- 21 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1603,Igra sudbine 1604,Igra sudbine 1603,Igra sudbine Epizoda 1604, Igra sudbine Epizoda 1603,Epizoda 1604 Igra sudbine ,Epizoda 1603 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00Miljana
00:30Eh, to sam ja to juče isto rekao
00:34Pa, jel jesam?
00:37Došla sam da te pozovem na večeru. Zapravo, mene, tebe i Lenku, ako si raspoložena.
00:43Pa, jako sam raspoložena. Kad si mislila?
00:45Mislila sam što pre. Kad god vi možete, ja sam okej.
00:49Dobro, pa čekaj, priča. Ima li neki povod?
00:51Ima.
00:53Šta je problem?
00:56Nije nikakav problem.
00:57Pa, kako to razgoraš sam?
00:59Pa, kako razgoraš sam?
01:00Pa, kako razgoraš sam?
01:01Pa, evo, tako, na busitu.
01:02Pa, smo mi razrešili, ona i problem.
01:04Mislim, če nasi.
01:06Jesmo, mi smo razrešili problem, ali ja imam neki drugi problem.
01:12Ja imam se, ja neviše, nikome ne trebam, da nikome nijesam potreban, da, da, ti!
01:17Nemoj tako.
01:18Aj, bjeri.
01:19Aj, sjedi tu, da popijemo ti, ja pojero.
01:20Uff.
01:21Moj si.
01:22Ajde, aj.
01:23Imam ja jedan.
01:27Pa, posao za tebe.
01:28Na mene?
01:29Pravi posao za tebe, vjeruj mi.
01:33Sad će brat da ti priča.
01:35Aj, u toj.
01:36Uff.
01:37Nemoj da me gledaš tako.
01:40Znam kako ti ovo zvuče, ali veruj mi, on je dobar čovek.
01:44Ma, ko je to čovek? Kako se zove?
01:46Jelice, ti nemaš pravo to da me pitaš.
01:49I nema potrebe da brineš o meni. Ja znam da brinem samo o sebi, tako sam celog života.
01:55Sad smo krenuli da živimo zajedno, pa ćemo vidjeti.
01:58Uselio se kod tebe.
01:59Aj, izvinite, zašto smo se mi sastali ovde, da imamo neki vanredni sastanak?
02:04Mislim je se desilo nešto, je li neko pogrešio u tekstu ili?
02:07Ja ne znam, samo sam dobila poruku da dođe.
02:10Dobro, saznaćemo uskoro.
02:12Da.
02:14Zdravo, ljudi.
02:17Hvala vam što ste došli ovako brzo.
02:20Znam da je ovo bilo nenajavljeno, ali nisam mogla da čekam.
02:27Dobro, Kajče.
02:29Vidimo se. Ćao. Ćao, Ćalence.
02:34Šta radiš i to, Maksime?
02:37Molim.
02:38Šta je, šta moliš?
02:40Gledaš tamo, vrtiš se ovde kao neki radar čim vidiš žensku.
02:43Ja nisam ikog uvida, izini, molite. Ne znam šta pričaš.
02:46Ajde, molim te, buljiš ka vratima non stop.
02:48A tebi smeta što pričamo o ošim ljudima?
02:50Što pišemo o tim istim ošim ljudima?
02:52A ti smeta istina?
02:53Čime treba da se bavimo?
02:55Pomadama, kremama, jesenjom kolekcijom, ja?
02:57No, ne smeta mi to.
02:58Nego?
02:59Sjeta mi što koristite sva sredstva da vam budu alat za kontrolu i istraživanje ljudi, što postavljate pitanje koje nemaju veze sa istinom.
03:05To mi smeta, Vitomire.
03:07No, veze.
03:09Našta, to je sve deo plana.
03:11I ti idi po tom planu.
03:13Samo što ne znam čiji je plan.
03:15Pa pravda ti kaže.
03:16Pa šta, to i nije tako loše, no?
03:19Više igraš ja futbol, bio sam ja dobar u tome, razumije.
03:22Razumije ja tu taktiku, sve furi, fazone.
03:25Eto, vidiš ti.
03:27Aha, niko nisam pravda ti kaže zašta ja odama, nisam u futbolu.
03:33Šta?
03:34Trakoljub.
03:35Bilja, bilja.
03:36Sećate se, radila sam na neonatologiji, glavno sestva sam bila.
03:49Biljana.
03:50Pa sto godina se nismo vidjeli.
03:53Kako ste?
03:54Penziju.
03:55Šta će te vreme leti, dobro, dobro.
03:57A što ste ovdje, mogu nešto da pomogu?
03:59A, došao sam da vidim Aleksa Žegovića, on je partner moje čerke i čuo sam da je hitno operisan.
04:05Jesi, operisan je i strogo su mu zadranjene posete, znate.
04:10Ljubi, kad se vraca se odmora, obično su čili i vedri i nasmeni, ne znam šta se dešava.
04:17Pravi si genijim.
04:19Pa, zna, ovo nije baš bilo teško primetiti, ali vidi, u drugu ruku skroz je delovalo nekako odsudno baš, da me tako izignoriš, nije jasno.
04:32Pa, zna, ovo nije baš bilo teško primetiti, ali vidi, u drugu ruku skroz je delovalo nekako odluženje.
04:39Pa, zna, ovo nije baš bilo teško primetiti, ali vidi, u drugu ruku skroz je delovalo nekako odluženje.
05:00Kažu da život piše romane, kažu da život nije fel, ponekad povodi, ali često mane, i sve je nežesno, osim srbine.
05:19Kao ljubavi u ratu, kuca se nema pravila, imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom, jer zvezda sve mi rad.
05:43Igra sudbine, kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baš neće, kao ona u letu sve se okreće, a mi smo za oci svoje sudbine.
06:06Igra sudbine, kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga hoće, nekoga hoće.
06:36Igra sudbine, kao kako ćete, nekoga hoće, nekoga hoće, nekoga hoće, nekoga hoće.
06:48I feel that I don't see you anymore, I don't see you.
06:50It's the way you see me when you see me, or when you see you, I'm trying to see you.
06:55Okay, I can't see you anymore.
06:57I can understand, you understand?
06:58I can see you, in the way I am looking for you.
07:01But I can see you, it's not enough.
07:03I can see you on your drinking.
07:06You stop, my coffee.
07:08My thing, I'm my thing.
07:10No, no, no, no.
07:12My thing.
07:13I don't stop, I'm saying I'm my thing.
07:15I'm not my job.
07:16You came to my job, you told me that you don't come, and you came to me, and you came to me, my thing!
07:22The show?
07:25The show isn't no show.
07:28It's a bad guy who is holding this fame,
07:32but it will soon not be.
07:35Maxime, listen to what you're talking about.
07:38Listen to me.
07:40The job that I'm going to do is not going to do, but it's very important.
07:43You don't want to do the job, you'll just fly this time.
07:52Why are you talking about that?
07:55I'm talking about that my guest has a big problem with your guest,
08:00and my guest will be right away from you.
08:02That's it, understand?
08:05Your guest has a problem.
08:08Do you want me to explain a little bit about your greatest guest?
08:16Who is that guy?
08:18It's like a powerful guy.
08:20What is that?
08:21Wait a minute.
08:22I asked me 500 times who is, who is, who is.
08:25I told you that you don't ask who is.
08:28Wait a minute.
08:29Why are you interested me?
08:30Who is my guest?
08:31Why are you interested me?
08:33Why are you interested me?
08:34Why are you not having a guest?
08:36No.
08:37I think that that guest doesn't exist.
08:39You have to have to do everything.
08:40You have to go to town with some alcohols.
08:45You sit there and drink a drink.
08:48You have to lose time.
08:50You don't have a guest.
08:51If you have a guest, Maxime, then let me go and get out.
08:55I don't have a guest.
08:56I have a guest.
08:58Igor Horvat, the strongest man in Beograd.
09:05He's my guest.
09:07And that Igor Horvat, the strongest man in Beograd, is he in Beograd?
09:20Or is he just in your life?
09:22No.
09:23He is currently in Spain.
09:25Marbella.
09:26When he will be back, my heart, when he will be back, he will have to be a kiss.
09:31He will have to cry.
09:33He will have to cry.
09:34And all those who have been in me and in him.
09:39You see?
09:40I guarantee you.
09:41That's why, let's go for a moment to go to you and enjoy yourself.
09:45No.
09:46No.
09:47I have to go with me.
09:48I have to go with him.
09:49Sorry, did you hear what I said?
09:51What are you saying?
09:52Yeah, I have to say every word, Maxime.
09:53I have to say every word.
09:54When I say every word it is, I will be at your job.
09:57I am on my side, then I will go with you there because you won't have to do it.
10:01I'm going to go with you because you won't have to do where to work.
10:07We don't go with me, no.
10:10We don't go because I don't enjoy alcoholism.
10:14I don't care.
10:16Excuse me, you're killing me?
10:18You're killing me?
10:19I'm not killing you, but I'm killing you.
10:21And when you're a little middle, we can go with me.
10:24Is that right?
10:25Yes.
10:26Okay, we'll see you then.
10:28Bye bye.
10:31I'll see you then, I'll see you then.
10:45Igor Horvath.
10:49Wait for me to forget it.
11:00What do you mean?
11:01Wait, wait, wait.
11:02I'm coming up.
11:04What's going on?
11:06What's happening, my mother?
11:07Where are you missing?
11:08What is this?
11:09I'll see you then.
11:10I don't understand.
11:11What do you mean, my mother?
11:12I'm going to go just the way.
11:13I'll be here.
11:14I'll go and get my wife.
11:15What do you want?
11:17What do you want?
11:19What do you want?
11:21I don't understand what you want.
11:23I don't understand what you want.
11:25Come here.
11:27Come here.
11:29Let me go.
11:31Let me go.
11:33I'm going to read you.
11:35I'm going to write you.
11:37Help me.
11:39Have you ever worked with children?
11:41No.
11:43No.
11:45No.
11:47Yes.
11:49Yes.
11:51Yes.
11:53Yes.
11:55How long have you played football?
11:57Well, from children to the army.
12:01Let me go.
12:03Let me go.
12:05Yes.
12:07Yes.
12:09Yes.
12:11Yes.
12:13Yes.
12:15Yes.
12:17Yes.
12:19Yes.
12:21Yes.
12:23Yes.
12:25Yes.
12:27Yes.
12:29Yeah.
12:33Yeah.
12:37Yes.
12:39Yes.
12:41Let's see how they can see it when you were young.
12:46How did we play? We were better than any other professional.
12:51We couldn't stand at the table.
12:54How much money do you expect?
12:58Now, my son, what do you mean?
13:0235 000.
13:0435 000.
13:06100 000.
13:08See if you don't see who else will see you.
13:11I don't know how many people will see you again.
13:15What do you think?
13:17Let's put something in between.
13:19Let's put 70 000.
13:21That's right.
13:23Would it be difficult to have training every day?
13:27Oh my God.
13:29I have to do it every day.
13:31I have to do it every day.
13:33I have to do it so it wouldn't be difficult.
13:35I'm saying not.
13:36You said not.
13:37I'm going to take this job.
13:39I'm not going to do it.
13:41What do I do when you know everything?
13:43You're going to go home.
13:45I'm doing this for you.
13:46Wait, wait.
13:47I'll write me.
13:48Contact me.
13:49Pianović.
13:50Copy paste.
13:51We'll send you.
13:52With God's help, go ahead.
13:54Get sent.
13:56Get sent.
13:58I can't believe that we sent you.
14:03We can now go.
14:05That's it.
14:06My name is Midos.
14:07Let's go.
14:08Good.
14:09Good.
14:10Good.
14:11Good.
14:12Good.
14:13Good.
14:14Good.
14:15Good.
14:16Good.
14:17Good.
14:18Good.
14:19Good.
14:20Good.
14:21Good.
14:22Good.
14:23Good.
14:24Good.
14:25Good.
14:26Good.
14:27Good.
14:28Good.
14:29Good.
14:30Good.
14:31Good.
14:32Good.
14:33Good.
14:34Good.
14:35Good.
14:36Good.
14:37Good.
14:38Good.
14:39Good.
14:40Good.
14:41Good.
14:42Good.
14:43Good.
14:44Good.
14:45Good.
14:46Good.
14:47Good.
14:48Good.
14:49Good.
14:50Good.
14:51Good.
14:52Good.
14:53Good.
14:54Good.
14:55I've said it several times.
14:57What do you say about Vukashin?
14:59I'm afraid.
15:01Vukashin?
15:02I'm afraid of his reaction.
15:04Well, that's right.
15:05You know how he's doing it for Barbara.
15:08He can do something to him.
15:10We better know who he is,
15:14and we'll see what's going on.
15:16Let's pray.
15:18Okay, let's pray.
15:22No, I don't want to thank you.
15:24We'll have to go to Barbara.
15:26We'll have to.
15:46We're going to breathe.
15:48We open the neckline.
15:51We're going to breathe.
16:05Hello?
16:06Hey!
16:07Did I ask you something?
16:09No, no, no.
16:11I'm trying to do yoga,
16:13but nothing can't wait for me.
16:14I mean,
16:16you're always on the V,
16:17right?
16:19I'm serviced for you for the evening.
16:21We'll have to get a couple of times,
16:23if you agree,
16:24you and me and Gala.
16:25Can we?
16:26In the evening?
16:27Yes.
16:28Yes.
16:298.
16:30If you don't answer,
16:31I'll be dead.
16:32Yes, I'll be done.
16:34Yes.
16:35Then I'm counting on that we have agreed
16:38and I'll tell you that is confirmed.
16:40Can I?
16:41Yes.
16:42Yes.
16:43Yes.
16:44Yes.
16:45Yes.
16:46Yes.
16:47Let's go to the position of the dog that looks down.
17:12Good day, good day. How are you today?
17:15Good day, good day, good day.
17:17Yes, good day?
17:18No, no, no, no.
17:19Who is to nama based on what?
17:23Danas?
17:25Danas?
17:26Se desila jedna velika stara.
17:28Opa, te čujem, živa nisam.
17:31Hmm, mislim da smo našli pravi posao
17:34za našeg velikog, velikog,
17:36Mida Pjanovića.
17:37Stvarno?
17:38Jel' to moguće?
17:39Lažeš li?
17:40Ne, kak' je samo nam iskočilo.
17:42I?
17:43Mida Pjanović postaje futbalski trener
17:48za mlađe kategorije u opštinskom klubu.
17:51Mida Pjanović?
17:52Kaka priča, a?
17:53Fantastična.
17:54Ja samo ne znam jel' se Mida razume u futbol.
17:58Mislim, on je tamo, onim brdima sigurno terao krpenjač.
18:02Nijeskako, nije Mida ti igrao futbol,
18:04ali ko mlađi je ubio,
18:06kaže igrao glavom, strašno.
18:08Iha?
18:09Ucentrafor.
18:10Bože, pa je to dovoljno?
18:13Vidim.
18:14Zna osnove.
18:16Zna osnove tu djecu da nauči,
18:18kojo šutno se otvore da i upaz,
18:20glava, da zagrade.
18:21To znam.
18:22Dobro.
18:23Dovoljno što.
18:24Dobro.
18:25Mi, ostalo je da potpišemo.
18:27Čekamo potpis.
18:28Ali, drži nam palčeve.
18:30Mislim ti upali.
18:35Dobro.
18:36Mateja, znaš šta?
18:51Moram da priznam da je Gabriela opet uspela sve da iznenadi.
18:56Mislim, nova rubrika, nova energija.
18:59Mislim, totalni preokret.
19:03Šta ti je?
19:04Tebi se ova ideja ne sviđa?
19:08Ti si, Lazare, stvarno ulizica.
19:11Molim.
19:15Menjaš mišljenje kao čarape.
19:17Dojuče si na tim buildingu pričao kako te pritiskaju,
19:20kako te teraju da se izjasniš,
19:22a sad mi pričaš o nekoj novoj energiji.
19:24Tih istih ljudi.
19:25Mateja, mislim, to i dalje sve stoji.
19:27Ali moraš priznati da je ideja savršena.
19:30Mislim, ti si od prvog radnog dana ovde u ovoj redakciji
19:33zagovarala ozbiljno novinarstvo.
19:35I moraš priznati da Gabrijeva kakva god da je,
19:38ali njena ideja, ja mislim, da ide u tom pravcu.
19:42Ne znam, zaista nisam rekla da je ideja loša,
19:44ali nisam sigurna da želim to da radim.
19:48Ne razumem, kako to misliš?
19:50Pa, Lazare, redakcija se menja, očigledno.
19:53I to ne je nužno u dobrom pravcu.
19:55A meni nekako sve više ličimo na one koje smo ranije ismevali.
20:00Čekaj, misliš na tabloide?
20:02Da.
20:04Da.
20:05Ovo mi se više liči na kopanje.
20:08Kopanje po tuđim životima, po privatnim stvarima,
20:11koje na kraju dana ne bi trebalo ni da budu javne.
20:13Čekaj, Mateja, ja sam mislio da ti voliš teme koje dotiču ljude.
20:17Mislim, boriš se za te ljude godinu dana u ovoj redakciji.
20:21Pa da, ali u tome je i razlika.
20:23Pisati o ljudima koje imaju moć i satarati ih u čošak zbog slabosti koje kriju,
20:29mislim da nije dobra stvar.
20:31Mislim da je pogrešna i mislim da je na kraju da ona i opasna.
20:36Mateja, je li ti to razmišljaš da odeš odavad?
20:42Ne.
20:43Ne znam, u stvari, mislim...
20:47Možda je ovo samo trenutak, možda se preispitujem bez veze, ali...
20:52Ako ostanem, ne želim da radim i da pišem o nečemu u što ne verujem.
20:59A znaš šta?
21:01Baš bi mi faljela.
21:03Stvarno.
21:04Ma da.
21:06E, ajde da radimo, danas imamo puno posla.
21:09Ajde.
21:10Uji.
21:11Uji.
21:12Oji.
21:42You stay on the table.
21:46I feel that...
21:49What do you think?
21:51A glow. Stop there.
21:53How much did you get?
21:56If it was cold,
22:00he would eat himself and pay himself.
22:03I hear you.
22:05How did you go?
22:13You forgot that I've been working here.
22:18It's been a long time ago.
22:22I think when everything comes out, it may be more than you.
22:27Seriously?
22:35Why do I have to thank you for your support?
22:42I think I have some information
22:47about a type of police for a long time.
22:51I'm a little friend.
23:05What happened?
23:14What happened?
23:15It should be me to say.
23:18What?
23:19Gabriela.
23:20Don't cry things from me.
23:22This is a lot of pain.
23:27Okay, let's...
23:28Let's tell me what I'm doing now.
23:31I want to know.
23:33Okay, I really don't want to ask you again.
23:37I can't ask you again.
23:38When I ask you something, I don't want you to ask you again.
23:41Why do you ask you again?
23:43Because you don't ask me.
23:44Why do you ask me now?
23:46Why do you ask me now?
23:47You're wrong.
23:48I see you.
23:49I feel that you're wrong.
23:50I don't want to ask you.
23:51Stop, stop.
23:53You're wrong.
23:55What time is this time?
23:56No, no.
23:58I don't know.
23:59You're wrong, I'm sorry.
24:00You're wrong.
24:01You're wrong.
24:02You're wrong.
24:03You're wrong.
24:04You're wrong.
24:05You're wrong.
24:06You're wrong.
24:07You're wrong.
24:08You're wrong.
24:09You're wrong.
24:10You're wrong.
24:11You're wrong.
24:12You're wrong.
24:13You're wrong.
24:14You're wrong.
24:15You're wrong.
24:16You're wrong.
24:17You're wrong.
24:18You're wrong.
24:19You're wrong.
24:20You're wrong.
24:21You're wrong.
24:22You're wrong.
24:23You're wrong.
24:24You're wrong.
24:25Good evening.
24:32Where is Lenka?
24:36Here, look.
24:38I told you to be clear to you later, people.
24:41Excuse me, I'm sorry.
24:43I'm Lenka!
24:45What is this?
24:46How are you doing?
24:48A little change, what do you say?
24:51I don't know, but definitely beautiful.
24:54How do you do it?
24:56I'm literally beautiful.
24:58I'm a new life.
24:59I'm a new life.
25:00I'm just saying,
25:01we're only 4.a.
25:03I'm a sexy girl.
25:05We're more than a girl,
25:07because sex is not a girl.
25:11Lepot,
25:13smačkice,
25:14smačkice.
25:15What do we drink today?
25:17What do we drink today?
25:19Let's go.
25:20Let's go.
25:21Let's go.
25:22We're in the same position.
25:23Let's go.
25:24Let's go.
25:25Let's go.
25:26Let's go.
25:27Let's go.
25:28Let's go.
25:29Good, good, good.
25:31Good, good.
25:32Your next day, Dixie,
25:33will be three sexes.
25:34Can we?
25:35Let's go.
25:36Let's go.
25:37Let's go.
25:38Let's go.
25:41Let's go.
25:42It's my three years.
25:44Yes.
25:48Hey.
25:49Good evening.
25:52Sorry for this.
25:55Good evening.
25:57Sorry for this.
25:59Good evening.
26:01Sorry for that.
26:03Good evening.
26:05Good evening.
26:07Sorry for that.
26:09Good evening.
26:11Sorry for that.
26:13Good evening.
26:15Sorry for that.
26:17Good evening.
26:19You are?
26:21I am Ivan Ožegović.
26:23Otec Alekse Ožegović.
26:25Excuse me.
26:29Sorry for that.
26:31Aleksino otec.
26:33Ja sam Biljana Vučković, Gabrielina majka.
26:37E baš mi je drago.
26:38Da, da, da.
26:39Izvinite, molim vas što...
26:41Ajde.
26:42Čemu sad te formalnosti?
26:43Izvinite, molim vas.
26:44Možemo na ti da pređemo?
26:45Ma možemo.
26:46Mislio sam da je malo rano,
26:48pošto ipak se ne poznajem.
26:49Aaa, ja tebe znam.
26:52A kako to?
26:54Pa iz Olgine priče.
26:56Au.
26:57Onda verovatno znate ovaj...
26:59Da, da, da.
27:00Znaš.
27:01Sve najgore o mene.
27:02Aaa, ne mora da bude baš tako.
27:04Ajde.
27:05Pa dobro, nadam se.
27:06Uostalom, ja sud o čoveku donosim sama.
27:09E, to mi mnogo znači.
27:11E, pa kad si došao neće sad dva dana tako u hodniku tu da stojiš.
27:14Ajde, izvoli.
27:15Hvala, hvala puno.
27:16Izvoli, izvoli.
27:17Gavriela.
27:20Dobar veče.
27:22Ja nisam došao ovde da pravim nikakve probleme.
27:25Zašto bismo nazde pomisile da ste vi ovde došli da pravite neke probleme?
27:29Pa dobro, samo kažem, da.
27:31Sedite.
27:32Izvoli, sedi.
27:33Sedi, Ivane.
27:34Hvala, hvala.
27:35A, dobre informacije u današnje vreme mogu biti zlata vretne.
27:48Slažim se.
27:50Da, ja to znam odavno.
27:53Znam.
27:54Pa, dobre informacije u današnje vreme mogu biti zlata vretne.
28:01Slažim se.
28:03Da, ja to znam odavno.
28:06Znam.
28:09Pa, ja sam uvijek raspoležen na dobijem dobru informaciju.
28:16Znam, to ti i kare.
28:18Znaš me?
28:20Znati.
28:21Dobro.
28:22Ja samo nadam da je to zaista nešto važan čim se ti potrego to bihli bude.
28:27Pa, mislim da...
28:30Pa, važam.
28:32I sad ja, evo, treba da pogađam o čemu se radi i tako da.
28:39Ja stvarno nisem raspoložen za neke zagvorenke doskočice sudokoje.
28:44Možeš da pretpostaviš o kome se radi.
28:50Dakle, radi se o nekom koje je u ovom trenutku, ako veoma važno.
28:56Zbog glupog imena, evo?
29:02Možda zbog još glupljeg...
29:05...nadivka.
29:07Ček, ček, ček, ček, šta bi' to?
29:12A?
29:13Šta?
29:14Šta, šta bi' to?
29:16Šta?
29:17Gukni!
29:19Šta?
29:20Šta ovo sad...
29:21Šta s Miletom?
29:24Šta s Miletom kako ti ga gledala šta je bilo?
29:25Nasam ago gledala ja.
29:27Ha teh daj nisam go捲ala ja!
