:23:27You should be...
00:23:28I'm going to go.
00:23:29From now on, the important thing is just one.
00:23:31That's the end.
00:23:32Yes.
00:23:33Do you like the things you want to buy?
00:23:35Let's go.
00:23:36We've already prepared.
00:23:37We've got a good job.
00:23:38We've got a good job.
00:23:40But we've got a good job.
00:23:42We've got a good job.
00:23:43We've got a good job.
00:23:44We've got a good job.
00:23:46We've got a good job.
00:23:47We've got a good job.
00:23:48We've got a good job.
00:23:49Uh..
00:23:50That's the last time.
00:23:51Oh my...
00:23:52Is it?
00:23:53It's not a good job.
00:23:55It's not easy for a job.
00:23:57It's not a good job.
00:23:58It's kind of a huge job.
00:23:59She's a little tired.
00:24:00She's a little box.
00:24:01What's wrong?
00:24:02What are we doing?
00:24:03you're going to have a good job.
00:24:04No, I'm going to be older.
00:24:06Sweetie, let's go back to my back.
00:24:08Yes.
00:24:09She's a good job.
00:24:10Please.
00:24:11Please.
00:24:12I'll be together with my health.
00:24:15You're going to come to read the next month.
00:24:17Let's get married.
00:24:18Your wife has not been in contact with you three days.
00:24:21You have not been in contact with me.
00:24:23You are still in contact with me.
00:24:26I'll give you a call for her.
00:24:29Your phone has been in contact with me.
00:24:32That's good, your wife.
00:24:34Are you going to play with me?
00:24:36I'm going to call her to the西郊别墅.
00:24:39Yes.
00:24:40Your wife has gone to the西郊别墅.
00:24:41What are you saying?
00:24:44Your wife has gone to the西郊别墅.
00:24:46Your wife has gone to the西郊别墅.
00:24:48Your wife seems to be gone.
00:24:51What?
00:24:53It's impossible!
00:24:56What?
00:24:57What?
00:24:58What?
00:24:59The Queen is very good and beautiful.
00:25:04But he has no longer able to understand the root of the root of the root of the root of the root of the root.
00:25:09The people who can do to do is only the one who will die.
00:25:11The one who will die, the one who will die, the one who will die.
00:25:14The one who will die.
00:25:15This time, I will never be killed.
00:25:17The mummy has gone to the end.
00:25:18What?
00:25:19The French assets?
00:25:27The Henry Banzich.
00:25:28The mothernehmen easily to the first Ever heard.
00:25:31Yes.
00:25:32How did you cry again?
00:25:34How did you cry again?
00:25:36He's gone.
00:25:38He's never going to die before.
00:25:40He's never going to die.
00:25:42He's never going to die.
00:25:44Please.
00:25:46He's going to go to the house.
00:25:48She's going to know the woman's house.
00:25:54Let me go.
00:25:56Are you kidding me?
00:25:58Are you kidding me?
00:26:00What am I kidding me?
00:26:02I'm not a kid.
00:26:04Ok.
00:26:05He's never going to die.
00:26:06No, what was he?
00:26:08You're going to die.
00:26:10He's going to blow off me.
00:26:12He's going to die.
00:26:14I'm going to die.
00:26:16You're going to die.
00:26:18You're going to die.
00:26:20You're going to die.
00:26:22Why don't you come again?
00:26:24You're going to die.
00:26:26Now I'm going to die too,
00:26:28李总,那天晚上,沈志亦还是第一次,你们结婚十年了,竟然没碰他。
00:26:38李总,你是不是不行啊?
00:26:41放屁!
00:26:42我教你教训他,谁他妈让你!
00:26:47你们几个轮流跑税,这件事情可以解救。
00:26:58李总,找到最后一个见过夫人的保镖了。
00:27:10李总,夫人,夫人,夫人她内外,被这胖子打伤之后,又,又被你打了一枪,再加上被这群人折腾到天亮,天亮,快说,就没见了。
00:27:24这是,这是死亡证明。
00:27:27是死亡证明。
00:27:29你说什么?
00:27:34你说什么?
00:27:40这不可能。
00:27:42他怎么可能死?
00:27:44他不可以死。
00:27:46李总,这是真的。
00:27:48夫人她,她已经死了。
00:27:51这个世界上再也没有神之一了。
00:27:53再也没有神之一了。
00:27:54再也没有神之一了。
00:28:02李总,这都是假的。
00:28:04他又是在骗我的马性。
00:28:06他就是见不得我对别人好的。
00:28:11这些都是你们穿通好的,一起来骗我的。
00:28:16我竟然把他给玩死了。
00:28:22是你。
00:28:24他在等。
00:28:25你们十一火的穿通好来骗我。
00:28:27我十一球之后,他的行动你怎么可能不知道。
00:28:30李摩天。
00:28:31你就是个疯子。
00:28:34我不知道。
00:28:35你在说什么。
00:28:36放给我。
00:28:37你在说什么。
00:28:38我不想。
00:28:39我不想。
00:28:40我不想。
00:28:41我不想。
00:28:42我不想。
00:28:43那是梦的梦去。
00:28:45飘荡在荒芜的金空。
00:28:49我们默默的相见。
00:28:52她还失恋人吗?
