- 3 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:30I'm a new father who will become my new father, but...
00:36Look at this video. You're laughing.
00:39There's a discussion, so...
00:41Yuki!
00:44Don't be afraid of him.
00:54母さん、あいつに騙されないで。
01:06あ、帰ってきた。
01:08雪のふくれ面禁止。
01:11こういう顔なの?
01:14ただいま。会議長引いちゃってさ。
01:17おかえり。
01:19ほら、雪の。聖夜さん疲れてるんだから上着。
01:23はいはい。
01:25助かるよ。
01:32この人の笑顔が、どうしても好きになれない。
01:47なんだろう?
01:48安村聖夜。35歳。
01:53無神経で明る。
01:55子供には優しく接する。
01:57平凡で退屈な男を演じる。
02:00面白い。
02:01面白い。
02:05ごめんね。
02:06やっぱり自分でやるよ。
02:08どうぞ。
02:09ごめんね。
02:10ごめんね。
02:11ごめんね。
02:12本当はいい子なの。
02:14わかってるよ。
02:15ごめんね。
02:16ごめんね。
02:17本当はいい子なの。
02:18わかってるよ。
02:19ごめんね。
02:20ごめんね。
02:21ごめんね。
02:22本当はいい子なの。
02:23わかってるよ。
02:24ごめんね。
02:25ごめんね。
02:26本当はいい子なの。
02:27ごめんね。
02:28本当はいい子なの。
02:29わかってるよ。
02:30ごめんね。
02:31本当はいい子なの。
02:32ごめんね。
02:33ごめんね。
02:34あいつは誰?
02:35正体を突き止めないと。
02:37もっとはっきりとした証拠がいる。
02:39それで、お母さんの目を覚まさせなきゃ。
02:44あの人。
02:49深見さん、さすがっすね。
02:50次のターゲットの女、医者でしたっけ?
02:54稼ぎがいがありそうだよ。
02:55余計なこと言うんじゃねえや。
02:58次のターゲットの女、医者でしたっけ?
03:01稼ぎがいがありそうだよ。
03:02余計なこと言うんじゃねえや。
03:04誰だ?
03:09気のせいか。
03:14気のせいか。
03:21気のせいか。
03:26次のターゲットの女、医者でしたっけ?
03:31気のせいか。
03:36休むのせいやは、偽名?
03:40やっぱ、怪しすぎ。
03:41でもよかった。
03:43動画撮れたし。
03:46あ、あれ?
03:48しょうがない。
03:49うちの証拠見つけないと。
03:50大丈夫。
03:51時間はある。
03:52しょうがない。
03:53うちの証拠見つけないと。
03:55大丈夫。
03:56時間はある。
03:57大丈夫。
03:58時間はある。
03:59時間はある。
04:00時間はある。
04:01I don't know.
04:31I don't know.
04:38It's just now.
04:41It was fast.
04:43Yuki-no-chan.
04:47Did you get this?
04:49I don't know.
04:51That's right.
04:53Did you give me some fish?
05:17What are you doing?
05:19It's not a Yuki-no-chan.
05:22I'm feeling this guy.
05:24I'm feeling this guy.
05:26But...
05:27You can't do anything like that.
05:29I'm not sure if he's got a show.
05:31He's got a show.
05:32He's got a show.
05:34What's that?
05:35It's a show.
05:37What's that?
05:39You're not a show.
05:45You're so sorry.
05:49You're going to die.
05:50Stop it.
05:51You were so bad.
05:53Get out of here.
05:54You're going home, Mom.
05:55You're going home.
05:56You're going home, Mom.
05:58You're going home.
05:59I'm going home.
06:00You'll be right here.
06:04The face of the moon
06:06is the only one who is
06:08in the middle of the moon.
06:10The moon
06:12is so close.
06:14I'm not sure.
06:16I'm not sure.
06:18I'm not sure.
06:20I'm not sure.
06:22I'm not sure.
06:24I'm not sure.
06:26I'm not sure.
06:28The face of the moon
06:30is being attacked.
06:32What do you think about your mother?
06:35What did you say?
06:37What are you saying?
06:38It's going to be sad, right?
06:40She's a bad girl.
06:48What are you saying?
06:49My mother doesn't know what to say.
06:51I'm sorry.
06:53I'm sorry.
06:54I'm sorry.
07:02I'm sorry.
07:08What?
07:11What?
07:14What?
07:15The girl.
07:17The girl.
07:19The girl.
07:21What?
07:25What?
07:26I'm sorry.
07:29I was just a moment of loss.
07:31I'm so proud of my family.
07:34I'm a victim of this house.
07:38I'm a victim of this house.
07:41I'm a victim of a child.
07:46I'm sorry.
07:48Are you okay?
07:49My mother...
07:50Why?
07:51I'm sorry.
07:52I've seen that.
07:54I've seen that.
07:56What?
07:58Yes, sir.
08:05The time...
08:07Haruka, it's fine.
08:09He's still a child.
08:11We will be a family.
08:13Oh, I'm not a young man.
08:15I'm not a young man.
08:17He's fine.
08:19I'm fine.
08:21I'm fine.
08:23I'm fine.
08:25I'm fine.
08:27I don't know what to do with my mother, but I don't want to get into it.
08:33I'll let you know.
08:35I'll talk to you later.
08:37I'll talk to you later.
08:44Father, help me.
08:47Why did you die?
08:49What did you do?
08:56What did you do?
08:58Father, I'll give you a chance.
09:02You're not my father.
09:04If you're a good girl, I'll give you a mother.
09:10I'll give you a new money.
09:13What are you saying?
09:15What is wrong with me?
09:17I'm a good girl.
09:18I'm sorry, I can't get out of the house.
09:21It's a really good girl.
09:23She's a good girl.
09:24She's a good girl.
09:25But, I'll give you a mother.
09:27She believes me this girl.
09:28She's a good girl.
09:29What are you doing?
09:32What are you doing?
09:34I'm not going to do you.
09:35She's a good girl.
09:37She's a good girl and she's a good girl.
09:40No!
09:41What are you doing?
09:43What are you doing?
09:46I'm going to be a good girl.
09:49That's right.
09:51Good.
09:53I'm worried about you.
09:55You know what I'm doing.
09:58I'm going to become a new family.
10:03It's my father.
10:18It's my father.
10:21Leave it.
10:23Leave it.
10:26Because they have this kind of thing,
10:28we'll become a new family.
10:31I got it!
10:33You got it!
10:35What?
10:37You'll become a good girl!
10:45Stop it!
10:47I want to go back to a bad girl.
10:51I really want to be alone.
11:01This!
11:03This!
11:05This!
11:07This!
11:08You don't need it!
11:10You're going to be born again.
11:12You're going to be born again.
11:14You're going to be a good girl.
11:16You're going to be a good girl.
11:20That's it.
11:22You're going to be safe.
11:24You have to go back.
11:30Hey!
11:32As you got to go back.
11:34You're going to be a new huck.
11:35You'll be a new huck.
11:36Yeah.
11:37You are not me.
11:39You're not me.
11:43This is your answer.
11:45Distinguished Voice.
11:49Riding your criminal criminal wants to be offended.
11:53Who are you?
11:55He's a girlfriend.
11:58Really?
11:59He's so complicated.
12:02Oh, he's a kid.
12:04He's a kid.
12:06I'm going to get to the house.
12:20I'm going to get to the house.
12:22I'm going to get to the camera from the outside.
12:25I'm going to get to the room.
12:36Hey, hey, you're not done with the puzzle, Yuki.
12:43Dad, let's go to the end of the morning, right?
12:54Oh, Tina!
12:57Every night, every night, like this,
12:59when it's done, if it's done,
13:01he'll come to the room.
13:03Every day is the繰り返.
13:05You know what I'm talking about,
13:07I don't want to get out of the room.
13:10First of all,
13:12I'm going to get rid of it.
13:15I don't want to think about it.
13:17That's his goal.
13:19Yuki!
13:30This is a good idea.
13:32Let's go.
13:33Let's go.
13:34Let's go.
13:35Let's go.
13:36Let's go.
13:37Let's go.
13:38Let's go.
13:39Let's go.
13:40Let's go.
13:41Let's go.
13:42Let's go.
13:43Let's go.
13:44Let's go.
13:45Let's go.
13:46Let's go.
13:47Let's go.
13:48Let's go.
13:49Let's go.
13:50Let's go.
13:51Let's go.
13:52Let's go.
13:53Let's go.
13:54Let's go.
13:55Let's go.
13:56Let's go.
13:57Let's go.
13:58Let's go.
13:59Let's go.
14:00Let's go.
14:01Let's go.
14:02Let's go.
14:03Let's go.
14:04Let's go.
14:09Let's go.
14:11Huh?
14:13It's today, Yuki-no's birthday.
14:25I...
14:35Yes?
14:37Yuki-no's classmate, Kuroki.
14:39Eh?
14:49I'll put it in a cup of tea.
14:51I don't want to drink it.
14:53I don't want to drink it.
14:55I'll drink it.
14:59That's Kuroki-kun, right?
15:03Akira.
15:05Akira-kun.
15:13Kuroki-kun.
15:17Kuroki-kun.
15:19Kuroki-kun.
15:23Kuroki-kun.
15:25Kuroki-kun.
15:27Kuroki-kun.
15:29Yuki-no's birthday.
15:31Yes.
15:32I think it's for you.
15:34Oh my God.
15:35You're on camera?
15:36Have you ever made it?
15:37Kuroki-kun?
15:38It looks like it's dark and it looks like it's dark and it looks like it's dark and it looks like it's dark.
15:43You can't see it.
15:45What?
15:46Are you going to believe me?
15:48But if you're a kid who wrote it, it will help you.
15:56I'm sorry, I'll go back to the room.
16:02Why?
16:03What's wrong.
16:08It's not good. If you say anything, you'll have to take care of him.
16:15Just now.
16:16Ah, I'm going to go back to the room.
16:18Is there a customer here?
16:23What?
16:24I'm going to go back to the room.
16:30Yuki, did you get a friend of mine?
16:36Let me introduce you to your father.
16:39I'm just a classmate.
16:45Hmm...
16:54I'm going to go back to the room.
17:00It was late, right?
17:02I'm sorry. I'm going to make a cake.
17:05A cake? That's amazing.
17:09It was my birthday.
17:11It was my birthday.
17:13Well, you know, I was going to go back to the room.
17:19I don't want to say anything, but
17:21I'm sorry.
17:24I had a friend of mine.
17:26I don't care about it.
17:28So, you're not going to.
17:30First of all, you don't want to go back to the room.
17:35I'm going to go back to the room.
17:39You're right.
17:42I'm sorry.
17:44I don't want to worry.
17:46There are a lot of things.
17:47The new business is a great展開, and the first time investment is a little bit different.
17:54Yes, it was good.
17:58Yes.
18:00Who is my hand?
18:15Who is it?
18:30I'm sorry.
18:32Why are you so close?
18:34It's not that bad.
18:36It's not that bad.
18:38I'm sorry to say that I'm sorry.
18:43The message was a clear message.
18:46It's strange.
18:50What is this?
18:52What is this?
18:54He's a bad guy.
18:58That's right.
19:00But I said yesterday, I looked at the camera.
19:02I was so happy.
19:08Don't worry about it.
19:12I'm in your house.
19:14I'm a victim.
19:16I'm a victim.
19:18It's so difficult.
19:20It's not that difficult.
19:22It's okay.
19:24I'd like to find a proof.
19:26The goal is the same.
19:28I'm a victim.
19:30I'm a victim.
19:32I'm a victim.
19:34It's so difficult.
19:36It's so difficult.
19:38It's so difficult.
19:40I can't do it.
19:42I can't do it.
19:44I can't do it.
19:46I can't do it.
19:48I can't do it.
19:52I can't do it.
19:54It's so difficult.
19:56I can't do it.
19:58First of all, let's check the camera.
20:06I'm going to buy the house.
20:08I'm going to buy it.
20:13I'm too nervous.
20:14I'm going to buy it.
20:20This is the best place I found.
20:23I've checked the number.
20:25Please check it out.
20:26I'm a bad person.
20:28I can't wait to buy it.
20:32Oh, hey.
20:33I'm feeling so nervous.
20:35Yes!
20:36I'm not allowed to buy it.
20:38Well, let's go to my room.
20:40Why don't you?
20:42Hey, thank you.
20:44I'm going to buy it.
20:47You can do this when you write down your skills.
20:50I'm going to buy it and buy it.
20:52I don't have to buy it.
20:55This is the way we're going to get rid of it.
21:00I think we're going to get rid of it.
21:03But we're not going to do it.
21:36You know, you're a junior.
21:38Akira.
21:47Well done.
21:51You've been here recently.
21:55You don't know what to do with my wife?
21:59I don't know.
22:03Have you ever met me?
22:06I don't know.
22:09You'll be here for a while.
22:11If you come here, you'll call me your parents.
22:14You know, it's a big time.
22:19Then, I'll go to school.
22:28You know.
22:29Yes.
22:30You can't feel this way.
22:35Today, we'll talk a lot.
22:38I'm sorry.
22:40But...
22:41You can't feel this way.
22:42I don't know.
22:43You can't feel this way.
22:44I don't know.
22:45You can't feel this way.
22:46You can't feel this way.
22:48You can't feel this way.
22:49You can't feel this way.
22:50You can't feel this way.
22:51You can't feel this way.
22:54You can't feel this way.
22:57驚いた驚いた そりゃ高校生だもんな
23:05けどさ 俺はいつになったらいい子の雪が見られる
23:13ごめんなさいもうパズル始めないと
23:18恋は人を強くする 俺だから嫌なんだよ
23:25違う
23:28でも 信じてくれる人がいるから
23:32分っ
23:34わかってないんだなぁお前
23:42ユギロ これいる色ないでよ
23:51雪の
23:54これ いる?いらない?
23:56どうせ捨てるんでしょ
23:57いるかいらないか聞いてるんで答えろ
23:59いるよ
24:00さあ この調子でどんどん分別していこう
24:06全部捨てるの?そんな嫌がらせるの?
24:08あちばが理解できないか
24:12俺が許可したもの以外欲しがるな
24:14当然だろ 勝手に色気づきやがって
24:17これはそのバックスだ
24:21バックスだ
24:23これもいらないなぁ
24:28ゆきのには贅沢だ
24:30返して!
24:31くっ
24:33くっ
24:34くっ
24:35黙ってみてろや!
24:36くっ
24:37もうやめ
24:38くっ
24:39これ以上
24:40何を失いたくなる
24:42お父さんは会社に行ってくる?
24:51いい子にしてるんだよ
24:54え?
25:05何してんの?バレちゃうよ
25:07落ち着けよ 大丈夫だから
25:13システム解析して監視カメラの映像を書き換えた
25:18だからあいつが今見てるのはゆきのが寝てるだけの映像
25:22凄っ そんなことできるの?
25:24俺ハッカーなの
25:27凄いねあきらは
25:29私は
25:30私一人じゃ何もできなかったのに
25:33いや全然
25:36もう俺は経験してるから何が必要か分かるだけ
25:39それに俺の場合は
25:41え?
25:43いや何でもない
25:45とにかく今日は作戦会議しに来たんだよ
25:48結局あいつが犯罪を犯したっていう証拠がなければ
25:50警察動かないし
25:52今部屋に行けば?
25:53あのパソコンのデータには
25:55家のシステム以外してるらしいのが無かったから
25:58どこにかくしたんだろうな
26:00そうだ あのノート
26:04お疲れ様に行くのが無かった
26:10お疲れ様に行くのが無かった
26:12お疲れ様に行くのが無かった
26:14よし
26:16ノートが無い
26:19隠したのか
26:22私が一回の休みで失敗したから
26:24警戒したのかも
26:26しょうがない
26:26別の方法考えよう
26:28うん
26:30大事なものを罰を通してるか
26:33常に身に付けてる可能性が高いか
26:38何それ?
26:39無線
26:39お父さんの
26:41本当のお父さんのね
26:42趣味だったの
26:44昔よく一緒に遊んだな
26:47見して
26:48ちょっと古いな
26:54改善すれば使い道あるかも
26:56ごめん
26:58嫌だった
26:59うん
26:59違うの
27:00あいつにね
27:02お父さんのもの全部捨てられて
27:04一つも無くなっちゃったって思ってたから嬉しくて
27:07あ
27:09そっか
27:09これ
27:12持ってて
27:13多分私の家に無い方がいい
27:15うん
27:16分かった
27:17あいつとお父さんはさ
27:23全然違うのに
27:25なんでお母さん好きなんだろうね
27:27考えてもしょうがないよ
27:29モテんだろ
27:30詐欺師って
27:31お母さんといない時の顔見せてやりたい
27:34そうか
27:38その方法があった
27:39そうか
27:41その方法があった
27:43逆にあいつの行動を記録してやろう
27:45ボロが出るまで
27:47待ってってこと?
27:48そう
27:49あでもむしろ
27:50積極的にボロを出させる
27:51例えば
27:53証拠を掴まれたと思わせることができたら
27:55確認する
27:56そう
27:57不安になって
27:57一番大切なものを隠しに行くかもしれない
27:59そこで焦ってボロを出したら
28:01そこを採用
28:02でもどうするの?
28:04もう思いついてる
28:05ねえ
28:07見てこの風筒
28:10住所は確かにここなんだけど
28:12宛名を見たら全然違う人だから
28:14住所間違いなの?
28:16No, no, no, no, no, no.
28:46No, no, no.
29:17深見さん、電話なんて珍しいっすね。
29:20黙れ。お前は俺に白藤の偽名宛で郵便送ってきてねえだろうな。
29:25なんで俺がそんなこと。
29:27今の俺と過去の偽名が結びついてる人間はほとんど限られてんだ。
29:31そりゃ俺は偽装屋ですけど、信用商売なんでね。
29:36濡れ着のは困りますよ。
29:39中身は何なんすか。
29:40未払いの投資契約の返金請求だ。
29:43なのに差出し人が書いてねえ。
29:47なめやがって。
29:48ああ、投資詐欺の時の被害者からですか。
29:52だったら差出し人名がねえ理由はなんだ。
29:55ああ、まあ、そうなると結婚詐欺の被害者か、
30:01まあ、もしくは、
30:03過去に直接会ったことのある人間が犯人なんじゃないですか。
30:08まあ、過去に結びつくようなものは捨てちまえば、
30:12証明のしようはないですから、頑張ってください。
30:14はあ、くっそ、もったいねえ。
30:41なんとだ。
30:42ほんまに抜きなのに、ためのにずいぶんかかった。
30:50あのさ、
30:53うん。
30:54この前来てくれた黒木明くんなんだけど。
30:59え?
31:01どういう子なの?
31:04いい人だと思う。
31:08うん。
31:08私、それくらいしか知らないけど、
31:14信じてる。
31:16どうして?
31:18一人じゃないって、
31:20言ってくれたから。
31:23そう。
31:23俺に立てつく馬鹿は知ってるやつなのかな?
31:31先でお前を中心に追うか知らないと。
31:33さんの模具養女は見つけ。
31:41たってことも楽しいですが、
31:46かなりとかお前に負けないと。
31:49刺動を體なんですね。
31:50ふまく Gazむ。
31:53大またな。
31:54parasite面3201416。
31:56宮agenはい Fran回もパイントだよいよ。
31:56刺動は完全にガン
32:29I don't know.
32:59I don't know.
33:06I don't know.
33:08I don't know.
33:10I don't know.
33:12I don't know.
33:13I don't know.
33:14I don't know.
33:15I don't know.
33:16I don't know.
33:18I don't know.
33:19I don't know.
33:20I don't know.
33:21I don't know.
33:22I don't know.
33:23I don't know.
33:24I don't know.
33:25I don't know.
33:27I don't know.
33:28I don't know.
33:29I don't know.
33:31So, how do I do this?
33:34I'm going to close my eyes.
33:36I don't know.
33:38Are you not able to do this?
33:40I don't know.
33:41I'm going to kill you.
33:50Are you okay?
33:52I'm scared.
33:54I'm so scared.
33:56Kira...
33:58How did you do this?
34:01I...
34:04I...
34:05I ran.
34:07And I lost.
34:09Kira...
34:11That's why I will win the next one.
34:13If you use any help.
34:18That's why I will win the next one.
34:20If you use any help.
34:22If you use any help.
34:25I'm fine.
34:30There's a car.
34:32We're going to lose the power.
34:35So we have to control the gas system.
34:36And then we will turn the key to the camera.
34:39But...
34:40What is it?
34:41We're going to turn the safety tool to the car.
34:45And then the breakers are off the whole thing.
34:47I have to wait for you.
34:49Yes.
34:50I'll try to help you.
34:52I'll make it a little easier.
34:59A hair-goma?
35:01How cute.
35:04I'll give you.
35:10I don't want to wear a hair-goma.
35:13I didn't want to wear a hair-goma.
35:16I don't want to wear a hair-goma.
35:18I don't want to wear a hair-goma.
35:19I don't want to wear a hair-goma.
35:20I don't want to wear long hair-goma.
35:22Do you like it?
35:24I do.
35:32I'm leaving.
35:36A hair-goma doesn't look like a hair-goma.
35:41Is that best?
35:43I'm going to go to the remote station.
35:47It's all about it.
35:51It's always going to be remote.
35:53Let's go.
35:54It's a good thing.
35:56It's not bad, but it's not bad.
35:58Take care.
36:08You're really bad.
36:13Oh, my
36:18本当に飽きれた
36:22部屋に戻る時間だ
36:26ああ
36:32ああ
36:40ダメだ
36:42今まで続けても勝ちがない
36:44察しがいいな
36:47久しぶりだなあ、アキラ
36:51察しがいいな
36:54久しぶりだなあ、アキラ
36:57成長したな
36:59白藤アキラ
37:01今は黒木アキラだっけ?
37:03随分と見た目が変わってるから気づかなかったよ
37:06昔はもっと暗い感じのお宅だったね
37:09昔の上死んだよ
37:11お前に殺された
37:12お前?
37:14父さんに向かって態度が悪いぞ
37:16昔はもっと慕ってくれたのにな
37:20誰が父親だよ
37:22どの口が言ってんだよ
37:23アキラ、落ち着いて
37:24もう壺だよ
37:25何もできなかったお前がここまでたどり着けたんだ
37:29すごいじゃないか、アキラ
37:32感動したよ
37:34死んだ父さんも
37:37刑務所の母さんも
37:39褒めてくれるんじゃない?
37:41お前は何も変わんねんな
37:44アキラ
37:47お前のせいで俺の父さんは死んだ
37:50母さんは見継ぐために犯罪を犯して人生を終って
37:54俺はお前は殺意だけで行ってきた
37:58でも分かってさ、どうにもならない過去だって
38:02それで?
38:03でも
38:05ユキナの家族はまだ間にや
38:07アキラ
38:09かっこいいこと言うにはまだ早いよ
38:12お前が死んでも
38:14誰も困らない
38:16困らない
38:19うっ
38:21うっ
38:23うっ
38:25うっ
38:27うっ
38:29うっ
38:31うっ
38:33うっ
38:35うっ
38:37うっ
38:39ユキノが彼を信じてるって言った時分かった
38:43自分がユキノにとって
38:46信じられる人間ではないって
38:49どうして
38:51どうしてこうなったの?
38:53うっ
38:55うっ
38:57うっ
38:59うっ
39:01うっ
39:02アキラ
39:04危ないから下がって
39:06うっ
39:08うっ
39:10うっ
39:12アキラが助けてくれた人が分かった
39:13アキラ
39:28Uh-huh, uh-huh, uh-huh.
39:31Are you kidding me?
39:33Yeah.
39:33I'm not even kidding me.
39:36I'm being fooled by the相手.
39:38I'm just kidding.
39:40You idiot.
39:42You're too close to me!
39:44You're too close!
39:45Okay, you're not kidding me!
39:46Ah!
39:47Ah!
39:48I'm not kidding.
39:50Ah!
39:50Ah!
39:51Ah!
39:53Ah!
39:54Ah!
39:55Ah!
39:56Ah!
39:57Akira!
40:14Akira!
40:22This house is my home.
40:27You should be killed by your people.
40:29Don't forget that you're becoming one of my parents,
40:32so you should be killed by me.
40:34You should be killed by me.
40:39You must be killed.
40:41You must be killed.
40:43No, you shouldn't be killed.
40:45You shouldn't be killed using the bad girl.
40:47You're dead.
40:49You shouldn't be killed without you.
40:52Don't always die in the house from the house.
40:57I'm scared.
40:59Help me.
41:01Please, Akira, come on.
41:05No.
41:07I need to do it now.
41:09I need to protect my mother and Akira.
41:13What's that?
41:15That's it!
41:17You're not going to win a man!
41:25Ah!
41:27Ah!
41:29Ah!
41:31Ah!
41:33Ah!
41:35Ah!
41:37Ah!
41:39Ah!
41:41You did it, Yukino!
41:43Let's do it!
41:45You were able to kill me!
41:49Finally.
41:51I'll do it!
41:53Simply put!
41:57My mother!
41:58My mother!
41:59elementary?
42:00打 малень?
42:01One?
42:02Do you know about her?
42:03Oh my mother!
42:06elementary?
42:08jogo?
42:09Are you?
42:10What could I do?
42:12Was my mother?
42:13Your mother, it looks younger?
42:15Do you believe me?
42:45I'm going to get to the game.
42:47I'm going to kill you.
42:50It's a fail to kill you.
42:52You're going to kill me.
42:54I'm so sorry.
42:56I'm so sorry.
42:58You're too lazy.
43:00Help me.
43:02You're too lazy.
43:04I'm so sorry.
43:06I'm so sorry for your life.
43:08I'm not going to kill you.
43:10You're too lazy.
43:12I'm not doing it!
43:14I'm not doing it!
43:16I'm calling the police to the hospital!
43:19I'm going to get a car!
43:21I'm not doing it!
43:23I'm not doing it!
43:25No!
43:27Is that alive?
43:30I don't want to call it!
43:32I don't want to call it!
43:34I don't want to call it!
43:36I'm not doing it!
43:38I'm calling it!
43:40Yuki!
43:44Yuki!
43:46Yuki!
43:48Haruko...
43:54Hidori...
43:56Yuki...
43:58Yuki...
44:00Yuki...
44:02Yuki...
44:04Yuki...
44:06Yuki...
44:08Yuki...
44:10Yuki...
44:12Yuki...
44:14Yuki...
44:16Yuki...
44:18Yuki...
44:19Yuki...
44:20Yuki...
44:22Yuki...
44:24Yuki...
44:25Yuki...
44:26Yuki...
44:27Yuki...
44:28Yuki...
44:29Yuki...
44:30Yuki...
44:31Yuki...
44:32Yuki...
44:33Yuki...
44:34Yuki...
44:35Yuki...
44:36Yuki...
44:37Yuki...
44:38Yuki...
44:39Yuki...
44:40Yuki...
44:41Yuki...
44:42I thought it was all for the sake of Yuki-no.
44:47I was wrong.
44:51Sorry, I can't believe you.
44:56My mother...
44:59I believe I want to believe.
45:03Yuki-no, I believe.
45:07Well...
45:10Do you think the police are going to believe me?
45:15I want to make a daughter as a crime.
45:20Why...
45:23Why...
45:26Let's call the救急車.
45:28Maruko-san...
45:31Are you not my enemy?
45:36You...
45:38I want to make a daughter.
45:43What are you saying?
45:45No!
45:46No!
45:47No!
45:48No!
45:49No!
45:50No!
45:51No!
45:52No!
45:53No!
45:54No!
45:55No!
45:56No!
45:57No!
45:58No!
45:59No!
46:00No!
46:01No!
46:03No!
46:08No!
46:10No!
46:12I can't be broke.
46:14You can die.
46:15I am not going to die!
46:16You...
46:18I'm sorry
46:20That's right
46:22I'm sorry
46:24You have to be alone
46:26and you can do it
46:28You don't have to do it
46:30That's right
46:32I can't wait
46:34The end
46:36I'm out of the place
47:08I saw.
47:25I saw.
47:38That's it! If you're going to die, you're going to die!
47:42Huh?
47:43Huh?
47:45I'm going to die!
47:47I'm going to die from the 2nd to the end!
47:49I'm going to die!
47:51That feeling is pretty bad, Fuka-mi-san.
47:55I'm going to die!
47:57I'm going to die!
47:59Excuse me.
48:01I'll take your hand from you.
48:03Huh?
48:04Fuka-mi-san.
48:06You've already been caught up in the police.
48:09I'm not going to be able to help you.
48:13It's over, isn't it?
48:15Then...
48:17Hey!
48:19Hey!
48:21Hey!
48:22Hey!
48:24Hey!
48:25Hey!
48:27Hey!
48:29Hey!
48:31Hey!
48:33Hey!
48:34Hey!
48:35Hey!
48:36Hey!
48:37Hey!
48:42Pack!
48:43We are...
48:44No, let's pick this up.
48:46Okay?
48:47We have enoughanguard I won't try this...
48:48Exactly.
48:51What do you want to kill us?
48:54I've got to kill you, he can't!
48:56Don!
48:58Hey!
49:00I'm a crime.
49:02I'm a crime.
49:04I'll never get to work.
49:18I'll...
49:20I'll...
49:22I'll...
49:24I'll...
49:26I'll...
49:28I don't know.
49:58I don't know.
50:28I don't know.
50:29I don't know.
50:30I don't know.
50:31I don't know.
50:32I don't know.
50:33I don't know.
50:34I don't know.
50:35I don't know.
50:36I don't know.
50:37I don't know.
50:38I don't know.
50:39I don't know.
50:40I don't know.
50:41I don't know.
50:42I don't know.
50:43I don't know.
50:45I don't know.
50:46I don't know.
50:47I don't know.
50:48I don't know.
50:49I don't know.
50:50I don't know.
50:51I don't know.
50:52I don't know.
50:53I don't know.
50:54I don't know.
50:55I don't know.
50:56I don't know.
50:57I don't know.
50:58I don't know.
50:59I don't know.
51:00I don't know.
51:01I don't know.
51:02I don't know.
51:15Ed oozeo.
51:16Massaged house.
51:17It'sNI with me.
51:22Ifyari would I play the game now?
51:24I don't know.
51:26Mama.
51:27Visa.
51:29I'm not a guy.
51:31I'm not a guy.
51:33But I'm not a guy.
51:35I'm not a guy.
51:37I'll probably be a guy.
Comments