Skip to playerSkip to main content
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Transcript
00:00Oh
00:30I lost my hand.
00:31I lost my hand.
00:34I lost my hand.
00:40Hey.
00:55Hey.
00:57Hey, you still alive?
00:58You can't see him.
00:59He killed me.
01:00He killed me.
01:01He killed me.
01:02He killed me.
01:03I want to meet him.
01:05If only you have to meet me with him.
01:08I can't wait for you.
01:09Keep going.
01:10Keep going.
01:28You already have to meet me?
01:31Do you have to meet me?
01:33Do you have to meet me?
01:39I'm sorry.
01:41I already met my boyfriend.
01:47How about me?
01:48Who knew what he meant for me?
01:51I don't know.
02:21I don't know.
02:51I don't know.
03:21I don't know.
03:51But if you don't worry, he's the one who listens to me.
03:54He loves me.
03:55We can get married.
03:57I don't know.
04:02I don't know.
04:03I don't know.
04:04I don't know.
04:05I don't know.
04:06I don't know.
04:07I don't know.
04:08I don't know.
04:09I don't know.
04:10I don't know.
04:11I don't know.
04:12I don't know.
04:13I don't know.
04:14I don't know.
04:15I don't know.
04:16I don't know.
04:17I don't know.
04:18I don't know.
04:19I don't know.
04:20I don't know.
04:21I don't know.
04:22I don't know.
04:23I don't know.
04:24I don't know.
04:25I don't know.
04:26I don't know.
04:27You son.
04:28I don't know.
04:29I'll be back again.
04:30I'll be back again.
04:31I have no relationship with you.
04:32You don't want to marry me.
04:34You love who doesn't marry me.
04:35It's not true.
04:36If you're having to marry me.
04:38You still can't leave me alone.
04:39You're not going to marry me.
04:40This house is your house, it's not your house!
04:43You can't say that you can't say that.
04:45You are now a husband's house.
04:47She is the house of this house.
04:53He is a husband's house.
04:55Oh, my brother.
04:57You're not saying that you're going to put your place in your house?
05:02I've been in the outside.
05:03I'm going to take care of you.
05:05I'm going to take care of you.
05:10I'm going to take care of you.
05:12You must make sure that your family and family has to pay for you.
05:17If you want to take care of you, I'm not gonna talk to you about your family.
05:21I can't take care of you.
05:24Thank you, sir.
05:29I'm going to take care of you.
05:33I Fusion I've been a member of the members of theよう of Beekers and the larger business owners.
05:44I've been told to be a member of Beekers and the full full-time jobs, and I've been called to be a member of Beekers and the full-time jobs in the past.
05:59I am now with the former president of the former president of the former president.
06:03I'll take this woman out of the house.
06:06Oh, my little girl.
06:07The wife is almost married to the three of us.
06:09You just have to take this one.
06:11Be careful when the three of us will be angry.
06:14You're married?
06:15Yes.
06:19What a big deal.
06:21I'm going to be pranking my uncle.
06:23I know that my uncle is a whole host of the whole family.
06:27There are a lot of companies that have a lot of me, and they are my uncle.
06:30If you know that you're going to use the same thing, you're going to use the same thing.
06:35You're not listening to anyone else.
06:37You're going to be able to see the same thing.
06:39You're going to get back to your house.
06:41Your house?
06:46Well, you're still there.
06:48You're going to buy the house.
06:50You're going to get my house.
06:51But...
06:53What is that?
06:54No.
06:57If you're going to be here, you're going to be able to say it.
07:01Yes.
07:02You'll be able to say it.
07:03You'll be able to say it.
07:04You'll be able to say it.
07:05The next generation, you are going to be able to meet your family.
07:08It's not even the same thing.
07:10Three years ago.
07:12Three years ago, I was only a member of the younger generation.
07:15He was one of the only bankers.
07:18He's the only one who was the other.
07:19That's what you're going to do.
07:21It's not even though it is.
07:22I'm going to say it.
07:23Do you think there will be someone who will kill you?
07:26Okay.
07:27You have to be responsible for what you've said.
07:32Did you hear me?
07:33Why don't you go ahead and go back to yourself?
07:36Let's go.
07:37Let me go.
07:38You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you.
07:51You have to be responsible for seven years.
07:57You also have to be like me!
07:59How do I have such a person I was born?
08:02My son didn't have to be wrong with anyone.
08:05Your son will be wrong.
08:09You are going to where?
08:15The door is in the street.
08:17This is my home.
08:18Where is my son?
08:19Where is my son?
08:20Eh, eh, eh,少爺,
08:22使不得,使不得有話好喝說,
08:24有話好喝說!
08:26Ah!
08:28希望你也敢拉我!
08:33Eh,家裡面出事了,
08:35你快點回來!
08:36Eh!
08:39家裡面出事了,
08:40你快點回來!
08:41Eh!
08:42什麼?
08:44什麼管家突然打電話?
08:46是不是小心你出了什麼事?
08:51您好,
08:52您播叫的用戶暫時無法接通!
08:56副總,會議馬上要開始了!
08:59估計是不錯了吧!
09:03還敢打電話找人幫忙?
09:09少爺,
09:10世人皆知,
09:11三爺愛妻如命!
09:13你這樣被帶夫人,
09:14你別是當繼承人了!
09:16你就是這副家,
09:18你也待不下去了!
09:20放開!
09:25哎,夫人!
09:26我三叔一言九體,
09:28早就將副氏繼承位讓給我!
09:30怎麼可能將我撵出去?
09:32你要是在這胡說八道,
09:34小心他回來將你趕出去!
09:36現在,
09:38找我這兩個劍場給我撵出去!
09:40真是可笑!
09:42希望你三叔回來,
09:43你還能這麼嘲諷!
09:45哎呀!
09:46哎呀!
09:47哎呀!
09:48老東西!
09:49漏著幹什麼!
09:51還在幫忙!
09:52怎麼?
09:53現在我說的話沒人聽了是吧!
09:55這副家軍多可說不好呀!
09:57畢竟當年三爺確實否定,
09:59少爺才是副家唯一繼承人!
10:01可不是唄!
10:02萬一真如他所說,
10:04三爺只是替少爺照顧林小姐!
10:06那...
10:07姐姐!
10:08你也為您!
10:09太怕自己到不順了!
10:10你蠢啊!
10:11夫人在三爺的心目中,
10:12可是天地可見!
10:13我!
10:14平常就是這樣!
10:15教導你們的嘛!
10:16天地可見!
10:17真是死到臨頭還敢摧映!
10:18我三叔要是能按上林溪這個女人!
10:20我今天就叫他!
10:21我今天就叫你!
10:22你叫他!
10:23你叫他!
10:24我叫他!
10:25你叫他!
10:26你叫他!
10:27你叫他!
10:28你叫他!
10:29你叫他!
10:30你叫他!
10:31你叫他!
10:32你叫他!
10:33你叫他!
10:34我三叔要是能按上林溪這個女人!
10:36我今天就叫道立神施 ediyor!
10:39翁!
10:41別找了他!
10:43你走!
10:58你没有想到你這樣如此不知好歹!
11:03那我就親自送你了!
11:05This is my father.
11:07You're not alone.
11:09You're not alone.
11:11This is my father.
11:13Go!
11:15Go!
11:17Go!
11:19Go!
11:21Go!
11:23Go!
11:25Go!
11:27Go!
11:29Go!
11:31Go!
11:33Go!
11:35This is my father.
11:37This is my father!
11:39Are you fearing me?
11:41Who was he?
11:43Who am I?
11:45Goodbye!
11:47I should not die!
11:49I will sacrifice you!
11:52Why don't you die!
11:53You're a boy.
11:55Look, you gotta go to college.
11:58You're not supposed to get married.
12:01They hurt someone's ends.
12:04You didn't know any school,
12:05and I did not sleep in overtime.
12:07He is terrible.
12:09You shouldn't be able to sleep in the morning.
12:11I'm out of 7 years.
12:13I Great job today,
12:15is you giving me your kids?
12:16Mr.
12:17The boys have three children.
12:19I have no more.
12:21I'm not even the one.
12:23He has cut me so much.
12:24I am too upset.
12:25He is pushed away for me,
12:26and has to fight for me.
12:28You've been with me.
12:30Who are you?
12:32Who are you?
12:34Who are you going to take care of the family?
12:36You're going to know that you're going to kill me.
12:38You're going to be clear about your family.
12:40If you're not your own child,
12:42how do you live in the family?
12:44You're too busy.
12:46You're still in trouble.
12:48I'm going to tell you.
12:50I'll tell you something about you.
12:52If I could,
12:54I'll be able to help you.
12:56I can't help you.
12:58Shut up.
12:59You're talking about your voice.
13:02Shut up.
13:04You're so stupid.
13:06You're so stupid.
13:12You...
13:16You...
13:19You're listening.
13:20I'm listening to you.
13:24You're listening to me.
13:26You're right, what are you doing?
13:28I'm not going to do it.
13:30Look at me.
13:32I'm a little boy with a young man.
13:34You're right, don't you?
13:36What are you doing?
13:38Help me!
13:40Don't let me go!
13:42You're right, don't let me go!
13:44You're right, don't let me go!
13:46You're right, don't let me go!
13:48I'll let you forget!
13:50You're right, you're right.
13:52You're right, you're right.
13:54What are you doing?
13:56Don't let me go!
13:58You're right, son!
14:00If you were to hit her, you'd be able to lose her,
14:02she would be able to lose her.
14:04You're right.
14:10You're right!
14:12You're right, son.
14:14You're right, son.
14:16You're right, son.
14:18Don't you?
14:20You're right, son.
14:22You're a child.
14:24You're a child.
14:26We're not going to kill you.
14:28You're already dead.
14:30I'm sorry.
14:32I didn't get married.
14:34I'm only a child.
14:36You're a child.
14:38You're a child.
14:52You're a child.
14:54You're a child.
14:56You really want to call me?
14:58You're a child.
15:00I'm sorry.
15:02My child.
15:04I can't tell you.
15:06I'm sorry.
15:08I'm sorry.
15:10You're not going to kill me.
15:12You can't do that.
15:14You can't do that.
15:16You'rejen.
15:18You're all good.
15:20That's me!
15:21I'm an adult who is asterisk,
15:21who was asterisk.
15:22I am asterisk,
15:23who is asterisk hero.
15:24You're gonna do me then.
15:25You too.
15:26You do me.
15:26You're the entire island.
15:28I'm gonna 사랑 with you.
15:29I am now my son of a saint.
15:33You're my son.
15:35No problem.
15:36Please help me with this.
15:37Please help me with this.
15:38How can I help you?
15:40He wouldn't have a phone call.
15:42Is that correct?
15:44To the contrary,
15:44I'm going to say he is going to call us.
15:46But the Executive Director
15:47I'm still waiting for you to take care of yourself.
15:49Yes.
15:50Ah.
15:51Ah.
15:52Ah.
15:53Ah.
15:54Ah.
15:55Ah.
15:56Ah.
15:57Ah.
15:58Ah.
15:59Ah.
16:00Ah.
16:01Ah.
16:02Ah.
16:03Ah.
16:04Ah.
16:05Ah.
16:06Ah.
16:07Ah.
16:08Ah.
16:09Ah.
16:10Ah.
16:11Ah.
16:12Ah.
16:13Ah.
16:14Ah.
16:15Ah.
16:16Ah.
16:17Ah.
16:18Ah.
16:19Ah.
16:20Ah.
16:21Ah.
16:22Ah.
16:23Ah.
16:24Ah.
16:25Ah.
16:26Ah.
16:27Ah.
16:28Ah.
16:29Ah.
16:30Ah.
16:31Ah.
16:32Ah.
16:33Ah.
16:34Ah.
16:35Ah.
16:36Ah.
16:37Ah.
16:38Ah.
16:39Ah.
16:40Ah.
16:41Ah.
16:42Ah.
16:43Ah.
16:44Ah.
16:45Ah.
16:46Oh
17:16What happened to you?
17:18Mom.
17:20I'm sorry.
17:22I'm sorry.
17:24I'm sorry.
17:30I'm sorry.
17:32Where did you go?
17:34You're just saying you're alone.
17:36You're alone.
17:38You're alone.
17:40You're alone.
17:42Mom.
17:44Mom.
17:45We don't need to, actually.
17:47He's going blind to me now.
17:49He's going blind?
17:51She's not going blind.
17:53Mom.
17:54Mom.
17:55Mom.
17:56Mom.
17:57Mom.
17:58Mom.
17:59Mom.
18:01Mom.
18:02Mom.
18:03Mom.
18:04Mom.
18:05Mom.
18:06Mom.
18:07Mom.
18:08Mom.
18:09Mom.
18:10Mom.
18:11Mom.
18:12Mom.
18:13Watch out.
18:14Oh, my God, my God, my God.
18:44Je t'aime, mais je pense que c'est une autre entreprise.
18:48C'est ça.
18:50Leveux-le-je, c'est le plus grand-fonduriel.
18:53Leclerc est le plus grand-fondurier.
18:54Je t'aime.
18:55Je t'aime, je t'aime.
18:56Je t'aime.
19:00Je t'aime.
19:02Je t'aime.
19:03Je t'aime.
19:04Bien, je t'aime.
19:14Ah!
19:16Ah!
19:18Ah!
19:20You're there!
19:22Take it away!
19:24Ah!
19:30Sure sure!
19:32Ah!
19:34Ah!
19:36Mom!
19:38Mom!
19:40You're not gonna have to do a long time!
19:42Your daughter will not come back to you!
19:44Your daughter will not come back to you.
19:46Your daughter will be out of them.
19:48Your daughter will not kill you?
19:50Give me your daughter to the groom!
19:52Ah!
19:53Ah!
19:54That's your son, you're my son!
19:58Well, I'm good!
20:00How are you going, if you start to think about it?
20:04You're not going to be grateful!
20:06People!
20:08Hey, this guy is in the house of Fugia in the house, so we're going to have a lot of kids.
20:15Stop it!
20:17Mama, I don't need you.
20:30Now, the blood is gone.
20:32I'll see you.
20:35Please!
20:37My mom is here to eat!
20:38My mom is eating!
20:40My mom!
20:42I can't cry!
20:44Miss her!
20:45My mom is too sad!
20:52Miss your mother!
21:00Miss her very sweet daughter!
21:04I see who is going to kill my children!
21:07I see you!
21:09My sister!
21:11How are you?
21:15Come on!
21:16Come on!
21:23I see you!
21:25Come on!
21:27I'm sick!
21:29Come on!
21:31Come on!
22:03这次回来的突然一回来就看到这个贱人生的野种不然我肯定会第一时间去看完你们了少爷你别说了怕什么我三叔最是公平公正的不厌钱财连布施的继承权都能教育我肯定会为了维护我和布家的利益如此的赶不出去
22:33啊我是傅僧哥哥现在的夫人 我早就听傅僧哥哥说过你的名号 你放心
23:03你说什么我怎么听不懂 这个贱人 怎么可能是你的妻子 他明明是我
23:08啊 是不是他怕穿帮 找您陪着演戏啊
23:12谁来给我解释情绪 这到底怎么回事
23:16三爷 我一直说夫人是您的妻子 可少爷不相信 我夫人出轨
23:23爸爸 爸爸 那个人骂我是野种 你说妈妈是什么 宏庆 你打妈妈
23:30爸爸
23:31爸爸
23:38这 真是夫三叔的孩子
23:42不会的
23:43这怎么可能
23:45三叔
23:46这个野种 怎么叫你爸爸
23:49我怎么听不懂
23:50I can't get it.
23:52You're not a good one.
23:54You're a good one.
23:56You're a good one.
23:58You're a good one.
24:00You're a good one.
24:02You're a good one.
24:04What would you say?
24:06He's a good one.
24:08How could he be a good one?
24:10I'm sorry.
24:12Are you kidding me?
24:14You're a good one.
24:16I've never said it.
24:18I can't believe it.
24:20How...
24:22How could it?
24:24I don't know.
24:26I don't know.
24:28You're a good one.
24:30You're still alive.
24:32Mom.
24:34Mom.
24:36You're still alive.
24:38You're still alive.
24:40You're still alive.
24:42You're still alive.
24:44Mom.
24:46Don't worry.
24:48That's what I was trying to do.
24:50And that child is also alive.
24:52Is this true?
24:54Mom.
24:55Mom.
24:57Mom.
24:58You tell me.
24:59It's not really true.
25:00Right?
25:02I thought you were dead.
25:04I thought you were dead.
25:06You're still alive.
25:07You're still alive.
25:08You're back.
25:09You're a good one.
25:10You're dead.
25:11You're dead.
46:11Bye.
54:11,
54:41Bye.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:33:47
Up next
1:19:35