29:29Ja, nisam ništa.
29:30Her� común je bilo?
29:31Kako sam gledala ja?
29:32Sada rekena stvarno tako denujem te.
29:34Highras, ули entertain.
29:35Let's talk about it.
29:36I've watched nothing yet.
29:37What?
29:38What?
29:39What happened?
29:40What happened?
29:41Let's talk about it.
29:42Let's talk about it.
29:43Ok, why are you so upset?
29:45Tell me what happened.
29:47Let's talk about it.
29:49Let's talk about it.
29:51Let's talk about it.
29:53I'm going to get something there.
29:54I'm close to you.
29:55I'm going to get something there.
29:56But I'm not worried about it.
29:58We don't care about it.
29:59There's a lot, frisurice, a rollie.
30:02I would like to have a smile on the face of a red face.
30:06Okay, okay, okay.
30:08Let's do it in a moment.
30:12Okay.
30:14Okay.
30:15When you insist on it, I will tell you.
30:18Okay.
30:22Mile and I.
30:23Okay.
30:25Again.
30:27Together.
30:29Stop.
30:32No, no, why?
30:33Stop.
30:34Stop, stop.
30:36Stop.
30:37Stop.
30:38Stop.
30:39It happened soon.
30:40Two bullies were drunk like a fool.
30:44It happened then.
30:46Then it happened.
30:48Then it happened.
30:50What?
30:51What are you doing?
30:52Good.
30:53How are you doing?
30:54Good.
30:55How are you doing?
30:56Good.
30:57Thank you for the question.
30:58Good.
30:59Good.
31:00Good.
31:01Good.
31:02Good.
31:03Good.
31:04Good.
31:05Good.
31:06Good.
31:07Good.
31:08Good.
31:09Good.
31:10Good.
31:11Thank you for the question.
31:13good.
31:14Good.
31:16Here we go.
31:17complexWeckyков
31:19else.
31:20Hopefully,
31:21I want you to speak
31:22slowly but
31:23make me happy
31:25for several experiences.
31:26Yes.
31:27I know that
31:28you didn't пиш too much apart
31:30after theANNAb familial
31:33and tells me
31:35And I wanted you on this train
31:36this kind.
31:37And he was
31:37with confidence
31:39And if you had
31:40I wanted to tell
31:41That it is my future uncle, uncle or uncle, and I would not like to move on to your relationship with Alexei.
31:52Thank you. Just to remind me that I really don't have anything against Olga.
31:59I know.
32:00But I think that she passed the border.
32:03Yes, I hear you.
32:05I think that she should be able to understand that she just needs to provide a chance.
32:09She needs to be able to recognize her.
32:12That's normal, yes.
32:14We don't know anything about her.
32:16I don't know anything about her, I don't know how she is.
32:18She is not bad, I believe.
32:21She is a good feeling.
32:23She is sometimes like now, where I don't understand her.
32:27But I think that she is good.
32:29Ivane, you are a man on the spot.
32:33It's not to see you again.
32:37Thank you so much for talking in this world, where someone, someone who is in love.
32:42I see you so beautifully.
32:44That is what really means to me.
32:47Really, of course, I just excuse, we are really just one thing.
32:50Absolutely, absolutely.
32:52I don't know what I mean.
32:54I don't know what I mean.
32:56I don't know what I mean.
32:58I don't know what I mean.
33:00I don't know what I mean.
33:04I'm sure I'm going to tell you something.
33:08Our walls are open to you.
33:12Thank you very much.
33:14I'm going to go.
33:16God, you're looking for that.
33:18Thank you very much.
33:20Thank you very much.
33:22See you.
33:24See you, Ivana.
33:30What a strange man.
33:32I'm sorry.
33:34Do you know how much she's going to get into it?
33:36I can't tell you.
33:38No.
33:40She's a fake woman.
33:42It's a fake woman.
33:44It's a fake woman.
33:46It's a fake woman.
33:48It's a fake woman.
33:50How can you say something?
33:52Why do you say anything?
33:54You're so naive.
33:56How can you say something?
33:58What?
34:00Okay, listen.
34:02I found this...
34:04...man.
34:06Okay.
34:18Okay.
34:20It's time for me to hear,
34:22and you to speak.
34:24Yes.
34:28Listen.
34:31I have some information about Peci Lisbon.
34:36Where and how you can find it.
34:43I would like to share this information with you.
35:00I would like to share this information with you.
35:04I would like to share this information with you.
35:06Just a little bit.
35:08What is it?
35:10What is it?
35:11I don't want to get out of here.
35:12I'm going to get out of here.
35:14I'm going to get out of here.
35:16I just wanted to get out of here.
35:18I'm going to get out of here.
35:20I'm going to get out of here.
35:22I'm going to get out of here.
35:24I'm going to get out of here.
35:26I'm going to get out of here.
35:28I'm going to get out of here.
35:30I'm going to get out of here.
35:32I'm going to get out of here.
35:34I'm going to get out of here.
35:36I'm going to get out of here.
35:3820. Mart.
35:40Živana prosipa piće po gostu.
35:4322. Mart.
35:45Živana kasni 22 minuta na posao.
35:49Dajte vam obudalo jedna.
35:5110. April.
35:53Živana vidno neprijatna prema gostu.
35:56Zato što je tražio broj telefona.
36:08Bio sam kod Gabriela.
36:12Da joj se izvini.
36:16Ti si to stvarno uradio?
36:18Da.
36:22Pa eto, konačno sam dokazao da si slapiću.
36:26Pa nije baš tako.
36:28Šta nije tako?
36:29Šta ima ti da se izvinjavaš, Gabrieli?
36:31Ja sam sve uradila onako kako je trebalo.
36:33Kako sam osjećala.
36:34Olga, nisi uradila sve kako je trebalo.
36:37Jesam.
36:38Jer slušaš ti mene.
36:39Nisi uradila sve kako je trebalo.
36:54Pitomir, imaš važan zadatak.
36:56Ideš kod Vojoševića.
36:59Sprema sam kao zapeta puška.
37:00O čemu pričamo?
37:02Prvo hoću da si ti i ja razumemo,
37:03da bi ti njemu to precizno premao.
37:05Ovo nije nikakva hajka.
37:08To ona nije žuta štampa.
37:09Mi to ne radimo.
37:10Jasno, jasno.
37:12U pitanju je naš serijalo uticajnim ljudima koji oblikuju naše društvo.
37:15U pitanju je naše društvo.
37:17U pitanju je naša.
37:19I've been sitting here, I've been leaving, I need a little action to live.
37:31Okay, if you say that, okay.
37:34If we get this done well, this will be removed from the police.
37:38Maybe it will come to the ministry.
37:41No, this is an extremely important case.
37:46If we get this done well, it will surely be removed from the ministry.
37:50Yes.
37:53But...
37:55I'm going to cry something else.
37:57What?
38:09All right.
38:11I don't have any problems.
38:13I'll be honest.
38:14Thank you very much.
38:16We'll see you soon.
38:18And now, my Mido.
38:23Keep going, keep going.
38:26What, brother?
38:28You're welcome, brother.
38:29How am I to say that?
38:30You're welcome.
38:31I'm sorry.
38:32You're welcome.
38:33You're welcome, brother.
38:35I don't think I am going to ask you to.
38:36You're welcome.
38:37I'm sorry.
38:38You're welcome.
38:39Yeah.
38:40You're welcome.
38:41But I think I'll have to answer your question.
38:46Okay.
38:49You see, doctors, we already have some information about you.
38:54I heard you like to play a knife in a circle,
39:01some numbers on the side, some cards,
39:04that you want to come out on the apparatus and all that.
39:11You see, doctor, you look beautiful.
39:16How are you?
39:17How are you?
39:19I hear you.
39:21Your voice is always nice.
39:23How are you going?
39:25We haven't heard anything about you.
39:27We haven't heard anything about you.
39:29We haven't heard anything about you.
39:31I'm not sure what you are.
39:33I'm not sure what you are.
39:35How are you?
39:37We haven't heard anything about you.
39:40We haven't heard anything about you.
39:41I'm not better, mama.
39:43I'm not better.
39:45Because I've solved all my problems.
39:47We haven't solved all my problems with scratch,
39:51so we have no problems at any kind,
39:53we haven't solved all my problems without any problem.
Be the first to comment