- 9 hours ago
- #drama
- #short
- #chinadrama
- #engsub
Welcome to my channel
#drama #short #ChinaDrama #Engsub
#drama #short #ChinaDrama #Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm trying to get money to graduate school.
00:00:05I'm trying to get married to her.
00:00:07She's been married to me.
00:00:09She's been married to me.
00:00:14I'm going to marry you.
00:00:16Okay.
00:00:21We've been together for five years.
00:00:24I'm finally going to get you to marry me.
00:00:27It is horrible.
00:00:36Do you want to marry me?
00:00:39I would willingly give you.
00:00:42Are you sure?
00:00:44Do you want to marry me?
00:00:49Are you sure?!
00:00:52You want to marry me?
00:00:55I don't know.
00:01:25I'm just like a child.
00:01:37Okay.
00:01:39I'm not going to.
00:01:42We're from college to now.
00:01:44We're together for five years.
00:01:47I'm not going to.
00:01:48I'm not going to.
00:01:55Oh.
00:02:01Oh.
00:02:07Ah.
00:02:09That's you.
00:02:17My dad I'm not going to.
00:02:25I'm sure you know it's so good.
00:02:33Okay, I have 20 million dollars.
00:02:36If you want me to go down, I'll get you.
00:02:55这就对了
00:03:07沈岩
00:03:08二十万
00:03:10你得捡多少垃圾啊
00:03:24这
00:03:2420 is
00:03:26a
00:03:28good
00:03:32yeah
00:03:34yeah
00:03:36yeah
00:03:39yeah
00:03:41yeah
00:03:43yeah
00:03:44yeah
00:03:45yeah
00:03:50I'm going to die for a long time.
00:04:01I'm going to die for a long time.
00:04:04Three days later, I'm going to die for a long time.
00:04:06I'm going to die for you.
00:04:20I'm going to die for a long time.
00:04:36I'm going to die for that long time.
00:04:37I don't know.
00:04:49Joa.
00:04:55I don't know.
00:05:07啊
00:05:09啊
00:05:11啊
00:05:13啊
00:05:15啊
00:05:17啊
00:05:19啊
00:05:25站住
00:05:27欠200萬還想跑
00:05:29有沒有進來的穿白衣服的
00:05:31白衣服
00:05:33難道
00:05:35他們是來找來追債的嗎
00:05:37這是我男朋友
00:05:47他喝多了
00:05:49裡面要找到的人
00:05:51在那邊
00:05:53啊
00:05:59啊
00:06:01啊
00:06:03啊
00:06:05啊
00:06:11啊
00:06:13啊
00:06:15啊
00:06:17啊
00:06:19啊
00:06:21啊
00:06:23啊
00:06:25啊
00:06:27啊
00:06:29啊
00:06:31啊
00:06:33啊
00:06:35啊
00:06:37啊
00:06:39啊
00:06:41啊
00:06:42大哥
00:06:43你都被人追債了
00:06:44你的錢誰敢呢
00:06:46還不可以
00:06:47不用
00:06:48我對錢不感興趣
00:06:49我對錢不感興趣
00:06:51啊
00:06:53啊
00:06:55啊
00:06:57啊
00:06:59啊
00:07:03啊
00:07:05啊
00:07:06啊
00:07:07啊
00:07:08啊
00:07:09啊
00:07:10啊
00:07:11啊
00:07:12啊
00:07:13啊
00:07:14啊
00:07:15啊
00:07:17啊
00:07:18啊
00:07:19啊
00:07:20啊
00:07:21I think that you're interested in my money.
00:07:24It's me.
00:07:27What are you talking about?
00:07:30I just had a hug.
00:07:36You're not?
00:07:37What did you say?
00:07:40You're so excited to be in my head.
00:07:42You're saying you're not loving me.
00:07:46You're not loving me.
00:07:48I'm so excited to be in my head.
00:07:53I want you to be in my head.
00:07:55Mom.
00:07:56Mom.
00:07:57Mom, you're not alone.
00:07:58What are you talking about?
00:07:59Mom.
00:08:01You're not alone.
00:08:02Mom.
00:08:03Mom.
00:08:04Mom.
00:08:05Mom.
00:08:06Mom.
00:08:07Mom.
00:08:08Mom.
00:08:09Mom.
00:08:10Mom.
00:08:11Mom.
00:08:12Mom.
00:08:13Mom.
00:08:15Mom.
00:08:16Mom.
00:08:17Mom.
00:08:18He's my girlfriend.
00:08:25You gave me this insurance fee.
00:08:27You didn't have to go to college.
00:08:31You can find such a handsome guy.
00:08:35You're not looking for someone to get me.
00:08:39Mom.
00:08:40Don't worry about me.
00:08:42I'm fine now.
00:08:45How can I find a handsome guy?
00:08:47You're so young.
00:08:49You're so young.
00:08:51You're young.
00:08:53You're young.
00:08:55What are you doing?
00:08:57What are you doing?
00:08:59Mom.
00:09:01We don't have to worry.
00:09:03If you don't mind,
00:09:05we'll be able to take care of you.
00:09:09What do you do?
00:09:11You're crazy.
00:09:13If you have any interest,
00:09:15I'll be able to take care of you.
00:09:17If you can take care of you,
00:09:19and take care of you,
00:09:21and take care of you.
00:09:23It's better than the other little girl.
00:09:25Mom.
00:09:31Mom.
00:09:33Mom.
00:09:35Mom.
00:09:37Hey.
00:09:39Mom.
00:09:41Mom.
00:09:43Mom.
00:09:51Mom.
00:09:53副总,您刚回国,行踪就被泄露,是属下失职。
00:09:58他们知道我回来,是想下死手,看来是时候清查内奸了。
00:10:03下死手,他这是欠了多少钱啊?
00:10:09现在我的情况很危险,还是先不告诉他我的身材。
00:10:16这个防狼喷雾,你拿着,防身。
00:10:24还有这个电机棒。
00:10:26你这是在关心我吗?
00:10:29要是你想成差,卖完卖完不是我一个人回来了吗?
00:10:35当然啦,毕竟,你是chluss我老公啦。
00:10:46冲呢?
00:10:50和我一毛yll楼盖
00:10:52I don't want to know what I'm doing
00:10:55I don't want to know what I'm doing
00:10:59I don't want to know what I'm doing
00:11:08Hey, manager
00:11:09Who are you?
00:11:16I'm going to go back to the company
00:11:18Hurry up!
00:11:20Okay
00:11:22Sorry, I have some things
00:11:24I'm going to go back to the company
00:11:45My son, don't worry
00:11:47I understand
00:11:48I understand
00:11:49I'm going to go back to the company
00:11:51D
00:11:53I'm going to be going back to the company
00:12:03How's it going?
00:12:04No, but it depends on myself
00:12:06Hey, you need an enemy
00:12:07Do you need to get me in your place?
00:12:12I don't want to go into the company
00:12:14I got a job to take my job on my own.
00:12:16I got my job to take my job.
00:12:18I got my job to take my job.
00:12:20There are so many things.
00:12:22If you don't want to go and walk away.
00:12:32The job was to take a job to take a job with an ordinary employee.
00:12:36The job was to take a job to take a job.
00:12:38I was a good job to take a job.
00:12:42.
00:12:59.
00:13:04.
00:13:06.
00:13:07.
00:13:08.
00:13:10.
00:13:11.
00:13:12准备呈순
00:13:15它不会是看上了你的钱吧
00:13:19爷爷
00:13:19您是不相信我的眼光
00:13:22还是不相信我的魅力了
00:13:23哈哈哈哈哈
00:13:26相信
00:13:27那你什么时候把他带过来给爷爷看看
00:13:31现在还不是时候
00:13:33过几天富士庆功宴
00:13:34我把他带来
00:13:36I was my son and I was so proud to have a nice job.
00:13:40When I was in the house,
00:13:42I would like my lady to get the wife to her.
00:13:45I'd rather have to ask her to be very upset.
00:13:48Hey,
00:13:49if you haven't met her, she will be on the phone.
00:13:51If you can meet her,
00:13:52she wouldn't be able to put her on the floor.
00:13:58Look,
00:13:59it's all gonna be done.
00:14:01I am so impressed.
00:14:03I don't know how many people would like to find out傅佑婷.
00:14:11綺葉
00:14:17綺葉
00:14:20綺葉
00:14:27綺葉
00:14:31綺葉
00:14:33綺葉
00:14:38Oh
00:14:56原来凤总已经结婚了呀
00:15:00不知道总裁夫人会是哪个前进呀
00:15:08沈阳
00:15:15你好大的胆子
00:15:16竟然来副总办公室偷东西
00:15:18你胡说什么
00:15:20我只上来打扫卫生的
00:15:22许助理严禁普通员工近二十九
00:15:26你一个清洁工有什么资格见
00:15:28肯定是来偷东西的
00:15:30我没有
00:15:31是组长让我上来打扫卫生的
00:15:36沈阳
00:15:37有好大的胆子
00:15:39自己来偷东西
00:15:40还敢借口是我安排的
00:15:52原来
00:15:53原来你们早就全都好了
00:15:57睡也要怎么样
00:15:59一个清洁工也想跟我玩
00:16:03也配
00:16:04也配
00:16:05我
00:16:26宅宅商业精民
00:16:27You'll die.
00:16:28Take it.
00:16:29Take it.
00:16:30Take it.
00:16:39Mr. President, I have found the king.
00:16:57Transcription by CastingWords
00:17:27Transcription by CastingWords
00:17:57Transcription by CastingWords
00:18:27Transcription by CastingWords
00:18:57Transcription by CastingWords
00:19:27Transcription by CastingWords
00:19:57Transcription by CastingWords
00:20:27Transcription by CastingWords
00:20:57Transcription by CastingWords
00:21:27Transcription by CastingWords
00:21:57Transcription by CastingWords
00:22:27Transcription by CastingWords
00:22:57Transcription by CastingWords
00:23:27Transcription by CastingWords
00:23:57Transcription by CastingWords
00:24:27Transcription by CastingWords
00:24:57Transcription by CastingWords
00:25:27Transcription by CastingWords
00:25:57Transcription by CastingWords
00:26:27Transcription by CastingWords
00:26:57Transcription by CastingWords
00:27:27Transcription by CastingWords
00:27:57Transcription by CastingWords
00:28:27Transcription by CastingWords
00:28:57Transcription by CastingWords
00:29:27Transcription by CastingWords
00:29:57Transcription by CastingWords
00:30:27Transcription by CastingWords
00:30:57Transcription by CastingWords
00:31:27Transcription by CastingWords
00:31:57Transcription by CastingWords
00:32:27Transcription by CastingWords
00:32:57Transcription by CastingWords
00:33:27Transcription by CastingWords
00:33:57Transcription by CastingWords
00:34:27Transcription by CastingWords
00:34:57Transcription by CastingWords
00:35:27Transcription by CastingWords
00:35:57Transcription by CastingWords
00:36:27Transcription by CastingWords
00:36:57Transcription by CastingWords
00:37:26Transcription by CastingWords
00:37:56Transcription by CastingWords
00:38:26Transcription by CastingWords
00:38:56Transcription by CastingWords
00:39:26Transcription by CastingWords
00:39:56Transcription by CastingWords
00:40:26Transcription by CastingWords
00:40:56Transcription by CastingWords
00:40:58Transcription by CastingWords
00:41:26Transcription by CastingWords
00:41:56Transcription by CastingWords
00:42:26Transcription by CastingWords
00:42:56Transcription by CastingWords
00:43:26Transcription by CastingWords
00:43:56Transcription by CastingWords
00:44:26Transcription by CastingWords
00:44:56Transcription by CastingWords
00:45:26Transcription by CastingWords
00:45:56Transcription by CastingWords
00:46:26Transcription by CastingWords
00:46:56Transcription by CastingWords
00:47:26Transcription by CastingWords
00:47:56Transcription by CastingWords
00:48:26Transcription by CastingWords
00:48:56Transcription by CastingWords
00:48:58Transcription by CastingWords
00:49:26Transcription by CastingWords
00:49:56Transcription by CastingWords
00:50:26Transcription by CastingWords
00:50:56Transcription by CastingWords
00:51:26Transcription by CastingWords
00:51:56Transcription by CastingWords
00:52:26Transcription by CastingWords
00:52:56Transcription by CastingWords
00:52:58Transcription by CastingWords
00:53:26Transcription by CastingWords
00:53:56Transcription by CastingWords
00:54:26Transcription by CastingWords
00:54:56Transcription by CastingWords
00:55:26Transcription by CastingWords
00:55:56Transcription by CastingWords
00:55:58Transcription by CastingWords
00:56:26Transcription by CastingWords
00:56:56Transcription by CastingWords
00:57:26Transcription by CastingWords
00:57:28Transcription by CastingWords
00:57:56Transcription by CastingWords
00:57:58Transcription by CastingWords
00:58:26Transcription by CastingWords
00:58:56Transcription by CastingWords
00:59:26Transcription by CastingWords
00:59:56Transcription by CastingWords
00:59:58Transcription by CastingWords
01:00:26Transcription by CastingWords
01:00:28Transcription by CastingWords
01:00:56Transcription by CastingWords
01:01:26Transcription by CastingWords
01:01:56Transcription by CastingWords
01:01:58Transcription by CastingWords
01:02:26Transcription by CastingWords
01:02:28Transcription by CastingWords
01:02:56Transcription by CastingWords
01:02:58Transcription by CastingWords
01:03:26Transcription by CastingWords
01:03:28Transcription by CastingWords
01:03:36Transcription by CastingWords
01:03:56Transcription by CastingWords
01:03:58Transcription by CastingWords
01:04:00Transcription by CastingWords
01:04:02Transcription by CastingWords
01:04:04Transcription by CastingWords
01:04:10Transcription by CastingWords
01:04:12Transcription by CastingWords
01:04:14神奕啊 谁不知道你在复制做清洁工啊
01:04:17这里可是我们柳家旗下最高级的商场
01:04:20你连一杯水都喝不洗 还敢装
01:04:23我算了算 以我老公的财力
01:04:26拿下这家商场应该不是什么问题
01:04:29可笑 自己穷就开始幻想自己的贵
01:04:33行吗 跟我说
01:04:34我有没有幻想不用你管
01:04:37我劝告你一句
01:04:38既然我的这家店消费
01:04:41那我就是你们的顾客
01:04:43这就是你们柳家的服务态度吗
01:04:45有钱消费的人才是我的客人
01:04:49像你这么下的人
01:04:51也配
01:04:53柳小姐
01:04:57那我这样可以做你的客人了吗
01:05:00神奕 你以为你拿一扇假卡
01:05:06就能碰碰我
01:05:10你说这是假卡 你有什么证据
01:05:13以这张卡的编号为六
01:05:15据我所知
01:05:16江城秦时候的黑卡
01:05:19都是江城第一财拔傅家人在用
01:05:21你想要骗人
01:05:23也不先调查完正书
01:05:25是吗
01:05:26那如果说我就是傅家人
01:05:30你知道傅家什么样吗
01:05:36就妄想成为傅家的人
01:05:38我在傅氏工作了这么久
01:05:40怎么会不清楚
01:05:42傅家就是江城首富
01:05:44工作
01:05:45神奕 你管保洁叫工作
01:05:49你不嫌丢人哪
01:05:51保洁怎么就不是工作了
01:05:52都是靠自己双手吃饭的
01:05:54怎么会丢人呢
01:05:55那就请这位保洁大妈滚出我们柳氏
01:06:00别招了柳氏的地
01:06:02柳氏和傅氏合作紧密
01:06:04作为大学同学我最后劝你一句
01:06:06不要得意太久
01:06:07否则
01:06:08登得越高 摔得越紧
01:06:10我们柳家是江城的第二家族
01:06:12和江城第一首富傅氏有公约
01:06:16你想让我摔下来吗
01:06:17我们柳家是江城的第二家族
01:06:19和江城第一首富傅氏有公约
01:06:22你想让我摔下来吗
01:06:24你想让我摔下来
01:06:29你是吗
01:06:31是吗
01:06:32看来
01:06:34你和傅氏关系很亲密了
01:06:37当然
01:06:38我可是傅家未来的儿媳妇
01:06:40明天我就去拜访傅氏子
01:06:42马上就把你开了
01:06:44好啊
01:06:45那我就静候柳小姐开除我了
01:06:47沈亿啊这是你逼我的
01:06:50这是你逼我的
01:06:54许助理
01:06:55你莫夫是有一个叫沈亚的
01:06:57马上把它给我开了
01:06:59许助理
01:07:00你莫夫是有一个叫沈亚的
01:07:02马上把它给我开了
01:07:03许助理
01:07:04你莫夫是有一个叫沈亚的
01:07:05马上把它给我开了
01:07:07刘小姐
01:07:08刘小姐
01:07:09这我恐怕不能答应你
01:07:10许助理
01:07:11一个积极工也不敢动
01:07:13并把刘家合作是这么多人的交情
01:07:16放了
01:07:17沈小姐工作没有任何事物
01:07:19我不能站着坐着我开除她
01:07:21谁
01:07:25谁给你的本子这么跟我说话的
01:07:27抱歉 刘小姐
01:07:28没有别的事我就先管了
01:07:29刘小姐
01:07:30没本事孙
01:07:42愁眉苦脸的
01:07:43富士给你开的工资不够高啊
01:07:45啊
01:07:46不懂这是哪里的錯
01:07:48是
01:07:50柳二小姐
01:07:54是和富士订完二亲的那个柳家
01:07:56是啊
01:07:57可是不知道为什么
01:07:59I don't know why
01:08:00I met my wife and I met my wife
01:08:02She let me
01:08:03Let me take care of my wife
01:08:08Hey, my wife
01:08:10This is the start of the show
01:08:11You go to where?
01:08:12You will see me
01:08:13You will see me with my wife
01:08:15I will give you my wife
01:08:17Okay
01:08:18The judge is the judge
01:08:25Looks like
01:08:26柳小姐的面子很反映了
01:08:28一个清洁工
01:08:31也配让许助理动手
01:08:33小莱
01:08:35许助理还不知道你是哪一套人物吧
01:08:38柳威
01:08:39怎么听起来
01:08:41你像是在给自己的失败找借口呢
01:08:44我失败
01:08:46谁也要你疯了吧
01:08:47你一个清洁工也敢说服我失败
01:08:51你目睁无人
01:08:53头脑简单
01:08:55明明是出生豪门 却一股小家的气
01:08:59这不是失败是什么
01:09:00我常常有事集团二小姐
01:09:03轮得到你来顾
01:09:05你现在确实是柳家二小姐
01:09:09但往后就不一定了
01:09:11以你的脑子
01:09:13迟早有一天
01:09:15你的心无所远
01:09:17你的剑竟敢所重
01:09:20是十二小姐
01:09:22谁给你的胆舌对我了
01:09:24你是谁
01:09:29你是谁
01:09:30我是谁不重要
01:09:32谁都不能等我了
01:09:33哟
01:09:35原来是沈亚安的老公
01:09:37我就说
01:09:39怎么一股自穷酸味
01:09:41还真让人滚心
01:09:44还真让人滚心
01:09:45走吧
01:09:47我可不想在这
01:09:49不尊重一步的幸福
01:09:50喂 喂
01:10:00富少回国了
01:10:01明天你去富士工作
01:10:02什么
01:10:03富少什么时候回来的
01:10:05这个我就不清楚了
01:10:07我前两天拜访富老爷子
01:10:09听他说的
01:10:10和他好好培养一下感情
01:10:12等于早日嫁进富家
01:10:13好的 爸爸
01:10:14沈亿安
01:10:16真是冤家路长
01:10:18等于称富太太
01:10:20最可看的
01:10:21沈亿安
01:10:22这不是市场部经理的办公室吗
01:10:36这不是市场部经理的办公室吗
01:10:38那个保洁进来做什么
01:10:39柳小姐可能还不知道
01:10:42我现在就是富士市场部经理
01:10:46怎么可能
01:10:49柳小姐不相信的话
01:10:52大可以去公司里面打听打听
01:10:54你一个轻易结工
01:10:58连大学毕业证都没有
01:11:00凭什么做我的上司
01:11:02听说柳小姐进入富士
01:11:05也是刘总的安排
01:11:07要是没有刘总的话
01:11:09你又怎么会是市场部经理助理呢
01:11:13既然我爸爸那么有本事
01:11:15那我靠他又什么不可以
01:11:17不过你出生平民
01:11:20又没有大学毕业准
01:11:22你是怎么进的富士
01:11:24我是怎么进来的
01:11:25你管不着
01:11:26你只需要知道
01:11:28只要我在那考核单上
01:11:30打上不及格
01:11:31你就会被富士开除
01:11:33开除
01:11:35谁呀
01:11:37你又在做什么白日吗
01:11:41柳小姐不相信的话
01:11:43大可以试一下
01:11:45不过
01:11:49你是靠你那个老公性的故事吧
01:11:52连一个扫地的他都能看得上
01:11:55你老公口味挺不错
01:11:57有消息
01:11:59柳小姐
01:12:01柳小姐
01:12:03我竟然从来不知道
01:12:05柳家的家教竟然是这样的
01:12:07柳小姐
01:12:08我竟然从来不知道
01:12:09柳家的家教竟然是这样的
01:12:11柳小姐
01:12:12你一个富士小小的成员
01:12:15有什么资格管
01:12:17我确实没什么资格管
01:12:19不过
01:12:20江城人们口中
01:12:22落落大方的千金小姐
01:12:24如果让人知道
01:12:25是如此的尖酸刻薄
01:12:27那恐怕
01:12:29对柳家的名声不好
01:12:30你
01:12:35我知道了
01:12:37原来你是想巴结我们柳家
01:12:39没巴结上了
01:12:41我才恼羞成怒的吧
01:12:43也不看看自己什么生意
01:12:45我什么身份
01:12:48柳小姐
01:12:49柳小姐
01:12:50柳小姐
01:12:51我还有工作
01:12:52出去一下
01:12:53走就走
01:12:54还嫌晦气
01:13:03副总不是不喜欢柳家三人进来吗
01:13:05这没点由头的话
01:13:08怎么收拾他们呀
01:13:10老婆就是打算亲自动手
01:13:23解决竞争对手呢
01:13:28爹
01:13:29我没有
01:13:30只是不想看到你为难
01:13:31爹
01:13:32爹
01:13:33爹
01:13:34I don't know.
01:13:36I'm not sure.
01:13:38I can't see her.
01:13:40I'm not sure.
01:13:42I'm not sure.
01:13:44You want to be able to give her?
01:13:46She's not.
01:13:48I don't know.
01:13:52I'm not sure.
01:13:54I'm not sure.
01:13:56I'm not sure.
01:13:58You're really?
01:14:02I don't know.
01:14:04I'm not sure.
01:14:06I don't believe you.
01:14:12You look so expensive.
01:14:14It's worth it.
01:14:16It's worth it.
01:14:18It's worth it.
01:14:20It's worth it.
01:14:22It's worth it.
01:14:24He will send you a gift.
01:14:26It's worth it.
01:14:28It's worth it.
01:14:30You're a gift.
01:14:32You're a gift.
01:14:34You're a gift.
01:14:36I don't know if you're married.
01:14:38You haven't even met.
01:14:40I don't know.
01:14:42I'll see you next time.
01:15:12What are you trying to do with me?
01:15:18It was a long time ago.
01:15:20But now, I'm not going to be able to put these people in my eyes.
01:15:24Who are you?
01:15:26I'm not going to wait for you too long.
01:15:38What's your name?
01:15:40What's your name?
01:15:41What's your name?
01:15:43The woman's sister is here.
01:15:45I'm going to take a look at her.
01:15:47You're going to be able to find her.
01:15:49I'm going to be the queen.
01:15:51She's the queen.
01:15:53I'm the queen.
01:15:55She's the queen.
01:15:57She's the queen.
01:15:59She's the queen.
01:16:01She's the queen.
01:16:03I'll be the queen.
01:16:05I'm the queen queen.
01:16:07I'm the queen queen.
01:16:09Why should I do this for a long time?
01:16:14Okay.
01:16:16If you want me to take care of me, I'll be fine.
01:16:39老婆有令莫敢不从
01:16:41沈小姐真是年轻有我呀
01:16:57这么年轻就在富士做的经理
01:17:01不知道是哪家的千金
01:17:03刘总您误会了
01:17:06我不是哪家千金
01:17:08富士佑人一直以来都是靠本事的
01:17:11既然没有家事
01:17:13竟敢欺负我语儿
01:17:16刘总
01:17:19这是什么意思
01:17:21我听葳葳说沈小姐有些不识趣
01:17:24我提醒一下
01:17:25柳氏和富士是有婚约的
01:17:28沈小姐若说有老子的话
01:17:30就该知道什么人该得罪
01:17:32什么人不该得罪
01:17:34刘总
01:17:40我们今天来是谈合作的
01:17:42做人这方面就不用您教了吧
01:17:45哼
01:17:45这就受不了了
01:17:47我还没开始使用手段吧
01:17:50刘总堂堂柳氏总裁
01:17:55对我一个晚辈下手
01:17:57也为了太降身价了
01:17:59不过
01:18:02刘总要是不嫌丢人
01:18:04我乐意不
01:18:05沈小姐好大的口气
01:18:09这就是你们富士的合作态度
01:18:13富士对合作一直以来都是很有诚意的
01:18:16只是
01:18:16富士对合作一直以来都是很有诚意的
01:18:21刘总合出此言
01:18:23这上面的试据简直荒谬
01:18:25金戈合同又怕糊涂
01:18:27拿五千万收购我们柳氏
01:18:29你们富士也心口不想了
01:18:31我就说嘛
01:18:33一个亲戚不能做什么
01:18:35就连经理的位置都不知道怎么上去
01:18:38我怎么上去不用你管
01:18:40只是
01:18:41我能把你赶出富士
01:18:43我能把你赶出富士
01:18:45春天啊 你做梦
01:18:47这件事情要是让副总知道的
01:18:49谁都救不了
01:18:51沈经理
01:18:52你认为在你和我与儿之间
01:18:55副总会选择一个曾经亲近中的你
01:18:57我唯唯有我那我是作网
01:18:59你凭什么我认为能管他好
01:19:02沈宏
01:19:04我不要不自量力了
01:19:06我现在可是副总的未婚妻
01:19:09是吗
01:19:10If I want to move my wife, my wife will be able to die?
01:19:15I'm dead at the end of the day.
01:19:18If these pictures were my wife, my wife will be able to die?
01:19:22How will they be able to die?
01:19:28These pictures, we will not do this kind of thing.
01:19:32You take these pictures, it's going to tell you what?
01:19:34The thing you've done, the柳小姐 will be clear.
01:19:37Who are you? You're a good guy.
01:19:39What do you think is that you have to do the best way to do it?
01:19:43Well, even if you graduate from the university,
01:19:46you will not be able to do it.
01:19:49But if you have a choice,
01:19:51you will be sure you have to do it.
01:19:53If you want to do it,
01:19:56you will be able to do it.
01:19:59Fuck!
01:20:01What do you think is that you have to do it?
01:20:04What do you think is that you have to do it?
01:20:07If you have a good fortune,
01:20:10you will be able to do it.
01:20:12You are a wife who is a wife?
01:20:15Is she not going to be a good girl?
01:20:17That's true.
01:20:19Dad, you should go to me.
01:20:22You are a man, please.
01:20:24What do you think is that you will be able to do it?
01:20:29What are you paying for?
01:20:31Did you know that you have to do it?
01:20:33If you have to do it,
01:20:35I don't know!
01:20:36You're a god!
01:20:44Let's go.
01:20:48Let's look at the man who chose the new family and the new family.
01:20:53Or did you choose the new family?
01:21:05柳总,谁准你碰我,他认你?
01:21:09柳总,此人专业的力气差,他的合同全不是废的,他可能是别的公司,还能复权的间隙,柳总,他不是什么间隙,他是我太太,他是我太太
01:21:28什么,你不是未婚吗?这玩笑话,可不能瞎说啊
01:21:35我什么时候说过,我是未婚了
01:21:38这么大的事,相前连一点动静都没有,他怎么合适你太太
01:21:42那是因为我想给我太太一个盛大的婚礼,等到他愿意嫁给我的那天,我可以立刻去发婚礼
01:21:48柳总,他以前可是后世其他的气质人,这样的人怎么能配得上您呢
01:21:54配不配得上,你们说了我,我说了才算
01:21:58柳总,你会不会早有婚约,你娶了别人,你这不是耍我柳家吗?
01:22:06那个婚约不过是个玩笑话,这些年来,我一直给柳家留着情面,你们拿了多少好处,心里没数呢
01:22:15我不管,这婚约不类其商,我要找傅老爷子凭你去
01:22:21谁啊,你真是我,你有父之夫都要勾搭
01:22:28柳总现在确实是有父之夫,只不过勾搭他的人,到底是谁呢?
01:22:35柳总,柳小姐,我今天过来,就是想和柳家把这笔烂账分清楚
01:22:42柳家和富士的婚约,做废了
01:22:49柳家和富士的婚约,做废了
01:22:51柳家和富士的婚约,做废了
01:22:52副总,你这话说的可真是牵手
01:22:54江城,谁不知道你和威威有婚约,不能山子取下
01:22:58柳小姐在富士更换文件
01:23:03这样的,我怎么敢安心留在身边呢?
01:23:07副总,搞错文件的人根本不说
01:23:10是沈颜安
01:23:12柳小姐,你不会认为作为夫妻,我写完文件,我会先交给副总的文件
01:23:20那也是你自己当初的文件
01:23:23沈颜安,你就是想栽赃你
01:23:27既然已经有了证据,那我们就找专人来鉴定一下
01:23:35想搞乱富士的,绝对不会放
01:23:38所知,照片上的人根本不是我,是鬼造的
01:23:43既然你不愿意承认,那就想好也承担个后果吧
01:23:50刘总,我相信我太太的为人,我也不害怕她
01:23:58到时候,如果整个江城都知道了,还希望柳家丢得起这个人
01:24:04不行
01:24:05怎么,似乎柳小姐有话要说
01:24:12鉴定就不必了,你和沈颖安是一伙的,我要怎么洗刷冤居呢
01:24:19鉴定团队的人,你来找,但公正团队,必须有富士的人
01:24:24不行
01:24:25可富士丢失的清誉,这笔账要怎么算
01:24:30副总,下一怎么办
01:24:33柳家和富家的婚约取消,双方的合作关系,一年后,我就开始重新听估
01:24:39好
01:24:40我还有一个要求
01:24:41我还有一个要求
01:24:42我还有一个要求
01:24:46我要你和二小姐向我夫人道歉
01:24:50富亦亭,你疯了吧,我怎么可能向她道歉
01:24:55既然你们不愿意承担后果,那好,从即刻起,我就开始重新评估我们两家的合作关系
01:25:02还有,柳家和富家合作的项目也都终止吧
01:25:08柳家和富太太的道歉
01:25:14爸
01:25:15快点
01:25:16富太太
01:25:21对不起
01:25:24对不起
01:25:25富长,您就大人不敌小人过
01:25:30有事和富士合作才能双赢
01:25:32两家
01:25:34你有这么多点的交情,您看
01:25:36柳伯伯,您这番话我记住
01:25:38晚辈改天再来带走
01:25:40您这番话我记住
01:25:41晚辈改天再来带走
01:25:50怎么样,副总
01:25:51无非一兵一卒
01:25:52就收拾了这个疑老卖老的刘总
01:25:55感觉不错
01:25:56就是有点委屈我夫人了
01:25:58既然我是女太太
01:26:00我当然就要有能力站在你身边
01:26:02柳婷,你相信我
01:26:04我不差到
01:26:05我知道
01:26:07又婷
01:26:12我已经订好餐厅了
01:26:14你什么时候把小婶的妈妈叫来
01:26:17我们见一面商量你们的婚事
01:26:20就今天吧
01:26:22阿姨
01:26:36阿姨
01:26:37菜我已经点好了
01:26:42阿姨
01:26:43你爸爸还在的时候
01:26:44我都只来过这餐厅
01:26:46几次
01:26:47这可是江城最豪华的餐厅
01:26:50小富啊
01:26:51你怎么会请在这里
01:26:53妈
01:26:55一直没告诉你
01:26:57又婷
01:26:58又婷她
01:26:59其实是富士集团的总裁
01:27:00富士集团
01:27:02富士集团
01:27:03是那个江城
01:27:04第一财阀
01:27:06安安啊
01:27:08富士加市那么高
01:27:10我们高攀不上了
01:27:12妈妈
01:27:14怕你以后
01:27:15会委屈自己
01:27:16放心吧
01:27:18我一定不会让安安受一丝委屈
01:27:19放心吧
01:27:20我一定不会让安安受一丝委屈
01:27:24阿姨
01:27:25安安不仅是我的救命恩人
01:27:27也是我真心喜欢的人
01:27:29这辈子
01:27:30我会好好对安安的
01:27:31抱歉
01:27:32这顿饭我不吃了
01:27:36阿姨
01:27:37如果您觉得菜不满意的话
01:27:39我可以叫厨房给您换新的
01:27:41你们这么婚事
01:27:42我有同意
01:27:43妈
01:27:44您不是很早也见过又婷了吗
01:27:46难道您不相信她为人吗
01:27:48可我从前不知道
01:27:49她是富士总裁
01:27:50这样的家庭
01:27:51我无意攀附
01:27:52更不想打你们的主意
01:27:54妈
01:27:55又婷她没有什么事
01:27:56她是富士总裁
01:27:58这样的家庭
01:27:59我无意攀附
01:28:00更不想打你们的主意
01:28:02妈
01:28:03又婷她没有什么事
01:28:04她是富士总裁
01:28:05这样的家庭
01:28:06我无意攀附
01:28:07更不想打你们的主意
01:28:08妈
01:28:09又婷她没有什么事
01:28:10又婷她没有这个意思
01:28:12阿姨
01:28:13我也是直心喜欢安安的
01:28:15三分
01:28:17这你可以放心
01:28:18我们傅家是很喜欢安安的
01:28:21当然
01:28:22也很喜欢你
01:28:25总之
01:28:26我不同意
01:28:27安安
01:28:28我们走
01:28:29妈
01:28:30阿姨
01:28:31您等一下
01:28:34阿姨
01:28:35这里几乎是我傅又婷的全部身家
01:28:37只要安安愿意嫁给我
01:28:39那这些
01:28:40那这些
01:28:41以后就都是孩子
01:28:42你放心吧
01:28:44我们又婷啊
01:28:46是个好孩子
01:28:47那我说了
01:28:49也不算
01:28:50还是要看
01:28:51两个孩子的意思啊
01:28:52阿姨
01:28:53你
01:28:54愿意吗
01:28:55还是要看
01:28:56两个孩子的意思啊
01:28:57阿姨
01:28:58阿姨
01:28:59阿姨
01:29:00你
01:29:01愿意吗
01:29:02愿意吗
01:29:03愿意吗
01:29:04愿意吗
01:29:11我
01:29:21我愿意你
01:29:22愿意
01:29:23愿意
01:29:37愿意
Recommended
1:07:16
|
Up next
1:41:34
1:21:36
3:50:55
2:02:43
1:27:22
55:11
2:05:28
1:31:56
1:13:47
1:10:03
1:40:48
1:25:23
2:17:39
1:22:17
1:06:27
1:17:59
1:00:01
2:16:56
2:22:54
1:01:30
1:28:50
1:13:54
1:59:24
Be the first to comment