00:28:56漫长之一。
00:28:58你现在出来。
00:29:01我还可以大发慈悲原谅你。
00:29:03人们不忽不在里的只。
00:29:06人们不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不忽不�
00:29:36I know you didn't die, you can get me out of my way, and I can forgive you and forgive you.
00:29:43Lian Ma婷, I really didn't die.
00:29:48When I left you, I only need a thousand dollars to buy a gold medal.
00:29:54And I have a death certificate.
00:29:57Shenzhen, come back to me!
00:30:06You took me out, Lian Ma婷.
00:30:08After all of you, you will be with me.
00:30:13This world of Shenzhen, only will you be with me.
00:30:24Lian Ma婷!
00:30:26How are you?
00:30:27Is there a Shenzhen? Where is she?
00:30:29Sorry, Lian Ma.
00:30:30We can't find the woman's way to go.
00:30:32We've tried it.
00:30:35Lian Ma.
00:30:37Shenzhen, what is she doing?
00:30:39What do you want?
00:30:41Lian Ma.
00:30:42You see her.
00:30:43The angel!
00:30:44She's like a angel.
00:30:45She's the one.
00:30:46She's the one.
00:30:47She's a angel.
00:30:48Go ahead.
00:30:49Just get me clear.
00:30:50She's come back.
00:30:51See her.
00:30:52She's the one.
00:30:53She's the one.
00:30:54She's the one.
00:30:55She's the one.
00:30:57Can I help you?
00:30:58Hold over my hand.
00:30:59Don't you dare.
00:31:00She's the one.
00:31:01Listen.
00:31:02The angel!
00:31:03and when I was angry, when I was angry,
00:31:06I was angry because of this thing.
00:31:08When I was angry,
00:31:10I was shocked when I was angry.
00:31:12Yes, I was always like this.
00:31:14Hurry up, get me back to you!
00:31:16Get me back to you!
00:31:17Get me back to you!
00:31:19But, but...
00:31:23What are you?
00:31:24But the wedding and the wedding...
00:31:26are all the footage of the woman.
00:31:28What are you talking about?
00:31:30I'm going to meet my mom right now.
00:31:46She is.
00:31:47Dad.
00:31:48Mom.
00:31:49Who did it?
00:31:50She is.
00:31:51Why did you come here?
00:31:52Hurry up.
00:31:53It's dangerous.
00:31:54I'm going to kill you.
00:31:55Mom.
00:31:57Mom.
00:31:58Mom.
00:31:59Mom.
00:32:00Mom.
00:32:01Mom.
00:32:02Mom.
00:32:03Mom.
00:32:04Mom.
00:32:05Mom.
00:32:06Mom.
00:32:07Mom.
00:32:08Mom.
00:32:09Mom.
00:32:10Mom.
00:32:11Mom.
00:32:12Mom.
00:32:13Mom.
00:32:14Mom.
00:32:15Mom.
00:32:16Mom.
00:32:17Mom.
00:32:18Mom.
00:32:19Mom.
00:32:20Mom.
00:32:21Mom.
00:32:22Mom.
00:32:23Mom.
00:32:24Mom.
00:32:25Mom.
00:32:26Mom.
00:32:27Mom.
00:32:28Mom.
00:32:29Mom.
00:32:30这孩子怎么还哭上了
00:32:32哎呀 老婆 你小心点擦
00:32:35别把咱闺女的妆给擦掉了
00:32:38哟 笑了笑了
00:32:42我女儿啊 还是笑起来漂亮
00:32:45好了 别哭了 好
00:32:47走 回家
00:32:49好
00:32:50走
00:32:51爸 妈
00:32:55这一次我终于保护好了你们
00:32:59你说什么
00:33:04不 不可能
00:33:07她是爱我的
00:33:10她从小的梦想就是嫁给我
00:33:12那婚纱和婚纱照那是她的命
00:33:15她怎么可能烧了
00:33:17丽总
00:33:18是我亲眼看着夫人亲手烧掉的
00:33:22骗子
00:33:22沈志义
00:33:24可我们儿欲情故作
00:33:33好
00:33:34去
00:33:36把她父母给我抓了
00:33:38是
00:33:39既然这样
00:33:44就别怪我对你父母下手
00:33:48我就不信
00:33:49这样你还不出来
00:33:51丽总
00:33:53刚刚得到消息
00:33:54说
00:33:55夫人的父母
00:33:56全都消互了
00:33:58你说什么
00:34:00这么重要的事情为什么没有人告诉我
00:34:03丽总
00:34:04您之前吩咐过
00:34:06夫人和她父母的消息统统不准打扰您
00:34:10你放屁
00:34:11她是我老婆
00:34:12我们在同一个户口板上
00:34:14她父母消互她去世
00:34:16为什么现在才有人告诉我
00:34:19丽总
00:34:20其实您跟夫人已经不是夫妻了
00:34:24你说什么
00:34:25您跟夫人已经不是法律以上的夫妻关系了
00:34:28这怎么可能
00:34:29我跟沈志怡一起去民政局领的证
00:34:32没有我的允许
00:34:34谁敢撤销我们的关系
00:34:37丽总
00:34:38这份离婚协议书
00:34:41一个月前是您亲手签的
00:34:43你放屁
00:34:47我他妈什么时候签过离婚协议啊
00:34:50丽总
00:34:55这是夫
00:34:56沈小姐派人送来的文件
00:34:59您不打开看看吗
00:35:00沈志怡
00:35:02您就不怕夫人发现
00:35:06您是不知道她有多爱
00:35:09就算发现了
00:35:10她也根本不可能离开我
00:35:13安眠
00:35:17这不可能啊
00:35:33不是这样的
00:35:34丽总
00:35:36沈志怡小姐跟您法律上没有关系
00:35:39所以
00:35:39你可闭嘴
00:35:41她跟我结婚十年
00:35:43她就铁了我十年
00:35:45她怎么可得舍得离开我
00:35:48一个废话
00:35:50还不去找
00:35:51是 是
00:35:53徐小姐
00:35:55您怎么在这里啊
00:35:57丽总不是吩咐不准让您出房间吗
00:36:00王妈
00:36:01莫婷她是不是有老婆了
00:36:04她已经结婚了
00:36:05是和一个叫沈志怡的小姐
00:36:07对吗
00:36:08哎哟
00:36:09你也是个可怜人
00:36:11她叫沈志怡
00:36:16是丽总结婚十年的妻子
00:36:19她叫沈志怡
00:36:20是丽总结婚十年的妻子
00:36:22姐姐
00:36:23怎么会是她
00:36:26她竟然是莫婷的妻子
00:36:28怎么会这样
00:36:33莫婷的妻子怎么会是姐姐呢
00:36:36是我
00:36:38是我破坏了姐姐和莫婷的婚姻
00:36:42姐姐
00:36:46你的手在抖
00:36:47你害怕吗
00:36:48莫婷一片片失落
00:36:51像枫叶的冷漠
00:36:53莫婷的妻子怎么会呢
00:36:58怎么会呢
00:36:59你是神父眷顾的丫头
00:37:01我要是你男朋友
00:37:03肯定会把你丑上天的
00:37:05韵婷的妻子怎么会逃避的
00:37:08Oh
00:37:38I'm sorry.
00:37:39I'll be back with her.
00:37:41She'll be able to help me.
00:37:43Mrs.
00:37:44Mrs.
00:37:45Why are you so sad?
00:37:46Do you know her?
00:37:48Mrs.
00:37:49Yes, I know her.
00:37:51Mrs.
00:37:52Mrs.
00:37:53Mrs.
00:37:54Mrs.
00:37:55Mrs.
00:37:56Mrs.
00:37:57Mrs.
00:37:58Mrs.
00:37:59Mrs.
00:38:00Mrs.
00:38:01Mrs.
00:38:02Mrs.
00:38:03Mrs.
00:38:04Mrs.
00:38:05Mrs.
00:38:06Mrs.
00:38:07Mrs.
00:38:08Mrs.
00:38:09Mrs.
00:38:10Mrs.
00:38:11Mrs.
00:38:12Mrs.
00:38:13Mrs.
00:38:14Mrs.
00:38:15Mrs.
00:38:16Mrs.
00:38:17Mrs.
00:38:18Mrs.
00:38:19Mrs.
00:38:20Mrs.
00:38:21Mrs.
00:38:22Mrs.
00:38:23Mrs.
00:38:24Mrs.
00:38:25Mrs.
00:38:26Mrs.
00:38:27Mrs.
00:38:28Mrs.
00:38:29Mrs.
00:38:30Mrs.
00:38:31Mrs.
00:38:32Mrs.
00:38:33Mrs.
00:38:34Mrs.
00:38:35Mrs.
00:38:36Mrs.
00:38:37After that, you will be able to do it.
00:38:39They will...
00:38:41What did you know about me?
00:38:45You thought these are all my orders?
00:38:48You thought it was me to let them fight?
00:38:50No, I was going to help them.
00:38:52I was going to help them.
00:39:00The game should be finished.
00:39:06No matter where you are, I will be able to find you.
00:39:19Trishy, let's eat some fruit.
00:39:21Okay, thank you, ma'am.
00:39:25Trishy, that...
00:39:28I heard recently, Lee沫亭 is always in the country for you.
00:39:32You said she is not going to hold you.
00:39:35How can you?
00:39:37Yes.
00:39:39Yes.
00:39:40Yes.
00:39:41Yes.
00:39:42Yes.
00:39:43Yes.
00:39:44Yes.
00:39:45Yes.
00:39:46Yes.
00:39:48Yes.
00:39:49Yes.
00:39:50Yes.
00:39:51Yes.
00:39:52Yes.
00:39:53Yes.
00:39:54I loved it.
00:39:55But Lee沫亭 did not enjoy this kind of practice.
00:39:57Yes.
00:39:58I don't have to go there.
00:39:59算是时间 我已经有十年没有怕过伤了
00:40:03嗯
00:40:05爸 妈 你们说的对
00:40:09是时候把我的心却还好给捡起来了
00:40:11好
00:40:17距离死亡 已经过去了小半年
00:40:19这期间 我爱上了极限灯扇
00:40:22仿佛只有置身于刺骨的寒风
00:40:24与险卷的局壁之间
00:40:26才能冲刷掉过去的那些
00:40:28恶俗恐怖的剑
00:40:56谢谢您啊
00:40:58你也是来徒步登山的吗
00:41:08真巧啊
00:41:09我叫
00:41:10预存
00:41:12保存体力
00:41:14脾气真乖
00:41:17不过长大还挺好看的
00:41:20我听得见
00:41:21我听得见
00:41:28嗯
00:41:29外面雨停了
00:41:30你还要继续往上爬吗
00:41:36你疯了
00:41:38雨才刚停
00:41:40你在灯上很有可能会有暴雨和雷击
00:41:42这很危险的
00:41:43这很危险的
00:41:44我去
00:41:47你不要冰了
00:41:49我要不是看在你受我救命恩人的份上
00:41:51我才敢管你呢
00:41:52你等等我
00:41:53你等等我
00:41:58这身形
00:41:59怎么甚至比我还受血
00:42:01难道现在流行走并没人的路下
00:42:02啊
00:42:07小香
00:42:08你没事吧
00:42:13小香 醒醒
00:42:14醒醒
00:42:15怎么突然晕倒了
00:42:18病人去犯狠危急
00:42:19将力去准备手术
00:42:20病患突发恶极
00:42:22必须尽快手术
00:42:23你是他家属吗
00:42:24这是手术同一单
00:42:25必须尽快去
00:42:26我不是
00:42:28啊
00:42:29啊
00:42:30你是什么
00:42:31啊
00:42:32我
00:42:33啊
00:42:34算了
00:42:35看在他救我一命的份上
00:42:36再帮他一次
00:42:37只是
00:42:38我这次假死
00:42:40并莫停还在加大力度调查
00:42:42用真名
00:42:43万一被他查出来就不好了
00:42:45还是令我假性命吧
00:42:48我是他女朋友
00:42:54剩下的
00:42:55就交给你们了
00:42:56您放心
00:42:57我们会尽全力的
00:42:58啊
00:42:59谢谢啊
00:43:01林女士
00:43:02你男友
00:43:03患有鸡尾缩厕所樱花症
00:43:04也就是剑洞症
00:43:05什么
00:43:06你还要继续往上爬吗
00:43:07啊
00:43:08你疯了
00:43:09啊
00:43:10你男友
00:43:11患有鸡尾缩厕所樱花症
00:43:12也就是剑洞症
00:43:13也就是剑洞症
00:43:14什么
00:43:15啊
00:43:16啊
00:43:17啊
00:43:18你还要继续往上爬吗
00:43:19啊
00:43:20啊
00:43:21你疯了
00:43:22啊
00:43:23雨才刚停
00:43:24你再登上
00:43:25还有可能会有暴雨和雷击
00:43:26这很危险的
00:43:27啊
00:43:28啊
00:43:29无趣
00:43:30啊
00:43:31难怪他这么着急登顶
00:43:33啊
00:43:34啊
00:43:35哎
00:43:36我们只能紧力延缓病程
00:43:38但
00:43:39这种病的患者
00:43:40预期寿命
00:43:42通常只有三到五年
00:43:44啊
00:43:45啊
00:43:47啊
00:43:48啊
00:43:49啊
00:43:50啊
00:43:51啊
00:43:52Hey, I'm not so happy.
00:43:56You must be careful.
00:43:58You must be careful.
00:44:00You will be careful.
00:44:02Okay.
00:44:04I have a lot of energy.
00:44:06I don't want you to take care of me.
00:44:12Have you been eating so long?
00:44:14Are you hungry?
00:44:16Come here.
00:44:18Wow.
00:44:24How sweet.
00:44:26I don't want you to eat.
00:44:28I don't want you to eat.
00:44:30You know what is the real thing?
00:44:34If you don't want you to eat,
00:44:36I can't eat it.
00:44:38I can't eat it.
00:44:40I can't eat it.
00:44:44You're a bad man.
00:44:46I just don't want you to take care of me.
00:44:52Here.
00:44:53Put your hand.
00:44:57I'm your name.
00:44:58You're your host.
00:45:00You're your host.
00:45:02You're your host.
00:45:04You've been talking about the situation.
00:45:06I'm so happy to have fun.
00:45:08You're your host.
00:45:10Why?
00:45:12Right.
00:45:13It's so good.
00:45:16It's like eating.
00:45:17You're the last cool thing.
00:45:18You're having fun.
00:45:20You have to appreciate it.
00:45:25Your husband has caused a fat pain,
00:45:26and also a acid pain.
00:45:27This disease can surely be the time for three to five years.
00:45:31But it's not a shame.
00:45:33He was young.
00:45:35He had such a disease.
00:45:37I'd like to meet him with his wife.
00:45:44What did you find out?
00:45:46What?
00:45:48What?
00:45:50What?
00:45:54What?
00:45:56What?
00:45:58Are you afraid of that?
00:46:00Ma'am.
00:46:01This is a Russian.
00:46:03The Russian.
00:46:06Three years ago he was in the family of the new Cake.
00:46:09The Russian.
00:46:10The Russian.
00:46:11The Russian.
00:46:12The Russian.
00:46:13The Russian.
00:46:14But you.
00:46:15That was a strong man.
00:46:17Yes.
00:46:18Ma'am.
00:46:19Ma'am.
00:46:20That's why nothing happens.
00:46:22That's it.
00:46:23My.
00:46:24The Russian.
00:46:26How are you?
00:46:27I'll be sure I'm going to protect you.
00:46:29Oh, no, no, no, no.
00:46:30You're going to contact the people of the people.
00:46:32Let them go and get back to the hospital.
00:46:33Yes.
00:46:34Oh, my God.
00:46:36That's enough.
00:46:37Oh, my God.
00:46:38Oh, my God.
00:46:39Oh, my God.
00:46:42Oh, my God.
00:46:59How did you come here?
00:47:04Oh, my God.
00:47:07Oh, my God.
00:47:09火車直接接到來。
00:47:14火車就在這裡,工作快點。
00:47:16進。
00:47:17那是第二機車集中
00:47:39Let's go.
00:47:46How did you come to the office?
00:47:48I'm not saying I'm going to go back.
00:47:50You really don't want to tell me about this time?
00:47:54You really want to tell me?
00:47:56You really want to know more.
00:47:58Here's a person.
00:48:00She's pregnant.
00:48:02She's pregnant.
00:48:03You can't go.
00:48:05Let's go.
00:48:06Where is she?
00:48:16What is this?
00:48:17The name of it is L.
00:48:18But we have compared to the numbers.
00:48:20It's 90% of her numbers.
00:48:27What is this?
00:48:28The name of it is L.
00:48:30But we have compared to the numbers.
00:48:32It's 90% of her numbers.
00:48:35She's...
00:48:36Is her memory struck by the number.
00:48:38A woman?
00:48:40No?
00:48:42She's freaking out.
00:48:43She just fell apart and fell apart.
00:48:44Then I come by the door.
00:48:46I'll see her immediately.
00:48:48Yes.
00:48:53I'm not going to die for her family.
00:48:55Is that I killed her family?
00:48:57I'm going to ask her to pick up.
00:48:59I can't let your sister get hurt.
00:49:18Amiya, do you have anything to do?
00:49:24Amiya, do you have anything to do?
00:49:29Amiya, do you have anything to do with your sister?
00:49:35Is this picture you're here?
00:49:37Amiya, do you have anything to do with me?
00:49:40Amiya, do you have anything to do with me?
00:49:45I can't see my heart.
00:49:50Amiya, do you have anything to do with your sister?
00:50:00这不是我要伤害的
00:50:02这些都是他就有自取的
00:50:05是他要害你
00:50:06我是在帮你报仇
00:50:08要敢冒险
00:50:10成了你的傀儡
00:50:12以你的傀儡
00:50:14一年两年
00:50:16再感觉我有多狼狈
00:50:18爱到图现
00:50:20到头来还是无解
00:50:24帮着你不让你飞
00:50:28时不断重演
00:50:30我好累
00:50:32爱到图现
00:50:34也无法将故事再重现
00:50:40以他最后痛跌
00:50:43我躲在我的实前
00:50:49那个曾经那么爱我的男人
00:50:52居然会这么对我
00:50:55真是没想到
00:50:57连自己的女人
00:50:59都这么狠心抛下
00:51:01真不愧是
00:51:05李莫婷啊
00:51:07连自己的女人
00:51:12都这么狠心抛下
00:51:14真不愧是
00:51:16李莫婷啊
00:51:18不过
00:51:19既然他不要你了
00:51:20他不要你了
00:51:22老子可就要报仇了
00:51:28这段时间
00:51:30李莫婷都快把我玩死了
00:51:32玩死了
00:51:34今天老子就要玩她的女人
00:51:37李莫婷啊
00:51:39你又有权又有事
00:51:43互伤霸主又怎样
00:51:45你的两个女人
00:51:47我都要玩
00:51:49互伤霸主又怎样
00:51:51你的两个女人
00:51:53你的两个女人
00:51:54我都要玩
00:51:55你的两个女人
00:51:56我都要玩
00:51:57不用
00:51:58我
00:51:59你怎么办
00:52:00我
00:52:01我
00:52:03我听了
00:52:05我不要哭
00:52:08想救我
00:52:09李总
00:52:11你这是怎么了
00:52:13我突然心口疼
00:52:15根据又窒息了
00:52:17听说相爱的人
00:52:19会心意相连
00:52:20难道是许绵小姐出事了
00:52:22难道是许绵小姐出事了
00:52:24难道是许绵小姐出事了
00:52:25停车
00:52:27我听了
00:52:28我听了
00:52:29我听了
00:52:32I hear you. I know you are not willing to take care of me.
00:52:36Let's go.
00:52:37We are not able to go back to this place.
00:52:39Let's see what happened.
00:52:41I'm going to get back to this place.
00:52:43I'm going to get back to this place.
00:52:46Go to the hospital.
00:52:47Yes.
00:52:58You are going to where?
00:53:02I know you are going to find my dear friend.
00:53:07You are going to want to lose your friend.
00:53:09You should not be sure why you are trying to lose your friend.
00:53:12You'll be too blind.
00:53:13You must also know he will.
00:53:14He knows what to see him.
00:53:15He must be the one he is.
00:53:16She will be the one he is,
00:53:19He will be the one he is.
00:53:21How you do?
00:53:24How you do?
00:53:26How you do?
00:53:28How you do?
00:53:31Oh
00:53:33Oh
00:53:43Oh
00:53:45Oh
00:53:47Oh
00:53:53Oh
00:54:01How did he find out?
00:54:07Thank you, doctor.
00:54:09Is it...
00:54:10Is that the name of the name of the name?
00:54:12How is it going?
00:54:13Mother.
00:54:14Mother.
00:54:15Mother.
00:54:16He will not find us.
00:54:18The lady is here.
00:54:22The lady is here.
00:54:24Mother.
00:54:26Mother.
00:54:28Come here.
00:54:31There are so many electric cars.
00:54:33If the lady is here, she won't be able to drive this car.
00:54:36Are you kidding me?
00:54:37Is it you're in the outside?
00:54:38Well, you're in love with me.
00:54:40I'm not.
00:54:41That's right.
00:54:42These cars are only the top-ranked ones.
00:54:45Mr.
00:54:46Mr.
00:54:59Mr.
00:55:00It's not that much, but it is an artful.
00:55:02It's not that much.
00:55:03It's you.
00:55:04How did he find me?
00:55:06Mother.
00:55:07You know me.
00:55:08Yes, ma'am.
00:55:09Let's go, ma'am.
00:55:10Yes, ma'am.
00:55:11Is it possible to be a child?
00:55:12Let's go to the house.
00:55:14Let's go.
00:55:15You're here for what?
00:55:32This is Canada Three-Done-Done-Done-Done-Done-Done-Done-Done-Done.
00:55:35If you have a letter, you'll be able to write it.
00:55:38What do you mean?
00:55:42This is a really good idea.
00:55:43If you have this, you'll be able to write it down in the sea.
00:55:46You'll be able to write it down in the sea.
00:55:47This guy is a good idea.
00:55:48How did you get this big deal?
00:55:50What do you mean?
00:55:52I like the smart people.
00:55:55My goal is...
00:55:57You.
00:55:58As a young woman, you'll be able to get me on the mountain.
00:56:00After that, whether I die or die or die,
00:56:04this will be forever.
00:56:06You're going to be able to write it down in the sea,
00:56:08and you're going to be able to write it down in the sea.
00:56:09If you don't want to write it down in the sea,
00:56:10you'll be able to write it down in the sea.
00:56:13You'll be able to write it down in the sea.
00:56:14You're going to write it down in the sea.
00:56:17There's a lot to write it down in the sea.
00:56:18I'm going to write it down.
00:56:20It's okay.
00:56:21I'll leave you.
00:56:23Okay.
00:56:24李总,怎么样,找到沈之一了?
00:56:30李总,沈小姐的行踪,被一股神秘势力全部抹去了。
00:56:34什么?
00:56:36妈的,到底是谁啊?
00:56:39当贵族洛家寄来了请简。
00:56:42李总,你要去吗?
00:56:47当然要去。
00:56:49有了洛家的事,才能找到沈之一。
00:56:54呸,什么好事啊,这分明是上了贼船。
00:57:06签了卖身器,就得认命。
00:57:12累死了,我不走了。
00:57:17钻石原石已经送到你家的地库了。
00:57:24真过分,你等等我啊,你倒不像是个病人,真没有魂力。
00:57:40菜就多炼了。
00:57:41吃你强的可怕。
00:57:43吃你强的可怕。
00:57:59还算有点凉气。
00:58:00这,这不是你吃我豆腐的理由啊。
00:58:05别动,有时刻。
00:58:07什么?
00:58:08这,这不是你吃我豆腐的理由啊。
00:58:09别动,有时刻。
00:58:10什么?
00:58:11啊!
00:58:12啊!
00:58:13啊!
00:58:14啊!
00:58:15啊!
00:58:17啊!
00:58:18啊!
00:58:19啊!
00:58:20啊!
00:58:21啊!
00:58:22啊!
00:58:23啊!
00:58:24啊!
00:58:25啊!
00:58:26啊!
00:58:27啊!
00:58:28啊!
00:58:29啊!
00:58:32啊!
00:58:33啊!
00:58:35我可不想死在这种鬼地方。
00:58:37啊!
00:58:39啊!
00:58:40那是什么蛇啊?
00:58:42啊!
00:58:43啊!
00:58:44啊!
00:58:45啊!
00:58:46啊!
00:58:48啊!
00:58:49啊!
00:58:50啊!
00:58:51啊!
00:58:54对吧!
00:58:55I've said that I won't let you die.
00:59:02Lord, let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:09Let's go.
00:59:10You...
00:59:19You...
00:59:21What are you going to do?
00:59:26You're going to have a lot of blood.
00:59:28Here.
00:59:29Help me.
00:59:38Okay.
00:59:39I'll help you.
00:59:40You can't move.
00:59:51Oh, God.
00:59:52Oh, God.
00:59:53Oh, God.
00:59:55I'm not careful.
00:59:56I'll help you.
00:59:58Oh, God.
01:00:02God.
01:00:04Oh, God.
01:00:05Oh, God.
01:00:08I'm going to die.
01:00:10Oh.
01:00:12Oh, God.
01:00:14Oh, God.
01:00:16Oh, God.
01:00:18Let me know you're going back.
01:00:21I thought I would have a better life.
01:00:26Ok.
01:00:27I understand.
01:00:28Come back home and me before you go home.
01:00:31Come back home?
01:00:33Where?
01:00:34?
01:00:35?
01:00:36Hey, I've been heavy.
01:00:40You're going back.
01:00:41I'm not supposed to go home.
01:00:43You won't let her go.
01:00:44You're going to have a big tree.
01:00:47Can I take care of you?
01:00:49The lady.
01:00:50The lady.
01:00:51Come here.
01:01:08What are you doing?
01:01:10I thought you were going to go to your house.
01:01:17What do you mean?
01:01:19I'm going to go to your house.
01:01:21I'm going to go to your house.
01:01:22What?
01:01:23What?
01:01:24Do you think I can wear this suit?
01:01:27Let's try it.
01:01:28If you don't like it, let them go to your house.
01:01:47What?
01:01:48How old are you?
01:01:49What?
01:01:50What?
01:01:58You have to go to your house.
01:02:00What?
01:02:01How old are you?
01:02:02How old are you?
01:02:03You have to look up a little.
01:02:04It's so pretty.
01:02:07My ma'am.
01:02:09My god.
01:02:10Teacher, please don't listen to her.
01:02:13She just looked at him,
01:02:16and she keeps saying that she is mother-in-law.
01:02:19Yes.
01:02:20She is mother-in-law?
01:02:23Not.
01:02:24What, laacja,
01:02:26ma…
01:02:26It's just her mother's heartache.
01:02:31You all know.
01:02:32We all know.
01:02:33We all know.
01:02:34We all know the people who are young.
01:02:36You all know.
01:02:37Just go ahead.
01:02:38The other one is going to take.
01:02:40Yes.
01:02:45Why am I getting a little nervous?
01:02:48You're sitting beside me.
01:02:50You're not alone.
01:02:54Lee总, this is my son.
01:02:57He's good.
01:02:58He's good.
01:02:59Because he's a son.
01:03:00He's a son.
01:03:01He's a son.
01:03:02Yes.
01:03:03He's not a serious problem.
01:03:05You should leave me.
01:03:06Mr.
01:03:08Mr.
01:03:09Mr.
01:03:10Mr.
01:03:11Mr.
01:03:12Mr.
01:03:13Mr.
01:03:14Mr.
01:03:15Mr.
01:03:16Mr.
01:03:17Mr.
01:03:18Mr.
01:03:19Mr.
01:03:20Mr.
01:03:21Mr.
01:03:22Mr.
01:03:23Mr.
01:03:24Mr.
01:03:25Mr.
01:03:26Mr.
01:03:27Mr.
01:03:28Mr.
01:03:29Mr.
01:03:30Mr.
01:03:32Mr.
01:03:33Mr.
01:03:34Mr.
01:03:35Mr.
01:03:36Mr.
01:03:37Mr.
01:03:38Mr.
01:03:39Mr.
01:03:40Mr.
01:03:41Mr.
01:03:42Mr.
01:03:43Mr.
01:03:44Mr.
01:03:45Mr.
01:03:46Mr.
01:03:47Mr.
01:03:48Mr.
01:03:49Mr.
01:03:50Mr.
01:03:51Mr.
01:03:52Mr.
01:03:53Arsham!
01:03:55You can't hear me about it!
01:03:59I'll come back home with you!
01:04:04You're so crazy!
01:04:05You're so crazy!
01:04:07Even though it's a new one,
01:04:09it's not fair to mention it.
01:04:11Yes!
01:04:13He said that he was his wife!
01:04:15Did you hear me?
01:04:17Are you with me?
01:04:19Or are you with me?
01:04:23You're so crazy!
01:04:25You're so crazy!
01:04:27You're so crazy!
01:04:29You're so crazy!
01:04:31You're so crazy!
01:04:33You're so crazy!
01:04:35You're so crazy!
01:04:37You're so crazy!
01:04:39Today I'm here,
01:04:41just to tell you a story about me.
01:04:43My disease has been sick and sick.
01:04:49What?
01:04:50You're so crazy!
01:04:51How could it be?
01:04:52This is a very rare disease.
01:04:54You're so crazy!
01:04:56You're so crazy!
01:04:57You're so crazy!
01:04:58You're so crazy!
01:04:59You're so crazy!
01:05:05You're really tired?
01:05:07How could it be?
01:05:08What's that?
01:05:09It's a bad thing!
01:05:10It's a bad thing!
01:05:13It's bad thing!
01:05:14What's it like?
01:05:15What does it mean?
01:05:16The person who loves me is my daughter?
01:05:18You're so crazy!
01:05:19You're so crazy!
01:05:20You're so crazy!
01:05:21You're so crazy!
01:05:22You're so crazy!
01:05:23You're so crazy!
01:05:24You're so crazy!
01:05:25You're so crazy!
01:05:26You're so crazy!
01:05:28You're crazy!
01:05:30You're so crazy!
01:05:31What?
01:05:33You grew up!
01:05:34What?
01:05:35You're so crazy!
01:05:36And.
01:05:37You're so crazy!
01:05:40Don't cry!
01:05:41You're so crazy!
01:05:42Your man won't let you in any part of your life.
01:05:47The level of the world is like this.
01:05:49It won't be too bad for you.
01:05:52Okay.
01:05:53I'm going to kill you today.
01:06:01No.
01:06:02It's impossible.
01:06:04It's impossible.
01:06:07Don't go.
01:06:08You can only go with me.
01:06:12I can't.
01:06:14I can't.
01:06:15Who did it.
01:06:16I can't even think that this is the solution.
01:06:19It is a secret.
01:06:20Everything is the one that has no more.
01:06:24Let me.
01:06:26You can.
01:06:28You can't.
01:06:30You didn't know that the people were killed?
01:06:32What did you do?
01:06:34I'm not.
01:06:37I'm not.
01:06:39He would have been killed by a woman who who killed the one who killed the one.
01:06:43He would have been killed by a woman who killed the one who killed the other.
01:06:51If he was a man, he believed to be killed by herself.
01:06:56He would have died by a woman.
01:06:59His days, I'm so guilty of this.
01:07:03He gave me.
01:07:06Stop my Winnie!
01:07:09What do you think, is it?
01:07:12Where are you?
01:07:13I want to meet you.
01:07:15What do you want to do?
01:07:16What do you want to do?
01:07:17Mr. Shee, don't want me to come here.
01:07:20Mr. Shee, what do you want to do?
01:07:21What do you want to do?
01:07:27What's this?
01:07:28I'm sure it's just a father.
01:07:29Let's go.
01:07:59I don't want to forget that, I still don't want to meet you.
01:08:11I'm a free writer.
01:08:16I don't want to forget that.
01:08:23Now, I'll go.
01:08:26...
01:08:36...
01:08:39...
01:08:42...
01:08:48...
01:08:50...
01:08:54...
01:08:55I think it should be Lee Motik.
01:08:59Sheshii!
01:09:02It's impossible.
01:09:04Sheshii.
01:09:06Tell me.
01:09:08How will I die?
01:09:10You say.
01:09:17Lee Motik.
01:09:19If you don't want to find me,
01:09:22I won't die.
01:09:27I'm already leaving.
01:09:30Why don't you stop me?
01:09:39I'm sorry.
01:09:44I'm sorry.
01:09:49I'm sorry.
01:09:51He won't die.
01:09:54Sheshii, don't want to die.
01:09:56Sheshii, don't want to go.
01:09:57I'm sorry.
01:09:58Sheshii, don't want to go.
01:09:59Sheshii, don't want to go.
01:10:01Don't want me.
01:10:03I'm not going to die.
01:10:04I'm not going to die.
01:10:06You're not going to die.
01:10:09If you're not going,
01:10:11the next one will be going to be your body.
01:10:14Someone's dreams.
01:10:15Are you leaving me?
01:10:20Me...
01:10:21Why don't you leave so dead.
01:10:23Other people.
01:10:24My grave...
01:10:25It's not going to die...
01:10:27You too.
01:10:29原谅我
01:10:38阿免最喜欢吃糖
01:10:49对
01:10:50阿免最喜欢吃糖
01:10:52买糖去
01:10:54我给阿免买糖去
01:10:59三天后,我将许名葬在了我们第一次见面的教堂下,这是我和她出事的地方,也是我第一次认可她的地方,傻丫头,下辈子再也不要遇见这种渣男了。
01:11:16姐姐吃糖吗,你吃糖吗,我这有这么多糖,我还有,我还有,还有,我们走吧,吃吗,姐姐。
01:11:35这次在前,不过是一分的一面,从今晚后,再也不进来成事分。
Recommended
1:03:53
|
Up next
1:40:20
1:47:26
1:59:43
1:50:49
1:31:22
1:39:06
1:32:02
30:58
2:01:51
1:50:44
1:39:04
1:59:01
1:46:08
1:03:48
1:26:50
1:59:00
1:27:42
1:41:42
1:51:36
1:57:07
1:59:00
2:18:53
1:59:48
Be the first to comment