Skip to playerSkip to main content
Belle and Ethan - Regret and Return shortmintz
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Thank you very much.
00:00:30Don't worry, it's not a good thing.
00:00:32It's like a wedding thing.
00:00:34It's too much like that.
00:00:36That's right.
00:00:37Yuen婷, Yuen婷 may have a problem.
00:00:40I'll go find her.
00:00:40Don't worry.
00:00:54嫂子, you're coming out.
00:00:55I'm going to see if Yuen婷 has something more than a wedding.
00:01:00Yuen婷, you say it's not a good thing.
00:01:02It's not a good thing.
00:01:03It's not a good thing.
00:01:03It's not a good thing.
00:01:10Yuen婷哥.
00:01:11Yuen婷,你逃婚来陪我,嫂子不会生气吧?
00:01:18不会,整个大院啊,谁不知道,轻如非我付加。
00:01:23她甚至为了我,都和家里断绝了关系,除了我,谁还能有她?
00:01:26可是,你已经第三次逃婚来陪我了,嫂子脾气再好,也会生气的吧。
00:01:34我不过,就是个无足轻重的邻家妹妹罢了。
00:01:39Yuen婷,你怎么能是无足轻重呢?
00:01:43你是个心里很重要的人。
00:01:45你嫂子,没名没份跟了我五年。
00:01:48别说三次,就是三十次。
00:01:50她也不会走的。
00:01:52曾经,我以为我会和陆云婷好一辈子,为了她离开父母远走她乡,她也承诺会一辈子对我好。
00:02:17秦竹,我陆云婷,此生绝不负你。
00:02:26知道,陆云婷青梅竹梅的妹妹柳依依出现。
00:02:30秦竹,这是我从小一起长大的妹妹柳依依,家里出了变果来投奔咱们。
00:02:37你作为嫂子啊,可要好好地照顾人家。
00:02:43从那一天起,一切都变了。
00:02:47沈青竹,你的依德呢?
00:02:52依依她是我妹妹,你就算是要吃醋也应该有点分寸吧?
00:02:57这怎么回事?刚刚明明...
00:02:58你装什么装?
00:03:00依依她最怕疼,难不成是她自己弄的吗?
00:03:02我以前怎么没有发现你这么小心眼?
00:03:05我...
00:03:05嫂子可能不是故意的。
00:03:09我没事儿,云婷哥,你就别怪嫂子了。
00:03:12因为柳依依的陷害,我和陆云婷发生了无数次的争承。
00:03:23但凡是涉及到柳依依的,我在陆云婷这里,永远只能被误解忽视。
00:03:29可是这一次,陆云婷,我累了,我决定不要你了。
00:03:46喂,谁啊?
00:03:59妈,我想回家了。
00:04:05小竹,妈妈也很想你。
00:04:08你快回来吧,我们不再逼你和顾家联姻了。
00:04:12妈,我同意和顾家联姻。
00:04:30沈医生,你做得这么好,为什么要忽然转院呢?
00:04:35再说,你不是马上要结婚了吗?
00:04:38我就是想离家近一点。
00:04:40结婚嘛,顺其自然吧。
00:04:45等我消息吧,好吧。
00:04:57庆主啊,你可真有夫妻。
00:05:00我可听说了,陆厂长为了你,可是花了大价钱,在国外淘了一只手表。
00:05:05少说也有大价钱吧,那家姑娘结婚,得了这么一件聘语,不得被羡慕死呀。
00:05:12庆主啊。
00:05:20庆主啊,怎么了。
00:05:205
00:05:22手磕了一下,手没事,单是表。
00:05:266
00:05:26人没事就好。
00:05:27至于表嘛,等我们结婚的时候,我再给你买一只最好的浩豫。
00:05:32No, no, no, no, no, no, no.
00:06:02No, no, no, no.
00:06:33秦卓,这个表本来是给你订的,不过依依喜欢,我就送给她了,你不介意吧?
00:06:41云婷哥,快让嫂子去做饭吧,我想吃玉兔炖肉了。
00:06:46你这家红毛衣哪来的?
00:06:53大家都在给依依过生日,你闹什么?
00:07:00这件衣服是我的!
00:07:02是,依依喜欢,我去送给她了,今天是依依的生日,你一个当嫂子的,什么也不准备,像话吧?
00:07:10嫂子,我是不是不该穿,那我脱下来给你好了。
00:07:14不用脱,一件衣服而已,穿了就穿了。
00:07:19秦卓,你什么时候变得这么小气了?
00:07:23哎呀,都是一家人,别伤了和气嘛。
00:07:26来来来,我们先吃饭,吃饭。
00:07:29对啊,早就听说嫂子的手艺了,心天有口福了。
00:07:33就是啊,就是啊。
00:07:35秦卓,你还处在这干什么?
00:07:37我赶紧去做芋头炖肉,就当是给依依赔礼道歉了。
00:07:44云婷,快来吃芋头炖肉。
00:07:47秦卓,太好吃了,你手里真的是绝了。
00:07:52你别站着了,赶紧坐下来一块吃,我帮你夹点。
00:07:59你手怎么了?
00:08:01没事,就是芋头有点过敏,一会就好了。
00:08:04过敏这么严重,你还说没事?
00:08:08以后你不准再碰芋头了,听到没有?
00:08:11走,我带你去卫生院。
00:08:27庆竹啊,你怎么过敏这么严重啊?
00:08:30再晚点来,手就要废了呀。
00:08:34沈青竹,你就这么容不下依依吗?
00:08:44在外面乱传,她跟我有不正当的关系。
00:08:46你是要把一个清白的小姑娘活活逼死吗?
00:08:51你是要把一个清白的小姑娘活活逼死吗?
00:08:55在你眼里,我就是这种人。
00:08:57现在有人在外面乱传,说依依未婚先孕,她这段时间只来过你们卫生院做过检查,而你又总爱乱治她的错。
00:09:06这种不三不四的消息,除了你,还能是谁?
00:09:10给她检查的人根本就不是我,而且作为医生的职责,就是要保护病人的隐私。
00:09:15陆云婷,我对医生这份职业有多认真和尊重,你应该最清楚。
00:09:20庆主。
00:09:24云婷哥,外面的人都传我事,破坏别人家庭的破血,我不想活了。
00:09:34好了,好了。
00:09:37庆主,你就当着大家的面帮依依成亲一下,说她没有怀孕,没有破坏别人家庭,这一切都是因为你爱吃醋冲动才说的。
00:09:47依依她还是个小姑娘,这件事对她来说影响太大了,只要你先把她扛下来,她的名声才能洗干净。
00:09:55她的名声是洗干净了,我的呢?
00:09:59这什么东西啊?
00:10:08明明是她柳依依,自己要来检查的。
00:10:11我好心提醒她,可能怀孕了,让她做进一步的检查。
00:10:15她居然说我们污蔑她精白。
00:10:17就是,还有那个陆厂长,真是眼猫心虾。
00:10:21沈医生,有人匿名举报你,医德作风有问题,你的转院申请下不来了。
00:10:30什么?
00:10:33沈医生,有人匿名举报你,医德作风有问题,你的转院申请下不来了。
00:10:39什么?
00:10:39沈医生,你要尽快解决这个问题,否则,不但转院申请下不来,你医生都当不了了。
00:10:46沈医生,你也知道我的工作态度,我到底是因为什么原因被举报的?
00:10:55沈医生,你和陆厂长都要结婚了,小两口是不是有什么矛盾呢?
00:11:00你趁现在,趁早回去,跟他解释清楚,也许还能挽回。
00:11:06沈医生,是不是你向院长立命举报的我?
00:11:10医医说了,给他做检查的,是和你关系最好的医生。
00:11:15沈医生,你敢说这件事情跟你没有关系吗?
00:11:20沈庆竹,我说娶你就一定会娶你。
00:11:24所以,你没有必要违背医德去污蔑医医,我举报你,也是为了让你牢牢记住这个教训,赶紧替医医,成亲民善。
00:11:36所以真的是你?
00:11:40云婷哥,嫂子不愿意就算了。
00:11:44如果这件事情,你不能替医医成亲。
00:11:47好,我看这婚,你别讲。
00:11:51不行,转员报告不能被卡住,只有转员报告通过,我才能回京都继续当医生。
00:11:57好,我替他成亲,但是你必须撤回举报仙。
00:12:01你干什么呀,这是?
00:12:12我是清楚,故意无别留意怀孕。
00:12:18I don't want to be angry with others.
00:12:22I'm not a person.
00:12:24I love you.
00:12:26I love you.
00:12:28I love you.
00:12:30I'm not a person.
00:12:36I love you.
00:12:38I love you.
00:12:42I'm not a person.
00:12:46v
00:12:58what
00:13:01you
00:13:07hot
00:13:09what
00:13:10I'm not sure.
00:13:15I'm not a person.
00:13:18This is a very good person.
00:13:20How would this be a problem?
00:13:22Yes.
00:13:23It's a great deal.
00:13:23It's a great deal.
00:13:24It's a great deal.
00:13:25It's a great deal.
00:13:28Please be careful.
00:13:30The one who is a fool is a fool.
00:13:32In the future, I will be able to do this.
00:13:34I will never let him do this.
00:13:36Let's do it.
00:13:36Let's do it.
00:13:37Let's do it.
00:13:37諾月婷
00:13:41現在可以
00:13:43承銷指报了嗎
00:13:45不行
00:13:46你現在
00:13:48馬上去寫一封檢討書
00:13:50我貼起來
00:13:51就當是給你解釋
00:13:53真的要做的這麼絕情嗎
00:13:56這是為醫醫好
00:13:57也是為你好
00:13:59以後
00:14:34沈医生 你的转院申请已经提前批下来了 明天啊 你就可以过来拿去报道了 谢谢院长 沈医生 有人啊 给你带了一封信件 你看看
00:15:04转院报告下来了 结婚申请也到了 是时候该离开
00:15:16我求你钱呢
00:15:22怎么还没有做饭 依依都饿了
00:15:37我做那一千块钱呢
00:15:39那什么 依依想去镇上做点买卖 自力更生 我就把那些钱拿给她用了
00:15:46你知不知道那钱我存了三年 你
00:15:48以前你不是一个斤斤计较的人 你怎么现在喜欢处处针对依依呢
00:15:53因为那些钱 是我准备咱们结婚用的
00:15:58庆主 我知道你为了跟我结婚花费了不少心力 我也想给你一个像样的婚礼
00:16:07但是 事情总有轻重缓急 一家造变故
00:16:12我 我这个当哥哥的 肯定要帮他一把
00:16:16至于后天的婚礼 我想 就简单办一下
00:16:22炒几个菜半桌席 花不了多少钱
00:16:27原来在你心 我们结婚只需换做心就心
00:16:32生成不像我们第一每年一族的生意
00:16:35只是他有洗手表和心音
00:16:49这是什么
00:16:50你什么时候背着我打了结婚申请
00:17:07这些材料我都已经准备好了
00:17:11到时候直接跟我去婚姻登记出就行了
00:17:13
00:17:14云婷哥 我好难受
00:17:18你没事吧 别怕 我送你去医院
00:17:23
00:17:24
00:17:25
00:17:26
00:17:27
00:17:28
00:17:29
00:17:30
00:17:31
00:17:32
00:17:33
00:17:34
00:17:35
00:17:36
00:17:37
00:17:38
00:17:39
00:17:40
00:17:41
00:17:42
00:17:43
00:17:44
00:17:45
00:17:46
00:17:47
00:17:48
00:17:49
00:17:50
00:17:51
00:17:52
00:17:53
00:17:54
00:17:55
00:17:56
00:17:57
00:17:58
00:17:59
00:18:00
00:18:01
00:18:02
00:18:03
00:18:04
00:18:05
00:18:06
00:18:07
00:18:08
00:18:09这手镯 橙色真好 款式也好 结婚时真适合戴 这是你男人结婚时送你的吧
00:18:31是家里出事了 否则 应该也不舍得卖
00:18:38
00:18:44准备
00:19:06准备
00:19:14嫂子 芸婷哥都做主把那钱给我了 你不想借可以直说 为什么要把我的钱偷回去 你要是想诬陷我 最好拿出证据 我没有证据 但我有证人 依依 你不是掉了一百块钱吗 我看到了 就是这个女人拿的
00:19:44她拿了一个手镯拿去卖了 这是电视偷来的
00:19:48嫂子 你跑这么着急干什么 难道是做贼心虚了
00:20:02你们到底想干什么 那可是我做买卖的本钱 你要是不肯给
00:20:07那就只好委屈嫂子你 被搜身了
00:20:14赶开我 救命
00:20:19救命
00:20:21让我 救命
00:20:35说那么难得成烈呀 真败气
00:20:37放开我
00:20:39放开我 放开我
00:20:41放开我 发生了什么
00:20:56沈清主 我今天不让你身败名列 我不姓刘
00:21:01放开我
00:21:02放开我
00:21:03放开它
00:21:04My sister, I haven't seen anything.
00:21:08Help me, don't let me go.
00:21:10I don't want to die.
00:21:28Help me!
00:21:34What?
00:21:40actresses...
00:21:42mistress...
00:21:54You're there.
00:21:56éta...
00:22:00I think I can't see you again.
00:22:08Oh my God.
00:22:09I really didn't want to break your house.
00:22:13I can't leave tomorrow.
00:22:16Just leave me alone.
00:22:18It's not like that.
00:22:20It's not like that.
00:22:21It's not like that.
00:22:23It's not like that.
00:22:25It's not like that.
00:22:28Oh my God.
00:22:29I can't disappear.
00:22:32стр
00:22:42But after you will see me.
00:22:43Now I can't rest.
00:22:44To help you with me, I promise.
00:22:46Thank you very much.
00:22:47Please forgive me.
00:22:48I promise.
00:22:51I won't leave it here.
00:22:54I CAN GO.
00:22:56I can solve it now.
00:22:58Oh
00:23:08I'm so
00:23:10I'm so
00:23:12And I'm so
00:23:14I'm so
00:23:16I'm so
00:23:18I'm so
00:23:20I'm so
00:23:22I
00:23:24I
00:23:26I
00:23:28I
00:23:30I
00:23:32I
00:23:34I
00:23:36I
00:23:38I
00:23:40I
00:23:42I
00:23:46I
00:23:48I
00:23:50I
00:23:52I
00:23:54I
00:23:56I
00:23:58I
00:24:00I
00:24:02I
00:24:04I
00:24:06I
00:24:08I
00:24:10I
00:24:12I
00:24:14I
00:24:16I
00:24:18I
00:24:20I
00:24:22I
00:24:24I
00:24:26I
00:24:28I
00:24:30I
00:24:32I
00:24:34I
00:24:36I
00:24:38I
00:24:40I
00:24:42I
00:24:44I
00:24:46I
00:24:48I
00:24:50I
00:24:52I
00:24:54I
00:24:56I
00:24:58I
00:25:00I
00:25:02I
00:25:04I
00:25:10I
00:25:12I
00:25:14I
00:25:16I
00:25:18I
00:25:20I
00:25:22I
00:25:24I
00:25:26I
00:25:28I
00:25:30I
00:25:32I
00:25:34I
00:25:36I
00:25:38I
00:25:40I
00:25:42I
00:25:44I
00:25:46I
00:25:48I
00:25:50I
00:25:52I
00:25:54I
00:25:56I
00:25:58I
00:26:00I
00:26:02I
00:26:04I
00:26:06I
00:26:08I
00:26:10I
00:26:12I
00:26:14I
00:26:16I
00:26:18I
00:26:20I
00:26:22I
00:26:24I
00:26:26I
00:26:28I
00:26:30I
00:26:32I
00:26:34I
00:26:36I
00:26:38I
00:26:40I
00:26:42I
00:26:44I
00:26:46I
00:26:48I
00:26:50I
00:26:52I
00:26:54I
00:26:56I
00:26:58I
00:27:00I
00:27:02I
00:27:04I
00:27:06I
00:27:08I
00:27:10I
00:27:12I
00:27:14I
00:27:16I
00:27:18I
00:27:20I
00:27:22I
00:27:24I
00:27:26I
00:27:28I
00:27:30I
00:27:32I
00:27:34I
00:27:36I
00:27:38I
00:27:40I
00:27:42I
00:27:44I
00:27:46I
00:27:48I
00:27:50I
00:27:52I
00:27:54I
00:27:56I
00:27:58I
00:28:00I
00:28:02I
00:28:04I
00:28:06I
00:28:08I
00:28:10I
00:28:14I
00:28:16Mr. Chairman, I see that my daughter's face of a sudden, I can't stand up. I'm afraid I'm going to let her go home.
00:28:24Mr. Chairman, I'm going to learn how to do it. I'm going to see how I'm going.
00:28:29Mr. Chairman, I'm going to get married.
00:28:33Mr. Chairman, yesterday night there was a man with my daughter.
00:28:39Mr. Chairman, he's not going to fight with that man.
00:28:42Mr. Chairman, you're not going to be like that.
00:28:45Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman Mr. Chairman, do the way out.
00:28:53Mr. Chairman, are you going to come out?
00:28:56Mr. Chairman, do you really wonder if Mr. Chairman!
00:28:57Mr. Chairman that Mr. Chairman may be addressed.
00:28:59Mr. Chairman, Mr. Chairman, does need to treat Mr. Chairman.
00:29:02Mr. Chairman, do you want me to pray to Mr. Chairman ?
00:29:05Mr. Chairman and Mr. Chairman.
00:29:06Mr. Chairman, even if she is by the silent girl, she has not been able to ring me.
00:29:08Mr. Chairman, come on.
00:29:10Mr. Chairman, let me just let me sit down.
00:29:11Mr. Chairman, so soon enough.
00:29:12Mr. Chairman, ключ着équ不成!
00:29:14本当是結不成了。
00:29:16沈醫生一週以前就提交了轉院申請。
00:29:19剛剛已經拿到轉院報告,正式辭職了。
00:29:23他辭職了?怎麼可能?
00:29:27怎麼可能?
00:29:28沈青柱這麼看重這個工作,怎麼會一生不想就辭職呢?
00:29:33嫂子辭職了?
00:29:35難道他是想借這件事故意拿捏雲廷哥嗎?
00:29:40這也太兒戲了吧。
00:29:42你說得對,他就是仗著我們現在要結婚了。
00:29:45所以才故意肆意妄為想拿捏我們。
00:29:48你們轉告沈青柱,不管他耍什麼小性子。
00:29:52再不出來,你們也沒有必要結婚。
00:29:55別說沈醫生不在這裡。
00:29:57即使在這裡,我也要勸他,不跟你陸長長結婚。
00:30:01就是,這三年來,沈醫生為你付出了多少?
00:30:05我們都看在眼裡。
00:30:07我記得沈醫生是獨生女。
00:30:09她剛來大院時,都不會燒火做飯。
00:30:12可為了陸長長你,又是結婚了。
00:30:15現在還燒得一手好菜呢。
00:30:17還有,沈醫生的工資也不低吧。
00:30:20像我這麼一個小護士,偶爾還能買兩件時髦的衣服。
00:30:24這些年啊,沈醫生就沒穿過一件新衣服。
00:30:27這個我知道,沈醫生是要攢錢,跟陸長長結婚。
00:30:32她唯一的一件新衣服,還是沈醫生買的紅毛線,親手織的。
00:30:38沈醫生特別珍惜。
00:30:40她說要留著,你們結婚的當天穿。
00:30:47既然陸長長說不用結婚了。
00:30:50那我想,沈醫生以後,也不用這麼結人了吧。
00:30:53難怪那天,她的反應會那麼大。
00:30:57你為什麼不告訴我?
00:30:59如果我知道這是為了結婚準備的。
00:31:02我不會問都不問,就送給別人。
00:31:05雲婷哥,我腳痛,走不動。
00:31:12你能走慢點嗎?
00:31:14雲婷哥,那天嫂子推了我。
00:31:19其實我腳懷疑有傷了,當時忍著沒說。
00:31:23但現在好疼喔。
00:31:25把你們衣服脫下來,還給秦竹。
00:31:30衣服脫下來還給秦竹。
00:31:34為什麼?
00:31:35為什麼?
00:31:37這件毛衣意意不足。
00:31:39衣衣,你先把它還給秦竹。
00:31:42回頭我再給你買新的。
00:31:44算了,現在,先找到秦竹再說。
00:31:49秦竹任性逃出去。
00:32:03秦竹任性逃出去這麼久。
00:32:05也應該回去了吧。
00:32:07這幾年啊,沈醫生就沒穿過一件新衣服。
00:32:11我記得沈醫生是獨生女,都不會燒骨做飯。
00:32:14可為了陸長張雨,又是學婚。
00:32:17我看嫂子被發這張昏迷,我怕出事啊。
00:32:20策策時間,清竹為了我來的這偏遠相場,已經有五年了。
00:32:28五年來從沒有半天對你。
00:32:30算了,等今晚展望她,我就不能計較這次的事了。
00:32:35只要清竹答應了我,以後不再針對我,我就安心地和她結婚過的日子。
00:32:42往後,絕不再讓我吃半夜了。
00:32:48清竹!
00:32:52把東西都帶走了。
00:32:58清竹!
00:33:04她把她的東西都帶走了。
00:33:13她們竟會用的手桌帶走嗎?
00:33:17應該只是跟我鬧脾氣。
00:33:19清竹不會消失的。
00:33:21她一定得到。
00:33:24不對!
00:33:26清竹!
00:33:27清竹!
00:33:29清竹!
00:33:30清竹!
00:33:31清竹!
00:33:32清竹!
00:33:33清竹!
00:33:42劉院長!
00:33:43多謝您親自送我過來。
00:33:46就是,麻煩您千萬不要把我的去向說出去。
00:33:49尤其是,千萬不要讓陸雲婷知道。
00:33:52放心吧。
00:33:53沈醫生,這些年啊,院裏多貴有你在,像你這樣。
00:33:59專業能力強,心地又善良。
00:34:01I'm so happy to be with you.
00:34:31We'll see you next time.
00:34:35Hesu!
00:34:38Hesu!
00:34:40Hesu!
00:34:52Hesu!
00:34:55Hesu!
00:34:56Hesu!
00:35:02Hesu!
00:35:04Hesu!
00:35:06Ow!
00:35:10Helvet!
00:35:12Hesu!
00:35:13Hesu!
00:35:15We'll see her next time.
00:35:24Hyov,
00:35:26Hesu!
00:35:31You're wrong with me.
00:35:34I really don't have a problem with her.
00:35:38You don't have to eat her醋.
00:35:50You don't have to eat her醋.
00:35:52You don't have to eat her醋.
00:35:54You don't have to marry me.
00:35:56You're a married person.
00:35:58You don't have to marry me.
00:36:00You don't have to marry me.
00:36:02You tell me.
00:36:04You're not going to marry me.
00:36:06I'm not going to marry you.
00:36:08This is the one who wants me to marry you.
00:36:15If you love someone,
00:36:17you must be careful and do it.
00:36:19You don't have to be careful with me.
00:36:22You're all ready to marry me.
00:36:23No, it doesn't matter.
00:36:24It will be true.
00:36:25I'll be careful.
00:36:26I'm sure you will marry me.
00:36:28You don't have to marry me.
00:36:34Okay.
00:36:35I'm going to marry you.
00:36:37This is what I will be wading through there.
00:36:38And if you will marry me with you,
00:36:39I'll be able to marry me.
00:36:40I'll give you a chance.
00:37:10I'll give you a chance.
00:37:40I'll give you a chance.
00:38:10I'll give you a chance.
00:38:40I'll give you a chance.
00:39:10I'll give you a chance.
00:39:40I'll give you a chance.
00:40:10I'll give you a chance.
00:40:40I'll give you a chance.
00:41:10I'll give you a chance.
00:41:40I'll give you a chance.
00:42:10I'll give you a chance.
00:42:40I'll give you a chance.
00:43:10I'll give you a chance.
00:43:40I'll give you a chance.
00:44:10I'll give you a chance.
00:44:40I'll give you a chance.
00:45:10I'll give you a chance.
00:45:40I'll give you a chance.
00:46:10I'll give you a chance.
00:47:10I'll give you a chance.
00:47:40I'll give a chance.
00:48:10I'll give you a chance.
00:48:40I'll give you a chance.
00:49:10I'll give you a chance.
00:49:40I'll give you a chance.
00:50:10I'll give you a chance.
00:50:40I'll give you a chance.
00:51:10I'll give you a chance.
00:51:40I'll give you a chance.
00:52:10I'll give you a chance.
00:52:40I'll give you a chance.
00:53:10I'll give you a chance.
00:53:40I'll give you a chance.
00:54:10I'll give you a chance.
00:54:40I'll give you a chance.
00:55:10I'll give you a chance.
00:55:40I'll give you a chance.
00:56:10I'll give you a chance.
00:56:40I'll give you a chance.
00:57:10I'll give you a chance.
00:57:39I'll give you a chance.
00:58:09I'll give you a chance.
00:58:39I'll give you a chance.
00:59:09I'll give you a chance.
00:59:39I'll give you a chance.
01:00:09I'll give you a chance.
01:00:39I'll give you a chance.
01:01:09You'll have a chance.
01:01:39I'll give you a chance.
01:02:09I'll give you a chance.
01:02:39I'll give you a chance.
01:03:09I'll give you a chance.
01:03:39I'll give you a chance.
01:04:09I'll give you a chance.
01:04:39I'll give you a chance.
01:05:09I'll give you a chance.
01:05:39I'll give you a chance.
01:06:09I'll give you a chance.
01:06:39I'll give you a chance.
01:07:09I'll give you a chance.
01:07:39I'll give you a chance.
01:08:09I'll give you a chance.
01:08:39I'll give you a chance.
01:09:09I'll give you a chance.
01:09:39I'll give you a chance.
01:10:09I'll give you a chance.
01:10:39I'll give you a chance.
01:11:09I'll give you a chance.
01:11:39I'll give you a chance.
01:12:09I'll give you a chance.
01:12:39I'll give you a chance.
01:13:09I'll give you a chance.
01:13:39I'll give you a chance.
01:14:09I'll give you a chance.
01:14:39I'll give you a chance.
01:15:09You're a chance.
01:15:39I'll give you a chance.
01:16:09I'll give you a chance.
01:16:39I'll give you a chance.
01:17:09I'll give you a chance.
01:17:39You're a chance.
01:18:09You're a chance.
01:18:39I'll give you a chance.
01:19:09You're a chance.
01:19:39You're a chance.
01:20:09You're a chance.
01:20:39I'll give you a chance.
01:21:09You're a chance.
01:21:39You're a chance.
01:22:09I'll give you a chance.
01:22:39You're a chance.
01:23:09You're a chance.
01:23:39You're a chance.
01:24:09You're a chance.
01:24:39You're a chance.
01:25:09You're a chance.
01:25:39You're a chance.
01:26:09You're a chance.
01:26:39You're a chance.
01:27:09I'll give you a chance.
01:27:39You're a chance.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended