Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 6 مترجم - ( الجزء 2 )

Category

📺
TV
Transcript
00:00You can do your own work.
00:06What do you mean?
00:07You can do whatever you want, you can do it.
00:10You can do it. You can do it.
00:12You can do it.
00:15You don't have a mind about me, I don't have a mind.
00:18I don't have anything to do it, I can do it.
00:30I'm sorry.
00:32I'm sorry.
00:34I'm sorry.
00:36I'm sorry.
00:38I'm sorry.
00:40I'm sorry.
00:42I'm sorry.
00:44Why are you?
00:46Why?
00:48I'm sorry.
00:50We'll be here.
00:52I'm sorry.
00:54Good morning.
00:56Good morning, Serhat.
01:00Zeynep.
01:04Ayrıca haberiniz ben sizi merak ettiğim için gelmedi.
01:06Benim kardeşim Boşboğaz da o yüzden.
01:09Kader'in yeri annesinin yanı.
01:11Berrak sorumluluklarını alacak, o çocuğa bakacak.
01:13Bakmıyor işte.
01:15Benimle konuşmasını da yasaklamış.
01:17Kusura bakmayın Serhat Bey, benim acelem var.
01:19İş görüşmesine gidiyorum, hoşça kalın.
01:21Ben bırakayım seni.
01:22İstemem, sağ olun.
01:23Zeynep gel konuşalım.
01:25Ya ne konuşacağız Serhat Bey?
01:27İstemiyorum, arabanızda da binmek istemiyorum, evinize de gelmek istemiyorum.
01:30İstemiyorum ya.
01:31İşe falan giremezsin.
01:32Seninle bir anlaşma yaptım.
01:33İsterseniz o imzaladığım belgeyi alırsınız, beni şikayet edersiniz.
01:36Ben hapislerde sürüm sürüm sürünürüm yine de evinize gelmem.
01:40Bir saniye.
01:42Sen niye bana bu kadar kızgınsın?
01:44Kızgınım.
01:45Kızgınım, kader için kızgınım.
01:47Size de kızgınım, karınıza da kızgınım.
01:49Dünyaya da kızgınım.
01:51Karın deyip durma şunu.
01:53Hadi kardeşim ya, al kızı başka yerde konuş ya.
01:58Hadi.
02:00Sedef'le aramda hiçbir şey olmadı.
02:07Berraktan intikam almak istemez misin?
02:10Sen de onun canını yakmak, gururunu kırmak istemez misin?
02:14Bunu her şeyden daha çok isterim.
02:25O zaman...
02:30Berraktan intikam almak için...
02:33...bu kadar alçalacağımı inandın mı gerçekten?
02:35Gerçekten.
02:51Tamam, tamam bitti.
02:52Bitti.
02:53Bitti.
03:22Alo.
03:25Evet, benim.
03:26Dadısıyım.
03:29Bir şey mi oldu?
03:30Ne oldu?
03:32Bayıldı mı?
03:34Evet, tamam.
03:35Geliyorum ben.
03:36Tamam.
03:45Merak etme Tibet.
03:47Ben Ebru'yu yaptığım iyiliklerle, jestlerle iyice bağladım kendini.
03:50Şimdi o ipleri sıkma zamanı geldi.
03:58İyi, tamam.
04:00O zaman sen bizimle çalışmak isteyenlere haber sal.
04:04Yakında İstanbul'daki otelin kapıları açılıyor.
04:08Tamam.
04:20Errak.
04:21Selam.
04:22Valla bir alma.
04:23Ne çabuk ayaklandın.
04:24Ben bir şey yapmadan duramam biliyorsun.
04:26Azra'cımla sohbet ediyorduk biraz.
04:28İyi ki geldin.
04:29Yine uğrarım ben.
04:30Görüşürüz.
04:31Görüşürüz.
04:32Görüşürüz.
04:33Görüşürüz.
04:35Sabah o kıza mı gittin?
04:37Görüşürüz.
04:38Görüşürüz.
04:39Tabi.
04:40Ben bir şey yapmadan duramam, biliyorsun.
04:43Azra'cımla sohbet ediyorduk biraz.
04:45İyi ki geldin.
04:47Yine uğrarım ben.
04:50Görüşürüz.
04:51Görüşürüz.
04:52I'll go back to you.
04:59No problem, no problem.
05:00I'll go back to you.
05:01You have to go back to you.
05:03You're going back to you?
05:04Well, you've gone back.
05:05You have to go back to you.
05:07No, no problem.
05:11You can't speak back to you.
05:12No problem?
05:13You're a problem.
05:13You're a problem.
05:14You've attacked me, you've been out.
05:17You've been a problem, baby.
05:19You've got a problem, Cihan.
05:22...
05:36...
05:41...
05:43...
05:45Because my heart is in your heart, your heart is in your heart.
06:06I came to my heart, my heart turned to me.
06:09You told me that you were going to me.
06:11You told me that you came to my heart.
06:13Okay, you're right.
06:14You're right.
06:15You did my heart.
06:16You cared about your heart?
06:17You told me you wanted to take you the pill.
06:19I don't know about you.
06:20You'd need to try it now.
06:21Let's get that.
06:22Let's get that.
06:23No, you didn't understand me.
06:24That's why I'm going to get it, I told you.
06:25If you got a pleasure, I want you.
06:26I want you to get it.
06:28So you're going to get to me, tell you.
06:30If you get that doctor, you'll take it.
06:31Then we'll do it.
06:32This time, you're going to get the pill.
06:33You don't want to get rid of you.
06:34I can't get it anymore.
06:35I need to get it.
06:36I know you, you have to get it.
06:37That's right.
06:38Why are you angry?
06:45You say that I will be able to tell you.
06:48But you don't say that you don't say that.
06:51Okay, I don't say that you don't say that.
06:53I don't say that.
06:55I don't say that.
06:57I'm a bad guy.
07:00I'm a bad guy.
07:02I'm a bad guy.
07:03I'm a bad guy.
07:05Well I do.
07:06I don't say that.
07:11What do you do when I come to New York?
07:15No and I don't say that you're a bad guy.
07:17It's a bad guy, I'm I'll give you.
07:19It's a bad guy.
07:21Well, doctor's give me my own thing,
07:23you can't eat a month and have a fun question,
07:26I wanna say and I've heard,
07:28I got to say,
07:29I have a question,
07:32I can't do anything, I can't do anything, I wanna say,
07:34I can't do anything that I can do anything,
07:36I can do anything...
07:37You are going to say no...
07:40He thinks I've been thinking,
07:41If I'm doing a thing,
07:42I will say they're a problem,
07:44Oh, I'm gonna leave,
07:46I'm going to say No.
07:47This is not true, of all the...
07:49...but you say something.
07:51But you say something I have said.
07:54But you have to say something I can only say something.
07:58That's one day.
07:59You don't have any other things.
08:01Okay?
08:02I said something.
08:04I said something.
08:07I'll go home, here I go.
08:10I'll leave you home.
08:12I'll leave you home.
08:16I'll leave you home.
08:18If we go home, we'll see you.
08:22Then you go home, you'll have to go home.
08:26You'll have to eat your food.
08:28You'll have to eat your stomach.
08:30You'll have to do your stomach.
08:32Okay, I'll give you a question.
08:34You'll have to go home with your stomach.
08:38You look so you'll have to see you.
08:40If you look so you'll have to prove me really well, what's happened to you?
08:44You'll have to come back.
08:52I'll leave you home.
09:04Zeynep
09:10What was it?
09:12You're the girl girl in front of you
09:14That's what you say
09:16You don't understand
09:16I'm a girl girl girl
09:18You're the girl girl in front of you
09:20You're the girl girl in front of you
09:21You just make a mistake
09:22You're the girl in front of you
09:23But I'm the lady in front of you
09:24I'm the girl in front of you
09:26I'll leave your girl
09:27I'll leave you
09:32I can't tell you.
09:34I can't tell you.
09:36I can tell you.
09:38I can't tell you.
09:40You were born.
09:42No, but then the doctor called me.
09:46They talked to me.
09:48They discussed a little.
09:50I can tell you.
09:52Now, tell me.
09:54You can tell me.
09:56You can tell me?
09:58You can tell me.
10:00You can tell me.
10:02You can tell me.
10:04Maybe.
10:06You can tell me.
10:08You can tell me.
10:10You can tell me.
10:12You can tell me.
10:14Be impasse.
10:16Be water.
10:18You see mul an hour away.
10:20What we have to say.
10:22You can tell me.
10:24You can give it back.
10:26You can tell me again.
10:28You can tell me when you after worrying.
10:29I don't know what I mean.
10:31I'm going to get a little bit.
10:33I'll get a little bit.
10:39What are they?
10:41She loves the princess.
10:43She loves the princess.
10:45She loves the princess.
10:47I'll give her a little bit.
10:49She's very good.
10:51She's very good.
10:53No.
10:55She's very good.
10:57Kımar Kıvır.
10:59İlkimciğim.
11:03Hayal gereğinden fazla zayıf, hassas.
11:07Kim olduğunu çok çabuk unutuyor.
11:09Ama ben senden daha fazlasını bekliyorum.
11:13Bir tanem.
11:15Kendi sınıfından olmayan insanlara yakın davranmamalısın.
11:21Sen Berrak ve Serhat Tecerin kızısın.
11:23I'm a brother.
11:25It's only a brother.
11:27That's it.
11:29Okay, I'm a brother.
11:35I'm a brother.
11:37I'm a picture of you.
11:39I'm a picture of you.
11:41What's that?
11:43Where is it?
11:47It's a picture of you.
11:49You're a picture of me.
11:51I don't understand.
11:53Hayle hamile değil mi?
11:55Hayle hamile değil mi?
11:57Her fotoğrafım olmadı.
11:59ne olacak canım?
12:01Ya sana ya hayle hamileyimdir.
12:03Boş ver şimdi yarın bakarız.
12:15Bak açtım.
12:17Kızı kim kaçırdı ben çok merak ediyorum.
12:19I want to be a boy.
12:21We'll be a guy.
12:21We're going to get to you.
12:23We're going to go there.
12:24Our 30 days.
12:25We're getting to go there.
12:25We're going to go there.
12:26We'll be a new DJ.
12:27We'll take our own time.
12:30But, we're going to get off.
12:32We'll get off the bed.
12:33Now we're going to go there.
12:34We're going to try to go.
12:35Let's do that.
12:36Let's do that.
12:49Oh
12:53Zeynep kızım sende gelsihdine ya
12:55Hem bak kafanda a lot
12:56Yok anne ya ben hiç düğün evamda değilim
12:59Vallahi ben birazdan oynamaya başlayacağım
13:01Kızım takma kafana bu kadar ya
13:04Başka bir özel okula başvurusun
13:06Ablacım
13:09Sen görüşmeye geçmeden mi kaldın
13:12Neden olmadı
13:13Öyle denebilir
13:14Tamam kapatalım bu konuyu
13:16Zeynep hasilien altını kapatmıyoruz.
13:19Hadi bakalım.
13:20Hadi, yelendiler.
13:22Siz de mi düğüne?
13:23Evet, düğüne.
13:25Sen de mi düğüne gidiyorsun?
13:28Çocuk evde yalnız.
13:29Niye tek bırakıyorsun evde?
13:30Ya başına bir şey gelirse?
13:33Yok be, beş dakika durup geleceğiz.
13:35Şey olmaz.
13:36Allah'ım yarabbim ya.
13:38Hadi gidelim, hadi.
13:40Ya Arif abi ne yapıyorsun ya?
13:41Serhat'ın abisi mi alıyor artık seni arabayla özel?
13:48Ne diyorsun sen be?
13:49Korkma be, söylemeyeceğim ablana.
13:52Ben seni takdir ediyorum.
13:53Evrim diye misin?
13:54Vallahi doğru yoldasın sen.
13:56Ya salak salak konuşma, yol falan yok.
13:57Öyle geçerken uğradı işte, Allah Allah.
13:59He, he.
14:11Serhat eve gelmiş.
14:14Çalışma odasından bir şeyler alacakmış.
14:19Azra'ya yalan yanlış bir şeyler anlatmışsın.
14:23Amacın ne?
14:26Azra'yla aramızı bozunca eline ne geçecek?
14:30Hiçbir şey.
14:33Ama ailede ahlaksız damgası yiyen tek kişi olmak ağrıma gidiyor.
14:38Seninki de ortaya çıksın.
14:40Bak, karını aldatıyormuşsun.
14:44Saçmalama, yok öyle bir şey.
14:47Boşuna çırpınıyorsun Merak.
14:50Sen artık bittin.
14:52Uzatmaları oynuyorsun.
14:55Oyun daha yeni başlıyor Cihan.
14:57Abi söyle.
15:09Resepsiyonisti buldum.
15:12Konuştu mu?
15:14Oteldeki suç ortağını söyledi mi?
15:16Serhat, durum sandığımızdan daha ciddi.
15:20Adamın oteldeki suç ortağı...
15:21Kimmiş? Söylesene.
15:28Telefonda olmaz.
15:30Şirketin otoparkının en üst katına gel.
15:32Bekliyorum.
15:32Tamam abi, geliyorum.
15:42Yeni ziğni kabul et.
15:44Serhat'tan boşan, bu evi terk et.
15:47İşler daha kötüleşmeden git buradan.
15:49Niye her şeyin bedelini ben ödüyorum?
15:52Herkes payına düşen bedeli ödesin.
15:56Delirdin mi sen?
15:57Evet, delirdim.
15:58Benim tek bir ailem var.
16:02Onu bırakmayacağım.
16:03Gitmeyeceğim, anladın mı?
16:06Ayrıca...
16:08...ona söyle.
16:10Serhat'a gönderdiği fotoğrafı duydum.
16:13Uğraşmasın benimle artık.
16:22Hiçbir sır gizli kalmaz.
16:24Kadir'in babası er geç bulunacak.
16:32Serhat, ben de sana bakıyordum.
16:35Abim aradı, bir şey konuşmamız gerekiyormuş.
16:37Biliyorum.
16:39Otele sahte pasaportla müşteri sokan adamı bulmuş.
16:42Vermiş mi polise?
16:44Hayır.
16:45Önce biz kim olduğunu öğrenelim ki...
16:47...ona göre pozisyon alalım.
16:50Abim durum çok ciddi dedi.
16:53Oteldeki üst düzey yöneticilerden biriyle eşit birliği yapmış galiba.
16:56Ne bu Gizem anlamadım.
16:58Bilmiyorum abi, gidince ikimiz de öğreneceğiz işte.
17:13Sahilen gidelim.
17:15Üst taraf tıkalı.
17:16Altyazı M.K.
17:46İsten indiği yok ki eve dönsün.
17:48Ya çocuk evde tek başına...
17:50...bu göbek mi atıyor hala?
17:52Tamam, tamam.
17:54Geldiğinizde konuşuruz, tamam.
17:57Allah'ım ya...
17:59...kat kaç olmuş.
18:01Altyazı M.K.
18:02Altyazı M.K.
18:03Altyazı M.K.
18:04Altyazı M.K.
18:05Altyazı M.K.
18:06Altyazı M.K.
18:07Altyazı M.K.
18:08Altyazı M.K.
18:09Altyazı M.K.
18:10Altyazı M.K.
18:11Altyazı M.K.
18:12Altyazı M.K.
18:13Altyazı M.K.
18:14Altyazı M.K.
18:15Altyazı M.K.
18:45Altyazı M.K.
18:46Altyazı M.K.
18:47Altyazı M.K.
18:48Altyazı M.K.
18:49Altyazı M.K.
18:50Altyazı M.K.
18:51Altyazı M.K.
18:52Altyazı M.K.
18:53Altyazı M.K.
18:55Altyazı M.K.
18:56Altyazı M.K.
18:57Altyazı M.K.
18:58Altyazı M.K.
18:59Altyazı M.K.
19:00Altyazı M.K.
19:01Altyazı M.K.
19:02Altyazı M.K.
19:03Altyazı M.K.
19:04Altyazı M.K.
19:06Altyazı M.K.
19:07Altyazı M.K.
19:09Altyazı M.K.
19:11Altyazı M.K.
19:41Altyazı M.K.
20:11Altyazı M.K.
20:12Altyazı M.K.
20:13Altyazı M.K.
20:14Altyazı M.K.
20:15Altyazı M.K.
20:16Altyazı M.K.
20:17Altyazı M.K.
20:18Altyazı M.K.
20:19Altyazı M.K.
20:20Altyazı M.K.
20:21Altyazı M.K.
20:22Altyazı M.K.
20:23Altyazı M.K.
20:24Altyazı M.K.
20:25Altyazı M.K.
20:26Altyazı M.K.
20:27Altyazı M.K.
20:28Altyazı M.K.
20:29Altyazı M.K.
20:30Altyazı M.K.
20:31Altyazı M.K.
20:32Altyazı M.K.
20:33I got to Can B's, I don't know anything else.
20:57They are useless people.
21:00And the crime is not you, the crime is not you, the crime is not you.
21:03Hey Allah'ım ya..
21:05Allah'ım ya..
21:35Kader! Kader! Kader! Kader ablacım uyan! Uyan, tamam.
21:41Korkma, korkma, bir şey yok, tamam.
21:43Çık emin, çık emin! Kader kalk! Kalk! Kalk!
21:49Geç şu tarafa! Allah kahretsin!
21:54Bekle orada! Bekle!
22:05Kader!
22:10Ablacım, tamam. Tamam, yavaş, tamam.
22:13Korkma, gel, bu taraftan gel hemen. Bu taraftan gel.
22:17Koş güzelim, tamam, gel. Gel güzelim.
22:20Zeynep ablacım. Gel güzelim, gel güzelim.
22:26Ana bak, ana bak nefes al. Nefes al.
22:29İyi misin? İyi misin güzelim?
22:32İyi misin? İyi misin ablacım? İyi misin?
22:38Nefes al, güzel. Güzel nefes al.
22:41Zeynep ablacım.
22:43Beni unutma bırakma.
22:45Bırakma oğlum. Bırakmam Süleyman.
22:48Ben seni bırakmam, kim ne derselisin ben seni bırakmam için.
22:51Ben seni bırakmam.
23:02Ben seni bırak всё惨.
23:05Ben seni bırakmam.
23:06Ben seni zagat還有人 bellega...
23:08Ben seninle.
23:09Hei游先導演奏閔 студ業。
23:10Ben...
23:11эт他也的聞inental映了.
23:12O la買いにを奏約する日子...
23:13On...
23:14On Earth.
23:15On Earth.
23:16On Earth.
23:17On Earth.
23:20On Earth.
23:21On Earth.
23:22Don.
23:23ならならならならならなら 국민OT faibleメージ Hard.
23:24On Earth.
23:25On Earth.
23:26Oncecollision。
23:27On gli Hakd!
23:28On Earth.
23:29Ben dio kızım legrest.
23:30NLP Through.
23:31but
23:40yeah
23:42yeah
23:46but
23:49and
23:54a
23:56part of the
24:01Just a second, what are you doing?
24:03You were doing it when you were doing it?
24:06You were doing it?
24:07Who is it?
24:08What do you do? We are going to charge you?
24:10Just a second, I'm going to see you.
24:13Let me see you.
24:14What do you do?
24:15You tell me.
24:17What do you tell me?
24:18I don't know what you tell me.
24:21I tell you what you tell me.
24:24You tell me you said you're the old sister.
24:27And I can tell you what you tell me about.
24:32Tell me how you tell me.
24:35Tell me.
24:37Tell me.
24:38Tell me.
24:39Tell me.
24:40Tell me.
24:42Tell me.
24:43Tell me.
24:44Tell me.
24:49Tell me.
24:51How many times
24:53Berra'nın sırrını saklayan biri olarak
24:55Sen mi bana söylüyorsun bunu?
24:59Hala berrak değil
25:01Bir şey söyleyeceğim
25:03Abi sen Berra'nın sırrını sakladın falan diyorsun ama
25:05Serhat şüphesinde haklı olmasın
25:09Çocuğun babası sen olmuyorsun sahiden
25:11Abi! Lan şerefsiz!
25:13Lan şerefsiz!
25:15Lan şerefsiz!
25:17Ne biçim konuşuyorsun?
25:19Adi şerefsiz!
25:21Bırak! Bırak bırak!
25:23Ne zehri varsa kutsun!
25:25O kadar zaman abimizdir sana ihanet etmez dedim
25:27Ben onun arkasında durdum
25:29O kalkmış bana neler söylüyor
25:31Otel'e saklı bozaportları sen sokmuşsun
25:33Şerefsiz!
25:35Al işte! Al!
25:37Suç ortağını onlattı her şeyi
25:39Kaç para aldın lan?
25:41Ha?
25:43Öz kardeşini kaç paraya sattın?
25:45Asıl sen kaç para verdin beni suçlaması için
25:47Söyle! Kendi suçunu unutturmak için
25:49Beni mi kurban seçtin?
25:51Sen!
25:52Sen!
25:53Sen hep böyleydin lan!
25:54Hain!
25:55Sensin hain!
25:56Kes!
25:57Otele o adamları almak için
26:03Kimden talimat aldın?
26:05Otele o adamları almak için
26:06Kimden talimat aldın?
26:07Otele o adamları almak için
26:09Kimden talimat aldın?
26:11Kimden talimat aldın lan?
26:12Kimden talimat aldın lan?
26:13Kimden talimat aldın lan?
26:14Kimden talimat aldın lan?
26:16Kimden talimat aldın lan?
26:17Kimden talimat aldın lan?
26:19Kimden talimat aldın?
26:26Kimden talimat aldın lan?
26:28Who told you?
26:37Who told you?
26:55Come on!
26:59Serhat!
27:14Kader?
27:16Ne işiniz var sizin burada?
27:23Sana diyorum.
27:28Bu çocuğu doğurdun ya, bu çocuğa annelik yapacaksın duyuyor musun beni?
27:39Kader vicdan azabın gibi seninle, senin yanında yaşayacak.
27:45Ben de hiçbir yere gitmiyorum.
27:47Ne kaderi, ne de ilkin naili sana yedirmem ben.
27:55Müzik
28:00Müzik
28:02Müzik
28:06Müzik
28:07Müzik
28:10Müzik
28:12Müzik
28:14Müzik
28:16Müzik
28:17Müzik
28:20Müzik
28:22Müzik
28:24Müzik
28:26Müzik
28:28Müzik
28:29Müzik
28:30Müzik
28:31Müzik
28:32Müzik
28:33Müzik
28:34Müzik
28:36Müzik
28:37Müzik
28:38Müzik
28:39Müzik
28:41Müzik
28:42Müzik
28:43Müzik
28:44Müzik
28:46Müzik
28:47Müzik
28:48Müzik
28:49Müzik
29:19Müzik
29:21Müzik
29:22Müzik
29:23Müzik
29:24Müzik
29:54Müzik
Be the first to comment
Add your comment

Recommended