Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Transcript
00:00I have three.
00:04Three, two, one.
00:07Here!
00:13The speed of the speed is too fast.
00:15How is it?
00:17Who is the speed of the speed?
00:23The taste of the speed is even more important.
00:30What are you saying?
00:32You're saying nothing.
00:33You're saying nothing.
00:34Mom, I ask you.
00:39What are you telling me?
00:45You're trying to kill me.
00:47You're saying nothing.
00:48You're saying nothing.
00:49You're trying to kill me.
00:51I'll kill you.
00:53I'll kill you.
01:00Mom.
01:01You're saying nothing.
01:02Mom.
01:03You're saying nothing.
01:04You're saying nothing.
01:05You're saying nothing.
01:06Why?
01:07Why?
01:08Why did you say nothing?
01:09Why did you turn a year away?
01:10Why did you turn a year away?
01:12That day.
01:13It was my first time to meet you.
01:15That's strange.
01:16That's all I've ever seen.
01:17I'm talking to you.
01:18It's strange.
01:19Yo, what's the first time to meet you?
01:22You've been making interesting things.
01:23It's strange if you're buying a piece.
01:25I've seen nothing.
01:26What are you buying a piece.
01:27You just don't have to sue me.
01:29I'm buying a piece.
01:30What's the name of my piece.
01:31What's the name?
01:32What's the name?
01:33What's the name?
01:34You're saying nothing.
01:35What's the name is?
01:36What's the name?
01:37What's the name?
01:38It's your name.
01:39My mother.
01:40What's the name?
01:41That's it?
01:42My mother, I tell you.
01:43Tell me you something.
01:44咱们小区啊,最近发生好几期小女孩失踪了,哎呀,像你这么漂亮,你上下学,可得小心点啊,谢谢林叔提醒,不过我要是在华国,已经是要高考的年纪了,早就不是小女孩了,我先回家了,行,注意点啊,哎,好。
02:05妈,门口这个快递我给你,我不要碰我的快递,妈,急什么呀,我又不跟你抢,之前还让我少买点快递,现在你也体会到了网购的快乐了吧?
02:35这不还挺方便的,拆了吧?
02:39有时候是快递不要碰,够不要拆,就放在门口,我自己去拿,哎,一个快递你搞这么神秘,你到底买什么了?
02:48你们别问,我没有事情,还遇不到你来管,这是怎么了,他从来没有用这种语气跟我说过话,哎,算了,可能是跨到更年期了吧,
03:03我还是顺着妈妈点儿吧,怕一个人把我带大也不容易,哎呀,行,妈,你别生气了,我以后不都应快递了,哎,妈妈,我给你准备了一个惊喜,你看,我这次跑了,知道了。
03:18妈妈平时不是最在意我的成亲了吗?
03:23妮妮,马上就要月考了,你怎么还在玩?
03:31这么不努力,以后怎么出人头地?
03:34妈,我就先一小会儿,你放心,我肯定可以完成的。
03:40对不起,妈妈不敢凶你,妈妈就是,你是妈妈的全部希望,妈妈希望,你长大之后能过得好。
03:59嗯,不行,我得问你妈妈出了什么事了。
04:06妈妈,那个快点在流血,妈,快点在流血。
04:12妈,快点在流血。
04:14妈,你别吃。
04:18妈妈,你别吃。
04:25妈妈,你别吃。
04:30番茄酱了,别大惊小了,快去学习。
04:34妈妈,你别吃了。
04:38妈妈,你别吃了。
04:41妈妈,你别吃了。
04:43妈妈,你别吃了。
04:44玩았어!
04:49不要!
04:51我竟然没有在乱乱之后她还没有骗我。
04:53过来,你都 créd了我, ma.
05:01妈?
05:04妈?
05:05Oh, it's a gift for me to be a gift for me.
05:17Although I don't like my dad's mouth,
05:19but I don't want to get too soon.
05:21I don't want to tell you about it.
05:23It's so funny.
05:29What kind of emotion?
05:31What kind of emotion?
05:33It's like a customer.
05:43My mom is a professional.
05:45How would he bring a man back home?
05:47He's like this.
05:48How are you coming?
05:49You're so late.
05:50I'm going to sleep.
05:51I'm going to ask you.
05:52You're going to go where?
05:53Who's he?
05:54What's wrong with you?
05:55I'm going to sleep.
05:56I'm going to sleep.
05:58I think this person is my mom.
06:01I was 3 years old.
06:02Now I'm at a son.
06:03After I had a friend, I got married with my father.
06:05Now I'm a little bit older.
06:06But I'm going to have happiness even more.
06:09My mother has to be at home.
06:14What?
06:16What?
06:17What's wrong with your mother?
06:18We need a couple of gifts.
06:19Let's not go and go with him.
06:21You're not going to the house.
06:24When you married my mother at the house,
06:26that's because he had to be out there.
06:28I am so tired of my mother.
06:31How could she do it with a woman with a man with a man?
06:35Is it her danger?
06:37How could she do it with her?
06:39I'm not gonna do it.
06:40I'm not gonna be careful about my things.
06:48Mom, you...
06:53I'm not gonna go ahead and get on the door.
06:58Ah, I didn't see it, right?
07:09It's all this place.
07:11What's the first place?
07:13The first place should go to the hospital.
07:15What's this?
07:17What's this?
07:19What's this?
07:22What's this?
07:24What's this?
07:34Please don't go.
07:35Don't go to the hospital.
07:37I'll take it to the hospital.
07:39I'll take it to the hospital.
07:41What's this?
07:43What's this?
07:45What's this?
07:47What's this?
07:49What's this?
07:51What's this?
08:04What's this?
08:06What's this?
08:08How much time do you get this?
08:11I bought the生鮮, I bought it all over again.
08:16Mother, I'll put it in the freezer.
08:19Please!
08:20Mother, why don't you scare me?
08:23It's just a生鮮, there's nothing to do with it.
08:26If I can't, I can't.
08:28Why?
08:30Is it you?
08:33Is it a生鮮?
08:35Don't you ask me.
08:37Let's go.
08:39You're not good for me.
08:42Mother.
08:44Mother.
08:45You're so annoying.
08:47A生鮮, how does it hurt us?
08:51What are you doing?
08:53I don't want to.
08:55Mother.
08:56Why did you become so young?
09:07Mother.
09:08Mother.
09:09M Veronica.
09:10Godult.
09:11HANI
09:13I can't.
09:14She will be alone first.
09:16Mother.
09:47你能不能帮叔个忙?
09:49什么呀?
09:51你妈妈呢,出落得越来越有韵味了。
09:55你说以前我怎么没发现她这么好看呢?
09:59你帮叔问问你妈,有没有想过再找个老伴啊?
10:07行,我回去帮你问。
10:09你可别忘了。
10:17你又来了?
10:32又是四点四十四?
10:33前两次寄件人写的诗,诗语和得词,是有什么关联吗?
10:47你的家?
10:49我家怎么了?
10:53妈。
10:53妈。
10:57妈,你先别。
10:59妈。
11:00妈,你开门啊,妈。
11:02妈,你到底在干什么?
11:04你怎么老这样?
11:05你开门,妈。
11:07妈。
11:08你出来的吧?
11:23我就在这守着。
11:25她一出来,马上就进去。
11:28一定知道她在做什么。
11:29就是现在。
11:50为什么不这样?
11:52不行了。
11:55从哪儿了?
11:56那么大的一个快递能从哪儿呢?
11:58怎么可能顺美就美?
11:59妈。
12:00你明明把快递拿进来了。
12:01去哪儿了?
12:03那么大的一个快递怎么可能顺美就美?
12:05你藏哪儿了?
12:06我不知道你在说什么。
12:08什么藏不藏?
12:12妈妈。
12:13你不是又年轻吗?
12:16还藏哪里是什么?
12:19我和谁?
12:20妈妈。
12:24你怎么搞错了?
12:29不可能使我搞错了?
12:31我先回来。
12:32I don't know what to do, but it's a health insurance.
12:47It's not.
12:50It's not like that.
12:53I don't know.
13:23One, four, three, two, one.
13:43One, four, three, two, one.
14:13One, four, three, two, one.
14:43One, four, three, two, one.
15:13One, four, three, two, one.
15:43One, four, three, two, one.
15:45One, four, three, two, one.
15:47One, four, three, two, one.
15:49One, four, three, two, one.
15:51One, four, three, two.
15:55One, four, three, two, one.
15:57One, four, three, two, one.
15:59One, four, three, two, one.
16:01One, four, three, two, one.
16:05One, four, three, two, one.
16:07One, four, three, two, one.
16:09One, four, three, two.
16:11One, four, three, two.
16:13One, four, three, two.
16:15One, four, three, two.
16:17One, four, three, two.
16:19One, four, three, two.
16:21One, four, three, two.
16:25One, four, three, two.
16:27One, four, three, two.
16:29One, four, three, two.
16:31One, four, three, two.
16:33Five, four, three, two.
16:34One, four, three.
16:35One, four, three.
16:36Five, four, four.
16:37I'll get you.
16:38The problem.
16:44Hey, wait a minute.
16:45Ah, I missed it.
16:47I haven't gone to Quintone's village.
16:56What?
16:57How could no one ever send?
17:01How did the快遞 appear?
17:05Yes, I'm going to be in trouble.
17:09This time...
17:11I'm going to die.
17:22Come on, come on.
17:27Mom, I'll help you.
17:29No.
17:30I'm going to die.
17:40Don't go back.
17:43I'm going to die.
17:59I'm going to die.
18:07What if it's hurting?
18:09Maybe it's going to be broken.
18:30What's going on?
18:33I suddenly...
18:39What is it again?
18:41What is it again?
18:43It's...
18:45It's the dawn's gone?
18:47It's not...
18:49It's the dawn's gone.
18:51It's impossible to disappear.
18:53What if...
18:55It's...
18:57It's...
18:59It's...
19:01Ah!
19:03Ah!
19:05Surprise!
19:13Surprise!
19:15What is it?
19:17Your mother?
19:18Wynch!
19:21Who is me?
19:25Wynch!
19:26You're so beautiful!
19:28You're more like the time of my life.
19:32You're so beautiful!
19:33You're so beautiful!
19:35I'm...
19:36Let the trash into the trash.
19:38Come on.
19:40Do you have any together?
19:42What's this?
19:44Ah...
19:50Ah...
19:52Ah...
19:53Where are you?
19:55Ah...
19:57Ah...
19:59What can I do?
20:29What can I do now?
20:31What can I do now?
20:33How can I do this?
20:35How can I do this?
20:37What can I do now?
20:39It's because of the equipment?
20:43No.
20:45I don't know.
20:47I don't know.
20:49What can I do now?
20:51What can I do now?
20:55No.
20:57What can I do now?
20:59I don't have time to go.
21:01I don't know.
21:03I don't know.
21:05I don't have time to go.
21:07I don't know.
21:09I don't know.
21:11I don't know.
21:13I don't know.
21:15I don't know.
21:17I don't know.
21:19I don't know.
21:21I don't know.
21:23I don't know.
21:25I don't know.
21:27I don't know.
21:29I don't know.
21:31I don't know.
21:33I don't know.
21:35I don't know.
21:37I don't know.
21:39I don't know.
21:41I don't know.
21:43But,
21:45I don't know.
21:47这世界上真的有这种事情吗?
21:50在现实中我没有见过
21:53不过外公倒是听过一个类似的传说
21:57什么传说?
21:59你知道吗?
22:01我们古族之前不叫古族
22:04而是古族
22:06养古的古
22:08养古?
22:11我们族人以前会
22:13养古?
22:16
22:16我们祖辈靠养古为生
22:20传说其中有一法
22:23给年轻女子下古
22:26等她诞下孩子
22:28喝了那孩子的第一口鲜血
22:31就能置换年轻女子的青春
22:35不过也只是一个传说而已
22:41近期周边女童和少女失踪案频繁
22:45请所有同学注意的是安全
22:47不可能
22:49那么不会的
22:51外公
22:52那你说的这些方法有什么副作用吗?
22:56你你要记住
22:58世间术法从来都不是祝福
23:03而是诅咒
23:05凡是施术之人都会被反噬
23:10这是规矩
23:12而这种法术会让人感官失调
23:17而且折兽最多活不过半年
23:23什么?
23:28又到周死了
23:29今天凌晨一定还有妈妈的快递
23:33既然监控抓不到了
23:35我就自己看
23:36不管外面是人是鬼
23:39我一定有抓到的
23:41我一定有抓到的
23:41但是你看
23:43你要抓到吗?
23:44又到
23:45我一定有抓到的
23:45笔端
23:45这个人有线
23:46我一定会抓到他
23:47笔端
23:48笔端
23:48笔端
23:49笔端
23:49笔端
23:50笔端
23:50笔端
23:50笔端
23:53What is it?
23:56Why is it so quiet?
24:03It's a long time.
24:05It's a long time.
24:23I'm not here.
24:36I'm not waiting for you.
24:39What are you waiting for?
24:42Mom!
24:44Why are you here?
24:46I think you've arrived.
24:53What's wrong?
24:56It's all bad.
24:59No, there's nothing wrong.
25:01It's you're burning.
25:03You're still burning.
25:05You're burning.
25:07You're burning.
25:09Mom, you really don't know?
25:14I'm burning.
25:18You're burning.
25:21I'm coming out of the ground.
25:24You're burning.
25:26You're burning.
25:28Let's go.
25:30I'm burning.
25:34Mom, you're burning.
25:39Mom...
25:41Mom...
25:42Mom...
25:44Mom...
25:46Mom...
25:47Mom...
25:48Mom...
25:49Mom...
25:50Mom...
25:51Mom...
25:52Mom...
25:53Mom...
25:54Mom...
25:55Mom...
25:56Mom...
25:57Mom...
25:58Mom...
25:59Mom...
26:00Mom...
26:01Mom...
26:02Mom...
26:03Mom...
26:04Mom...
26:05Mom...
26:06Mom...
26:07Mom...
26:08Mom...
26:09Mom...
26:10Mom...
26:11Mom...
26:12Mom...
26:13Mom...
26:14Mom...
26:15Mom...
26:16Mom...
26:17Mom...
26:18It's not possible.
26:20Mom.
26:22Why are you doing today?
26:24Why don't you try to cook the調料?
26:26I don't have any flavor.
26:28This dish is really hot.
26:32Do you have it?
26:34You are just burning.
26:36You don't have to eat anything.
26:38I'll have to take a drink for you.
26:40Oh.
26:42I don't know what it is.
26:44It's just a story.
26:46I think I'm going to have to eat something.
26:48I'm not going to eat anything.
26:50I'm going to eat something.
26:52I don't want to eat anything.
26:54I don't want to eat anything.
26:56I don't want to eat anything.
26:58I don't want to eat anything.
27:00How long will you eat so many honey?
27:04Just let's go.
27:06I'll take the dinner.
27:08I'll take the dinner to the kitchen.
27:10Oh.
27:12Oh.
27:14Oh.
27:15Oh.
27:17Oh.
27:19My friend!
27:21Your face is closed.
27:23They don't have to eat anything with me.
27:25Oh, no.
27:27Oh.
27:29Oh.
27:32Oh my friend.
27:37Oh my friend.
27:38You don't want to eat anything.
27:41ma.
27:43You don't have to worry about it?
27:45How did you wash your hands?
27:47It's the same thing.
27:49It's been a long time.
27:51I don't know.
27:53I'm sorry.
27:55I'm sorry.
27:57I'm sorry.
27:59I'm sorry.
28:01I'm sorry.
28:03I'm sorry.
28:05I'm sorry.
28:07I'm sorry.
28:09I'm sorry.
28:11You're sorry to leave me, right?
28:18Why don't you take their payment?
28:20They're still like this.
28:22I'm going to take the money off.
28:24Why?
28:26Why?
28:28Why are you?
28:30Why are you taking the money off?
28:32I'm going to take the money off.
28:34Don't stop me.
28:35I'm not going to take care of you.
28:37Why are you taking the money off?
28:39What are you doing?
28:41You know how serious you are?
28:43What are you doing now?
28:45What are you talking about?
28:47You don't have a taste.
28:49You don't have a taste.
28:51You don't have a pain.
28:53You don't have a taste.
28:55You don't have a taste.
28:57Mom.
28:59I want you.
29:01You don't want me to take those things.
29:03You don't want to tell me what is wrong.
29:05I don't want to ask you.
29:07I don't care.
29:11See you.
29:13You don't want to take those things.
29:15What are you doing now?
29:17You don't want to talk about me.
29:19Why not?
29:21Why not?
29:23You don't want to tell me.
29:25Then you'll know.
29:27You will know that you won't say.
29:29You don't want me.
29:31Mom.
29:33Don't want me.
29:35Mom.
29:37近期周边女童和少女失踪案频发,请所有同学注意人身安全。
29:43你妈妈最近出轮得越来越有韵味了,以前怎么没发现她那么好看呢?
29:53最近的失踪案跟你有关,你在胡说什么?
29:59妈妈,我不管你为了什么,熟熟吧,那些孩子还那么小,你怎么能?
30:06你怎么能?
30:08妈,你在我心里永远都是最美的,你根本就不需要那些东西
30:15熟熟,不要乱想,我什么都没有做,但是这些事情,现在根本就跟你说不通
30:23如果你还认我这个妈妈的话,就不要再纠结那些快递的事情了
30:36熟熟,快放下,很危险
30:41妈,你不要再逃送我了,你值得好办
30:46熟熟,你为什么一定要这么固执呢?
30:50刚刚说了,那是妈妈的隐私,你尽重一下妈妈可以吗?
30:55妈妈,我不是固执,我只是不想,我不想失去你
31:04妈,你还记得吗?
31:09我三岁的时候,你带着我离开了爸
31:13出进了这个小小的出租屋里
31:17那个时候,你一个人打两分工
31:21你白天去超市板火,晚上去洗碗
31:25你的手上不是老简就是裂空
31:27你的手上不是老简就是裂空
31:28你的手上不是老简就是裂空
31:30有一年冬天
31:33咱们没有暖气
31:35你把你的棉被给我盖
31:37你笑着跟我说
31:40妈妈不冷
31:42这样我可以和你你爱得近一点
31:46那个时候,我觉得我是最幸福的小孩
31:51我们现在这个样子,都是那些快递害的
31:57妈,我就说你了
31:59你把那些快递扔了好不好?
32:01你把它们扔了吧
32:03
32:07
32:11音音,妈妈不会害你的
32:13但是现在真的不行
32:16
32:18
32:20你是我这个世界上唯一的亲人
32:25你是我这个世界上唯一的亲人
32:27你是我这个世界上唯一的亲人
32:31您让我继续把它扔掉
32:32我就带你去医院
32:33我就带你去医院
32:34一定会把你治好的
32:35一定会把你治好的
32:36你相信我
32:37你一定会没有事情的
32:39
32:40
32:41
32:42我会发生什么事情
32:43我都会陪在你的身边
32:45我都会陪在你的身边
32:47
32:48我都会陪在你走
32:49
32:50
32:52
32:53
32:54快陛呢?
32:56
32:57
32:58
32:59
33:00
33:01
33:02
33:03
33:04
33:05
33:06
33:07
33:08
33:09
33:10
33:11
33:12
33:13I'm going to ask you,
33:15I'm going to protect you.
33:19You're still lying to me!
33:27Why?
33:31Why?
33:33Why?
33:35Why?
33:39I'm going to kill you.
33:41I'm going to kill you.
33:43I'm going to kill you.
33:45I'm going to kill you.
33:47I'm going to kill you.
33:51Grandma, you saw my mom's house?
33:53I didn't see her.
33:55Okay.
33:56How are you?
33:57What's wrong?
34:00Grandma,
34:01you haven't seen my mom?
34:03not good.
34:05How's it suffering?
34:07No.
34:08No.
34:10No, I'm going to kill you.
34:12Ms.
34:13What?
34:13What are you doing?
34:15You're not feeling the best at me?
34:17Yes.
34:18Is there a little美?
34:19Is there a little bit more?
34:21The other day is getting better.
34:23I asked the same,
34:24I asked for questions.
34:25I asked for questions.
34:26I asked for questions.
34:27You don't have to ask me.
34:29We're not going to hit you.
34:30You aren't getting hit me.
34:31居然没有一个人发现我妈有不对劲的地方 怎么会这样 这孩子这么小
34:38就是啊 他妈把他养这么大 他还一神一鬼 怀疑他妈不正常 真是个白眼了 真是个白眼
35:01你说谁
35:04你妈呢 让他给我滚出来 有胆够引别人男人 没胆出来是吧
35:10人呢 给我滚出来 人呢 给我出来
35:14你要干什么
35:15你个贱子
35:16住手
35:16你好美
35:31妈 她是谁 怎么回事啊
35:39不知道 走错了
35:41怎么可能 他明明
35:43不对 他刚才是突然变得不对劲了
35:47像你浮了身一样 一下子就不纠缠了
35:51难道 这个快递 还有改变人认知的想法
35:56没错 肯定是只能快递让妈妈变得名利
36:00然后让其他人只能注意到妈妈的美
36:03完全不记得那些不合理的地方
36:06就是啊
36:07怪不得
36:08他妈把他养这么大 他还一神一鬼 怀疑他妈不正常
36:12真是个白眼了
36:13怪不得
36:15怪不得
36:16所有快递员都是我没送过快递
36:19怪不得卢夏妮却以前最爱叫我妈时候跟着他一大妈
36:23这段时间一句话不说
36:25我问他们
36:26他们以后笑什么都不知道
36:28不知道
36:32你在说什么
36:33你去问那些邻居了
36:34
36:35
36:39你不是说我
36:40我许向外人透露关于快递一个字
36:43你怎么永远不见
36:45你怎么会缓冲啊
36:46你不许向外人透露解给我好好摆字
36:50我许向外人透露
36:51我准备出来
36:52肯定是这样吧
36:56It's like this, there's no other possibility.
37:03If you're saying anything,
37:05the things you're going to do with the things you're going to do with,
37:08the things you're going to do with,
37:09the things you're going to do with,
37:10the things you're going to do with.
37:15You're so beautiful.
37:17You're an idiot.
37:19It's all you can do.
37:22I'm going to change my mind.
37:27But why didn't I have any influence?
37:31Did you know that?
37:33What can I do?
37:35Oh, it's because I'm with my mother.
37:38That's why I'm not going to do that.
37:41But my grandfather said that
37:45my mother would be afraid,
37:47until she died.
37:49No, no, no.
37:51My mother, I'm sorry.
37:58I'm sorry.
38:00I'm sorry.
38:01I'm sorry.
38:02I'm sorry.
38:04I'm sorry for you.
38:05You're saying it's true.
38:07I'm sure you don't have to say anything.
38:10Okay.
38:11Let's go.
38:12Let's go.
38:15I was going to.
38:17This time,
38:19I can do this
38:21I will certainly be able to get my elderly family.
38:28Oh,
38:29Oh,
38:30Oh,
38:31Oh,
38:32Oh,
38:33Oh,
38:34Oh,
38:35Oh,
38:37I don't have anything to do.
38:41It's okay.
38:43I don't have to worry about my mom.
38:45If everything is solved,
38:47then we'll go back.
38:49Thank you,叔叔.
39:03How is this?
39:05What is this?
39:09What is this?
39:11What?
39:25Mom!
39:29What is this?
39:31What is this?
39:33What is this?
39:35What is this?
39:37What is this?
39:39What is this?
39:41What is this?
39:43What is this?
39:45What is this?
39:47What is this?
39:49What is this?
39:51What is this?
39:53What is this?
39:55It's because there's a lot of stuff in here, so I'm going to be like this.
39:59It must be that they also use my mother.
40:03Mother, I'm going to be fine.
40:09Mother, I'm going to be able to rescue you.
40:17Yes, I can't do this.
40:20Mother, I'm not going to take care of my life.
40:22Mother, I'm going to be so scared to kill you.
40:34Mother, you said that?
40:38Just like this, Mother?
40:40What can you do to help me?
40:42Minnie, you said that I'm afraid.
40:45You're not your mother.
40:47It's a very special thing.
40:51You know what?
40:53What's the name?
40:55It's a treasure chest.
40:57It's a treasure chest.
40:59It's a treasure chest.
41:01It's a treasure chest.
41:03You'll have to make a treasure chest.
41:11You'll have to save it.
41:13You'll have to save it.
41:15The way you use the law, you don't have the law, you don't have the law, you don't have the law.
41:24So, I'm not sure if I'm not sure if I'm here.
41:28Oh, I still have the law.
41:34What kind of law?
41:36You can tell me, I'm not sure if I'm willing to do it.
41:39Nini, don't worry.
41:41You'll listen to me.
41:43Listen to me.
41:44什么事啊?
41:46我年轻的时候,在南岭一带见过一个女人,忽然变了样子,跟你说的一模一样。
41:58然后呢?
41:59他家里请了和尚,道士,烧香,念咒,敲钟,都不管有。
42:09最后,他爹请了山里的道林婆,就是那种无入侧,不留名,只管皆脏事的那种人。
42:21那婆子来了以后啊,看了那女人一眼,就说,
42:27这不是人能留下的命了,壳都已经换了。
42:33想救她?
42:35行!
42:36得拿刀
42:37破那个影
42:39让魂有路可回
42:43所以
42:45所以,你想救你妈,就得拿刀
42:51刺她一刀
42:53不是要她的命
42:55是要破壳
42:56这一刀
42:58刺得很
42:59刺得准
43:00刺得准
43:01刺在
43:02离心口
43:04左三指的地方
43:05那里
43:06正是她影子
43:08寄生的地方
43:10所以
43:11你的意思是
43:12你不是让我拿刀兔吗?
43:15不,咪妮,你要刺的不是你妈妈
43:19是碎,斜碎皆可
43:24最怕亲人识破
43:27你妈昏破,困在壳底
43:30她现在整天都被她东西压着
43:33喘不过记忆来
43:35你妈妈对你那么好
43:37你,要把她救出来呀
43:40她现在,不是活着
43:43她是被吊着一口气,狗着
43:46你这刀一落下去
43:48她就自由了
43:50可是
43:51我怕她会流血
43:54会痛
43:56不会的
43:57血髓,没有血
43:59也没有痛
44:01你这一刀下去
44:03她就散了
44:04等你妈醒过来
44:07她什么都不会期待
44:09就好像
44:11睡了一条下
44:13一天都会复归自然
44:16你要不做
44:18就没人做了
44:20你再迟一夜
44:23那就耐不及了
44:25外公现在赶不过去
44:28所以妮妮
44:30只有你能救你妈妈了
44:32公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公
45:02You're not her, you're not my mother, it's me, you're my mother, you're my mother.
45:32Oh my God.
45:49Oh my God.
45:55Oh my God.
46:00Oh my God.
46:02Oh, no, I'm sorry.
46:04Oh my God.
46:05Oh my God.
46:07Oh my God.
46:09Oh my God.
46:10Oh my God.
46:14Oh my God.
46:18Oh my God.
46:19Oh my God.
46:24Yes.
46:26You're my mother.
46:29My mother, you're my mother, right?
46:33You're my mother.
46:35You're my mother, you're my mother.
46:39Don't be afraid of you.
46:40You don't have anything to worry about me.
46:42My mother is my mother.
46:44You're my mother.
46:48What is this?
46:51My mother.
46:52Sorry, you're my mother.
46:55My mother will tell you all about me.
46:59My mother, you're my mother.
47:02My mother, I was younger.
47:06I attended the research process.
47:10The research is a special service.
47:14It's a new product.
47:18Our product is used for our use.
47:20It's a way of using the products.
47:23Mom, are you okay?
47:28At that time, I didn't know what to do.
47:31I just knew I could spend money on my money.
47:34They took me to kill me.
47:36When I was young,
47:38I was able to get rid of them.
47:40I couldn't get rid of my new life.
47:43Mom!
47:46Are you okay?
47:48They were too close to me.
47:51At that time, I didn't have such a high skill.
47:54It was hard to follow them.
47:57Now, they are back.
48:02One month ago,
48:04the group had to find them again.
48:06To make them a little boy.
48:09It was their dream.
48:11If not,
48:13they would let you do it.
48:15How could I let them find you?
48:18At that time, I had to make a decision.
48:20I had to make a decision.
48:22I had to make a decision.
48:23I had to make a decision.
48:25Mom,
48:26I had to make a decision.
48:28You didn't tell me.
48:30I didn't know.
48:33I didn't know.
48:35Sorry.
48:36Sorry.
48:37Sorry.
48:38Mom,
48:39Mom didn't tell you.
48:41She was able to help you.
48:42If you knew.
48:44Mom didn't know.
48:45Mom knew.
48:46Mom knew.
48:47They were safe.
48:48Mom gave her.
48:50They were happy to help you.
48:51Mom knew.
48:52Mom,
48:53I had to make you sick.
48:54Mother one.
48:55Mom...
48:56Mom...
48:57Mom...
48:58Mom...
48:59Mom...
49:00Mom...
49:01Mom...
49:02Mom...
49:03Mom...
49:04Mom...
49:05Mom...
49:06It's like they're still moving.
49:08They're still moving.
49:10They're still moving.
49:12They're still moving.
49:14They're moving.
49:16They're moving.
49:18They're moving.
49:20The smell is that.
49:22It's the smell.
49:24The breathing is because of the skin.
49:26It's because the skin is a metal.
49:28It's a metal.
49:30The skin is very similar.
49:32If you touch it,
49:34it will be like a breath.
49:36Why did you bring so many men back?
49:40This is your plan.
49:42They're going to join me.
49:44They're going to join me.
49:46I'm going to find him.
49:48I'm going to find him.
49:50He's my first man back home.
49:58He's connected to other people.
50:02You're so聪明.
50:04You still remember me?
50:06It was the guy that came to me.
50:08He was a friend of the house.
50:10He was the father of the mother.
50:11He was the father of the mother.
50:12He was the mother of the mother.
50:14He used to get the mother of the mother.
50:16But when he saw my face.
50:18Then he saw my face.
50:19He understood.
50:20He was the father of the mother.
50:22You're so beautiful.
50:24You're so beautiful.
50:26You're so beautiful.
50:28It's the broadcast.
50:30Now.
50:32It's our best friend.
50:34So.
50:36After you see your face,
50:38you don't get angry.
50:40You're so beautiful.
50:44Those things
50:46have you cut out?
50:48How's that?
50:50Actually.
50:51It's my fault.
50:53I'm a little scared.
50:55I'm sorry.
50:57I'm sorry.
50:59I'm worried about you.
51:01You're fine.
51:03Mom.
51:05Yes.
51:07That's why.
51:09Why don't you see them?
51:11Why don't you see them?
51:13It's too bad.
51:15That's why.
51:17That's why.
51:19I'm sorry.
51:21I'm sorry.
51:23I'm sorry.
51:25I'm sorry.
51:27I'm sorry.
51:29I'm sorry.
51:31I'm sorry.
51:33I'm sorry.
51:35I'm sorry.
51:37I'm sorry.
51:39I'm sorry.
51:41I don't know.
51:43This is a murder.
51:45It's like that.
51:49Right.
51:50My grandfather.
51:52I want to call him a phone call and tell him.
51:54He doesn't have any strange things in this world.
51:56If I listen to him, I can't really hurt you.
52:00Don't worry.
52:02What?
52:05He's not your sister.
52:08He's our team.
52:10What?
52:11Why is this?
52:14You know, I want to forgive my mom.
52:18My mother was so upset.
52:20She had a lot of pain.
52:25Mom, you don't want to tell me.
52:29She was sure.
52:31I know.
52:33She was just a case.
52:35The police were arrested.
52:37The police were arrested.
52:39The police were arrested.
52:41It's too good.
52:43It's too good.
52:47Nini, my mom will keep you safe.
52:49You will never do anything else.
52:57Mom.
52:59What will happen to you?
53:01I will meet you.
53:05Okay.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended