Skip to playerSkip to main content
Link to more videos: https://www.youtube.com/channel/UCqS0pajs1yRs3ChVyPQ6Ypw


#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
Transcript
00:00:00Composición de Chu Music
00:00:02Composición de Chu Music
00:00:03Composición de Chu Music
00:00:06Composición de Chu Music
00:00:07Composición de Chu Music
00:00:08Composición de Chu Music
00:00:09Composición de Chu Music
00:00:11¿Está bien así?
00:00:12punto de línea
00:00:14¿Me reconozco siquiera a mí mismo?
00:00:30Te tengo a mi lado.
00:00:33Bruce me
00:00:35Quédate conmigo y aún te amaré.
00:00:37Soy Weiss
00:00:38Weiss
00:00:41¿Todavía me quieres?
00:00:48
00:00:50Si no lo hubieras mencionado, habría olvidado a quién te pareces.
00:00:54La amante que mató a mi madre
00:00:57La persona está claramente muerta.
00:00:59Pero siempre hay una sombra que se cierne sobre mí.
00:01:02Eres Shengfang
00:01:07Sejin fue el culpable que arruinó a la familia Shengfang y destruyó al Rey.
00:01:11Aunque todavía tengo un rostro que se parece al suyo.
00:01:13A la edad de siete años
00:01:15Shengfang amenazó con llevarme a casa.
00:01:17A espaldas de la familia de Shengfang
00:01:19Oculto durante doce años
00:01:21En su vida
00:01:22Probablemente soy el más disgustado.
00:01:25Ella es simplemente mi baile western.
00:01:28Solo me parezco físicamente a ella.
00:01:31¿Por qué tienes que ser tan obsequioso conmigo?
00:01:36Alimentación en todas partes
00:01:46No olvides dejar tus cosas como estaban.
00:01:49Salir
00:01:50Colmillo Santo
00:01:52Ya no puedes acostarte conmigo.
00:01:54¿A qué le tienes miedo?
00:01:56Tiene miedo de acostarse conmigo.
00:01:58Irrespetuoso
00:02:12salir
00:02:12No hay tiempo para jugar.
00:02:24Si tiene que haber alguien en este mundo que desee la felicidad.
00:02:26Sin duda, será algo en lo que pensaré.
00:02:29¿Bien?
00:02:31Dado que eres el mejor hombre del mundo
00:02:34Entonces, sin duda, me convertiré en un sistema de cosas.
00:02:42Desde aquella noche en que las cosas salieron mal...
00:02:44Shengfang lleva tres meses sin repartidor.
00:02:46Me está evitando.
00:02:48Te peleaste en el monte Kioto.
00:02:52¿Te peleaste en la montaña cerca de la Universidad de Kioto?
00:02:55Efectivamente
00:02:58Él sabía que yo estaba herido.
00:03:00Sin duda volverán.
00:03:02Hice la apuesta correcta.
00:03:03Hice la apuesta correcta.
00:03:14Me llamó el profesor Zhao de tu escuela.
00:03:16Digamos que estás en la escuela
00:03:18Siempre causando problemas
00:03:19Probablemente quiere verte.
00:03:22No hagas conjeturas descabelladas sobre el profesor Cao.
00:03:24Lo hace por tu propio bien.
00:03:26Por mi propio bien
00:03:28Vengo a tomar el té contigo cada pocos días.
00:03:31Te llamo siete u ocho veces al día.
00:03:33Pero es por mi propio bien, ¿no?
00:03:35Todavía quiero tumbarme en tu cama.
00:03:40Me equivoqué al hablar.
00:03:41¿Qué salió mal?
00:03:46Estoy muy agradecida por el cariño y la atención que me han brindado a lo largo de los años.
00:03:48Pero Sheng Fang
00:03:50¿Lo has olvidado?
00:03:52Entre tú y yo
00:03:54No hay ningún trastorno ni desorden.
00:03:57Incluso un profesor puede usar mi nombre
00:04:00Te golpearé en la cabeza con susurros de bambú.
00:04:02Él puede hacer lo que quieras.
00:04:04¿Por qué desaparecí?
00:04:11Sin reglas
00:04:12cómo
00:04:14La profesora Zhao es tu antiguo amor.
00:04:16Dije que era un desvergonzado.
00:04:18Te han lavado el cerebro.
00:04:28Extrañar
00:04:29¿Por qué se marchó el Segundo Maestro?
00:04:30¿No estás cenando aquí?
00:04:32No te preocupes
00:04:37Este teléfono
00:04:38Arriba
00:04:42Extrañar
00:04:43
00:04:44El Segundo Maestro se enfadará.
00:04:45¿Qué tiene esto que ver conmigo?
00:04:49Por qué
00:05:01Hola
00:05:02Hermano mayor
00:05:03¿Necesitas algo de mí?
00:05:04Profesora Zha
00:05:05Llamas a Shengfang más de veinte veces al día.
00:05:08¿De verdad te preocupo por mí?
00:05:10Todavía quiero seducirlo.
00:05:12Hola
00:05:18Hola
00:05:19Después de todo, soy tu profesor.
00:05:20Habla correctamente
00:05:22Si quieres engancharlo
00:05:24Confía en tus propias habilidades
00:05:26Deja de tratarme como a un príncipe todo el tiempo.
00:05:28¿Crees que somos fáciles de intimidar?
00:05:30Hola
00:05:31Hola
00:05:32Eres solo un estudiante de último año.
00:05:33Ten un perro
00:05:34Una hija ilegítima
00:05:36¿Te importa siquiera que tu amo haya escapado?
00:05:38
00:05:39Resulta que en el corazón del profesor Zhao
00:05:42En realidad soy así.
00:05:44¡Me sorprendió muchísimo!
00:05:45Si quieres estudiar mucho
00:05:47¡Cállate ya!
00:05:49de lo contrario
00:05:50Te haré repasar toda tu universidad
00:05:52No estábamos preparados.
00:05:54Tengo muchas ganas de que llegue.
00:05:56Um
00:06:05¿Cuándo aprendiste a gatear?
00:06:16¿Cuándo aprendiste a gatear?
00:06:17¿Cuándo aprendiste a gatear?
00:06:18Todos dicen
00:06:19Soy tu hija ilegítima.
00:06:20Puedes enseñarle a tu padre para toda la vida si quieres.
00:06:21Puedes enseñarle a tu padre para toda la vida si quieres.
00:06:22No tengo ninguna objeción.
00:06:34Qué
00:06:35¿Por qué no vas y te casas con ellos?
00:06:37Soy un adulto.
00:06:39Ya no es un niño
00:06:40Puedo hacer muchas cosas por ti.
00:06:42Puedo hacer muchas cosas por ti.
00:06:45
00:06:58Sí, ha crecido.
00:07:10Pero me es imposible salir con la hija de mi enemigo.
00:07:12Dame tu teléfono
00:07:17Teléfono móvil
00:07:18Ya te lo he metido en el bolsillo.
00:07:19Teléfono móvil
00:07:20Ya te lo he metido en el bolsillo.
00:07:21Teléfono móvil
00:07:22Ya te lo he metido en el bolsillo.
00:07:23Shengbao
00:07:24No serías...
00:07:26Revuelta basada en la lujuria
00:07:27Me quedé atónito.
00:07:29¿Así que no te diste cuenta?
00:07:30Recuerda ir a la escuela mañana.
00:07:35El director se despertó
00:07:36Padres
00:07:37Mi pequeña adorada
00:07:38¡Más te vale callarte!
00:07:39Dijiste que durante todos estos años
00:07:40Siempre hablas personalmente
00:07:41¿Y si realmente te abandona?
00:07:42Simplemente llora.
00:07:43¿Cómo?
00:07:44Si a Shengbao no le importo, ¿qué pasará?
00:07:45Fui a buscar al abuelo Sheng.
00:07:46Se cambió el nombre a "madrastra".
00:07:47Siempre ha sido así.
00:07:48Presidente Sheng
00:07:49Presidente Sheng
00:07:50¡Más te vale callarte!
00:07:51Dijiste que durante todos estos años
00:07:52Siempre hablas personalmente
00:07:54Y si
00:07:55Si de verdad ya no le importas,
00:07:56Simplemente llora.
00:07:58¿Cómo?
00:07:59Si no te importo cuando florezca
00:08:01Fui a buscar al abuelo Sheng.
00:08:03Se cambió el nombre a "madrastra".
00:08:05Siempre ha sido así.
00:08:12Presidente Sheng
00:08:13Has llegado.
00:08:14Presidente Sheng
00:08:20Presidente Sheng
00:08:21Esta es la misma tienda
00:08:22Golpes y sacudidas
00:08:23¿Bien?
00:08:24Este asunto
00:08:25No hagas un gran alboroto.
00:08:26Golpes y sacudidas
00:08:29No puedes verme
00:08:31¿Están todos desfigurados?
00:08:34este
00:08:36I
00:08:37Estoy observando las piernas de Xiaomi.
00:08:38También sufrió una fractura.
00:08:39Lo único que sé es que mi gente está afuera.
00:08:41Fueron tratados de forma inhumana.
00:08:44
00:08:46Disculparse
00:08:47papá
00:08:48Evidentemente, fue él quien me acosó demasiado.
00:08:49¿Por qué debería disculparme con él de nuevo?
00:08:52
00:08:54Me excedí.
00:08:56Estoy solo
00:08:57Acoso a los cinco
00:09:03papá
00:09:05Si no pudiera enfrentarme a cinco oponentes a la vez...
00:09:06Solo necesito estar con ellos.
00:09:07Encerrado en el baño
00:09:08Se desnudó y grabó un vídeo.
00:09:14este
00:09:15Es una imitación perfecta de una doncella de la dinastía Qing.
00:09:16No querrías ayudar a mi padre.
00:09:17
00:09:19este
00:09:20Es una imitación perfecta de una doncella de la dinastía Qing.
00:09:24No querrías ayudar a mi padre.
00:09:25Odio
00:09:26afim
00:09:31Él solo contrató a cinco personas.
00:09:33La familia Qi simplemente está tratando de oponerse a mi familia Sheng.
00:09:34Presidente Sheng
00:09:35¿No es así?
00:09:36¿Dónde debo cambiarlo?
00:09:38dices
00:09:41La familia Qi simplemente está tratando de oponerse a mi familia Sheng.
00:09:43Presidente Sheng
00:09:45Esto no es cierto.
00:09:46¿Dónde debo cambiarlo?
00:09:47dices
00:09:48Si no nos convertimos en hijas
00:09:50Estoy de acuerdo con todo.
00:09:55Wentai
00:10:01Qimin
00:10:03Estás hablando de esto.
00:10:04¿Cómo podemos pasar página?
00:10:10No hablar
00:10:32Lo he pensado detenidamente para ti.
00:10:40ah
00:10:44Mi cara
00:10:45Qi Tongxue
00:10:46Eso equilibra las cosas.
00:10:48Wei Sichu
00:10:49Wei Sichu
00:10:52¿Qué significa eso?
00:10:54La persona que me golpeó delante de mí
00:10:56No me toman en serio para nada.
00:11:00Señorita Qi
00:11:01Hay muchísima sangre
00:11:02Vayamos rápido al Hospital de Mujeres de Shun'an.
00:11:04De otro modo no me lo tomaría tan en serio.
00:11:07Sí, sí
00:11:09Deberías darte prisa e irte.
00:11:15Qué ocurre
00:11:17Sangría
00:11:18Duele muchísimo
00:11:24Esto no es algo que debas hacer.
00:11:28Oh, mi amor
00:11:30Oh, mi amor
00:11:33Eres tan misterioso.
00:11:38Barrido
00:11:43Barrido
00:11:48Floreciente
00:11:49¿Quién está barriendo exactamente?
00:11:51Me has espiado siete veces.
00:11:55Es porque los llevo puestos todos.
00:11:57Voy a mirarme la cabeza entera.
00:11:58Voy a mirarme la cabeza entera.
00:12:04Todavía tengo clase
00:12:06Me voy ahora.
00:12:07Te llevaré a comer fuera.
00:12:10Quiero elegir la tarea
00:12:12Cómelo o no
00:12:16Guo Zhao
00:12:17Entreguen la escuela a Juan Yidong
00:12:18Llámenlo Pequeño Dragón
00:12:19
00:12:21Ay
00:12:22Presidente Sheng
00:12:23Está seguro
00:12:24Sin duda intentaré complacer a la señorita compradora.
00:12:26Jamás permitiré que la lastimen.
00:12:28Entonces tendré que molestar al director Lin.
00:12:31Nuestra jovencita es un poco cara.
00:12:33Nuestro gerente general Sheng
00:12:34Mi precioso
00:12:37¿De quién es el tesoro?
00:12:39Ojalá pudiera morir ahora mismo.
00:12:41Tiene una cara molesta
00:12:44¿Crees lo que dices?
00:12:50No envíes un escaneo
00:12:51No envíes un escaneo
00:12:52¿Eres demasiado perezoso?
00:12:53¿Eres demasiado perezoso?
00:12:54Creo en tu naturaleza aparentemente cruel.
00:12:55Creo en tu naturaleza aparentemente cruel.
00:12:56Jiang Xian
00:13:12El magnate de la joyería oceánica Wei Ultan
00:13:15Si no recuerdo mal
00:13:18Él está enamorado de mí.
00:13:26Tres, dos, uno
00:13:41¿No dijiste que todavía había clases?
00:13:44¿Qué se estaba filmando?
00:13:45Inicialmente
00:13:56Chu Chu, ¿te estás recuperando mejor de tu lesión?
00:14:00¿Todavía duele?
00:14:03Hermano Jiang, ¿son buenas las fotos que tomé?
00:14:12¿Qué foto?
00:14:17Director Lin, el espíritu de su escuela
00:14:21Es verdaderamente revelador.
00:14:24Esto podría deberse a que la relación entre los compañeros de clase ha mejorado un poco.
00:14:28Un poco mejor
00:14:30Jiang
00:14:34Diferencias entre hombres y mujeres
00:14:35Tirar y jalar
00:14:36¿Qué aspecto tiene?
00:14:38¿Por qué no vienes?
00:14:40Hermano Jiang
00:14:43Mi papá me llamó
00:14:45quiero ir
00:14:46Este es tu padre.
00:14:46¡Tan joven!
00:14:49Mi padre es bueno.
00:14:57rollo
00:14:59Así que empezaste a salir con chicos muy pronto, ¿verdad?
00:15:03Estoy en una relación.
00:15:06Estoy en una relación.
00:15:19Incluso puedes encontrar otros aldeanos, eso es bueno.
00:15:21No puedo pedir ayuda a mis vecinos.
00:15:22Entonces tú también deberías encontrar a alguien decente.
00:15:24¿Qué tiene de malo cambiarlos?
00:15:26Abren las manos de esta manera.
00:15:28Lo que más me gusta es el agua.
00:15:29El vehículo grande fue a buscar una pista.
00:15:31Ninguno de los dos provoca sentimiento de arrepentimiento.
00:15:32Por primera vez
00:15:33Hago que alguien le entregue a mi novio los últimos artículos de edición limitada cada mes.
00:15:35Hago que alguien le entregue a mi novio los últimos artículos de edición limitada cada mes.
00:15:36Hago que alguien le entregue a mi novio los últimos artículos de edición limitada cada mes.
00:15:37Eso no es suficiente, ¿verdad?
00:15:39Tú solo apareciste en este momento.
00:15:40bien
00:15:41No quieres ser
00:15:44No quieres
00:15:44Ella está dispuesta
00:15:45Estos años
00:15:51Se gastó muchísimo dinero en cultivar
00:15:53Cuando estás en tu mejor momento
00:15:55La felicidad más deslumbrante que jamás haya visto
00:15:57Pensaba que tenías un buen sentido de la autoconciencia.
00:15:58Pero puedes encontrar un aula para perros callejeros
00:16:01esos cuatro lugares
00:16:02No se trata de arreglarte a ti mismo.
00:16:04Me estás reparando
00:16:06Jiang Xiancai no es un perro callejero
00:16:12Tus palabras son muy duras.
00:16:14Tú lo defiendes
00:16:15Voy a clase.
00:16:21El anciano te lo dio.
00:16:21tío
00:16:28¿Fuiste a clase?
00:16:30¿Por qué estás tan pálido?
00:16:32¿Necesitas mi ayuda?
00:16:33Si no lo has pensado, entonces no lo has pensado.
00:16:35No puedo pronunciar el nombre completo
00:16:36Solo los cobardes usan platos.
00:16:39Nuestra familia no te aprueba.
00:16:41¡Quítate de mi camino!
00:16:42Inicialmente
00:16:43Siete familias te han hecho las cosas difíciles.
00:16:45¿Qué dijo el director?
00:16:46nada
00:16:48Inconcebible
00:16:48Hablar durante la clase
00:16:49Salga a la estación principal y luego salga.
00:16:49Profesor Zhao
00:16:50Cuando estabas coqueteando con Sheng Fang en privado
00:16:55No fue tan feroz.
00:16:56Cuando estabas coqueteando con Sheng Fang en privado
00:16:57No fue tan feroz.
00:16:58Cuando estabas coqueteando con Sheng Fang en privado
00:16:59Cuando estabas coqueteando con Sheng Fang en privado
00:17:00Cuando estabas coqueteando con Sheng Fang en privado
00:17:01No eras tan feroz.
00:17:15Cuando estabas coqueteando con Sheng Fang en privado
00:17:16Cuando coqueteó con Sheng Fang en privado
00:17:46Estás tan ansioso por ganarte a Sheng Fang
00:17:48Pero puede que no esté interesado en ti.
00:17:50Una persona debe tener autoconciencia.
00:17:52Es una pena que no lo hayas hecho.
00:17:56El profesor golpeó a alguien
00:17:57El profesor golpeó a alguien
00:17:58¿Cómo golpeaste a alguien?
00:18:00Te estoy golpeando.
00:18:05Hermano mayor
00:18:16Los profesores a menudo golpean las manos de los estudiantes.
00:18:19¡Qué cosa tan novedosa e interesante!
00:18:20
00:18:21Quizás fue un malentendido.
00:18:24El profesor Zhao suele ser amable y gentil.
00:18:27Era imposible que le pegara a su compañero de clase.
00:18:29Te refieres a
00:18:31Nuestro hijo lo adora.
00:18:33Se lo merecía.
00:18:36No
00:18:36No me refería a eso.
00:18:38Hermano mayor
00:18:40No es un buen prospecto si no es un buen candidato.
00:18:43Es una semilla malvada del cielo.
00:18:44Yo creo
00:18:45¿No crees que acaba de decir algo sobre mí?
00:18:52Volver
00:18:58te digo
00:19:00Debes darme una respuesta satisfactoria hoy.
00:19:03ningún problema
00:19:05Nuestro hijo
00:19:07No es necesario ir a tu escuela para tomar clases adicionales.
00:19:09Pero si su escuela desea continuar funcionando...
00:19:12No es tarea fácil.
00:19:15Profesor Zhao
00:19:21Solo podemos permitírnoslo.
00:19:23Actúas con tanta naturalidad.
00:19:25profesores de estudiantes universitarios
00:19:26Me despediste
00:19:28director de escuela
00:19:31I
00:19:31¿No era su padre tu antiguo mentor?
00:19:37Me golpeó así
00:19:38¿Ni siquiera le pediste a alguien que le diera una lección?
00:19:40Lo siento por ti.
00:19:41¿Qué tienes?
00:19:46Le debo un favor.
00:19:48Repítelo.
00:19:50¿No deberías?
00:19:51Lo debes todos los días
00:19:53Es bueno ser del mismo pueblo.
00:19:55Me golpearon así
00:19:56Y aun así lograron escapar ilesos.
00:19:57Buen estilo de vida
00:19:58Realmente no soporto que se aprovechen de mí.
00:20:00Si te pones de su lado
00:20:02No me veas al azar.
00:20:07Mamá
00:20:08Cierra la puerta con llave.
00:20:09Extrañar
00:20:10¿Qué sucede contigo?
00:20:11¿Por qué tienes esa cara de nerviosismo?
00:20:12¿Quién te acosó?
00:20:13¿Lo sabe el Segundo Maestro?
00:20:14Cierra la puerta con llave.
00:20:16Nadie tiene permitido soltarse.
00:20:17Nadie tiene permitido dejarlo.
00:20:19Todo el mundo dice que hay que dejarlo ir.
00:20:20Segundo Maestro
00:20:22¿Por qué cerrar la puerta con llave a plena luz del día?
00:20:24Todavía no he entrado.
00:20:26La joven me pidió que la cerrara con llave.
00:20:27Segundo Maestro
00:20:28¿Quieres entrar?
00:20:29No
00:20:29Demasiado perezoso para acercarme
00:20:31Ciérralo con llave.
00:20:32Con tan mal genio
00:20:33Ojalá estuviera ahí fuera.
00:20:34Más puntos de amor
00:20:35Aprende de esta experiencia.
00:20:36Ojalá estuviera ahí fuera.
00:20:37Más puntos de amor
00:20:38Aprende de esta experiencia.
00:20:39Ojalá estuviera ahí fuera.
00:20:40Más puntos de amor
00:20:41Aprende de esta experiencia.
00:20:42Ojalá estuviera ahí fuera.
00:20:43Más puntos de amor
00:20:44Aprende de esta experiencia.
00:20:45Ojalá estuviera ahí fuera.
00:20:46Ojalá estuviera ahí fuera.
00:20:47Ciérralo con llave.
00:20:50Con tan mal genio
00:20:52Ojalá estuviera ahí fuera.
00:20:53Más puntos de amor
00:20:54Aprende de esta experiencia.
00:21:07Intenta lanzar uno más.
00:21:09Wang Ma
00:21:10Cierra la puerta con llave.
00:21:15Segundo Maestro
00:21:16Esta chica es rebelde.
00:21:19Su temperamento
00:21:20Tú también lo sabes.
00:21:21Cualquiera puede prestarle atención.
00:21:27Hola
00:21:28Abao
00:21:29¿Te gustaría cenar juntos?
00:21:30Mira el evento de Lianyungang
00:21:31bien
00:21:32Envíame la dirección.
00:21:41Éste
00:21:42Fue transportada de vuelta en el vacío.
00:21:43Qué fresco
00:21:44Por qué
00:21:45Este es el cangrejo favorito del Segundo Maestro.
00:21:48lástima
00:21:49No ha vuelto hoy.
00:21:53Eso se debe a que tiene mala suerte en el amor.
00:21:54Yo como
00:21:55Yo como
00:22:07Abao
00:22:09Así era el aspecto del abuelo Sheng en aquel entonces.
00:22:10Dame una comida
00:22:12Dijo que si tenía tres años
00:22:13No te casas
00:22:14Entonces nuestras dos familias se casarán.
00:22:16Comí
00:22:23No hay problema en casarse
00:22:25Pero tengo una condición.
00:22:27No tienes permitido tocar a ese niño.
00:22:36Extrañar
00:22:37Qué sucede contigo
00:22:38ah
00:22:39Dolor de estómago
00:22:40rápido
00:22:41rápido
00:22:42Te llamo enseguida.
00:22:46Te refieres a
00:22:47Esa niña pequeña quedó satisfecha.
00:22:50He oído hablar de ello.
00:22:51ningún problema
00:22:52Si tienes tiempo otro día
00:22:53Llévala a comer conmigo.
00:22:54hermana mayor
00:22:58Me voy una vez, nos vemos en un rato.
00:22:59Ya voy para allá. Nos vemos en un rato.
00:23:09Buenas noches, Segundo Maestro.
00:23:11La señorita tiene dolor de estómago
00:23:12Vuelve pronto y verás.
00:23:13Ah Fang salió de su ensimismamiento.
00:23:14¿Es realmente tan grave?
00:23:16En un rato se lo diré a Afang.
00:23:18Quién eres
00:23:19Soy la prometida de Afang.
00:23:21casamiento
00:23:22Con nuestro futuro
00:23:23yerno
00:23:25Amari es increíble
00:23:29No hay que confundirlos.
00:23:33tía xiaowan
00:23:34¡Eres genial!
00:23:36¿Te atreves a aplaudir ahora?
00:23:37Busco pareja para el matrimonio.
00:23:39¿Me crees?
00:23:46rápido
00:23:46¡Prepara el coche!
00:23:47Lleva a la niña al hospital
00:23:49esperar
00:23:51I
00:23:52I
00:23:53I
00:23:54I
00:23:54I
00:23:55I
00:23:56I
00:23:57I
00:23:58I
00:23:59I
00:24:00I
00:24:01I
00:24:02I
00:24:03I
00:24:04I
00:24:05I
00:24:06Liberado con vida
00:24:07Extrañar
00:24:09El segundo maestro no vino.
00:24:13Debió de ir a un hotel con su prometida, Amari.
00:24:15Extrañar
00:24:16No le des tantas vueltas.
00:24:17El segundo amo llegó poco después.
00:24:18El segundo amo llegó poco después.
00:24:19Que él se explique.
00:24:23wei sishu
00:24:24Ya está disponible el informe de tu prueba.
00:24:25doctor
00:24:26¿Cómo está mi jovencita?
00:24:27bien
00:24:28Es decir, cuando llega la menstruación
00:24:29No presté atención a mi dieta.
00:24:30Consumir menos mariscos en el futuro
00:24:32Alimentos tan benignos
00:24:33Puede provocar fácilmente la micción.
00:24:35Conozco al doctor
00:24:37además
00:24:38Cuando me va a venir la regla...
00:24:40No participe en actividades sexuales.
00:24:41Durante la inspección de hace un momento
00:24:43Se encontró una laceración en un lado del cuerpo.
00:24:44Dile a tu pareja que tenga más cuidado en el futuro.
00:24:46¿Cómo es posible?
00:24:47Nunca he tenido una relación con nadie.
00:24:49Aparte de
00:24:50por dentro y por fuera
00:24:53maestro
00:24:54estimado
00:24:55¿Qué viste en mí?
00:24:57Parece ser que la mano derecha es la que está en pleno florecimiento.
00:25:01Gracias, doctor.
00:25:03laceración
00:25:09Wei Sichu
00:25:10Te he criado durante tantos años
00:25:12No se trata de ver cómo otros abusan de ti.
00:25:14¿Quién es ese?
00:25:27Wei Sichu
00:25:28Pensé que estabas bromeando.
00:25:30No esperaba que de verdad te acostaras con ese indigente.
00:25:33¡Cómo te atreves!
00:25:36Floreciente
00:25:38Floreciente
00:25:39Soy un adulto.
00:25:41No sientes nada por mí.
00:25:43Pero usted no reúne los requisitos para ofrecer su casa.
00:25:44¿Tienes opiniones sobre los demás?
00:25:46Si no estás contento
00:25:48Tú también duermes.
00:25:51Me has hecho daño.
00:25:56Las chicas deben respetarse a sí mismas.
00:25:57No lo hagas tan barato
00:26:00No pudiste hacerlo la última vez.
00:26:02Esta vez no funcionará.
00:26:04Floreciente
00:26:05¿A qué te dedicas?
00:26:06¿Eres siquiera un hombre decente?
00:26:11No me culpes por no haberte avisado.
00:26:12Estoy en el medio
00:26:22Esto es tu odio a ti mismo.
00:26:31en realidad
00:26:32Tú, un hombre
00:26:33Entonces podrá presenciar plenamente la pérdida y la separación.
00:26:36Hablar
00:26:38La última vez que estuviste borracho
00:26:40Así es.
00:26:41Me acosan
00:26:44Aquí
00:26:47aquí
00:26:49Y aquí.
00:26:50Todo es culpa de tu padre.
00:26:52¿Te acuerdas?
00:26:53Mi primera vez aquí
00:26:56
00:27:02Me has conmovido.
00:27:04Eres la única persona que me ha tocado alguna vez.
00:27:06Solo tú me has visto así.
00:27:09entonces
00:27:11Tienes que hacerte responsable de mí.
00:27:16Me tocaste
00:27:17¿Quieres culpar a Zhao, es eso?
00:27:32Te encontraré una pareja matrimonial adecuada.
00:27:49Te encontraré una pareja matrimonial adecuada.
00:27:52Floreciente
00:27:55¿Incluso después de todo esto, sigues sin ir?
00:27:57Lo tomaste, ¿verdad?
00:27:59¿O no?
00:28:01Es para esa prometida.
00:28:08Parece que ya lo sabes.
00:28:10
00:28:12Me voy a comprometer pronto.
00:28:13¿Qué significa eso?
00:28:15Ahora quieres deshacerte de mí.
00:28:17Entonces ve a buscar tu propio placer.
00:28:19¿Entonces estás hablando de romper relaciones después de haberse iniciado una relación?
00:28:21Crucé el puente de la reunificación y el desmantelamiento.
00:28:23Todo lo que tienes ahora
00:28:26Siempre será tuyo.
00:28:27Nadie puede quitármelo
00:28:29Nadie puede echarte.
00:28:31Sin embargo, hay una condición.
00:28:33Solo necesitas ser honesto y obediente.
00:28:35Nadie puede obligarte a irte.
00:28:37Nadie puede obligarte a irte.
00:28:39Nadie puede obligarte a irte.
00:28:40Solo necesitas ser honesto y obediente.
00:28:43Incapaz de romper esta ventana campo de batalla
00:28:46Ahora es tu turno de abrirte paso.
00:28:51Entonces dije
00:28:53Te ayudaré a encontrar una pareja adecuada para el matrimonio.
00:28:56Floreciente
00:28:58No sabes lo que te conviene.
00:29:02Floreciente
00:29:04¡Eres genial!
00:29:06Las cosas se hacen mejor una o dos veces, no tres.
00:29:07La vida de Wei Sichu.
00:29:11Nunca volveré a actuar impulsivamente por tercera vez.
00:29:13Wei Sichu
00:29:15No solo sueñas con convertirte en la señora Sheng, ¿verdad?
00:29:18Así que siempre has sabido lo que he estado pensando.
00:29:21Pero no estás dispuesto a dar
00:29:23¿Quieres jugar conmigo?
00:29:25Miren su cara, es idéntica a la de Su Jin.
00:29:27Si fuera otra persona,
00:29:28Te habría matado hace mucho tiempo.
00:29:30Te he criado durante tantos años
00:29:32Wei Sichu
00:29:34He hecho todo lo que he podido por ti.
00:29:36Floreciente
00:29:38Si no estabas interesado/a en mí, ¡deberías haberlo dicho antes!
00:29:40
00:29:42El título de la Sra. Sheng
00:29:43He hecho todo lo que he podido por ti.
00:29:48Qué
00:29:50Si no estabas interesado/a en mí, ¡deberías haberlo dicho antes!
00:29:53
00:29:55El título de la Sra. Sheng
00:29:57Seré indigno en todas partes.
00:29:59Jamás querré esto en mi vida.
00:30:03¡Deberías haberlo dicho antes!
00:30:05Si lo hubieras dicho antes, nos habríamos mantenido al margen y no nos habríamos metido en problemas.
00:30:08¿Para qué molestarse en buscar la manera de crear una oportunidad, Juncheng?
00:30:11Tomé Juncheng
00:30:15De aquí en adelante
00:30:18Ya no tenemos nada que ver el uno con el otro.
00:30:20Conozco el límite del mundo
00:30:22Pero aún no he podido pasar a tu lado.
00:30:26No podemos ir más allá.
00:30:29Mira, acércate un poco más en tu dirección.
00:30:34
00:30:38¿No serás tú, por casualidad, alguien que fantasea con la ecología?
00:30:40Él jamás me querrá en su vida.
00:30:42He hecho todo lo que he podido por ti.
00:30:44Ya no tenemos nada que ver el uno con el otro.
00:30:49¿Qué le pasó a Afang?
00:30:51Si vuelves a atreverte a contestar mi teléfono...
00:30:53Nuestro matrimonio se ha acabado.
00:30:57Hola
00:30:58Hola
00:31:00Provocaste a Shengfang.
00:31:01¿Sabes?
00:31:03Tu matrimonio con la familia Sheng
00:31:05Qué importante es para nuestra familia Su
00:31:07I
00:31:09Acabo de contestar su llamada.
00:31:11Por cierto, déjame decirte
00:31:13Soy la futura ama
00:31:15Pero alguien se enteró.
00:31:17Probablemente ese niño lo oyó.
00:31:19Yo advierto
00:31:21Todos en la industria lo saben
00:31:23Shengfang quería mucho a ese niño.
00:31:25Si deseas casarte con un miembro de la Sagrada Familia
00:31:28No debes ofenderla bajo ningún concepto.
00:31:33No hay sangre involucrada.
00:31:35Comieron y vivieron juntos durante doce años.
00:31:37Creo que Afang la mantiene como amante.
00:31:40Solo un amante
00:31:41En cambio
00:31:42Soy la hermosa esposa de Afang.
00:31:44¿Por qué debería ceder ante ella?
00:31:50No debería
00:31:52Acompañándote casualmente
00:31:53Solo por tu apariencia, te pareces a Su Jing.
00:31:55cara idéntica
00:31:57Si fuera la vida de otra persona
00:31:59Te habría matado hace mucho tiempo.
00:32:01Te he criado durante tantos años
00:32:04Fracasado
00:32:06He hecho todo lo que he podido por ti.
00:32:07Sueños de lugares lejanos, llenos de apoyo esperanzador.
00:32:11La persona mencionada anteriormente tiene razón.
00:32:13¿Quién se pasaría todo el día mirando uno?
00:32:14Tiene el aspecto de la amante que destrozó a su propia familia.
00:32:15Exactamente igual
00:32:24¡Chu Chu, salgamos a jugar!
00:32:26Oí decir a Wang Ma que
00:32:27Últimamente has estado de mal humor.
00:32:29No quiero salir
00:32:31No te apresures a rechazar.
00:32:33La chica está de mal humor
00:32:34Con tal de ver chicos guapos, me basta.
00:32:35Esta noche hay un banquete.
00:32:37Te llevaré a conocer al joven maestro de la prestigiosa familia del mar.
00:32:41Ojos pequeños y piel delicada
00:32:42Cada una insertó un himen masculino
00:32:44De acuerdo, envíame la dirección.
00:32:52Mientras pueda encontrar un hombre mejor que Sheng Hua
00:32:55Ya no puedo colgarme de este árbol.
00:32:57¿No serás por casualidad una mujer que fantasea con ser una santa, verdad?
00:32:59Él jamás me querrá en su vida.
00:33:00He hecho todo lo que he podido por ti.
00:33:01Ya no tenemos nada que ver el uno con el otro.
00:33:03¿Qué te pasa, Fang?
00:33:04¿No serás por casualidad una mujer que fantasea con ser una santa, verdad?
00:33:06Él jamás me querrá en su vida.
00:33:08He hecho todo lo que he podido por ti.
00:33:10Ya no tenemos nada que ver el uno con el otro.
00:33:15¿Qué te pasa, Fang?
00:33:16Si te atreves a contestar mis llamadas de nuevo...
00:33:19Nuestro matrimonio se ha acabado.
00:33:23¡Oye, oye!
00:33:25Provocaste a Shengfang.
00:33:27¿Sabes?
00:33:28Capaz de formar una alianza matrimonial con la familia Sheng
00:33:29Qué importante es para nuestra familia Su
00:33:33Yo... yo solo contesté su llamada.
00:33:36Por cierto, díselo a Yin Lun.
00:33:37También le dije a Yin Lun
00:33:38Soy la futura ama
00:33:41Siempre lo sabré.
00:33:43Probablemente ese niño lo oyó.
00:33:45Yo advierto
00:33:46Todos en la industria lo saben
00:33:48Floreciente
00:33:49Ella quería mucho a ese niño.
00:33:51Si deseas casarte con un miembro de la Sagrada Familia
00:33:53No debes ofenderlo.
00:33:59Sin parentesco de sangre
00:34:01Vivió y comió con él durante doce años.
00:34:03Creo que Afang lo mantiene como amante.
00:34:05El hijo de un amante
00:34:07Soy la hermosa esposa de Afang.
00:34:09¿Por qué debería ceder ante él?
00:34:18Solo por tu apariencia...
00:34:19Un rostro exactamente igual al de So-kyung
00:34:22Si fuera otra persona,
00:34:24Te habría matado hace mucho tiempo.
00:34:27Te he criado durante tantos años
00:34:29Para cuatro lugares
00:34:31He hecho más que suficiente por ti.
00:34:32Cuando uno emprende un viaje lleno de apoyo esperanzador.
00:34:36La persona mencionada anteriormente tiene razón.
00:34:38¿Quién puede responder a esta pregunta todo el día?
00:34:39Tiene pinta de ser alguien que destruye a su propia familia.
00:34:40Como una amante
00:34:41Como una amante
00:34:42Primera vez que salimos a jugar
00:34:52Me enteré por Wang Ma que estás de mal humor.
00:34:55No quiero salir
00:34:57No te apresures a rechazar.
00:34:59La chica está de mal humor
00:35:00Con tal de ver chicos guapos, me basta.
00:35:02Esta noche hay un banquete.
00:35:04Te llevaré a conocer a algunos jóvenes maestros muy divertidos del círculo social de Haicheng.
00:35:06Ojos pequeños, piel delicada y diversas membranas saculares.
00:35:09bien
00:35:11Envíame la dirección
00:35:18Mientras pueda encontrar un hombre mejor que Fang Shangke
00:35:21Ya no puedo colgarme de su árbol.
00:35:23Señorita, llévese esto cuando salga.
00:35:27Amor, ¡oh Dios mío!, dos de estas estrellas son de la misma especie.
00:35:29Este conjunto te queda perfecto.
00:35:31Aunque la disputa con Gossip House ha terminado
00:35:33Pero, ¿por qué rechazar el dinero?
00:35:35De acuerdo, está bien.
00:35:37Miré a mi alrededor
00:35:38Aquí no hay ningún chico que me guste.
00:35:40¿Estás aquí para encontrar pareja?
00:35:42Um
00:35:44¿Y qué tipo te gusta?
00:35:46Miré a mi alrededor
00:35:48Aquí no hay nadie a quien le gusten los chicos.
00:35:49¿Estás aquí para encontrar pareja?
00:35:51Um
00:35:52¿Y qué tipo te gusta?
00:35:54Te gusta ella
00:35:56Me gusta su círculo
00:35:58La chica que te gusta
00:35:59A ella le gustan todas sus chicas
00:36:01La chica que te gusta
00:36:02Me gusta su chica
00:36:04La chica que te gusta
00:36:05Alto, de buena figura y adinerado.
00:36:08aún
00:36:09obediente
00:36:10El mayor inconveniente de la floración es su imprevisibilidad.
00:36:14Siempre me menosprecia.
00:36:15Yo también quiero probarlo.
00:36:17aplastar la naturaleza de los demás
00:36:19¿Es Jiang Xian desobediente?
00:36:21Señalas más
00:36:22Prometió que nunca lo volvería a hacer.
00:36:25¡Qué estupidez!
00:36:28hermana menor
00:36:29su cuello
00:36:31Parece estrellas.
00:36:33Señorita Su
00:36:35¿No dijiste que el presidente Sheng fotografió a las estrellas?
00:36:37¿Es esto un regalo para ti?
00:36:38¿Cómo acabó alrededor del cuello de alguien?
00:36:41En este círculo
00:36:43Lo que no nos falta son tortas de hojas y productos falsificados.
00:36:46Esa línea está realmente al norte de mi casa.
00:36:48Shengfang nunca le fue entregado.
00:36:51Entonces ella simplemente dijo: "¿Todavía quieres hacerme regalos?"
00:36:53hermana menor
00:36:54Señor Sheng, usted es muy amable conmigo.
00:36:56Un collar valorado en doscientos millones
00:36:58¿Simplemente lo regalas así como así?
00:36:59Por supuesto
00:37:01Soy su prometido.
00:37:03Ese collar originalmente iba a ser un regalo para mi hija.
00:37:06Amor y espíritu libre
00:37:08¿Sabes que?
00:37:10Esta joven es realmente atractiva.
00:37:13esta noche
00:37:14Me voy a dormir ahora.
00:37:15Joven Maestro Jiang
00:37:18Deberías averiguar quiénes son.
00:37:21No te metas con la gente con la que no debes meterte.
00:37:23Su atuendo era bastante caro.
00:37:25Analizando toda la industria
00:37:27Solo la familia Sheng tiene ese tipo de rostro tan colorido.
00:37:29Podría tratarse de alguien del círculo del presidente Sheng.
00:37:31Si realmente es la persona del presidente Sheng
00:37:33Realmente no me atrevería a meterme con ellos.
00:37:36Señorita Su
00:37:37¿No eres la prometida del presidente Sheng?
00:37:39Deberías saberlo
00:37:40¿Es ella miembro de la familia del presidente Sheng?
00:37:42Ella no lo es.
00:37:44Esta podría ser una posible oportunidad.
00:37:47Si alguien la abraza
00:37:49¿Es posible no jugar?
00:37:51Joven Maestro Jiang
00:37:52Una joven inexperta en estos asuntos.
00:37:55Lo mejor es conseguirlo.
00:37:56Tengo una manera
00:37:57bien
00:37:59Venir
00:38:00Organiza la hora del juego
00:38:02Todos los presentes deben participar.
00:38:04Veamos quién no puede permitirse jugar hoy.
00:38:08Esas dos chicas
00:38:09Veo que sois caras nuevas.
00:38:10¿Queréis jugar juntos?
00:38:12Inicialmente
00:38:13Necesito ponerme ocupado.
00:38:16Incluso de día es aburrido
00:38:23¿Esta vez?
00:38:24Juega a lo grande
00:38:25Dije que haría algo más que solo beber.
00:38:26También tuvieron que traer una botella de vino al lugar.
00:38:28¡Esto es demasiado!
00:38:30Por qué
00:38:32Me refiero a arrastrar una botella de vino.
00:38:33Se refiere a los elementos que se encuentran sobre el cuerpo.
00:38:35Por ejemplo
00:38:36pendientes
00:38:37Pulsera
00:38:39Y risas
00:38:44Perdido
00:38:45¿Debería entregarse al ganador?
00:38:47bien
00:38:48¿Qué te parece?
00:38:49¿Te atreves a jugar?
00:38:53¿Te atreves a jugar?
00:38:54Mi atuendo
00:38:57Compra 10 mil millones
00:38:59¿Qué siento?
00:39:00Belleza
00:39:01¿Puedo recordarle algo, por favor?
00:39:03Ella
00:39:04Pero, ¿quién ganará o perderá en el futuro?
00:39:06Dijiste esto
00:39:08¿No tienes miedo de ofender a la gente?
00:39:10Así que ella era la prometida de Sheng Fu.
00:39:13Tienen muy mal ojo para ganar y perder.
00:39:16Un hombre pobre apuesta con un hombre rico
00:39:18Ni siquiera le importa quedar mal.
00:39:20¿Qué tiene de aterrador yo?
00:39:21
00:39:22Tu atuendo
00:39:23¡Eso es demasiado!
00:39:24Eso ni siquiera es tan bueno como si yo repartiera dinero.
00:39:25Comparado contigo
00:39:26Sufrió una pérdida
00:39:27a menos que
00:39:28¿Estás dispuesto?
00:39:29Dispuesto a hacer lo que sea
00:39:30Dispuesto a perder
00:39:31Grita tres veces
00:39:33Eres un sapo
00:39:34Así es.
00:39:35No es más que un sapo desvergonzado.
00:39:36¿Quieres comer la carne de cisne del Sagrado Ancestro?
00:39:37cómo
00:39:38No me atrevo a jugar
00:39:40¡Juega!
00:39:41¡Juega!
00:39:42jugar
00:39:43¿A qué viene tanta arrogancia?
00:39:44En cualquier caso, no deberías responder en absoluto.
00:39:45El martillo que llevas alrededor del cuello solo puede ser mío.
00:39:47El martillo alrededor de tu cuello
00:39:48Solo puede ser mío.
00:39:49Dispuesto a perder
00:39:50Grita tres veces
00:39:51Grita tres veces
00:39:52Eres un sapo
00:39:53Así es.
00:39:54No es más que un sapo desvergonzado.
00:39:55¿Quieres comer la carne de cisne del Sagrado Ancestro?
00:39:56cómo
00:39:57No me atrevo a jugar
00:39:58¡Juega!
00:40:00jugar
00:40:03¿A qué viene tanta arrogancia?
00:40:04En cualquier caso, no deberías responder en absoluto.
00:40:06El martillo que llevas alrededor del cuello solo puede ser mío.
00:40:12dices
00:40:28He decidido quitarme el cuello.
00:40:42Los dos se perdieron así sin más.
00:40:56¡Es tan refrescante!
00:40:57Señorita Su
00:40:59Tus ojos están prácticamente pegados a tu rostro.
00:41:02¿Aprovecharemos la falta de atención de todos?
00:41:04Escápate del cubo de basura y llévatelo contigo.
00:41:06No veo a Yan Ping.
00:41:08No soporto ver que otros tengan lo mismo que yo.
00:41:11Por cierto
00:41:13Aunque pierdas, igual tienes que beber.
00:41:15Una botella
00:41:16Una botella
00:41:17a pesar de
00:41:18Coneja es una niña.
00:41:20¿Estás intentando matarla haciéndola pesar una botella?
00:41:22Ella puede permitir que otros hombres sean sus compañeros de copas, ¿verdad?
00:41:24Mírala así
00:41:26No debería haber más.
00:41:31¡Cuidado con lo que dices!
00:41:32Señorita Su
00:41:34Si nadie en tu familia te enseñó a hablar
00:41:36¡Cállate ya!
00:41:38Callarse la boca
00:41:42etc.
00:41:43Esta copa de vino
00:41:44Lo bebí por ella.
00:41:49Belleza
00:41:50Me beberé esta botella de vino por ti.
00:41:52¿Puedo ser tu hombre?
00:41:54Belleza
00:41:56Chin, has perdido.
00:41:57Usted retrasó el negocio.
00:41:58espíritu
00:41:59Me la beberé por ti.
00:42:00Me la beberé por ti.
00:42:02Inicialmente
00:42:03Ya no estamos jugando.
00:42:04No tiene sentido.
00:42:05Hoy puedo comer lo que quiera.
00:42:06Simplemente no soportan perder.
00:42:07continuar
00:42:08Es bueno que te atrevas a entrar.
00:42:09Esta vez te voy a obligar a que te quites la ropa en público.
00:42:11Dejad que ahoguen todos los cadáveres
00:42:12Caminar
00:42:13Vaya
00:42:14bien
00:42:22Esta vez, te voy a obligar a que te quites la ropa en público.
00:42:26Dejad que ahoguen todos los cadáveres
00:42:27Esta es la primera vez que juego.
00:42:43¿Puedo barajar las cartas?
00:42:45No existe tal regla.
00:42:47Todos estos son los pasos de baile de Lily.
00:42:49Lily y el traficante
00:42:50¿Podría ser que se estén expidiendo visas antiguas?
00:42:54Estás diciendo tonterías.
00:42:55Dado que no hay ninguno
00:42:56¿Por qué?
00:43:26Has perdido.
00:43:29¡Recuerda gritar tres veces!
00:43:31Eres un mentiroso.
00:43:33Hiciste trampa
00:43:34Mientras jugaba ahora mismo
00:43:39¿Se puede incumplir una deuda si no se ha confesado explícitamente?
00:43:41eso es
00:43:42¿Cómo pudo alguien así convertirse en la señora Sheng?
00:43:44El umbral de la casa de la familia Sheng suena muy bien.
00:43:47Este sabor
00:43:49Llamaré a Afang ahora mismo.
00:43:51Que beba por mí.
00:43:53Afang
00:43:54Nunca me había resultado tan fácil controlar mis emociones.
00:43:57¿No eres la prometida del señor Zheng?
00:44:05¿Por qué no encuentra el teléfono?
00:44:07Puede que esté ocupado.
00:44:11Últimamente ha estado muy ocupado con nuestro compromiso.
00:44:14Él sí que se va a comprometer.
00:44:16Lian Afang
00:44:21¿Te imaginas soñando con la mansión del tío Jackie?
00:44:24¿No dijiste que el presidente Sheng vendría sin duda a ayudarte a dejar de beber?
00:44:30¿Por qué tengo la sensación de que está realmente molesto contigo?
00:44:32Aunque hoy sea un momento de plena floración
00:44:45Estos sapos de tres gritos
00:44:47¡Tú también tienes que gritármelo!
00:44:49No te alejes demasiado.
00:44:51Colgó el teléfono.
00:44:52¿Necesitas que te bloquee de nuevo?
00:44:54Hola
00:45:02decir
00:45:03Hola
00:45:04C principal
00:45:05No hablo de manera cerrada
00:45:06gente
00:45:09
00:45:10Hu
00:45:11sapo
00:45:15cómo
00:45:15Estoy esperando a que llegue la Sagrada Liberación.
00:45:17Escuchemos juntos.
00:45:19Hu
00:45:21Es un sapo.
00:45:22Vaya cosa
00:45:24Hay dos cosas más...
00:45:27Soy un sapo.
00:45:30Soy un sapo.
00:45:32detener
00:45:33¿Qué más quieres hacer?
00:45:34Sufrió una pérdida tan grande
00:45:35Tantos enemigos solitarios
00:45:37No esperaré a que alcances tu prestigio.
00:45:38Saint Release ya está aquí.
00:45:39Déjame ayudarte a vengarte.
00:45:41¡Es bastante animado!
00:45:43¡Es bastante animado!
00:45:48El presidente Sheng sí vino.
00:45:49Y llegaron tan rápido.
00:45:50¿Quiénes vinieron exactamente?
00:45:53ah feng
00:45:54¿Has venido a recogerme?
00:45:55¿Te has divertido lo suficiente?
00:45:59I
00:46:00Tengo una reunión cerca.
00:46:01Aún no ha terminado.
00:46:02Él quiere venir conmigo.
00:46:03Yo chateo
00:46:04No hablemos
00:46:05No hablemos
00:46:06Entonces ven a casa conmigo.
00:46:07ah feng
00:46:08sellar
00:46:15¿No eres la prometida del presidente Sheng?
00:46:17¿Por qué el presidente Sheng ni siquiera le dirigió una mirada decente?
00:46:18Ni siquiera te miré.
00:46:19Finalizado
00:46:20La que acaba de conocer
00:46:21Entonces ven a casa conmigo.
00:46:27ah feng
00:46:28¿No eres la prometida del presidente Sheng?
00:46:30¿Por qué el presidente Sheng ni siquiera te miró?
00:46:32Finalizado
00:46:33Esa persona hace un momento
00:46:34¿Podría tratarse realmente de alguien del presidente Sheng?
00:46:36¿Eso no significaría que le hemos ofendido?
00:46:38¿A qué le tienes miedo?
00:46:39Soy la prometida de Ah Feng.
00:46:41¿Qué puede hacerte si estoy aquí?
00:46:46Pequeña belleza
00:46:48Te bebiste mi poción para dormir.
00:46:51No puedes irte.
00:46:54No puedo salir
00:46:58¿No te lo dije?
00:46:59Quédate en casa
00:47:01¿No tenemos permiso para salir?
00:47:03qué
00:47:05Quiero software
00:47:06Luego, después de que te comprometas
00:47:08Suéltame otra vez
00:47:10No deberías haber ido a un lugar tan concurrido.
00:47:12¿Qué pasaría si los demás se enteraran?
00:47:18Descubierto
00:47:19Ese planeta
00:47:21Seré tu madrastra
00:47:25Desobediente
00:47:30Vale, ya no te enfades.
00:47:32Ha pasado medio mes.
00:47:34¿Quieres montar a caballo?
00:47:35Te llevaré allí
00:47:38equitación
00:47:44¿De verdad quieres que monte?
00:47:49No te estoy pidiendo que me montes.
00:47:52En la finca se ha criado una nueva camada de caballos Akhal-Teke.
00:47:55Está en esta zona.
00:47:56bien
00:48:10Qué
00:48:13No quiero montar a caballo
00:48:14Creo
00:48:16Creo
00:48:19Montando a cuestas
00:48:28No pasa nada, no lo escaneé.
00:48:29Antepié
00:48:30¡Comida deliciosa!
00:48:43No grites
00:48:46¿Cómo debería llamarse?
00:48:59marido
00:49:04Más te vale hacerlo bien.
00:49:07Cuál
00:49:12¿Está bien tener sexo?
00:49:14No te metas conmigo.
00:49:19ah feng
00:49:21No me quejé de que no fueras lo suficientemente bueno.
00:49:23Si no puedes
00:49:26No hay problema en cambiar.
00:49:28Ya casi estoy en casa.
00:49:32ah feng
00:49:34¿Por qué estás tan buena?
00:49:37¡Te despertaste muy rápido!
00:49:41Tú y esta inteligencia emocional
00:49:43No había nadie allí.
00:49:45Muy complaciente
00:49:49No te muevas
00:49:58bien
00:49:59No te muevas
00:50:00¿No se suponía que este lugar era muy conveniente?
00:50:02¡Estaba bromeando!
00:50:04¡Estaba bromeando!
00:50:06Ya no quiero dormir.
00:50:10bien
00:50:12No te muevas
00:50:13¿No se suponía que este lugar era muy conveniente?
00:50:15¡Estaba bromeando!
00:50:17Ya no quiero dormir.
00:50:18Ya no quiero dormir.
00:50:19Ya no quiero dormir.
00:50:27No pasa nada, no lo escaneé.
00:50:28Llama al dinero
00:50:29Ya no quiero dormir.
00:50:30Ya no quiero dormir.
00:50:33Pez danzante
00:50:37Ya no quiero dormir.
00:50:39¿Cantas?
00:50:41Ya no quiero dormir
00:50:42Primero hablaré contigo, rollo.
00:50:43No grites
00:50:45¿Cómo debería llamarse?
00:50:57marido
00:50:59Hazlo bien por mí.
00:51:04Cuál
00:51:07¿Está bien ser un ser humano?
00:51:12¡No te alejes!
00:51:16Afang
00:51:19No me quejé de que no fueras lo suficientemente bueno.
00:51:22Si no puedes
00:51:25No hay problema en cambiar.
00:51:27¡Soy muy enérgica!
00:51:31Afang
00:51:33¿Por qué estás tan buena?
00:51:35¡Qué ingenioso eres!
00:51:38Tú y este asesinato a corta distancia
00:51:42No había nadie allí.
00:51:44Lo dejó.
00:51:46Tú entiendes.
00:51:48Tú entiendes.
00:52:09bien
00:52:10No te muevas
00:52:11¿No se suponía que este lugar era muy conveniente?
00:52:13Estaba bromeando.
00:52:15No quiero dormir.
00:52:18El pequeño zorro que teme a sus enemigos
00:52:21El pequeño zorro que teme a sus enemigos
00:52:31Voy a cortarme el pelo corto.
00:52:34¡Vamos!
00:52:35Si eres tan capaz, déjame completamente calvo.
00:52:45¿Qué escuchaste?
00:52:48Me siento un poco mal
00:52:50Eso encendió mi ira.
00:52:52Llegar de nuevo
00:52:53Inútil
00:52:54Me siento muy incómodo.
00:52:56Me siento muy incómodo.
00:53:09Te han drogado.
00:53:14Ayun
00:53:15¿Qué ocurre, señorita?
00:53:16rápido
00:53:17Llame a un médico
00:53:18Ayun
00:53:26Ayun
00:53:31Los medicamentos del mercado negro no son muy legítimos.
00:53:33Los ingredientes aún se desconocen.
00:53:35Pero es probable que la joven sea alérgica al medicamento.
00:53:37Además de los efectos del medicamento
00:53:39Por eso se producen síntomas como temblores, sudoración fría y depresión.
00:53:41Síntomas de depresión
00:53:50Guo Chang
00:53:51Que alguien cargue todo el Palacio de Nagarjuna a cuestas.
00:53:53Segundo Maestro
00:53:54¿Ahora?
00:53:55Todos los que acudieron hoy eran vástagos de familias adineradas.
00:53:57También hay bastantes hijos de ricos de segunda generación.
00:53:58Si no tienes cuidado, el tiempo podría causar un gran revuelo.
00:54:00¿Qué ocurre si alguien visita con frecuencia la antigua mansión familiar?
00:54:02Si Chu fue víctima de acoso escolar.
00:54:04No me importa cuánto
00:54:06Mientras estén presentes
00:54:07Uno a uno, todos se dispersaron.
00:54:09Qué
00:54:10Qué
00:54:11bien
00:54:12Veo
00:54:16Qué
00:54:17Estoy aquí
00:54:18Qué
00:54:20dices
00:54:26¿Qué Oeste?
00:54:29Segundo Maestro
00:54:30Desde la perspectiva de los dramas médicos
00:54:31No te recomiendo que hagas esto en este momento.
00:54:33Tener relaciones con los pacientes
00:54:34Este medicamento es muy dañino para el organismo.
00:54:36Enfermedad
00:54:41¿Qué ojo tuyo vio que yo estaba interesado en ella?
00:54:43Extrañar
00:54:44Segundo Maestro
00:54:45La situación de la señorita
00:54:46Necesitamos observar durante un tiempo más.
00:54:47Si se cancela en mitad de la noche
00:54:49No debería haber mayores problemas.
00:54:50salir
00:54:51
00:54:52
00:55:04Si no puedes
00:55:07Amor que cambia
00:55:08¡Tengo muchísima energía!
00:55:11Esto es muy importante.
00:55:12Sí, ha crecido.
00:55:16Sí, ha crecido.
00:55:29Segundo Maestro
00:55:30Todos lo rodeaban.
00:55:31Ninguno de ellos huyó
00:55:32Vuelve otra vez
00:55:40Queridos amigos
00:55:41Nos volvemos a encontrar.
00:55:45Segundo Maestro
00:55:46Estos
00:55:47Todas estas son cosas que la señorita tocó hoy.
00:55:52No bebí alcohol
00:55:53No bebí
00:55:54Había un hombre
00:55:55Se declaró miembro del Partido.
00:55:56Confesaste por iniciativa propia.
00:56:01Los iré atendiendo uno por uno.
00:56:04hoy
00:56:05Es ella.
00:56:06Viejo cabrón, siempre nos estás acosando.
00:56:07La obligaron a beber una botella entera de vino.
00:56:09Otra imagen impresionante del Collar del Dios Estrella.
00:56:11Incluso gastaron deliberadamente dinero antiguo.
00:56:13equivocado
00:56:14También dijeron que sus hombres eran muy promiscuos.
00:56:15No lo soy
00:56:18No
00:56:20No me lo creo.
00:56:21Puedes preguntar
00:56:22Así es
00:56:23Todo
00:56:24Ella lo hizo todo.
00:56:25
00:56:26Yo me encargo de la contabilidad.
00:56:29Afang
00:56:30Solo estoy jugando.
00:56:32Solo quiero hacerte una pregunta.
00:56:34Lo has dicho tú.
00:56:41Shen Fang
00:56:42Eres mi animal gentil, protector y de gran tamaño.
00:56:44No dije nada.
00:56:45¿Por qué nos arrestan ahora por su culpa?
00:56:48¿Sabes a quién estás llamando?
00:56:50No importa quién seas
00:56:51Tocarla es tocarme.
00:56:53Alguien drogó a Wei Sichu hoy.
00:56:56Les doy cinco minutos para que se expliquen.
00:56:59de lo contrario
00:57:00Pérdida de confianza en uno mismo
00:57:01Shen Fang
00:57:02¿Qué le pasa a tu cerebro?
00:57:04Solo por culpa de esa zorra de Wei Sichu
00:57:06¿Qué más tiene además de su rostro?
00:57:09Así es como te traté.
00:57:10ah
00:57:11ah
00:57:12ah
00:57:13ah
00:57:14ah
00:57:15
00:57:16Quedan tres minutos
00:57:22Un minuto
00:57:23Tomar medidas
00:57:28Es Jiangxi
00:57:29Debe ser ella.
00:57:30Así es
00:57:31Recuerdo
00:57:32ella
00:57:33Dijo que necesitaba dormir esta noche sí o sí. (Wei Sichu)
00:57:35Así es
00:57:36También dijo que quería ser el hombre de Wei Sichu.
00:57:38Incluso la protegió de la bebida.
00:57:47¿Quién eres?
00:57:48¿En quién estás pensando, Wei Sichu?
00:57:49Wei Sichu
00:57:50¿Te refieres a esa preciosidad?
00:57:54¡Qué guapo!
00:57:56¿Quién no echa de menos a quién?
00:58:00¡Me has destrozado las piernas!
00:58:02
00:58:03Mi papá te está reteniendo.
00:58:08Si lo descargué
00:58:10pero
00:58:11Los que prestan atención son todos estos.
00:58:13Es el norte de Jiangsu.
00:58:14¿Qué tipo de vida llevas?
00:58:15Todos lo oyeron.
00:58:16Los he arruinado todos.
00:58:18¿Bien?
00:58:19¿Te atreves a confesar que sientes algo por Wei Sichu?
00:58:21No tengo ideas
00:58:22Simplemente te gusta.
00:58:23¿Qué tiene de bueno ella?
00:58:25Ella no tiene contactos poderosos.
00:58:26Y sin fondo
00:58:27Mientras yo esté aquí
00:58:29Siempre contará con poderosos patrocinadores.
00:58:31Nunca me faltan mujeres.
00:58:33No necesito a esta hermosa novia.
00:58:35Da la casualidad de que aún no estamos comprometidos.
00:58:37Mi compromiso se ha cancelado.
00:58:39
00:58:40
00:58:41¿Es eso así?
00:58:42
00:58:43Mirar
00:58:44¿Crees que la escucharé mucho?
00:58:46Le di la cara
00:58:47Ella es mi padre.
00:58:49No le di la cara
00:58:51Ella no es nada.
00:58:53Vigílalo de cerca.
00:58:54Dale una lección
00:58:55
00:58:56
00:58:59Tomar medidas
00:59:11Qué
00:59:12¿Te atreves a confesar que sientes algo por Wei Sichu?
00:59:13No tengo ideas
00:59:14Simplemente te gusta.
00:59:16Me gusta ella
00:59:17Te amo
00:59:18Te amo
00:59:19Te amo
00:59:20Te amo
00:59:21Te amo
00:59:22Te amo
00:59:23Te amo
00:59:24Te amo
00:59:25Te amo
00:59:26Afang
00:59:27No lo harías...
00:59:29¿Quién quiere besarme?
00:59:31Eres tan feo/a
00:59:33¿Quién sería capaz de besar eso?
00:59:35
00:59:36Empácalo
00:59:37No
00:59:40Floreciente
00:59:41Eres una tortuga.
00:59:42Te amo
00:59:49estás ahí
00:59:50
00:59:51ciego
00:59:53Lo escuché.
00:59:54¡Eres genial!
01:00:02Floreciente
01:00:04También dijiste que no querías besarme.
01:00:05Llevas mucho tiempo pensando en esto, ¿verdad?
01:00:06Llevo mucho tiempo pensando en esto.
01:00:17ampolla
01:00:24ampolla
01:00:32Eso es
01:00:33La fotografía de arriba muestra el arma en mano.
01:00:36¿Adónde vas?
01:00:40mamá
01:00:41Lo siento
01:00:42¿Cómo podría tocar a la hija de mi enemigo?
01:00:45Dúchalo rápidamente.
01:00:47¿Por qué?
01:00:48No se atrevió a darse la vuelta y mirarme.
01:00:53Ese primero
01:00:55A partir de hoy
01:00:57No tengo nada que ver contigo.
01:01:02Arriba
01:01:03Ya que me odias tanto
01:01:04¿Por qué no me mataste entonces?
01:01:10No llores
01:01:12¡Maldito!
01:01:14Para los cuatro comienzos
01:01:15Puedes ir a buscar a otros hombres más tarde.
01:01:18Ya no te encerraré.
01:01:20¿A quién quieres seguir?
01:01:21Sigue a quien sea
01:01:22Solo porque mi cara se parece a una versión pixelada de Jay Chou
01:01:26Así que incluso en este punto
01:01:28Mírame la cara.
01:01:30Tú tampoco lo recuerdas, ¿verdad?
01:01:32Has encontrado a un hombre.
01:01:34Tráelo de vuelta para que lo vea.
01:01:36Si es bueno, entonces ve con él.
01:01:38Él te protegerá de ahora en adelante.
01:01:40No necesitas volver de aquí.
01:01:41Vas a asustar a la gente.
01:01:43Entonces ya no tengo ninguna obligación de mantenerte.
01:01:46Pero si escuchas
01:01:48Puedo darte algo de dinero
01:01:50Considéralo tu dote.
01:01:53colmillo sheng
01:01:55¿Te atreves a verme organizar todo esto?
01:01:58Para los cuatro comienzos
01:01:59Realmente no me gusta.
01:02:03Deja de molestarme.
01:02:05Entonces, ¿por qué me asustaste?
01:02:07Es simplemente una reacción fisiológica normal en los hombres.
01:02:09Viste esta foto.
01:02:12Por eso no me caes bien.
01:02:15Estás en cuarto grado
01:02:17No te lo tomes demasiado en serio, ¿de acuerdo?
01:02:19En un principio no tenía previsto ir.
01:02:22Pensé en darle un beso.
01:02:24Es muy problemático aunque yo no haya ido.
01:02:27Si esto continúa...
01:02:29¡Eso es increíble!
01:02:34¡Salir!
01:02:36¡Salir!
01:02:43Bueno
01:02:45No esperes que vaya a buscar a otro hombre, ¿eh?
01:02:48No te arrepientas.
01:02:54Segundo Maestro
01:02:55He oído que la joven va a tener una cita a ciegas.
01:02:58Encontraron muchos hijos aristócratas.
01:03:00¿Aceptas la entrevista?
01:03:02Si quiere seguir adelante con ello, que lo haga.
01:03:04Lo tengo en la mira.
01:03:06Fuiste a pasar la noche.
01:03:08Segundo Maestro
01:03:09¿No vas a echar un vistazo?
01:03:10El anciano no estaba haciendo ninguna llamada telefónica.
01:03:11¿Debería volver a Lao Chai?
01:03:13No hay tiempo
01:03:14bien
01:03:15Veo
01:03:17hoy
01:03:18Mi hija tuvo una cita a ciegas.
01:03:21Todos en fila.
01:03:22bien
01:03:24Comenzando por el primero
01:03:25Cada persona realiza una autopresentación de cinco minutos.
01:03:28Principalmente
01:03:29Indique claramente los miembros de la familia
01:03:31situación familiar
01:03:33además
01:03:34¿Cuál es tu orden de nacimiento en la familia?
01:03:37Estamos todos aquí
01:03:39Una sola mirada basta para la joven.
01:03:40¿Para qué tanto lío?
01:03:41eso es
01:03:43No me gustan los hombres desobedientes.
01:03:45Ustedes dos han sido eliminados.
01:03:47llevar
01:03:53Extrañar
01:03:55¿Por qué estás aquí?
01:03:56No trajeron las sobras.
01:03:58Yo... yo ayudaré a la joven a revisar las cosas.
01:04:00No
01:04:01Extrañar
01:04:02Soy muy útil
01:04:05casual
01:04:07Queridos amigos
01:04:08Quiero convertirme en el prometido de la prostituta
01:04:11Y los yernos restantes
01:04:13Es necesario satisfacer a un héroe
01:04:15Los presentes
01:04:16No tocar a los hombres
01:04:18Da un paso atrás
01:04:19Somos ricos y poderosos
01:04:24¿Acaso no es normal jugar con las mujeres?
01:04:25¿Por qué ser tan duro?
01:04:27No cumplir con las condiciones
01:04:29Ya puedes irte.
01:04:31¡Apresúrate!
01:04:32No bloquees las cinco aguas
01:04:34Extrañar
01:04:35dátiles rojos de Shanghai
01:04:37No puedo convencerlo.
01:04:38Investigué antes de venir, ¿verdad?
01:04:43¿Quién de ustedes se está acercando a mujeres en la calle?
01:04:45Tengo fotos para probarlo todo.
01:04:46Queridos amigos
01:04:48Tomemos asiento.
01:04:50Extrañar
01:04:52Ya he tomado las fotos y escrito los textos para ti.
01:04:54La miras
01:04:56bien
01:04:57bien
01:05:00Extrañar
01:05:01Ya he tomado las fotos y escrito los textos para ti.
01:05:02Mírala.
01:05:03bien
01:05:12Guo Zhao
01:05:14¿Para qué estamos aquí exactamente?
01:05:16Te ayudaré, señorita.
01:05:17objetos incoloros
01:05:19Debe ser la facción Shengfang la que vino a causar problemas.
01:05:21No
01:05:22No
01:05:23Es ella.
01:05:24Esa cosa
01:05:25Señorita, me voy a trabajar.
01:05:26Contacta conmigo si necesitas algo.
01:05:27Me voy.
01:05:28Me voy.
01:05:29Extrañar
01:05:30¿Deberíamos seguir siendo exigentes?
01:05:33¡Fuera de aquí!
01:05:35¡Fuera de aquí!
01:05:36Aunque esa no era la intención del Segundo Maestro
01:05:38Pero creo que hice lo correcto.
01:05:40El segundo maestro sabía
01:05:41Sin duda te elogiaré.
01:05:50Si tomas la foto de mi mamá
01:05:51Olvidémonos de las lluvias de primavera y de las lluvias de otoño.
01:05:53Montaña Chengdan
01:05:55¿Aún puedes reconocer a tu esposa?
01:05:59¿Todavía tienes la desfachatez de volver?
01:06:03¿No me dijiste que volviera?
01:06:08enfermedad de Alzheimer
01:06:09Así es como debes hablar con tu padre biológico.
01:06:14Eres muy educado.
01:06:15educación
01:06:16Si eres educado
01:06:17Si eres educado
01:06:18No saldré a buscar tres cuando mi mamá esté en el mercado.
01:06:22Incluso liberaron a las tres personas.
01:06:23No le tengo miedo a la emoción
01:06:24Murió junto con su hijo nonato.
01:06:25Eres muy presuntuoso.
01:06:27Eres muy presuntuoso.
01:06:29Eres muy presuntuoso.
01:06:30Ambos son personas muertas.
01:06:33¿Por qué es tan importante para usted la amante?
01:06:35El personaje secundario original parece no haber existido nunca.
01:06:37Te otorgaré el título de Señora Santa.
01:06:39Esa ya es su mayor ventaja.
01:06:41En definitiva, es cierto que uno nunca debería tener un título o reconocimiento formal en vida.
01:06:43Ella fue la que se sintió más agraviada.
01:06:45¿Qué utilidad crees que tiene el título de "Santa"?
01:06:46Te crees demasiado importante.
01:06:48Esto no es asunto tuyo.
01:06:50Te llamo luego
01:06:51Se trata de tu negocio.
01:06:52¿Qué hiciste anoche?
01:06:53luchar
01:06:54luchar
01:06:55luchar
01:06:56luchar
01:06:57luchar
01:06:58luchar
01:06:59luchar
01:07:00luchar
01:07:01luchar
01:07:02luchar
01:07:03luchar
01:07:04luchar
01:07:05luchar
01:07:06luchar
01:07:07luchar
01:07:08luchar
01:07:09luchar
01:07:10luchar
01:07:11luchar
01:07:12luchar
01:07:13luchar
01:07:14luchar
01:07:15luchar
01:07:16luchar
01:07:17luchar
01:07:18luchar
01:07:19luchar
01:07:20Un bando atacó en grupo a un grupo de personas.
01:07:21Escuché
01:07:22Eso era para una niña.
01:07:23
01:07:24¿Quién la acosó?
01:07:26Me están acosando.
01:07:28¿Y qué hay de Su Mei?
01:07:30¿Cómo organizar la boda para la familia Su?
01:07:32Ya lo he hecho.
01:07:33Dijiste que te volverías a casar, ¿y lo acabas de hacer?
01:07:36Tú lo pediste.
01:07:38Entonces, adelante.
01:07:39Ay dios mío
01:07:40I
01:07:41¡Mira qué energía tienes!
01:07:45Calculo que esta actualización debería funcionar bien.
01:07:47
01:07:48¿No se decía que otorgarle el título de Señora Sheng era lo mejor que se podía hacer?
01:07:52Tu familia te estará eternamente agradecida.
01:07:55
01:07:56
01:07:57¡Mocoso insolente!
01:07:58
01:07:59¡Fuera de aquí!
01:08:00magia
01:08:01papá
01:08:02Ve a comprobarlo por mí.
01:08:03¿Quién es la chica a la que está protegiendo?
01:08:04Muchos puntos estaban ocultos.
01:08:05Debe de haber un fantasma.
01:08:06Cuando llegó
01:08:07No tienes tiempo para volver a verme.
01:08:08
01:08:09jefe
01:08:10Ya he elegido el otoño adecuado para Xiaoxue.
01:08:11Te garantizo que no podrá soportarlo.
01:08:12No me la menciones.
01:08:13ah
01:08:14La sincronización de Weiss fue tan perfecta como el silencio, igual que la URSS.
01:08:16La predicción de Wesley fue tan acertada como el silencio, al igual que la de Estados Unidos y la URSS.
01:08:17La llegada de Wesley fue tan precisa como el silencio entre Estados Unidos y la Unión Soviética.
01:08:28jefe
01:08:30Ya he seleccionado a las damas.
01:08:32Te garantizo que no podrá soportarlo.
01:08:33No me la menciones.
01:08:38El vino de Weiss es tan exquisito y elegante como la escenografía de un club nocturno.
01:08:43Casi caigo en la misma trampa que Sheng Nanshan.
01:08:46Su familia dejó de regalarle su libro mensual de edición limitada.
01:08:49A partir de hoy
01:08:50No tienes permitido volver a contactar con Song.
01:08:51
01:08:52rey
01:08:53¿Qué hizo mi pequeña para merecer esto?
01:08:58Inicialmente
01:09:02He oído que estás en una cita a ciegas.
01:09:05¿Puedo?
01:09:07¡Gané!
01:09:12Inicialmente
01:09:12Me gustas desde hace mucho tiempo.
01:09:15¿Me puedes dar esta oportunidad?
01:09:17Claro, señorita.
01:09:18pero
01:09:20¿Estás seguro de que te gusta?
01:09:23Ese soy yo.
01:09:25
01:09:26¿Qué significa eso?
01:09:28El personaje de chica ingenua e inocente que interpretaba en el colegio era solo una actuación.
01:09:31Y yo tampoco me lo creo.
01:09:33Mi hijo, un magnate de la joyería
01:09:36¿Cómo puede alguien ser tan inocente?
01:09:38Si estás intentando conspirar contra mí...
01:09:41Te aconsejo que abandones esta idea.
01:09:43Debido a tu mudanza
01:09:45Lo tuve cuando tenía siete años.
01:09:47Inicialmente
01:09:51Inicialmente
01:09:52Entonces realmente me has malinterpretado.
01:09:54Toda la escuela sabe que estoy enamorada de ti.
01:09:57Estoy aquí para una cita a ciegas por pura sinceridad.
01:09:59¿De verdad?
01:10:00¿No me tendrás en cuenta?
01:10:02Extrañar
01:10:02Acabo de recibir una llamada de casa
01:10:04El Segundo Maestro dijo que había detenido su edición limitada mensual.
01:10:06Después de esa noche
01:10:08Nadie pagará mensualmente.
01:10:09Te envío joyas nuevas.
01:10:11Es mejor aceptar
01:10:12No me vuelvas a llamar.
01:10:14No quiero verla
01:10:16además
01:10:16Hermano Jiang
01:10:17¿Qué acabas de decir?
01:10:19Dígalo otra vez
01:10:20Chu Chu
01:10:22¿Te gustaría salir conmigo?
01:10:24DE ACUERDO
01:10:25Hermano Jiang
01:10:25jefe
01:10:31Llegué a la empresa
01:10:32¿En quién ha puesto sus ojos?
01:10:34La cita a ciegas de la señorita
01:10:37Básicamente los he eliminado a todos.
01:10:39Solo quedan tres escáneres de asalto WYSIWYG.
01:10:41Uno llamado esto
01:10:43Zhang Yan
01:10:44Hay otro llamado
01:10:46rey
01:10:47¿Hay alguna persona con el apellido Jiang?
01:10:48No
01:10:50Hoy estoy aquí para una cita a ciegas con la señora.
01:10:52No existe nadie con el apellido Jiang.
01:10:54¿Qué le ocurrió a Jiang Xian?
01:10:57Eso es algo que deben resolver otras familias.
01:10:59Lo que más me gusta son las manos.
01:11:00Al subir para recuperar específicamente la biblioteca
01:11:02Sin arrepentimientos
01:11:03ir
01:11:05Comprobé si se trataba de Jiang Xian.
01:11:08bien
01:11:09
01:11:10jefe
01:11:16Investigar
01:11:17Tuve una cita a ciegas exitosa con una dama
01:11:19En efecto, es Jiang Xian
01:11:20Es ella otra vez.
01:11:23No quieres acostarte conmigo.
01:11:25Ella está dispuesta a dormir
01:11:27Escuché esa conversación informal
01:11:29Y señorita
01:11:30Mañana tengo una cita
01:11:31La señorita está de acuerdo
01:11:33jefe
01:11:37¿Necesitas un jefe joven?
01:11:39Cierto pedo
01:11:40Visite el canal de negocios de Lingwen International
01:11:42cómo
01:11:44¿Tienes alguna opinión?
01:11:46¿Por qué no sales con Weiss?
01:11:47Deje de seguirme
01:11:48No me atrevo
01:11:50Señor Sol
01:11:52Está seguro
01:11:53Cuotas para concursos internacionales de piano
01:11:57Sin duda ayudaré a su hijo a conseguirlo.
01:11:59bien
01:11:59Me voy ahora.
01:12:00jefe
01:12:01Estás borracho.
01:12:02Te llevaré de vuelta a tu área de descanso.
01:12:03bien
01:12:04cuidadoso
01:12:04jefe
01:12:05Estás borracho.
01:12:06Te llevaré de vuelta a tu área de descanso.
01:12:08bien
01:12:09cuidadoso
01:12:10Venir
01:12:11jefe
01:12:12Estás borracho.
01:12:13Te llevaré de vuelta a tu área de descanso.
01:12:14bien
01:12:19cuidadoso
01:12:20Venir
01:12:28La cena está servida.
01:12:30jefe
01:12:31Duele muchísimo
01:12:32bien
01:12:34bien
01:12:35Estar bien
01:12:36El dolor desaparecerá en un rato.
01:12:41Qué
01:12:42¿Qué te hace gustarle a mí?
01:12:46No
01:12:48No me caes bien.
01:12:49Realmente no me quieres.
01:12:51Jamás podría sentir simpatía por ti.
01:12:53Jamás podría sentir simpatía por ti.
01:12:55Jamás podría sentir simpatía por ti.
01:12:57Nunca podré amarte.
01:12:58Aunque tú mueras, morirán diez mil personas.
01:13:16Debes dejarme.
01:13:18jefe
01:13:19jefe
01:13:21jefe
01:13:22Has interrumpido mi sueño.
01:13:23Tía
01:13:32Tú bebes
01:13:34¿Y ella?
01:13:39La señora Li estaba durmiendo en el dormitorio.
01:13:41dormir
01:13:43a nosotros
01:13:50vello de la mano
01:13:53¿Qué estás haciendo?
01:13:56Quédate a mi lado y déjame ver.
01:13:58¿Qué estás mirando?
01:14:01Te haré llorar si sigo mirando.
01:14:03esperar
01:14:04Se olvidó de mirarme.
01:14:06Esta es mi habitación
01:14:08¿Estás loco?
01:14:08Ocho huevos
01:14:10Es muy ruidoso
01:14:11Cuatro lugares blancos
01:14:16El hombre que no lo escribió él mismo.
01:14:18¿Quién es?
01:14:19Esas luces cálidas y el viento
01:14:22Tan sucio
01:14:24I
01:14:25Perdiste, perro.
01:14:27El sucio eres tú.
01:14:28Wang Ma
01:14:29La convirtieron en una pendiente.
01:14:29Todos los zapatos están en la parte de atrás.
01:14:31Perdiste, perro.
01:14:32El sucio eres tú.
01:14:36Wang Ma
01:14:36La convirtieron en una pendiente.
01:14:37Todos los zapatos están en la parte de atrás.
01:14:39Veamos quién se atreve.
01:14:39Todos los zapatos están en la parte de atrás.
01:14:41Veamos quién se atreve.
01:14:42Destrozado hasta la muerte
01:14:43Estás muy borracho.
01:14:43¿O simplemente estaba fingiendo estar borracho?
01:14:45Ebrio
01:14:58Eres verdaderamente culpable.
01:15:00¿O se trató de una falsa acusación?
01:15:02Borracho y limpiando el lodo
01:15:04Hay mucho margen de mejora.
01:15:10Shengfa
01:15:12Lo grabé.
01:15:14Espera hasta que te despiertes mañana
01:15:15Se encuentra en el Gran Cielo
01:15:16Reproducción en bucle
01:15:23sé mía
01:15:28Sigue tarareando
01:15:31sin escalas
01:15:39Shengfa
01:15:40¿Quieres acostarte conmigo?
01:15:43DE ACUERDO
01:15:47Entonces tú...
01:15:48¿Por qué es necesario tener una relación antes de acostarse juntos?
01:15:51Inicialmente
01:15:53¿No estuvimos a punto de quedarnos dormidos antes?
01:15:55ah
01:15:58Inicialmente
01:16:03Vamos a dormir.
01:16:25Lago de montaña
01:16:28No duermo
01:16:30Por qué
01:16:32Shengfa
01:16:33En tu corazón
01:16:35¿Qué soy yo?
01:16:38Inicialmente
01:16:40No llores
01:16:43¡Salir!
01:16:45¿Qué hice exactamente que no te satisfizo?
01:16:48Inicialmente
01:16:49Te malcrié durante doce años
01:16:51¿Qué querías que yo no te di?
01:16:53Shengfa
01:16:55No creas que no puedo vivir sin ti.
01:16:57Tras salir por esta puerta
01:16:59Hay gente como yo
01:17:01No quieres dárselo.
01:17:02Algunas personas incluso se atreven a dar
01:17:04¿Quién es?
01:17:05¿Tiene a Jiang Xian?
01:17:07Él no tiene esa capacidad.
01:17:09Tus intentos de consolarme son inútiles.
01:17:11No me acostaré contigo.
01:17:13¿Es porque no quiero salir contigo?
01:17:16Wang Ma
01:17:17¡Lo echaron a la calle!
01:17:18¿De verdad es tan importante un título o un estatus?
01:17:20Inicialmente
01:17:21Nos llevamos bien, ¿verdad?
01:17:23algunas personas
01:17:24Comprométete cuando quieras
01:17:26Entonces todos los de afuera dirán que soy Xiao Sai.
01:17:28¿Qué pasa?
01:17:29Fui a contárselo.
01:17:30Primero dormí en la habitación sagrada.
01:17:32Yo no soy Xiao Sai
01:17:34¿Quién se quejaría?
01:17:35No más
01:17:36Nunca volveré a tener una prometida.
01:17:40Cámara Sagrada
01:17:42En tu corazón
01:17:45¿Qué soy yo?
01:17:47Canario
01:17:49Sigue siendo un amante secreto
01:17:50Siempre mantengo las flores en plena floración.
01:17:54Los eventos de hoy
01:17:57Ninguna de estas cosas me ha sucedido jamás.
01:17:58Continuaré buscando novio en el futuro.
01:18:01La dote que me prometiste
01:18:03Debes hacer un libro
01:18:04No podemos permitir que las cosas sigan como están hoy.
01:18:06Interrumpía mis gestos con la mano ante la menor discrepancia.
01:18:08Eso mismo estaba diciendo.
01:18:09Solo entonces podremos salir adelante
01:18:11¿Cuándo fue la verdadera ruptura?
01:18:14Tantos años
01:18:15¿Qué me falta que no tengo?
01:18:17Fue castigado.
01:18:18¿Lo entiendes?
01:18:20No quiero ver siempre mi luz.
01:18:21No me arrepiento de nada.
01:18:23Cuanto más luchaban, más chocaban.
01:18:26¿Cómo se opera?
01:18:29Los recuerdos llegan rápidamente
01:18:37Al principio no lo entendí.
01:18:38¿De verdad es tan importante ese título?
01:18:40De todos modos, cuidaré de ti para siempre.
01:18:44Si no lo entiendes, olvídalo.
01:18:46Ya puedes salir.
01:18:48Me temo que tendrá que hacer una declaración mañana.
01:18:51No quieres
01:18:56No te sobrará ni una sola ración.
01:18:58Si tengo relaciones sexuales con él
01:19:00Se convertirán en juguetes sin nombre y despreciables.
01:19:04Esto no es lo que quería.
01:19:12Mamá
01:19:14Extrañar
01:19:16Ajuste del material cuando no esté en uso
01:19:17Tómalo con calma.
01:19:18Entonces
01:19:19Regístrate aquí
01:19:20Extrañar
01:19:22¿No te dio el abuelo una tarjeta negra?
01:19:24cómo
01:19:25¿Necesitas dinero?
01:19:28Comprar en secreto
01:19:30Que no se entere.
01:19:31El taller privado de mi abuelo y mi amo
01:19:33Necesito llevar mucho dinero.
01:19:34Proteger en línea
01:19:35No se preocupe, señorita.
01:19:37Yo me encargaré.
01:19:37no
01:19:39Si no dices nada...
01:19:48Todavía no me he decidido.
01:19:49No me hagas esto.
01:19:50bien
01:19:50mi mamá
01:19:50Yo, la dama estofada
01:19:51Te amo
01:19:51Por mi amor
01:19:52Te amo
01:19:53Te amo
01:19:53Te encanta
01:19:54Señorita Lu
01:19:55Te amo
01:19:56Todavía quiero que me ames.
01:19:56Inmediatamente
01:19:57Te encanta
01:19:58Te amo
01:19:59Te amo
01:19:59Te amo
01:20:00Quiero que me ames.
01:20:00¿Qué edad tienen?
01:20:02Comí un poco más.
01:20:03Esto es muy problemático.
01:20:04¡Idiota!
01:20:06Si me insultas de nuevo
01:20:07Si vuelves a insultarme, te arrojaré aquí.
01:20:09No conozco este lugar.
01:20:10Huélelo tú mismo.
01:20:16Vale, vale
01:20:17Llorón
01:20:18No te abandonaré.
01:20:20Esa madre llorará eternamente.
01:20:23No lloré
01:20:25No llores
01:20:26Solo tengo a mi madre.
01:20:29bien
01:20:31Después de todo, eres una persona peligrosa.
01:20:33Pero debes permanecer a mi lado para siempre.
01:20:35No puedes dejarme
01:20:39Venga, te compraré un cubo de algodón.
01:20:44¿Adónde vas?
01:20:48Sr. Sheng
01:20:49Voy a tener una cita.
01:20:50Volveré antes de levantarme por la noche.
01:20:52Tío
01:20:53Yo cuidaré bien del cerdo.
01:20:54Está seguro
01:20:59¿Adónde más ir?
01:21:00No puedes dejarme
01:21:01No me lo esperaba.
01:21:03No es posible.
01:21:04Lo veré.
01:21:05¡Grita!
01:21:06Múltiples ubicaciones
01:21:07
01:21:08Me quedo mirando
01:21:09¿Adónde quiero ir?
01:21:10Muchas personas
01:21:11Estoy muy lejos
01:21:12Estoy preocupado
01:21:13I
01:21:14
01:21:15I
01:21:15No
01:21:16¡Estoy en un gran aprieto!
01:21:17I
01:21:19Debería conocerte
01:21:20I
01:21:21¿Qué hacer?
01:21:22¡Jefe, se ha pasado de la raya!
01:21:26Sheng Feng, ¿quieres acostarte conmigo?
01:21:29DE ACUERDO
01:21:30No guardamos rencor, jefe.
01:21:32Viste crecer a la joven.
01:21:34¿Cómo podría yo hacer eso?
01:21:36Si no empiezas a jugar ahora...
01:21:38Los demás deberían actuar entonces.
01:21:46¡Quiero abofetear a ese niño!
01:21:48Esta vez, me quedé ciego.
01:21:52Quiero comer dulces de arroz.
01:21:58Vale, iré a comprarlo.
01:22:06Hoy me voy a casa.
01:22:08¿No te lo dije ya?
01:22:09Llegaré a casa antes de las nueve.
01:22:11Es demasiado tarde, volveré ahora.
01:22:14De lo contrario, quemaré todos esos gestos con las manos que haces.
01:22:16Florece ese perro
01:22:18¡Esto es tan emocionante de jurar!
01:22:22El tío se dio la vuelta
01:22:24Regresa cuando te lo diga.
01:22:34Tan obediente
01:22:36Si el Maestro no fuera tan cabrón
01:22:38Eso realmente te deja sin palabras.
01:22:40Cómprame uno
01:22:42¿En qué estás pensando?
01:22:44¡Realmente no se consideran a sí mismos como extraños!
01:22:46¡Realmente no se consideran a sí mismos como extraños!
01:22:48¿No me lo compraron a mí?
01:22:50Lo como por cortesía.
01:22:52Wei Sichu
01:22:54Wei Sichu
01:22:55¿Te sometiste a cirugía plástica para ponerte roja?
01:22:56¿Por qué estás tan guapa hoy?
01:22:58Tú eres quien lo ha hecho.
01:23:00¿De verdad es tan difícil para los adultos estar motivados de forma natural?
01:23:02Ay
01:23:03No, mi corazón está enfermo.
01:23:04Gente peligrosa
01:23:06¿De quién es el corazón tan afligido por la enfermedad?
01:23:10¿No me crees? Tócalo y verás.
01:23:14Las sobras no están mal.
01:23:16Wei Sichu
01:23:17Suelo ser generoso con mi propia gente.
01:23:19Me seguiste.
01:23:20Te trataré mejor que antes.
01:23:25Um
01:23:27Simplemente querías divertirte.
01:23:29Floreciente
01:23:31Si no quiero
01:23:33Entonces no deberías abandonar Xiaohelou.
01:23:35Entonces no deberías abandonar Xiaohelou.
01:23:37Deja de ser codicioso.
01:23:39Quédate conmigo el resto de tu vida
01:23:41Floreciente
01:23:43¿Quieres que me quede cerca o lejos, verdad?
01:23:45¿Qué estás pensando?
01:23:49A partir de ahora puedes hacer lo que quieras.
01:23:51Te apoyo.
01:23:52Excepto por una menos
01:23:54Me he apoderado de todo Haicheng.
01:23:56Si alguien se atreve a gritarte
01:23:57Lo llevaré a la bancarrota.
01:23:59¿No puedes ir?
01:24:01Ye Sichu
01:24:03Ven conmigo a la noria.
01:24:09Hermano Shengfang
01:24:11Aunque no tenemos ninguna relación
01:24:13Es evidente que odias mi cara.
01:24:17Podrías haberme hecho esto a mí.
01:24:19No es suficiente
01:24:22Floreciente
01:24:23No puedes darme lo que quiero.
01:24:26No quiero que esto sea solo un juego.
01:24:28Si no eres su hija
01:24:31Puedo obtener nuestro certificado de matrimonio de inmediato.
01:24:34Floreciente
01:24:35Floreciente
01:24:37No quieres dejármelo claro.
01:24:38Pero también quieren que me quede a su lado.
01:24:41Está claro que no me quieres.
01:24:44Sin embargo, siempre me da la ilusión de que soy amado.
01:24:47Floreciente
01:24:49No haces esto por mi bien.
01:24:51Me estás acosando.
01:24:53Has ido demasiado lejos, Blooming
01:24:56¿Lo has olvidado?
01:24:58Tu libertad me fue entregada cuando tenías siete años.
01:25:01Si no asentía con la cabeza
01:25:03Nunca debiste haberte casado.
01:25:05No deberías haberte alejado ni un paso del pequeño edificio.
01:25:07Caminar
01:25:08Caminar
01:25:14¡Fuera de aquí!
01:25:20Lo siento
01:25:21Me precipité demasiado.
01:25:23Seguimos siendo los mismos de antes.
01:25:25¿Bueno?
01:25:26¿Bueno?
01:25:29caliente
01:25:35Este algodón de azúcar
01:25:36¿Todavía lo quieres?
01:25:39desear
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:51:29