Skip to playerSkip to main content
[doblado] El Primer Amor del Quarterback en Español
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Transcript
00:00:00And here we go, friends!
00:00:03With a winner of 12 points, with only 3 minutes on the clock,
00:00:06will the mariscal Brett Pearson and the gentlemen
00:00:09to keep the victory.
00:00:10Ojo with the central!
00:00:11Ojo with the central, here!
00:00:13This is our night.
00:00:14When Brett wins this championship.
00:00:17When we win this, we will be together.
00:00:20And it will always be mine.
00:00:23With everything, gentlemen!
00:00:25Wild me 80 m3, I'm coming!
00:00:32You're just up!
00:00:35Go!
00:00:37Corre, corre, corre, corre!
00:00:39Cur ją auxerguate!
00:00:41Spreads!
00:00:43We là!
00:00:45Pret!
00:00:46Look!
00:00:50That's funny!
00:00:52It's good that you and Brett have a relationship without compromising.
00:00:56What?
00:00:57No, that's so.
00:00:58He will be my promised.
00:01:00Brett, the star of our school school proposed to this orphanage to get married.
00:01:05Oh!
00:01:05What did you say?
00:01:06Let's go, gentlemen!
00:01:12Toledo! Toledo!
00:01:14Big sonidos, gentlemen!
00:01:15We're looking for this!
00:01:17Ready?
00:01:18Let's go!
00:01:19Let's go!
00:01:20Let's go!
00:01:21Let's go!
00:01:21Let's go!
00:01:23Oh!
00:01:24Los dragones no se vienen!
00:01:25¿Qué pasó?
00:01:27Maddie, ¿de verdad creciste en un orfanato?
00:01:30Ni siquiera estarías aquí si no fuera porque financian tu vida.
00:01:33Esa es una total mentira.
00:01:34Por favor.
00:01:35Él me rogó para que te dejara entrar.
00:01:38Me dijo que la beca del baile no alcanzaba.
00:01:41Y que dormías en un auto.
00:01:43¡Cagámoslo!
00:01:43Se la vuelven a pasar a Wilson.
00:01:45¡Y el balcanza lleva un buen golpe!
00:01:49Cuando te no recuerdo si fue antes o después de hacerlo.
00:01:54¿Brett me está engañando?
00:01:57Compartir es cuidar, Maddie.
00:01:58Verde 18.
00:02:01¡Vamos listos!
00:02:02Personal izquierda.
00:02:04Busca a Henry.
00:02:05Y...
00:02:07¡Es inaceptado por los dragones!
00:02:09¡Así se hace!
00:02:10¡Carajo!
00:02:11Oye, ¿qué está pasando?
00:02:12¿Estamos perdiendo?
00:02:13¡Y aquí vienen los dragones!
00:02:16¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
00:02:19¡Verde 80!
00:02:20¡Hot!
00:02:23¡Cantos escapa por la derecha!
00:02:25¡A la pasa!
00:02:26¡Y conecta con Ashley para Los Out!
00:02:28¡Los Out!
00:02:32¡Brett!
00:02:33¡A salvo!
00:02:34¡Oye, oye, oye!
00:02:35¡No haría eso si fuera tú!
00:02:36¡Abandonar a tu equipo a medio partido hará que te descalifiquen!
00:02:39¡Si te das, no habrá paga!
00:02:40¡Regresarás a dormir a tu auto!
00:02:41¡Ella es sólo una perra celosa!
00:02:42¡Tú puedes!
00:02:43¡Defensa!
00:03:00¡Y con la estrella Cameron Carter!
00:03:01¡Defensa!
00:03:05Depensa!
00:03:07¡Vamos rápido!
00:03:13Defensa!
00:03:14To the left.
00:03:15Defensa!
00:03:16Parece que encontró alguien.
00:03:17Defensa!
00:03:18Defensa!
00:03:19¡Canta mi quien corrió!
00:03:21Defensa!
00:03:22Defensa!
00:03:23Defensa!
00:03:24Fue la chapa sin cuenta.
00:03:25Defensa!
00:03:29En la cuarenta!
00:03:30En la treinta!
00:03:33Oopsie!
00:03:34Veinte!
00:03:35Quince!
00:03:36Solo me queda superar a un hombre!
00:03:38¡Dogstown!
00:03:40¡Dogstown de Cameron Catter!
00:03:42Los dragones ganan el campeonato!
00:03:57¿Qué te pasa?
00:03:58Perra.
00:03:59¡Con un demonio!
00:04:02Brett...
00:04:03Brett...
00:04:04yo...
00:04:08What is what you do?
00:04:17Get up.
00:04:17What?
00:04:18Let's go.
00:04:19Brett, I...
00:04:20I don't understand.
00:04:21What happened?
00:04:22Baby, I'm your promised.
00:04:23What happened?
00:04:24What happened?
00:04:25What happened?
00:04:26What happened?
00:04:27What happened?
00:04:28This is incredible Maddy.
00:04:29Not everything is about you.
00:04:30Do you realize?
00:04:32What happened?
00:04:33What happened?
00:04:34What happened?
00:04:35What happened?
00:04:36What happened?
00:04:37What happened?
00:04:38What happened?
00:04:39You and Veronica...
00:04:40Please, don't try to be the victim with me.
00:04:44What happened?
00:04:45Did you think someone like me...
00:04:47...se would like to be a person like you?
00:04:50Yes!
00:04:57Very good, Cameron!
00:04:59Good job, Cameron!
00:05:00Los felicito!
00:05:01La primera ronda la invito yo, chicos.
00:05:08No soporto ver sus lloriqueos.
00:05:10Oye, Maddy...
00:05:11¿Podrías recoger nuestros pompones y los cascos?
00:05:14Tenemos que ir a una fiesta.
00:05:15Oye, Maddy!
00:05:16Y cuando termines con eso...
00:05:19Ve a lavar mi suspensorio.
00:05:27Maddy!
00:05:28Maddy?
00:05:29Maddy!
00:05:30Maddy!
00:05:32Cameron Carter...
00:05:33¿Cómo es que sabe mi nombre?
00:05:34Maddy!
00:05:40Lo siento, ¿te conozco?
00:05:42Yo diría que sí.
00:05:43Esa anotación te la dediqué a ti.
00:05:50Cameron Carter...
00:05:51Why are you so familiar?
00:05:55Oye Galán, ¿qué crees que estás haciendo?
00:05:59Esta zorrita es mía
00:06:00Primero, no debes hablarle así a ella
00:06:03Y en segundo lugar, mejor aléjate y llévate a esa psicópata contigo
00:06:08¿Psicópata?
00:06:09¿Sí?
00:06:09Tú no sabes quién soy yo
00:06:11Y mi padre es el más grande patrocinador del equipo
00:06:13Exacto
00:06:14Y no deberías meterte en problemas
00:06:17Maddie es mía
00:06:19Así que mantente
00:06:21Alejado
00:06:22De mi zorra
00:06:24¿Me oíste?
00:06:28¿Quieres que te mande al hospital?
00:06:29¿Qué estás diciendo?
00:06:39¿Eso quieres?
00:06:40¡Perdedor!
00:06:41¡Prepárate!
00:06:42¡Chicos!
00:06:43¡Deben tranquilizarse!
00:06:44¿Qué?
00:06:46¿No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
00:06:49¿Quieres que este chico te vuelva a humillar otra vez?
00:06:53Escucha
00:06:53Sabes, llevo bastante tiempo en esto
00:06:56Y tú
00:06:57Eres el mejor jugador que he visto
00:07:00¡Coach!
00:07:01¡Cállate!
00:07:03¡Cállate!
00:07:03Y lleva tu apestoso trasero al vestidor
00:07:05Y lleva estas bolsas y pompones
00:07:07¡Rápido!
00:07:08¡Pero Coach!
00:07:08Ah, ¿y usted señorita?
00:07:16Su padre
00:07:17Es un hombre muy importante
00:07:19¿No es así?
00:07:20No creo que quiera oír que su hija acaba de avergonzar a su equipo de porristas
00:07:24¿Cómo? ¿Yo las avergoncé?
00:07:26
00:07:26No, ella no se avergüenza
00:07:27La tonta madre
00:07:28Muy bien
00:07:28Agarra tus bolsas
00:07:30Agarra tus pompones
00:07:31Y muévete
00:07:32O llamaré a tu padre
00:07:33¿Qué esperas? ¡Rápido!
00:07:37¡Ayúdenme!
00:07:38¿O se van a quedar ahí paradas?
00:07:42Esto no ha terminado
00:07:44Huérfana
00:07:46Gracias, yo...
00:07:51Lo lamento mucho por la escena que hice
00:07:53Ah, no te preocupes
00:07:55Brett es todo un imbécil
00:07:56Soy Maddie
00:07:58Pero ya lo sabías
00:08:01¿Cómo?
00:08:03Yo soy Cameron Carter
00:08:09Lo sé
00:08:09El legendario ganador del trofeo Heisman
00:08:12Disculpa, pero ¿nos hemos visto antes?
00:08:18Maddie, yo creo que...
00:08:19Maddie
00:08:19¡Apúrate, maldita sea! ¡Ya vámonos!
00:08:24Mejor me voy
00:08:25Deberías quedártelo
00:08:30Gracias de nuevo
00:08:33Finalmente te encontré, Maddie
00:08:36Todo mejorará ahora
00:08:39Incluso si no me recuerdas
00:08:42No me hagas volver a pedírtelo otra vez
00:08:48¡Que me lo des!
00:08:49No
00:08:49Es lo único que me recuerda mi mamá
00:08:51Tu mamá está tan muerta como tu papá
00:08:55Nadie te ama, estúpida
00:09:02Aléjate de Maddie
00:09:07¡Suéltame!
00:09:11¡No!
00:09:12¡No, no, no, no, no, no, no, no!
00:09:15¡Ayuda!
00:09:15¡Alguien, ayúdenos!
00:09:17Yo siempre voy a protegerte, Maddie
00:09:19¡Jack!
00:09:23¿Qué te pasó, hijo?
00:09:24Tiene que ayudar a Jacob a morir
00:09:26Este es el niño que trató Dr. Carter
00:09:36Él es el mejor de todos
00:09:38Un héroe
00:09:39Amable, inteligente
00:09:41Y un gran atleta
00:09:43Héroe
00:09:46¿Eso suena bien?
00:09:48¿Jack?
00:09:50Ellos son los Carter
00:09:52Tu nueva familia
00:09:54Pero yo no quiero una nueva familia
00:09:57Quiero quedarme aquí
00:09:58Con Maddie
00:09:59No digas eso
00:10:01Esto es algo bueno, Jack
00:10:03Cualquiera de los niños moriría por esta oportunidad
00:10:06El nombre de Cameron me gusta más
00:10:10¿A ti?
00:10:11Cameron Carter
00:10:12Me agrada
00:10:13Haremos que tu vida sea especial
00:10:15Tú no te preocupes
00:10:17¿Qué? ¡No!
00:10:18¡Yo no soy Cameron!
00:10:20¡Soy Jack!
00:10:20¡Yo quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:22¡Se lo prometí!
00:10:23¡No!
00:10:23¡No voy a estar bien!
00:10:25¡Quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:27¡Por favor!
00:10:29Ya, nos vamos a casa
00:10:31¡Cammeron Carter!
00:10:34¡Jack!
00:10:34¡Maddie!
00:10:35¡Maddie!
00:10:36¡No te vayas!
00:10:37¡No te vayas!
00:10:37¡Maddie!
00:10:37¡No!
00:10:38¡Por favor no me lleven!
00:10:39¡No!
00:10:40¡Maddie!
00:10:40¡Ayuda!
00:10:42¡No!
00:11:03Entonces me vas a besar
00:11:04¿Otra ronda?
00:11:05¡Ayuda hay que gozarla!
00:11:08Oye Maddie
00:11:08Tú ya sabes lo que quiero
00:11:12¿Ya vieron?
00:11:13Siempre obedece
00:11:14No he comido nada en todo el día
00:11:17Solo ve por las malditas cervezas, Maddie
00:11:21La traigo loca, ¿no?
00:11:27Tres cervezas, por favor
00:11:29Oye viejo
00:11:30Oye viejo
00:11:30Sí que la tienes bien domada
00:11:31No puedo creer que se quedara contigo después de estar con Verónica
00:11:35No lo sé chicos
00:11:36Creo que mi puya
00:11:38Debe ser increíble
00:11:41Eso amigo sí
00:11:45Tienes razón
00:11:46Ni siquiera hemos tenido relaciones
00:11:48Solamente no puedo dejarlo porque
00:11:50Porque aunque siempre he estado sola
00:11:52Siempre había alguien para mí
00:11:54Alguien a quien no puedo recordar
00:11:56Y no sé qué me pasó
00:11:58Ahora me siento muy sola
00:12:01¿Por qué te tardaste?
00:12:14¿Habías dicho que no podías venir?
00:12:15Me ponía hermosa para ti
00:12:17Sexy nena
00:12:19¿Cómo me haces esto?
00:12:22¿Qué te pasa?
00:12:23Ay cállate
00:12:24Yo te vi coqueteandole a Cameron Carter
00:12:27¿O no?
00:12:28Es todo
00:12:28Zorra
00:12:29¿Zorra?
00:12:31¿Una zorra?
00:12:32¡Mírense ustedes!
00:12:34¿Qué dices?
00:12:35Soy la estrella del equipo
00:12:37A mí me espera una carrera en la NFL
00:12:39¿Y esta sexy nena?
00:12:41Es más hembra de lo que tú nunca serás
00:12:46¿No tengo razón?
00:12:48¡Tengo razón!
00:12:50¡Vamos!
00:12:50¡Ríjense!
00:12:53Muy bien
00:12:53Muy bien
00:12:54Tranquilos chicos
00:12:55Eso es todo
00:12:57Vámonos
00:12:58¿Y tú?
00:13:00¿Qué mal estás?
00:13:02Cuando Brett me habló la primera vez
00:13:05Pensé que era mi caballero en reluciente armadura
00:13:07Y resultó que yo era un juguete para él
00:13:10Algo que podía romper y remendar otra vez
00:13:13No te lo quiero volver a pedir
00:13:15¡Mete al diablo Brett!
00:13:20¡Se acabó!
00:13:21¡Maldita perra!
00:13:23Terminamos
00:13:24Ve a mi casa y saca tus porquerías
00:13:27¿Tu casa?
00:13:28¡Yo pago la renta!
00:13:30¿Tú crees que me importa?
00:13:32Cuando regrese a casa
00:13:33Voy a tirar todas tus porquerías a la calle
00:13:36Y así estarás de vuelta
00:13:37A donde perteneces
00:13:39Como una huérfana
00:13:41¿Alguien de ustedes quiere tener problemas conmigo?
00:13:46¿Y defender a la pequeña huérfana?
00:13:49Maddie
00:13:50Eres todo un macho rudo
00:13:52Gracias bebé
00:13:54¿Qué?
00:13:59¿Nadie hará algo?
00:14:01Yo voy a defenderla
00:14:02Maldito desgraciado
00:14:04¿Qué te pasa?
00:14:16¡Me ven!
00:14:18¡Qué loco!
00:14:19Buen gancho
00:14:20¡Brett! ¡Despierta!
00:14:26¡Ya me lo mataste, Carter!
00:14:27¿Qué hiciste viejo?
00:14:29Esto no se quedará así, eh?
00:14:31Su coach no está aquí para salvarle su patético trasero otra vez
00:14:34No voy a permitir que esto siga pasando
00:14:36¿Quién le hizo esto a Maddie?
00:14:39¡No voy a repetirlo otra vez!
00:14:41¿Quién fue el que le hizo esto?
00:14:44Solo fue un accidente
00:14:45¿No le pegarías a una sexy nena como yo?
00:14:48Desgraciada, ya verás
00:14:49No la va a hacer, ¿sí?
00:14:50¡No vale la pena, Cameron!
00:14:57Solo vámonos
00:14:58Solo quiero irme de aquí
00:15:00Tranquila
00:15:01Espera, ¿por qué le estás ayudando?
00:15:04Ella no es nadie, es solo una huérfana
00:15:06Oye
00:15:07Está bien, yo me encargo
00:15:09Yo también lo soy
00:15:11Y eso es mejor que ser una persona de mente cerrada
00:15:15O una perra sucia como tú
00:15:16No los pierdan de vista, chicos
00:15:19Bebé llorón
00:15:29Esto me resulta tan familiar
00:15:38¿A dónde te llevo, nena?
00:15:43Ah
00:15:43Espera, yo
00:15:44Lo siento, estaba pensando
00:15:46Mira
00:15:48Con gusto te llevaría hasta el fin del mundo
00:15:51Pero mi espalda está lastimada
00:15:53Porque cargué a mi equipo hasta el campeonato
00:15:56Fue sencillo
00:15:57Bueno, no
00:16:01No tengo a dónde ir, así que...
00:16:04¿Y si vienes conmigo?
00:16:05De ninguna manera te dejaré regresar con ese perdedor
00:16:08Solo ven conmigo
00:16:11Te llevaré al hotel, nena
00:16:12¿Quieres que me vaya con un extraño?
00:16:17¿Extraño?
00:16:18Ella ya no se acuerda de mí
00:16:20¡Vas a tirarme!
00:16:23Claro que no
00:16:24Nunca dejaría que te pasara nada a ti, Maddy
00:16:27¿Le prometes?
00:16:29Lo prometo
00:16:30Siento que...
00:16:33Lo conozco de toda la vida
00:16:35Bueno
00:16:36Andando
00:16:37Muy bien
00:16:46Ya está listo
00:16:49Gracias
00:16:50Nadie había hecho esto por mí
00:16:53¿Por qué dejas que te traten así, Maddy?
00:16:57¿Por qué me tratas tan bien?
00:17:00Nadie lo había hecho...
00:17:01Desde el orfanato
00:17:03El orfanato
00:17:03Bueno, yo...
00:17:12Ya son dos meses
00:17:18Por fin dejaron de pensar que me escaparé
00:17:21Iré a buscarte, Maddy
00:17:23¡Ahí voy!
00:17:25Cameron, hijo
00:17:26Déjalo ir
00:17:27Lo seguiremos con el auto
00:17:29Él tiene que verlo con sus ojos
00:17:32Maddy, despierta
00:17:37Maddy
00:17:38Maddy, despierta
00:17:40Agarra tus cosas
00:17:41Rápido, hay que irnos
00:17:43¿Nos vamos?
00:17:44¿Tú quién eres?
00:17:45Maddy, soy yo
00:17:47Jack
00:17:48Tu mejor amigo
00:17:49Jack
00:17:51Mira, lo siento
00:17:53No te conozco
00:17:54Por favor, déjame en paz
00:17:56No iré a ningún lado contigo
00:17:57Tratamos de decírtelo, hijo
00:18:01Ella perdió la memoria
00:18:03Es lo mejor
00:18:04No
00:18:05¿Qué fue lo que le hicieron?
00:18:07Estarás bien
00:18:08Nos mudaremos a Nueva York
00:18:10Todo será mejor allá
00:18:11¡No!
00:18:14Te fuiste por un instante
00:18:16Quizás no importa que ella no pueda recordarme
00:18:20Siempre y cuando pueda verla reír
00:18:22Oye, podría...
00:18:36Lo siento
00:18:38¿Podría tomar una ducha?
00:18:42Sí, seguro
00:18:43Sí, adelante
00:18:45Yo...
00:18:46Buscaré algo para...
00:18:49Tomar, ¿sí?
00:18:50Claro
00:18:50Por el amor de Dios, Maddy
00:18:55Contrólate
00:18:55Acabas de conocerlo
00:18:57Espera
00:19:15¿Dónde están las toallas?
00:19:16Deje toda mi ropa afuera
00:19:18No me puede estar pasando esto
00:19:25¡Ay, Dios mío!
00:19:27Esto...
00:19:27Esto no puede estar pasándome
00:19:29Maddy, ¿qué ocurre?
00:19:31¿Todo bien?
00:19:32¿Por qué no hay ninguna toalla aquí?
00:19:35Oh...
00:19:35Es cierto
00:19:36Espera
00:19:36Enseguida te la llevo
00:19:38Pero cubre tus ojos
00:19:40Lo que digas, nena
00:19:42¿Lo prometes?
00:19:43¿Quién crees que soy?
00:19:44¡Promételo!
00:19:44Maddy, te prometo que los cubrí
00:19:46¡Ay, Dios mío!
00:19:50Esto es tan vergonzoso
00:19:51¡Ay!
00:19:53¡Ah!
00:20:01¡Dios mío!
00:20:02Acabo de besarlo
00:20:03Y estoy desnuda
00:20:04Oye, nena
00:20:05¿Qué estás haciendo?
00:20:06No puedo
00:20:06¡Estoy desnuda!
00:20:09Oh
00:20:09Déjame
00:20:10Te alcanzo una toalla
00:20:11¡Los ojos a mi cara!
00:20:12Solo intento
00:20:15Alcanzarte una toalla
00:20:16Muy bien
00:20:16Solamente apúrate
00:20:17Tranquilo, tigre
00:20:23Tienes que controlarte
00:20:25Quieta
00:20:30Sé que soy irresistible
00:20:32Pero cuidado, nena
00:20:33Cameron Carter
00:20:35Dime, ¿qué es lo que estoy sintiendo?
00:20:38¿Qué es lo que estoy sintiendo?
00:20:43Ah...
00:20:43¿Sí?
00:20:45¡No!
00:20:45¡Oye!
00:20:46¡No!
00:20:47¡No!
00:20:47¡No!
00:20:47¡Iré a ducharme!
00:20:48Sí, que sea con agua fría
00:20:50La necesitarás
00:20:53Ya, relájate
00:20:56¿Sabes que no tenías que darme
00:21:04Esta camisa?
00:21:06Ah...
00:21:07¿Por qué te luce mejor a ti?
00:21:12Cierto
00:21:12¿Entonces vas a decirme?
00:21:17Ah...
00:21:18¿Qué debo decirte?
00:21:19¿Cómo?
00:21:19¿Por qué siempre apareces en el momento correcto?
00:21:22¿Por qué me tratas como si fuéramos viejos amigos?
00:21:27¿Estás obsesionado conmigo?
00:21:29Ah...
00:21:30Bueno...
00:21:32Porque...
00:21:35Porque te perdí
00:21:36Yo soy el motivo de que te accidentaras
00:21:39Dije que nunca dejaría que nada malo te pasara
00:21:43Y no pude mantener mi promesa
00:21:45Oye...
00:21:46Oye, ¿qué te sucede?
00:21:48¿Qué te sucede?
00:21:54Oye...
00:21:55Eres muy guapo
00:21:57Y rico para estar triste
00:21:59¿Crees que soy guapo?
00:22:01Y yo solo pienso que eres la chica más hermosa que he visto en toda mi vida
00:22:21Espera
00:22:40¿Qué?
00:22:42Creo que no es correcto
00:22:43¿Qué?
00:22:44¿Por qué?
00:22:45¿Por qué no?
00:22:46Yo lo siento es que...
00:22:49Nunca he hecho esto antes
00:22:51Yo creo que...
00:22:55Voy...
00:22:55Voy a esperar
00:22:56Ah...
00:22:57Ah...
00:22:58Ah...
00:22:59¿Estás esperando para el matrimonio?
00:23:01No
00:23:02No es por eso
00:23:03Es que...
00:23:05No sé por qué
00:23:06Pero...
00:23:07No importa con quién estés
00:23:08Siempre siento...
00:23:10Como si alguien...
00:23:13Alguien...
00:23:15Alguien fuera el amor de mi vida
00:23:17Creo que estoy esperando
00:23:21Ando por él
00:23:21Espera
00:23:25¿Qué te pasó?
00:23:28¿Esta cicatriz?
00:23:29Oye...
00:23:35Maddie...
00:23:36Espera...
00:23:37¿Fue mucha intensidad?
00:23:39Son...
00:23:40Son mis recuerdos
00:23:41Cuando tenía ocho años...
00:23:46Tuve un accidente fuerte en el orfanato
00:23:49Al parecer perdí una gran cantidad de mis recuerdos gracias a...
00:23:55Un golpe fuerte
00:23:56Un golpe fuerte
00:23:56Es cierto
00:24:00Lo siento por eso
00:24:02No tienes por qué
00:24:03Lo que sea que olvidé
00:24:11Debe ser muy doloroso
00:24:14De niña
00:24:15Solo conocía esta sensación de abandono
00:24:19Esta sensación
00:24:20Que no le importó a nadie
00:24:22Creo que he dejado mucho dolor en el pasado
00:24:27Maddie...
00:24:36Maddie...
00:24:37Te quiero contar algo
00:24:38Dime...
00:24:40¿También eres huérfano?
00:24:43Cuéntame sobre eso
00:24:44
00:24:45Claro
00:24:46Sobre eso
00:24:47Cuando yo era un niño
00:24:49Y vivía en el orfanato
00:24:51Conocí a una niña
00:24:53Y yo estaba
00:24:55Estaba completamente
00:24:57Bueno
00:25:00Ella
00:25:00Ella era todo para mí
00:25:03Y luego
00:25:05Un día
00:25:07La dejé
00:25:09Y es que
00:25:09No tuve elección
00:25:11Había sido adoptado
00:25:15Y ella no
00:25:16Regresé por ella
00:25:17Para...
00:25:18Para encontrarla
00:25:19Para verla
00:25:20Y es que yo la prefería a ella
00:25:22Aún
00:25:23Sobre
00:25:24Mi familia adoptiva
00:25:25Pero algo le ocurrió
00:25:27Y fue mi culpa
00:25:31Si hubiera luchado tan solo
00:25:34Un poco
00:25:35Por quedarme
00:25:37Y no dejarla
00:25:38Por huir con ella
00:25:39Y tal vez
00:25:41No me hubieras olvidado
00:25:42Maddie
00:25:43Lo único que me importa
00:25:57Es estar para ti
00:25:58Hola coach
00:26:12Disculpe que llame tan tarde
00:26:13No hay problema hijo
00:26:15¿Ya consideraste mi propuesta?
00:26:16
00:26:17Lo voy a hacer
00:26:19Jugaré para la universidad central
00:26:22Como su mariscal de campo titular
00:26:24No puedo creer que casi lo hacemos
00:26:43Lo acabo de conocer
00:26:44Aún así
00:26:46Cada parte de él me resulta tan
00:26:49Familiar
00:26:51Buenos días
00:26:56No me invitas a desayunar antes
00:26:59Buenos días
00:27:04Me tengo que ir
00:27:09¿A casa?
00:27:11Cierto
00:27:12¿No es como
00:27:12Que vayas a mi escuela también?
00:27:14No lo hago
00:27:15Todavía
00:27:17¿Quieres que te lleve?
00:27:23No
00:27:23No, no, no, no
00:27:25Hiciste
00:27:25Suficiente
00:27:26Estaré
00:27:27Perfectamente bien
00:27:29Me lleva al carajo
00:27:41Esto no está bien
00:27:44¿Esa es quien creo que es?
00:27:58Ay, pero miren
00:28:00Hola Maddie
00:28:02No presta esa huerfa ya
00:28:04Hola
00:28:05¿Hay alguien aquí?
00:28:08No sabía que conducías esa porquería Maddie
00:28:11¿Tienes baño ahí dentro?
00:28:15¿O dónde haces?
00:28:17¿Quieres que te demos de comer apestosa huérfana?
00:28:23¡Eso es!
00:28:23Camero Carter, ¿te unirás oficialmente a los caballeros?
00:28:27¡Eres el mejor!
00:28:29¡Sí!
00:28:29Señor Carter, ¿qué me llevó a tomar esta decisión tan repentina de dejar a los dragones?
00:28:33Eres uno de los mejores prospectos en el fútbol americano universitario
00:28:36¿Por qué dejar a los dragones, un equipo increíble, y unirse a los caballeros?
00:28:40Ellos ya tienen un mariscal de campo titular
00:28:42¡Vamos!
00:28:44Bueno
00:28:44Eres muy guapo
00:28:46Siendo honesto, es por una chica
00:28:48Ay, pobre Maddie
00:28:52Cuidado
00:28:53Ay, ¿qué te pasa?
00:28:57Oye, ábrenos Maddie
00:28:59¿Esa es... Maddie?
00:29:02¡Hola!
00:29:02¿Qué pasa Maddie? ¡Abre la puerta!
00:29:08¡Abre la puerta!
00:29:09¡Abre Maddie!
00:29:10¡Horra!
00:29:12¿Qué te pasa idiota?
00:29:14Tienes valor para mostrar tu cara por aquí
00:29:17¿Cuál es tu maldito problema?
00:29:21Cameron, ¿qué es lo que estás haciendo aquí?
00:29:24¡Lárgate golpeador!
00:29:25¡Es nuestro territorio!
00:29:26¡Mi bebé es la estrella de la escuela!
00:29:28¿No tú?
00:29:29No es así
00:29:30Ya no más
00:29:32¿Qué?
00:29:33Tal vez no fui muy claro con ustedes anoche.
00:29:36O tal vez con la paliza que te di se te murieron algunas neuronas.
00:29:41Si te metes con Maddie, te metes conmigo.
00:29:45Le diré al coach.
00:29:46Sí, él te echará del equipo si tú me lastimas.
00:29:50No eres más que un suplente.
00:29:52¿Qué?
00:29:53Ve y dile.
00:29:53En las noticias, el nuevo mariscal de campo titular de los caballeros de la Universidad Central Cameron Carter
00:29:59fue visto en un fuerte altercado que casi termina en los golpes
00:30:02con la antigua estrella y mariscal de campo Brett Pearson justo en el estacionamiento del campus.
00:30:08¿Oíste, preciosa, cómo me dijo?
00:30:11¡Ay, Dios mío!
00:30:13Ahora Cameron Carter y los noticieros me verán viviendo en mi auto.
00:30:18¿Oíste, preciosa, cómo me dijo?
00:30:29Señor Carter, ¿quién es ella, señor Carter?
00:30:36¿Con quién está?
00:30:37¡Sonríe para la cámara!
00:30:38¡Ay, Dios mío, por favor!
00:30:42¡Soy a mí, señor Carter!
00:30:43¡Aquí, aquí está!
00:30:44¿Ella es el motivo por el cual usted y el señor Pearson peleaban?
00:30:47Muy bien, escuchen todos.
00:30:49Ella es Maddie Malone.
00:30:51Es animadora en la Universidad Central.
00:30:53Y ella es lo más importante que tengo en mi vida.
00:30:55Y estoy aquí con la esperanza de que ella se convierta en mi novia.
00:31:01Iniciando con esto.
00:31:04Cameron, no puedo.
00:31:05Yo no puedo aceptarlo.
00:31:07Maddie, sé que no me conoces muy bien, pero si me transfirieron fue para estar cerca de ti.
00:31:12Cameron.
00:31:13Maddie, ¿quieres ser mi novia?
00:31:16¡Ay, no puedo creerlo!
00:31:17¡Dice cuando se conoce!
00:31:20Muy bien, todos, gracias.
00:31:22¿Nos dejan pasar?
00:31:26¡Hola, señora Carter!
00:31:28¡Habla Verónica!
00:31:30Sí, la hija de Trent.
00:31:32Escuche, quizá deba ver las noticias.
00:31:34Parece que Cameron se metió en problemas.
00:31:37No se preocupe.
00:31:39Sé cómo arreglarlo.
00:31:42Reunámonos antes de que esto empeore.
00:31:47No sé qué ve Cameron Carter en ti, Maddie.
00:31:50Pero voy a quitártelo.
00:31:52Tal como te quité a Fred.
00:31:53Eso fue una locura.
00:31:58No entiendo por qué harías eso por mí, pero fue todo un espectáculo.
00:32:03Toma.
00:32:05Gracias.
00:32:06Maddie, no fue eso.
00:32:09Sí, cierto.
00:32:11Cameron Carter, prodigio del fútbol americano, se enamora de Maddie, una porrista donadie que vive en su auto.
00:32:16Oye.
00:32:16No eres un nadonadie, ¿está claro?
00:32:22¿Hablas en serio?
00:32:23Sí, en serio.
00:32:24Pero si nos acabamos de conocer.
00:32:27Eso piensas.
00:32:29¿Qué quieres decir?
00:32:33Creo que es hora de decirte la verdad.
00:32:36¿La verdad?
00:32:36Te mostraré.
00:32:38Bien, pero primero...
00:32:42Voy a poner mi nuevo jersey en mi nuevo casillero.
00:32:45¿Tú vives aquí?
00:33:03Sé que no es mucho, pero es lo mejor que pude conseguir.
00:33:06Dices que esto no es mucho.
00:33:08Este es el mejor sitio en el que jamás haya estado.
00:33:11Bueno, me alegra que así sea.
00:33:13No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:19Cuando seamos grandes, Maddie, voy a comprar una casa.
00:33:22Será muy grande.
00:33:24Con tu propia habitación.
00:33:26La mía será azul.
00:33:27Y la mía rosa.
00:33:28Sí, rosa.
00:33:30Con una máquina de helado.
00:33:31Sí, con todo el helado que puedas comer.
00:33:34Te prometí un hogar y finalmente te lo puedo dar.
00:33:38Ah, lo siento.
00:33:39Quería proponerte, pero sin presión,
00:33:41que quizás podrías quedarte aquí conmigo.
00:33:47¿Te refieres a mudarme contigo?
00:33:51Sí, eso exactamente.
00:33:56Apenas y nos conocemos.
00:34:00Maddie...
00:34:00Eso no es cierto.
00:34:03Pasamos la noche juntos el otro día
00:34:05y tú me viste.
00:34:13En realidad, viste lo sexy que soy.
00:34:15¡Ay, Cameron!
00:34:16Oye, Maddie, yo estuve pensando en esto.
00:34:21¿Está bien?
00:34:22Necesitas un sitio donde quedarte.
00:34:24Y tengo todo este sitio para mí solo.
00:34:27¿Y qué le diremos a las personas?
00:34:30Hasta donde saben, somos los próximos Taylor Swift y Travis Kelsey, así que...
00:34:33Vamos, Maddie.
00:34:36Todo lo que te he visto hacer ha sido para alguien más.
00:34:39¿No crees que es hora de hacer algo por ti misma?
00:34:41Gracias, Cameron, pero...
00:34:43Sería imposible pagar la renta de un sitio como este.
00:34:46Oye, oye.
00:34:47¿Quién dijo algo sobre la renta?
00:34:49Ajá.
00:34:50Mira, soy nuevo en la ciudad y soy el jugador estrella.
00:34:54Estoy ocupado.
00:34:56Y me siento solo.
00:34:58Entonces, solo quiero una compañera.
00:35:00Es todo.
00:35:01Ay, no sé.
00:35:02Yo solo no lo entiendo.
00:35:04¿Por qué haces todo esto por alguien que acabas de conocer?
00:35:07Maddie, ya nos conocíamos.
00:35:09¿Cómo?
00:35:09Te traje aquí porque tengo...
00:35:14que decirte que...
00:35:16¡Cámeron!
00:35:20¿Estás ahí?
00:35:23Te he estado llamando.
00:35:25¿Mamá?
00:35:28Mamá.
00:35:29¿Por qué no has respondido a tu teléfono?
00:35:30No había tenido tiempo de revisar lo que haces aquí.
00:35:33Solo quería verte, es todo.
00:35:36Todos estamos tan impresionados por tu decisión de transferirte.
00:35:41Parece que tu sirvienta tendría que esforzarse con los detalles.
00:35:44Sí, cariño.
00:35:46Ella es Maddie, no es mi sirvienta.
00:35:48Es un placer conocerla.
00:35:49Maddie, sirvienta, da igual.
00:35:54Mamá, ¿cuál es tu problema?
00:35:57¿De verdad quieres saberlo?
00:35:58Te voy a decir.
00:35:59Es que echaste a la basura años de planificación y una buena oportunidad.
00:36:03Solo para perseguir a una cualquiera.
00:36:04Ella no es una cualquiera.
00:36:07¿Está bien?
00:36:09Maddie es mi novia.
00:36:10Novia, ¿en serio?
00:36:13Maddie, ¿cierto?
00:36:15Sí, claro.
00:36:17Cameron, olvide mis lentes en el auto.
00:36:19¿Podrías ir por ellos por mí?
00:36:20No, claro que no.
00:36:22Cameron, está...
00:36:22Está bien.
00:36:23Conozco bien tus intenciones, bruja.
00:36:42¿Disculpe?
00:36:45Eres otra universitaria en la ruina intentando poner sus garras sobre mi hijo.
00:36:49No, no, no.
00:36:53Eso no es lo que está pasando aquí.
00:36:54Él solo me está ayudando.
00:36:57Seguro que te ayuda mucho.
00:36:59Cameron sufrió bastante.
00:37:01Y tiene un corazón muy grande.
00:37:03Pero no puedo dejar que mi hijo se enrede con una cualquiera.
00:37:06Cuando tiene un futuro en la NFL por delante, ¿no lo ves?
00:37:09Tal vez debemos esperar a que Cameron regrese y le explique.
00:37:13¿Me escuchaste bien?
00:37:14Sea lo que sea que tengan ustedes dos.
00:37:17Sea capo.
00:37:19Ahora.
00:37:20Con todo respeto, Cameron es adulto y puede decidir solo.
00:37:26¿Sabes?
00:37:26Cuando me dijo que quería ser transferido a esta universidad, pensé que era una idea tonta.
00:37:31Pero resulta que solo era por ti.
00:37:34Y vine para arreglar eso.
00:37:36¿Qué?
00:37:37¿Cómo?
00:37:39¿Mamá?
00:37:41¿Mamá?
00:37:43Mamá, ¿puedes por favor explicarme por qué ella estaba esperando en tu auto?
00:37:47¡Hola, Maddie!
00:37:52¿Qué está haciendo ella aquí?
00:37:54Yo la invité.
00:37:55¿Por qué?
00:37:57Mira, sé que te gusta ayudar a los menos afortunados.
00:38:00Y tienes que tomar decisiones que sean favorables para la familia.
00:38:04Después de todo, si no fuera por nosotros aún, estarías viviendo en el orfanato.
00:38:08¿Cómo?
00:38:09No creo que entiendas lo que estás haciendo, así que ten cuidado.
00:38:12Vas a casarte con Verónica.
00:38:15Te comprometerás esta semana.
00:38:17Eso deben cubrir lo que sea que hayan hecho ustedes dos.
00:38:20¿Te parece, cariño?
00:38:21Cameron, ¿puedes imaginarte lo bellos y rubios que serán nuestras bebés?
00:38:24¿Bebés?
00:38:26Pero tú eres novia de Brett ahora.
00:38:29Terminé con Brett ayer.
00:38:31No salgo con los mariscales suplentes.
00:38:34Hijo, Verónica me informó que habrá un banquete con gente importante del fútbol esta noche.
00:38:40Y ella aceptó hacer tu cita.
00:38:42Nos veremos muy sexys juntos.
00:38:44Mi padre es dueña de la mejor botique de trajes a la medida.
00:38:47¿Qué opinan ustedes del verde, señorita?
00:38:50Vas a tener que buscar a alguien más.
00:38:52¿Qué? ¿Por qué?
00:38:55Porque yo ya tengo pareja.
00:38:57Espera.
00:38:58¿Te refieres a...?
00:39:00Maddie.
00:39:02¿Yo?
00:39:07¿Es amugrosa?
00:39:08Sí.
00:39:09Cameron, ¿no llevarás a una callejera, a una fiesta tan importante para...?
00:39:13¿Callejera?
00:39:13Como yo, ¿verdad?
00:39:16¿Se te olvidó de dónde vengo o no quieres recordar?
00:39:18Cameron...
00:39:19¿O es porque antes de ser tu Cameron, también fui un callejero?
00:39:23Y que no se te olvide que soy el jugador estrella.
00:39:29Vamos, Maddie.
00:39:31Salgamos de aquí.
00:39:35¿Qué dices?
00:39:36Si vamos de compras en tu auto, tenemos un banquete al que asistir.
00:39:42¿Qué?
00:39:51Después del banquete, le diré todo.
00:40:05Salud.
00:40:07Oye, Cameron.
00:40:08Por favor, ven.
00:40:09Anda.
00:40:10En un momento te alcanzo.
00:40:16Me alegra ser parte del equipo.
00:40:18Hola.
00:40:18Hola.
00:40:22Oye, no seas vulgar.
00:40:24¿La estás mirando?
00:40:26Tranquila, nena.
00:40:27Tú y yo somos amigos.
00:40:28Oye, ¿cómo que amigos?
00:40:31Necesito un maldito trago.
00:40:32Mira a esa maldita perra.
00:40:39Ay, sí.
00:40:39Se crela muy, muy porque está saliendo con Cameron.
00:40:42Te juro que voy a arruinar tu noche.
00:40:45¿Ella cree que se puede quedar con lo que yo quiero?
00:40:48Esta noche no.
00:40:50Verá que soy la abeja reina.
00:40:52¿Qué estás tramando?
00:40:58Ella no va a quedarse con lo que tú quieres.
00:41:00Aquí estoy yo, bebé.
00:41:01Solo cállate, Brett.
00:41:03Cállate, Brett.
00:41:09Cállate tú.
00:41:11Maddie.
00:41:13Amo esta canción.
00:41:18Maddie Malone.
00:41:20¿Quieres bailar conmigo?
00:41:22Por supuesto, Cameron Carter.
00:41:29Maddie, eres la chica más hermosa de la noche.
00:41:33Maddie, eres la chica más hermosa de la noche.
00:42:03Ven y baila conmigo, Cavernícola.
00:42:09Claro.
00:42:17Te enseñaría a hacerlo.
00:42:24Oye, volaste.
00:42:25Salpake, déjame
00:42:29Espera, no te enojes
00:42:31¿Qué fue eso?
00:42:35¿Quién sabe?
00:42:36¿A quién le importa?
00:42:55¿Qué se sucede?
00:43:05Está bien, todos, todos escuchen
00:43:07Mantenga la calma, iremos a la salida, ¿de acuerdo?
00:43:16Eso fue una locura
00:43:18¿Qué? ¿Qué fue eso?
00:43:20Ni siquiera olí humo, ni bíjago
00:43:22No lo sé
00:43:23Tú estás tan empapado
00:43:27Digo, igual que tú
00:43:30Oye, Maddy
00:43:35Mira, yo...
00:43:39Cállate y bésame
00:43:41Espera
00:43:50Oye, Maddy
00:43:52¿Qué pasa?
00:43:54No creo que debamos hacer esto
00:43:55No entiendo
00:43:56Ya vi que en realidad no me quieres
00:44:01No, no, no
00:44:02Solo te quiero a ti, Maddy
00:44:04¿Sabes qué?
00:44:06No importa
00:44:07Maddy
00:44:08Hay algo que no me está diciendo
00:44:12¿Qué es lo que quiere de mí?
00:44:17Sí te deseo
00:44:18Pero no se siente bien cuando no recuerdas quién soy
00:44:21Y no recuerdas cuánto significas para mí
00:44:23Hola, Maddy
00:44:42Veo que eres tan torpe como siempre
00:44:45Será mejor que tengas cuidado
00:44:49Ya no tienes a un hombre grande y musculoso como yo para que te proteja
00:44:54Claro
00:44:55Como si tú no fueras exactamente de quién necesito protegerme
00:44:59Tonta, escuché bien
00:45:06Nunca te habías atrevido a decirme algo así
00:45:10
00:45:11Porque te tenía miedo
00:45:13Y me asustaba perderte
00:45:15Pero eso ya se terminó
00:45:18Hazte a un lado
00:45:19Regresarás arrastrándote
00:45:22Cameron Carter
00:45:24Solo está intrigado porque le da lástima esa actitud de huérfana que tienes
00:45:28Yo lo sé
00:45:29Y un día
00:45:32Se cansará de ti
00:45:33¿Brett?
00:45:35¿Qué haces con esto?
00:45:36Hola
00:45:39Yo solo le decía a Maddy que...
00:45:43Te prefería a ti
00:45:44Breddy y yo vamos a participar en la competencia de caridad del campus que será el día de hoy
00:45:52La gente dice que somos fuertes y sexys
00:45:55Como Taylor y Travis
00:45:56Está bien
00:46:01¿Sabes?
00:46:03Si Cameron de verdad estuviera contigo
00:46:05Él te hubiera contado sobre eso
00:46:07A menos que...
00:46:09Le dé vergüenza de que lo ven contigo
00:46:11Bueno
00:46:17Nosotros igual...
00:46:19Nos inscribimos
00:46:20No vi tu nombre registrado
00:46:24Y...
00:46:26Creo que ya es tarde
00:46:27Estoy segura de que ayudarán al mariscal de campo titular
00:46:30Tú ahora eres el suplente, ¿verdad?
00:46:32Oye
00:46:35Cállate
00:46:35Creo que eso ya lo veremos
00:46:42Vamos chicos
00:46:45¿Qué haces?
00:46:49Sobre lo que dije ayer en casa de Cameron, mejor cierra la boca
00:46:52¿No te imaginas lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:46:58¿Bebés?
00:46:58Pensé que eras la novia de Bred ahora
00:47:00Yo no salgo con mariscales de campo suplentes
00:47:04Di algo
00:47:06Y te dejo lisiada
00:47:08Ahora solo tengo un problema
00:47:17No he podido hablar con Cameron desde anoche
00:47:20Y estoy el 99% segura
00:47:22Que no tiene idea alguna de la existencia de la competencia del campus
00:47:25¿Qué diablos Carter?
00:47:35¿Crees que puedes llegar al campus?
00:47:37Copiar todos mis pasos
00:47:39Quedarte con Maddie
00:47:40Y quitarme mi puesto de titular
00:47:42¿Y el evento de caridad?
00:47:44¿El qué?
00:47:47Vamos, no te hagas el tonto conmigo
00:47:49La competencia del campus
00:47:50Maddie dijo que ustedes dos se inscribieron
00:47:53Ella dijo eso, ¿cierto?
00:47:57Verónica y yo somos dos favoritos para ganar este año
00:48:00¿Será que ya no está molesta conmigo?
00:48:03¿Ella dijo que nos inscribió?
00:48:04¿Es en serio?
00:48:06Entonces ella solo...
00:48:08Mintió para darme celos
00:48:10No
00:48:10Lo único que sé es que ustedes no ganarán
00:48:14Así que mejor ten cuidado
00:48:19¿Qué ves, cara de mono?
00:48:23Oye, Carter
00:48:34Una chica te está buscando
00:48:36No dejes las pesas
00:48:41El encuentro del campus, ¿no?
00:48:45Mira, sé que debí haberte lo preguntado
00:48:47Pero Verónica estaba ahí
00:48:48Y Beret se comportó como un imbécil
00:48:49Yo solo quería borrarle la estúpida sonrisa
00:48:51Lo siento
00:48:52Perdóname, no tienes que hacerlo
00:48:54Fue una estupidez
00:48:55Debiste decírmelo
00:48:57Lo sé, yo lo siento
00:48:58No, debiste haberme dicho para poder inscribirnos
00:49:02A ganar
00:49:05¿Entonces sí se presentaron?
00:49:18Estoy impresionado
00:49:19¿Cameron?
00:49:21¿Gorda?
00:49:23Avísame cuando se te ocurra algo más original
00:49:25No creo que haya motivos para seguir hablando tanto
00:49:28Terminemos con esto
00:49:29Veo que ustedes son muy confiados
00:49:31Me gusta eso
00:49:32¿Qué dice si subimos las apuestas?
00:49:36El que gane se queda
00:49:37El que pierda
00:49:39Se va del campus para siempre
00:49:41¿Entonces el perdedor se va?
00:49:47El perdedor
00:49:48No vuelve a mostrar la cara en el campus nunca más
00:49:51¿Tenemos un trato?
00:49:55No puedes confiar en él
00:49:57Está bien
00:49:58Tenemos un trato
00:50:02Así se hace
00:50:07Bienvenidos al entrenamiento del campus
00:50:14Hoy pondremos a prueba el trabajo en equipo
00:50:17La fuerza y la inteligencia
00:50:19Tonta, ¿qué estás haciendo?
00:50:21La mejor pareja del campus
00:50:22Bien
00:50:23¡Sumos!
00:50:30¡Vamos!
00:50:31¡Vamos bien!
00:50:37¡Demonios!
00:50:38¡Estúpida!
00:50:39¿Qué estás haciendo?
00:50:40¡Vamos a perder!
00:50:43¡En la cara!
00:50:45¡Eso es!
00:50:46¡Maldita!
00:50:47¡Sí!
00:50:48¡Maldita!
00:50:50¡Eso!
00:50:51¡No sirves para nada!
00:50:53Hay una última competencia
00:50:54Esta es para decidir a la voz
00:50:56¡Eso!
00:50:56Esto se resume en un último desafío
00:50:58¡Sí!
00:51:06Espera
00:51:06¿Qué te parece si...
00:51:08Lanzamos unos balones?
00:51:10Eres el mejor en esto
00:51:11¿No es así?
00:51:13Seguro
00:51:13Bien
00:51:14A un lanzamiento
00:51:15Y se decide todo
00:51:17Estos son tuyos
00:51:25Ya tengo los míos
00:51:27Empieza tú
00:51:28Será un placer
00:51:29¡Bred!
00:51:38¡Bred!
00:51:39¡Bred!
00:51:39¡Bred!
00:51:39¡Bred!
00:51:40¡Bred!
00:51:40¡Bred!
00:51:41¡Eso bebé!
00:51:44¡Vamos!
00:51:45¡Vamos, Fred!
00:51:45¡Bred!
00:51:47¡Gran trabajo, bebé!
00:51:53Creo que después de todo
00:51:54Era bueno para algo
00:51:55Vamos, Camerón
00:51:58¡Apláudamelas!
00:51:59¡Vamos, chicas!
00:52:01De ninguna forma
00:52:02Podrá lanzar
00:52:03Esa porquería
00:52:03Grasosa
00:52:04Parece que ganamos
00:52:27Lo siento
00:52:33Eso no puede ser posible
00:52:35Buen intento, pero un buen mariscal puede lanzar un balón en cualquier condición
00:52:45Espera, mira los balones que Brett le dio a Cameron, tienen grasa
00:52:49Sabandija, Brett hizo trampa
00:52:51¿Y él fue nuestro mariscal por años?
00:52:53¡Sí! ¡No quería estar aquí de todas formas!
00:52:57¡Verónica!
00:53:03¡Ya no te soporto, desgraciada!
00:53:07Tú, Verónica
00:53:09Tú eres el problema
00:53:11Pero ya no más
00:53:13Tal vez tengas mucho dinero
00:53:15Y que seas más linda que yo
00:53:17No, eso no es cierto
00:53:19Continúa
00:53:20Pero tú solo eres una bravucona insegura
00:53:23Y ningún uniforme de porrista
00:53:25O aunque te pongas botox
00:53:26Va a cambiar eso
00:53:30Madi
00:53:31Madi
00:53:32Madi
00:53:33Madi
00:53:34Madi
00:53:35Madi
00:53:36Madi
00:53:37Madi
00:53:39Madi
00:53:40Madi
00:53:41Madi
00:53:42Madi
00:53:43Madi
00:53:44Madi
00:53:45Madi
00:53:46Madi
00:53:47Madi
00:53:48Madi
00:53:49Madi
00:53:50Madi
00:53:51Madi
00:53:53Madi
00:53:54Madi
00:53:55Madi
00:53:57Madi
00:53:58Madi
00:53:59Madi
00:54:00Madi
00:54:01Madi
00:54:02Madi
00:54:03Madi
00:54:04Madi
00:54:05Madi
00:54:06Madi
00:54:07Madi
00:54:08The things personal do not win games, look, be it, be it, be it, you are the leader of the team, I need a leader in the future and not in the past, you can with this Carter
00:54:23Yes, I want you
00:54:28Who would say that I used to be with Cameron?
00:54:31Cameron, to live with him so fast, everything feels good, but sometimes he has a sadness in his eyes, I know that there is something that hides me and it doesn't say it
00:54:47How did he come so fast from training?
00:54:54Where is my son? Cameron?
00:54:56Where is my son?
00:55:01Cameron?
00:55:02He is not here
00:55:03Good
00:55:07Listen to what you did to the sweet Veronica, I will not let you do to my son
00:55:15What do you want to disappear from our lives forever? There are $500,000 in every wallet
00:55:22No can!
00:55:23I can't think of that
00:55:26You can't believe in that
00:55:27A girl like you, one of you, has a price
00:55:31Dime how much you want to finish with this
00:55:33No!
00:55:34No, no want to finish with Cameron
00:55:36with another hat, will you have enough?
00:55:42Dice no
00:55:45No, I'm with him for money
00:55:47Of course not
00:55:49Well, if you don't want to do it by the good ones, we can do it by my way.
00:55:54Llévensela.
00:55:56Llévensela.
00:55:57No, no, suéltame.
00:55:59Yo tengo el sitio perfecto para ti.
00:56:02Un lugar donde recibirás ayuda, te sentirás como en casa.
00:56:05No, yo no necesito ayuda.
00:56:07Sué.
00:56:14¿Mamá?
00:56:16Señorita, tranquilícese.
00:56:18¡Mamá!
00:56:19¡Mamá!
00:56:20¡Mamá!
00:56:21¡Mamá, baja la ventana!
00:56:23¿A dónde la llevan? ¿Qué estás haciendo?
00:56:25Cameron, escucha, cariño.
00:56:27Hago lo que haría cualquier buena madre.
00:56:29Te estoy protegiendo de esta cazafortuna asquerosa.
00:56:32Ella no es eso. Déjala ir.
00:56:34Cariño, tú no piensas con claridad.
00:56:37Ella solo es una huérfana. Te arruinará la vida.
00:56:39Yo era huérfano también.
00:56:41¿Acaso arruiné tu vida?
00:56:43Eso es diferente.
00:56:44Cuando te adoptamos, completaste nuestra familia perfecta, pero a ella...
00:56:48Nadie la quiso.
00:56:50Nadie la amó.
00:56:52Eso no es cierto.
00:56:53Yo la quiero.
00:56:59Yo la amo.
00:57:02No es cierto.
00:57:04Conduce.
00:57:05¡No puedes hacer esto, mamá!
00:57:07¡Camarón!
00:57:31Señora Carter.
00:57:32Señora Carter, por favor, no haga esto.
00:57:35No dejaré que esto vuelva a suceder.
00:57:37¡No lo pare!
00:57:39No pienso volverte a perder Maddy, lo juro.
00:57:42¡Detenga el auto!
00:57:45¡Camero!
00:58:00Maddy...
00:58:02Maddy...
00:58:05¡Cameroon!
00:58:08¡Cameroon!
00:58:10¡Cameroon!
00:58:11¡Cameroon, por favor, despierta!
00:58:14Maddy...
00:58:16Maddy, yo...
00:58:18te prometo...
00:58:20que siempre te mantendrías alto.
00:58:30¡Vas a tirarme!
00:58:32Nunca dejaré que nada malo te pase, Maddy.
00:58:38¿Jack?
00:58:39Joah...
00:58:40Joah...
00:58:41jezu...
00:58:48Cameron...
00:58:50...
00:59:03Cameron.
00:59:07Maddy.
00:59:09¿Estás a salvo?
00:59:11¿Estás bien?
00:59:13¿Que si estoy bien?
00:59:15Tú arriesgaste la vida para salvarme.
00:59:19¿Por qué lo hiciste?
00:59:21Fue muy estúpido.
00:59:23Y lo volvería a hacer otra vez Maddy.
00:59:25Tuve un sueño muy extraño.
00:59:27Cuando me desmayé yo...
00:59:29Yo creo que te vi.
00:59:31Fue como escuchar tu voz pero no la de ahora.
00:59:37Fue como un recuerdo.
00:59:41¿Qué? Espera, no, acuéstate.
00:59:47No fue un sueño Maddy.
00:59:53Tiene que serlo.
00:59:55No te llamas Cameron, te llamas...
00:59:57Jack.
01:00:01Quiere decir que...
01:00:05Mi nombre no es Cameron.
01:00:07Es Jack.
01:00:11Los dos crecimos en el mismo orfanato.
01:00:13El día que nos separaron corriste tras de mí.
01:00:17Fuiste arrollada por un auto y no pude protegerte.
01:00:21Todo lo que te ha pasado es culpa mía.
01:00:27¿Tú lo sabías?
01:00:29¿Todo este tiempo?
01:00:31Yo lo siento Maddy.
01:00:33En serio, te estaba buscando en todas partes.
01:00:35Incluso cuando los carter me llevaron a Nueva York te estuve buscando.
01:00:39Pero sabía que no me recordabas.
01:00:41Y no sabía cómo contarte sobre...
01:00:43Sobre el accidente.
01:00:47Todo lo que te ha pasado es mi culpa.
01:00:51¿Bien?
01:00:53Y no podías recordar nada de eso porque es demasiado doloroso.
01:00:55Tenías razón Maddy.
01:00:57Yo te abandoné.
01:00:59Después de prometerte que te mantendría a salvo y que por nada dejaría que nada malo te pasara Maddy.
01:01:05Yo sé que no vas a perdonarme.
01:01:07Entenderé si no me quieres volver a hablar.
01:01:11Por favor dime algo quieres.
01:01:19Te daré algo despacio.
01:01:25Yo...
01:01:28Cameron espera.
01:01:29Cameron.
01:01:30Cameron.
01:01:31Jack.
01:01:41No te atrevas a volver a dejarme otra vez.
01:01:46Te lo diré ahora mismo.
01:01:49Yo no te culpo por nada.
01:01:52Fue un accidente.
01:01:53Solamente éramos niños.
01:01:55Ahora puedo...
01:01:57Recordar todo.
01:01:58Yo...
01:01:59No había nada que pudieras hacer.
01:02:01Tú siempre has peleado por mí.
01:02:03Siempre me has protegido.
01:02:07Jack...
01:02:08O Cameron.
01:02:09Siempre has sido tú.
01:02:14Tú eres al que he estado extrañando todo este tiempo.
01:02:17Y has regresado justo como lo prometiste.
01:02:39Llévame a casa.
01:02:44Llévame a casa.
01:03:09Tien o boundaries que me ha cambiado mal.
01:03:10Llévame a casa.
01:03:11Erירame a casa.
01:03:12Chau, no temple de la plenty.
01:03:13Labirue a casa.
01:03:14Me falta.
01:03:15Ellолi a casa.
01:03:17Está ahí?
01:03:18Espíritito.
01:03:19Buena uber...
01:03:20...
01:03:21Verdade de lasabas.
01:03:22Escúchen de esa lágría.
01:03:24Los años supoes sonify…
01:03:25Está ahí?
01:03:26Espíritito real...
01:03:27Y no sueνοнения.
01:03:28Estovamos apart de...
01:03:29Jack, I need you.
01:03:59¿Revisas jugadas?
01:04:17Dormías tan tranquila que no te quise despertar.
01:04:20Yo no quiero estar ni un solo minuto sin ti.
01:04:24¿No estás molesta por ocultártelo?
01:04:27Hiciste lo que tenías que hacer.
01:04:31Y ahora que lo recuerdo...
01:04:35Hubo muchas veces que quisiste decirme.
01:04:37Y yo no te escuché.
01:04:52Te perdono.
01:04:57¿Qué pasa?
01:05:05Necesito mostrarte algo.
01:05:07Es una locura estar aquí, ¿no crees?
01:05:14Vaya.
01:05:18Regresamos donde inició todo.
01:05:21Este sitio cambió cuando te fuiste.
01:05:24Recuerdo sentir que algo me faltaba, pero...
01:05:27No podía recordar lo que era.
01:05:28¡Han pasado muchos años!
01:05:37¡Jack!
01:05:39¿O debo llamarte Cameron ahora?
01:05:41Jack, está bien.
01:05:42¡Maddie!
01:05:43¡Hermana Elizabeth!
01:05:43¡Qué bonita estás, mi niña!
01:05:46Entra, hablemos en mi oficina.
01:05:48Pasen adelante.
01:05:55No me sorprende para nada que ustedes dos se hayan reencontrado.
01:05:59Eran inseparables.
01:06:01Espero que entiendas por qué lo dimos en adopción a la familia Carter.
01:06:05Ellos querían un niño.
01:06:07Intentamos hacer que los adoptaran a ambos, pero ellos ya estaban decididos.
01:06:11Está bien.
01:06:12Cameron y yo queremos ayudar y saber qué podemos hacer por los niños de aquí.
01:06:16¿Dónde está?
01:06:17Me dé mi dinero.
01:06:18¿Está en una reunión?
01:06:19No me importa.
01:06:20Dile que quiero verlo ahora.
01:06:21Lo siento mucho.
01:06:31Él no aceptó un no por respuesta.
01:06:33Está bien.
01:06:34Es el arrendatario.
01:06:36Gracias, Kiara.
01:06:36Señor Thompson, ¿en qué lo ayudo?
01:06:39Me debe la renta, hermana.
01:06:40Le dije que si no me pagaba, iba a echarla a usted y a todos sus niños apestosos.
01:06:44No se le debe nada.
01:06:46¿Qué hay de las reparaciones que hice el mes pasado?
01:06:48Nunca me pagó por eso.
01:06:49Pero el calentador sigue descompuesto.
01:06:51Suficiente.
01:06:52Págueme o cerraré este maldito lugar.
01:06:54Quiero mi dinero.
01:06:55¿Puedo ayudar en algo?
01:06:56Usted no se meta.
01:06:59Ahora te recuerdo.
01:07:01Mira cómo has crecido.
01:07:03No me toque.
01:07:04Deme una noche con ella y consideraré saldada la deuda.
01:07:07¿Quieres ayudar a la hermana Elizabeth a salir del problema?
01:07:12¡Me lastimas!
01:07:15¿Qué está pasando aquí?
01:07:16Ella me debe mucho dinero.
01:07:19¿Cameron Carter?
01:07:20A él no se le debe nada.
01:07:23Él es el propietario de este edificio.
01:07:25Lleva años amenazándome.
01:07:29¿Cuánto es lo que vale este lugar?
01:07:31¿Por qué?
01:07:32Porque lo quiero comprar.
01:07:34¿Qué?
01:07:35Jack, no podría pedirte que hicieras eso.
01:07:37Costaría un millón de dólares comprar el edificio.
01:07:40Esto es algo que quiero hacer.
01:07:43Te daré un millón, es todo.
01:07:48Mi agente le transferirá el dinero.
01:07:50Oye, luego firmarás el título.
01:07:53Te irás de aquí y nunca te aparecerás de nuevo.
01:07:56¿Lo entiendes?
01:07:58O haces eso o te irás de aquí en silla de ruedas.
01:08:00Tú decides.
01:08:01Oh, claro.
01:08:02Entonces es un trato.
01:08:03Bien, lo siento.
01:08:05Soy gran fan tuyo.
01:08:07¿Estás bien?
01:08:12Sí, gracias a ti.
01:08:14Siempre estás cuando te necesito.
01:08:17Oh, no.
01:08:17Mírala ahora.
01:08:19Debo entrenar.
01:08:19Hay que irnos.
01:08:21Sí, les enviaremos boletos.
01:08:22Esperemos que puedan ir.
01:08:23Sería genial.
01:08:24Vamos.
01:08:24Ahora, presentando a su nuevo mariscal de campo estrella, Camerón John Carter.
01:08:36Ahí está.
01:08:42Mi caballero de armadura reluciente.
01:08:45Dicen que los caballeros solo existen en cuentos de hadas.
01:08:48Y que los héroes como Camerón existen en libros y en la vida real.
01:08:51Me transferí a la universidad central para ganar un campeonato con ustedes.
01:08:56Caballeros a las tres.
01:08:57Uno, dos, tres.
01:08:58Caballeros.
01:08:59Pero al verlo ahí, sé que se equivocan.
01:09:03Él es más que un mariscal de campo.
01:09:05Él es el chico que estuvo para mí cuando nadie lo estuvo.
01:09:09Él es el hombre que me mostró cómo era ser vista realmente.
01:09:13Y no importa lo que suceda, yo estaré ahí apoyándolo.
01:09:18Y también un par de amigos.
01:09:19Para todos los demás, él es Camerón Carter, el mariscal de campo superestrella.
01:09:24¡Y los caballeros ganan!
01:09:28Para mí, él es Jack.
01:09:49¡Gracias!
01:09:50¡Gracias!
01:09:51¡Gracias!
01:09:52¡Gracias!
01:09:53¡Gracias!
01:09:54¡Gracias!
01:09:55¡Gracias!
01:09:56¡Gracias!
01:09:57¡Gracias!
01:09:58¡Gracias!
01:09:59¡Gracias!
01:10:00¡Gracias!
01:10:01¡Gracias!
01:10:02¡Gracias!
01:10:03¡Gracias!
01:10:04¡Gracias!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended