Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Новости дня | 17 ноября 2025 г. — дневной выпуск

Узнавайте о самых важных событиях в Европе и за ее пределами на 17 ноября 2025 г. - последние новости, срочные новости, мир, бизнес, развлечения, политика, культура, путешествия

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2025/11/17/novosti-dnya-17-noyabrya-2025-g-dnevnoj-vypusk

Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках

Category

🗞
News
Transcript
00:00Президент США Дональд Трамп призвал республиканцев проголосовать в Конгрессе за обнародование материалов дела Джеффри Эпштейна.
00:11Правительство Великобритании объявило о намерении серьезно ужесточить иммиграционную политику.
00:20Канцлер Германии своей субботней речи четко дистанцировался от ультраправой АДГ и подчеркнул важность Европы и ЕС.
00:30Дональд Трамп призвал республиканцев-конгрессменов проголосовать за обнародование материалов дела покойного Джеффри Эпштейна, обвиненного в сексуальной эксплуатации людей, в том числе несовершеннолетних.
00:40Это стало заметным изменением прежней позиции президента США.
00:44Он заявил, что ему нечего скрывать и вновь обвинил демократов и радикальных левых в том, что они очерняют репутацию республиканцев.
00:50В последнее время все больше однопартийцев Трампа выступают в поддержку обнародования документов.
00:55Недавно президент рассорился с конгрессменом-республиканцем Марджери Тейлор Грин, которая ранее была его горячей сторонницей.
01:02Она неоднократно призывала обнародовать досье Эпштейна.
01:05Если законопроект будет принят, Министерство юстиции будет обязано обнародовать все файлы и сообщения, связанные с Эпштейном, а также подробности расследования обстоятельств его смерти в федеральной тюрьме.
01:16Британское правительство во главе с Лейбористской партией ужесточает эмиграционную политику, особенно в отношении нелегального пересечения границы через Ла-Манш.
01:28Люди, попавшие в Великобританию незаконно, смогут подать прошение о виде нажительства лишь после 20 лет проживания в стране, сообщила министр внутренних дел Соединенного Королевства Шабана Махмуд.
01:40Вопрос обязательной материальной поддержки будет пересмотрен. Статус беженцев будет проверяться каждые два с половиной года.
02:03Просители убежища, прибывшие легальным путем, смогут запросить в ОНЖ после 10 лет проживания.
02:11Выходцев из стран, которые будут признаны безопасными, депортируют на родину.
02:16МВД Великобритании заявило, что реформы основаны на моделях Дании и других европейских стран.
02:21Канцлер Германии Фридрих Мерц в субботу подчеркнул стратегическое значение Европы, где, по его словам, формируется будущее мира.
02:33Выступая перед немецкой молодежью, Мерц сказал, что речь идет не только о Европейском Союзе, но и о принципах, определяющих сосуществование людей на континенте.
02:42Мерц в субботу подчеркнул стратегическое значение Европейского Союзе.
03:12По словам Мерца, ЕС в своей модели дистанцируется от раздробленных рынков и от авторитарного стиля руководства.
03:27Мерц также выступил против бюрократизации на уровне ЕС.
03:30По его словам, единый европейский рынок не был задуман как поток нормативных актов, которые в основном лишь выражают недоверие гражданам и компаниям.
03:40Канцлер Германии также заявил, что между его партией ХДС и ультраправой АДГ не будет никакого сотрудничества.
03:49Чешская республика планирует построить два новых реактора на АЭС Дукованах для увеличения энергетических мощностей.
03:57Расположенная на западе Моравии, эта атомная станция стала первой в Чехии, построенной в рамках контракта с Советским Союзом в 70-е годы.
04:04Тендер на строительство двух новых реакторов выиграла южнокорейская компания.
04:09Мощность каждого из них составит более 1000 мегаватт.
04:13Стоимость проекта более 21 миллиарда евро.
04:16Как пояснили власти Чехии, решение об увеличении мощности АЭС в Дукованах принято, чтобы снизить зависимость от ископаемого топлива,
04:24удовлетворить требования к низкому уровню выбросов и обеспечить устойчивый спрос на электроэнергию, которая ожидается в ближайшие годы.
04:31По мнению аналитиков, к 2050-му на долю ядерной энергетики в Чехии придется от 50 до 60% всей вырабатываемой энергии.
04:45Подписанием соглашения о поставках американского СПГ в Украину через Грецию завершился визит президента Владимира Зеленского в Ахине.
04:53В присутствии премьер-министра Греции Кириакаса Мицатакиса и посла США в Греции Кимберли Гилхойл, греческая Депо Эмпория и украинский Нафтогаз подписали декларацию о намерениях начать транспортировку американского СПГ с декабря,
05:08чтобы обеспечить Украину энергией во время зимы в условиях непрекращающихся российских ударов.
05:15В совместном заявлении отмечается, что отношения между двумя странами приобретают новый критический аспект.
05:20По словам Мицатакиса, все это является катализатором на пути к окончательному отказу от российского газа.
05:28Владимир Зеленский, в свою очередь, признал важную роль Греции как энергетического хаба и поблагодарил Афины за поддержку европейского курса Украины.
05:38Следующими остановками в турне украинского президента станут Париж и Мадрид.
05:42Украина и Россия возобновили непрямые переговоры о новом раунде обмена пленными.
05:52В Киеве сообщили, что в рамках следующего обмена домой могут вернуться 1200 украинцев.
05:58Президент Владимир Зеленский заявил в воскресенье, что проходит много встреч, переговоров и звонков, чтобы обеспечить это.
06:05Накануне секретарь Совета национальной безопасности и обороны Украины Рустем Умеров заявил, что по поручению президента провел консультации при посредничестве Турции и ОАЭ по вопросу возобновления обмена.
06:19Ситуация на линии фронта напряженная.
06:22Минобороны РФ утверждает, что российские силы захватили еще два населенных пункта в Запорожской области Украины.
06:28Армия РФ продолжает атаковать энергообъекты на территории Украины.
06:34После серии ночных ударов сообщается о разрушениях в Суской и Одесской областях.
06:39В воскресенье без света остались несколько районов Черниговской области.
06:51Премьер-министр Виктор Орбан и Петер Мадьяр начали свою турни по Венгрии с города Дьора.
06:56Премьер назвал серию мероприятий, организованных сторонниками Фидес,
07:01антивоенными митингами, а лидер оппозиция объявил свой предвыборный тур «Дорогой к победе».
07:07Ранее Мэр Дьора предложил двум политикам провести дебаты в городе.
07:10Мадьяр согласился, но Орбан отказался, заявив, что его оппонент политик контролируемый из Брюсселя.
07:17В лагере правящей партии в Дьоре понимают решение премьера.
07:21Избиратели от оппозиции говорят, что дебаты между Орбаном и Мадьяром безусловно необходимы.
07:36Орбан предупредил своих сторонников о близкой к войне ситуации,
07:48в то время как лидер партии ТИСа, созданный год назад, заявил о готовности возглавить правительство.
07:53Евросоюз должен разработать эффективный механизм, чтобы противостоять транснациональным репрессиям.
08:03Такой призыв содержится в инициативном докладе, одобренном в четверг 512 голосами «за»,
08:09при 76 «против» и 52 «воздержавшихся».
08:13Брюссель должен сделать все, чтобы положить конец убийствам, похищениям
08:16и преследованиям авторитарными режимами политических активистов на территории третьих стран.
08:22По данным авторов доклада, на долю 10 стран, в том числе Китая, России, Узбекистана,
08:27приходится 80% случаев транснациональных репрессий.
08:52Европейские санкции и запрет на экспорт шпионского программного обеспечения
09:02и товаров двойного назначения в страны, участвующие в транснациональных репрессиях,
09:06необходимые ответные меры, считает Брюссель.
09:10Евродепутаты подчеркивают, что правозащитники – один из важнейших столпов демократии
09:14и верховенства закона, и они недостаточно защищены.
09:17В последние 10 лет, по данным МПО,
09:43правозащитники стали мишенью более чем 1200 физических инцидентов в 103 странах.
09:50Евродепутаты также осудили нефизические методы воздействия на инакомыслящих,
09:55злоупотребление правовыми инструментами, запугивание, шантаж, угрозы в отношении семей.
10:00Консультатив meeting of the heads of states of Central Asia in Ташкен, Узбекистан,
10:08delivered a landmark outcome.
10:11Leaders unanimously approved the accession of Azerbaijan as a full member of the format.
10:16As the president of Uzbekistan, Шавкат Мерзиоев described,
10:20it's a step that opens a new phase of cooperation
10:24and helping shape a unified space between Central Asia and the South Caucasus.
10:29In his address, the president outlined seven key priorities
10:33for advancing what he called a new Central Asia.
10:37He highlighted rapid progress in regional integration,
10:40noting that borders have reopened,
10:43territorial issues have been resolved,
10:45and cooperation in energy, transport, and trade is expanding.
10:50Mutual trade has now reached $10.7 billion,
10:54with investment growing by 17%.
10:56Azerbaijan's president Ilham Aliyev stressed that,
11:00although his country is geographically located in the South Caucasus,
11:04intensive cooperation has led to the formation of a shared geopolitical
11:08and geoeconomic space with Central Asia.
11:11On his side, the president of Kazakhstan, Kasim Jomar Tokayev,
11:15stressed, among others,
11:17the prospects for cooperation in the field of rare earth metal mining.
11:22On Saturday, the presidents of Central Asia and Azerbaijan
11:25had the opportunity to visit the brand new Center for Islamic Civilization
11:30in the city of Tashkent.
11:32They all emphasized the importance of strengthening cultural
11:36and civilizational ties between the countries of the region.
11:40Saru Nazir Rahman Kulova, Euronews Tashkent.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended