[SUB ESPAÑOL] El precio del arrepentimiento
#SeriesNuevasenEspañol #daylimotion #Peliculas # PeliculasCompleta #Pelicala #PeliculaComplera #subespañol #SubESP #DobEspañol #DobESP #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
#SeriesNuevasenEspañol #daylimotion #Peliculas # PeliculasCompleta #Pelicala #PeliculaComplera #subespañol #SubESP #DobEspañol #DobESP #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Today, I decided to leave it.
00:00:06Mom, I accept to go to abroad.
00:00:11Vivi, I'm glad you understand.
00:00:14Prepare for this time.
00:00:17In a month, our family will be able to meet abroad.
00:00:20Okay.
00:00:30Decidir dejarlo.
00:00:38No fue un impulso momentáneo.
00:00:41Junshen, ¿terminaste?
00:00:43Rápido, la comida se va a enfriar.
00:01:00Junshen, cuando llegue al aeropuerto a las 8 o si no te veo, estás frito.
00:01:04¿Por qué en su corazón?
00:01:06Siempre ha estado presente.
00:01:09Men Kindi, ¿con quién creció?
00:01:13Junshen, la comida está lista.
00:01:15Debes estar muerto de hambre.
00:01:17No, gracias.
00:01:18Trabajo en la oficina.
00:01:19Come primero.
00:01:20¿Qué pasa?
00:01:21¿Por qué tanta prisa?
00:01:23Ni siquiera tuve tiempo de comer.
00:01:29La próxima vez.
00:01:31Heu Junshen.
00:01:34Durante todos estos años, nunca he preguntado.
00:01:37¿Por qué elegiste estar conmigo al principio?
00:01:48Hoy tengo cosas en la oficina.
00:01:50Estómago no está bien, come algo, ¿vale?
00:01:52Me voy ahora.
00:01:54¿Cuánto ama Heu Junshen a Men Kindi?
00:01:58No lo sé.
00:02:00Pero lo entiendo mejor que nadie.
00:02:03Él no me ama.
00:02:07Desde el principio hasta el final.
00:02:09Solo he sido el reemplazo de Men Kindi.
00:02:12Heu Junshen.
00:02:14No quiero ser más una herramienta.
00:02:17Ni esperar a un hombre que siempre piensa en su amor imposible.
00:02:21Vete.
00:02:22Vete.
00:02:23Así que, he decidido dejarte en paz.
00:02:28Decidí irme por completo.
00:02:36Enredo con Heu Junshen.
00:02:39Comienza desde el discurso de bienvenida de los nuevos estudiantes hace cuatro años.
00:02:43Había mucha gente detrás de él.
00:02:46Yo siempre dudaba.
00:02:47Hasta aquel día.
00:02:49Cuidado.
00:02:50Cuidado.
00:03:02De repente tuve el valor para seguir adelante.
00:03:18Heu Junshen.
00:03:30Me gustas.
00:03:33Gracias.
00:03:34Pero lo siento.
00:03:37No, no importa.
00:03:44¿Cómo se atreve?
00:03:45Heu Junshen no le gusta la chica más guapa de la escuela.
00:03:47¿Cómo va a fijarse en ella?
00:03:49Era esperado que me rechazara.
00:03:51No me hizo retroceder.
00:03:53Música
00:04:35¿Me has estado siguiendo tanto tiempo, no tienes nada que decirme?
00:04:50Si lo digo, ¿aceptarías?
00:04:52¿Cómo lo sabrías si no lo dices?
00:04:57El comienzo del amor siempre es hermoso.
00:05:05¿Por qué aún no duermes?
00:05:14Te estoy esperando.
00:05:18¿No viste mi mensaje?
00:05:21Estaba tan ocupado que no me di cuenta. Es tarde ya, vete a dormir.
00:05:25Por eso al terminar, queda el pesar.
00:05:30Heu Jungsen
00:05:31Nada.
00:05:40Descansa temprano.
00:05:55¿Por qué compraste un calendario cuenta regresiva? ¿Algo importante el último día?
00:06:16Lo compré hace un tiempo. Tengo cosas que manejar. Es solo un recordatorio diario.
00:06:21Lo dijiste la semana pasada. Hoy salgamos a dar un paseo.
00:06:29La empresa tiene algo urgente que hacer y no puedo ir. Tal vez la próxima vez.
00:06:36Cuando tenga tiempo libre el próximo mes, te acompañaré donde quieras ir.
00:06:39Que tengas un buen descanso en casa hoy.
00:06:42Te traeré pastel de mango cuando regrese.
00:06:44Heu Jungsen
00:06:50No tenemos el próximo mes.
00:06:59El lugar que ha sido inquietante durante tanto tiempo.
00:07:04Antes de irme.
00:07:08Restaurarlo a su estado original.
00:07:09Se ve bien, ¿verdad?
00:07:24Lo escogí con cuidado.
00:07:26No lo tires.
00:07:29Comprado hace tiempo.
00:07:31Una pareja de tazas que nunca se usaron.
00:07:34Por supuesto, toda la familia usa lo mismo.
00:07:42Un marco vacío comprado para colgar una foto.
00:07:48Jungsen, ¿cuándo tomamos una foto juntos?
00:07:50Jungsen, ¿cuándo tomamos una foto juntos?
00:08:03Oye.
00:08:04Bye Wei, Jungsen ha bebido mucho. ¿Puedes venir a recogerlo?
00:08:07Vale, mándame la dirección.
00:08:09Jungsen, ¿cuándo tomamos una foto juntos?
00:08:39Jungsen, ¿cuándo tomamos una foto juntos?
00:08:40Jungsen, ¿cuándo tomamos una foto juntos?
00:08:44Jungsen, despierta.
00:08:46Tu novia ha llegado.
00:08:48Tú eres mi novia.
00:08:58Jungsen, ven.
00:09:00Tómate la medicina para la resaca.
00:09:02Jungsen, ven.
00:09:02Bibi.
00:09:12Acabo de confundir a alguien.
00:09:15Lo sé.
00:09:16Volvamos primero.
00:09:21¿Por qué te vas?
00:09:22Perder el juego e irte ahora no está bien.
00:09:25Es difícil encontrarte.
00:09:26Acepta la apuesta y muéstranos a quién tienes en tus contactos y quién está en la parte superior de Witcher.
00:09:29Luego te dejamos ir.
00:09:32¿Eso qué tiene de interesante?
00:09:33Seguro que en el primer lugar está su novia.
00:09:35¿Cómo va a ser Kindly?
00:09:46¿Cómo va a ser Kindly?
00:09:52Sigue jugando.
00:09:53Yo voy al baño.
00:09:54Byway, ¿quieres ir a echarle un vistazo?
00:10:08¿Por qué me avergüenzas a propósito?
00:10:10Jungsen, te gusta Kindly desde hace años.
00:10:12Solo quiero ayudarte.
00:10:15Tu novia sigue sin enterarse de esto.
00:10:17Tampoco es justo para ella.
00:10:18En cuanto lo sepa, se alejará naturalmente.
00:10:24Mis asuntos manejo yo mismo.
00:10:26No te metas.
00:10:32Bibi.
00:10:33¿Cómo van las cosas por allá?
00:10:36Casi listo, mamá.
00:10:37Puedo irme en cualquier momento.
00:10:40Irme.
00:10:41¿A dónde vas?
00:10:44Nada.
00:10:45En días tengo una competencia.
00:10:46Me vaya por unos días.
00:10:48Entendido.
00:10:49Regresa.
00:10:50En esta larga búsqueda de amor de tres años.
00:10:57No quiero ser el perdedor abandonado.
00:11:01Solo puedo retirarme con dignidad.
00:11:03Irme sin hacer ruido.
00:11:07Al fin y al cabo.
00:11:09Con o sin este adiós.
00:11:11A él no le importará.
00:11:13Jun-sen.
00:11:18Bye-wey.
00:11:19Jun-sen y yo crecimos juntos.
00:11:21Puse el pin en la secundaria y nunca lo cambié.
00:11:25Sí.
00:11:26Ya lo sé.
00:11:27Qué bien.
00:11:28Tengan cuidado en el camino de regreso.
00:11:31Ve adentro.
00:11:32Afuera está frío.
00:11:33Evita resfriarte.
00:11:34Lo sé.
00:11:35Bye-wey.
00:11:36Adiós.
00:11:37Bueno, adiós.
00:11:38Bye-wey.
00:11:50No te preocupes por lo de hoy.
00:12:02¿Faltan cosas en casa?
00:12:04Tiré las cosas innecesarias.
00:12:07Solo ocupaban espacio.
00:12:10Vivi.
00:12:11Lo de hoy, tú.
00:12:13Lo sé.
00:12:14Señorita Men, explicó claramente.
00:12:16No te preocupes.
00:12:17No estoy enojado.
00:12:26¿Hace tiempo que no quieres ir al parque?
00:12:29Pero el tiempo ha sido malo.
00:12:31Me tomaré un tiempo contigo para salir a caminar.
00:12:34No te enojes, ¿de acuerdo?
00:12:36Esta es la primera vez de Heu Jungsen.
00:12:39Tan preocupado por mis sentimientos.
00:12:42Pero...
00:12:44Heu Jungsen.
00:12:46Realmente no estoy enojado.
00:12:50Tú recientemente.
00:12:51Un poco demasiado obediente.
00:12:53Bebiste mucho.
00:13:12Descansa temprano.
00:13:13Siempre siento que algo está pasando.
00:13:21Es diferente.
00:13:22Bei Wei.
00:13:24Mamá llegó a China.
00:13:40Cuando termine, nos vamos.
00:13:42¿Qué miras?
00:13:45Nada.
00:13:46¿Qué pasa?
00:13:47¿Últimamente?
00:13:49¿Me estás ocultando algo?
00:13:52No, nada.
00:13:56¿Servicio de fotos?
00:13:58Sí.
00:14:03Heu Jungsen.
00:14:05Parece que es nuestra primera foto juntos en tres años.
00:14:07Creo que hay un marco vacío en casa.
00:14:14Poner la foto ahí.
00:14:15Sonrían, por favor.
00:14:17Oye, ¿qué pasa?
00:14:32Kimbi está cerca.
00:14:33Pasó algo.
00:14:34Tengo que ir.
00:14:39Parece que la única foto juntos antes de irme.
00:14:42No se hará.
00:14:43Hola, ¿aún necesitan la foto?
00:14:48No, gracias.
00:15:03¿Estás seguro de que ella está aquí?
00:15:05¿Estás seguro de que ella está aquí?
00:15:12Eso.
00:15:13¿Puedes ayudarme a terminar?
00:15:17Jungsen.
00:15:19No me malinterpretes.
00:15:20Tengo mucho miedo y quiero irme rápido.
00:15:22Tengo mucho miedo.
00:15:23Tengo mucho miedo.
00:15:24Tengo mucho miedo.
00:15:25Tengo mucho miedo.
00:15:26Tengo mucho miedo.
00:15:26Tengo mucho miedo.
00:15:27Tengo mucho miedo.
00:15:28Tengo mucho miedo.
00:15:29Tengo mucho miedo.
00:15:30Tengo mucho miedo.
00:15:31Tengo mucho miedo.
00:15:32Tengo mucho miedo.
00:15:33Tengo mucho miedo.
00:15:34Tengo mucho miedo.
00:15:35Tengo mucho miedo.
00:15:36Tengo mucho miedo.
00:15:37Tengo mucho miedo.
00:15:39Tengo mucho miedo.
00:15:40Tengo mucho miedo.
00:15:41Tengo mucho miedo.
00:15:42Tengo mucho miedo.
00:15:43Tengo mucho miedo.
00:15:44Tengo mucho miedo.
00:15:45Tengo mucho miedo.
00:15:46Tengo mucho miedo.
00:15:47Tengo mucho miedo.
00:15:48Tengo mucho miedo.
00:15:49Tengo mucho miedo.
00:15:50Tengo mucho miedo.
00:15:51If you're afraid, don't come the next time.
00:15:55Let's go.
00:16:00Don't interpret me. She's very afraid.
00:16:03I'm afraid of her.
00:16:04Ah. I'm going to leave.
00:16:06I won't go back again.
00:16:08Let's go.
00:16:11So, the person abandoned...
00:16:14... is always me.
00:16:16Right?
00:16:21What will you do alone?
00:16:24How will she go?
00:16:26Will you find someone like me?
00:16:30She won't do it.
00:16:31You're so confident.
00:16:33Me ama.
00:16:34And only thinks in me.
00:16:36That's why he won't do it.
00:16:37He knew everything.
00:16:39He knew how much I love.
00:16:41That's why he's so proud.
00:16:46Byway, how did you go?
00:16:51Very easy.
00:16:53If you leave the game, you'll be able to leave.
00:16:56Byway, don't take it a bad.
00:16:58Junsen and I played like this since children.
00:17:01They were just crazy.
00:17:03They were no importance.
00:17:05Joey.
00:17:06What's going on?
00:17:08I'm going to go.
00:17:09I'm going to go.
00:17:10I'm going to go.
00:17:12Weiwei, come to my house first.
00:17:14I'm going.
00:17:15I'm going.
00:17:16Even though you have to leave the machine with you.
00:17:32Jungsen.
00:17:34Please.
00:17:35Yunsen.
00:17:37Where did you go?
00:17:39What is she?
00:17:41No quiere tomarme, ven al hospital a convencerla.
00:17:44Entendido.
00:17:53Hoy es tu cumpleaños, ¿sólo vas a comer estos platos?
00:17:56¿De quién era la llamada?
00:18:03Si tienes algo más que hacer, ve a ocuparte primero.
00:18:11Déjame acompañarte a pedir un deseo antes de irme.
00:18:29Espero que Heu Jungsen cumpla sus deseos.
00:18:35Y que siempre esté con la persona que ama.
00:18:39¿Qué deseas? ¿No estoy ya contigo?
00:18:41Heu Jungsen. Ya casi es hora.
00:18:50Vivi. ¿En casa faltan muchas cosas?
00:19:06Diré lo que ya no servía.
00:19:10Volveré rápido para celebrar tu cumpleaños contigo.
00:19:13Heu Jungsen.
00:19:15Heu Jungsen.
00:19:19En realidad.
00:19:21¿Qué dijiste?
00:19:24Nada. Cuídate en el camino.
00:19:27En realidad.
00:19:34Soy alérgico al mango.
00:19:38En realidad.
00:19:44Hoy es nuestro último día juntos.
00:19:46Heu Jungsen.
00:19:55Heu Jungsen.
00:19:57Gracias por cuidarme estos tres años.
00:19:59A partir de ahora.
00:20:09A partir de ahora.
00:20:09Eres libre.
00:20:20Heu Jungsen.
00:20:20Heu Jungsen.
00:20:23Terminemos.
00:20:23Heu Jungsen.
00:20:29Bayway.
00:20:30¿Por qué tan oscuro?
00:20:31No encendiste la luz.
00:20:37No ha vuelto, ¿verdad?
00:20:39Normalmente Bayway nunca llega tarde.
00:20:42¿Qué pasó hoy?
00:20:43¿Cómo puede ser?
00:21:05Bayway se llevó sus cosas y se mudó.
00:21:13Terminamos.
00:21:37Hola.
00:21:38El usuario a quien llamas no puede ser contactado por ahora.
00:21:41Por favor, intenta más tarde.
00:21:45No puedo creer que me haya bloqueado.
00:21:51¿Dónde está Jungsen?
00:21:52Tomar algo.
00:21:54¿Tienes noticias de Zou Bayway?
00:21:55Está conmigo.
00:21:57Ven tú también.
00:22:03Cuánto tiempo sin vernos.
00:22:04Salud.
00:22:11Jungsen, ven rápido.
00:22:13Todos pasándolo genial bebiendo.
00:22:14¿Dónde está Zou Bayway?
00:22:16Zou Bayway, ¿no dijiste que estaba contigo?
00:22:18¿Dónde está?
00:22:21¿Qué te pasa?
00:22:22¿Estás molesto?
00:22:26¿Qué tan grande es el problema?
00:22:28¿No sabes cuánto le gustas a Zou Bayway?
00:22:30Seguro está enojada por un juego.
00:22:33De todas formas, cuando la calmes, ella volverá.
00:22:40Tiene razón, con la personalidad de Bayway, no me dejaría así de repente.
00:22:45Tal vez la ruptura sea porque últimamente la molesté, fue un impulso.
00:22:49Oye Bayway, ¿qué pasa entre tú y Jungsen?
00:22:54¿No te lo dijo?
00:22:56Ya terminé con él.
00:22:58¿Cómo es posible?
00:22:59¿Quién terminó?
00:23:00Yo.
00:23:01¿Hay algo más?
00:23:05Mira el post de Bayway en Moments.
00:23:09Gracias a todos por su preocupación.
00:23:12Terminamos en buenos términos.
00:23:13Bayway, ¿viste el foro del campus?
00:23:19Todos hablan de tu ruptura con J.U. Jungsen.
00:23:22Festejando que J.U. Jungsen te dejó.
00:23:23¿Soy tan patética?
00:23:25¿Por qué creen que fue J.U. Jungsen quien me dejó?
00:23:28Ellas están deslumbradas por la aura del chico guapo, no entienden lo especial que eres.
00:23:32Hombres atractivos hay, no te preocupes, encontramos uno más guapo.
00:23:36No estoy triste porque fui yo quien dejó a J.U. Jungsen.
00:23:39Bueno, no te cuento más, estoy ocupada empacando.
00:23:44Hablamos otro día.
00:23:59¿Necesitas ayuda?
00:24:01¿Necesitas ayuda?
00:24:09¿De verdad rompieron?
00:24:29¿Por qué no contesta?
00:24:32Antes, por ocupado que estuviera, siempre contestaba mis llamadas.
00:24:37Llama a Bayway.
00:24:39¡Hola Bayway!
00:24:45Escuché que rompiste con J.U. Jungsen, ¿por qué?
00:24:48Estudiando en el extranjero.
00:24:49Relación a distancia agotadora.
00:24:52Terminamos.
00:24:53Ya que terminaron, entonces J.U. Jungsen estará a mi lado ahora.
00:24:57Ya no tengo que buscar formas de separarlos.
00:25:00¡Ah!
00:25:02En realidad los veía bien juntos.
00:25:04Es una pena que rompieron, pero entiendo cómo te sientes.
00:25:07Después de todo, con la personalidad de J.U. Jungsen es difícil convivir.
00:25:13Excepto nosotros, sus amigos de toda la vida.
00:25:16Apenas se acerca a nadie.
00:25:19Has trabajado muchos años, te deseo éxito en tus estudios.
00:25:21¡Gracias!
00:25:29Los que ya están fuera.
00:25:31No necesito gastar más tiempo.
00:25:33Lo más importante ahora es encontrar a J.U. Jungsen.
00:25:38Ella, de verdad, quiere terminar.
00:25:45J.U. Jungsen, ¿estás bien?
00:25:46Mejor terminamos.
00:25:49A J.U. Jungsen le gusta Kung Lee.
00:25:51Zou Baiwei decidió dar un paso atrás, así J.U. Jungsen puede estar con Kung Lee.
00:25:59¿Estás segura de que él está bien?
00:26:00Entonces, ¿qué hacemos?
00:26:02No puedo, voy a llamar a Kung Lee para que venga a hablar con él.
00:26:05Sí, llama a Kung Lee que venga.
00:26:23Por fin llegó Kung Lee.
00:26:24Convence a J.U. Jungsen de que no beba tanto.
00:26:26Si sigue tendrá que ir al hospital.
00:26:28Mejor llévenselo directamente.
00:26:29Si ustedes no pueden convencerlo, ¿cómo voy a hacerlo yo?
00:26:32Él no me escucha.
00:26:34No seas modesta, todos sabemos que entre nosotros, tú eres a quien J.U. Jungsen más escucha.
00:26:39Él obedece lo que dices.
00:26:41Entendido, déjame intentarlo.
00:26:49J.U. Jungsen, deja de beber y vuelve a casa.
00:26:52Quita la mano.
00:26:55J.U. Jungsen, sabes quién soy.
00:26:56Yo sé quién eres.
00:26:58Así que no me toques.
00:27:00J.U. Jungsen, él es Kung Lee.
00:27:06¿No volverás a casa con ella?
00:27:07Llama a Zou Bai Wei, que venga.
00:27:12Zou Bai Wei.
00:27:14¿Sabes lo que estás diciendo?
00:27:15Tú y Zou Bai Wei ya terminaron.
00:27:18No estuve de acuerdo.
00:27:20¿Qué quieres decir, J.U. Jungsen?
00:27:25¿Te has enamorado de Zou Bai Wei?
00:27:27Sí.
00:27:28Me he enamorado de ella.
00:27:30Ahora me doy cuenta de cuánto me gusta.
00:27:32¿Estás loco?
00:27:35¿Qué tiene de especial para que no la olvides?
00:27:39Ya olvidaste.
00:27:41La publicación que ella hizo.
00:27:43Anunciando que ya terminaron.
00:27:45Dije que no estaba de acuerdo.
00:27:55¿Quieres romper conmigo?
00:27:57Es imposible en esta vida.
00:27:59Bien.
00:28:00Muy bien, J.U. Jungsen.
00:28:02No te arrepientas.
00:28:06King Lee.
00:28:08Jungsen, King Lee te hizo enojar y se fue.
00:28:10Persíguela.
00:28:11J.U. Jungsen, ¿estás bien?
00:28:12Ese es Men King Lee.
00:28:13¿Qué?
00:28:15Hiciste sentir triste por Zou Bai Wei.
00:28:17¿No tienes miedo de arrepentirte?
00:28:19Ya me arrepiento.
00:28:20Si te arrepientes, ve tras ella.
00:28:25Ayúdame a encontrar a Zou Bai Wei.
00:28:27Jungsen, tú.
00:28:29Lo antes posible.
00:28:31La encontraré.
00:28:32Dei Wei.
00:28:51Se me olvidó.
00:28:53Ya no está a mi lado.
00:28:54El usuario al que llama no puede ser contactado temporalmente.
00:29:06Por favor, llame más tarde.
00:29:08Zou Bai Wei.
00:29:10¿Contesta el teléfono?
00:29:14Atrévete a contestar.
00:29:15Nunca pensé que algún día perder a Zou Bai Wei me haría perder el control.
00:29:30¿Zou Bai Wei sigue detrás de ti?
00:29:33No lo sé.
00:29:35Antes en mi corazón, Men King Lee era la única.
00:29:39Aunque ella fue al extranjero a estudiar, nunca me di por vencida.
00:29:42Zou Bai Wei es bastante bueno.
00:29:45¿Por qué no intentarlo?
00:29:53Probar, probar.
00:29:55Pero más tarde, tras la persuasión repetida de amigos.
00:29:59Estoy conmocionado.
00:30:01Aceptó ser su novio.
00:30:03El precio del arrepentimiento.
00:30:04La razón por la que la elegí.
00:30:06Quizás porque es demasiado entusiasta y persistente, al igual que Men King Lee.
00:30:10Ella no me gusta y ella lo sabe.
00:30:12Pero evitábamos hablar de eso y salíamos como una pareja normal.
00:30:20Hasta que en el último año para mayor comodidad, decidimos vivir juntos.
00:30:28Nuestra relación realmente avanzó.
00:30:32Hasta que Men King Lee regresó al país.
00:30:37En mis múltiples idas hacia Men King Lee, creí que lo ocultaba bien.
00:30:42Hasta que ella dijo que rompíamos, me di cuenta de la situación.
00:30:46Se salió de mi control.
00:31:03Zou Bai Wei está en París.
00:31:04Esta es la dirección.
00:31:08Me doy cuenta.
00:31:09Para mí.
00:31:10Zou Bai Wei es insustituible.
00:31:21Hola, ¿quién habla?
00:31:23¿Quién llama?
00:31:25No sé, no dicen nada.
00:31:26Zou Bai Wei.
00:31:38No será una llamada de estafa.
00:31:41No creo, es un número nacional.
00:31:44Quizás solo es problema de señal.
00:31:47No hablemos de eso ahora.
00:31:49Dijiste que eres el hijo de la amiga de mi mamá.
00:31:52Somos estudiantes internacionales en la misma universidad.
00:31:54Sí.
00:31:56Fue la tía quien me dio tu dirección.
00:31:58Quiere que nos apoyemos en la universidad.
00:32:02Es decir, mis padres están de viaje por el mundo.
00:32:06Luego me entregó a ti.
00:32:10Si así lo quieres ver, está bien.
00:32:12¿Aceptaste así de fácil?
00:32:14¿Por qué no?
00:32:15Después de todo.
00:32:17No eres un extraño.
00:32:18¿Qué quieres decir?
00:32:21¿Recuerdas antes de mudarnos cuando éramos niños?
00:32:24¿Al vecino gordito?
00:32:28Eres tú.
00:32:30Entonces, en el extranjero.
00:32:33Dime si te pasa algo.
00:32:37Es tarde.
00:32:39Descansa primero.
00:32:40He reservado un restaurante, ya te llevaré en unos días.
00:32:43Te lo doy.
00:32:52Esto es.
00:32:54Mi caramelo favorito de la infancia.
00:32:57Me voy.
00:32:58Su muhi.
00:33:04Regresa y descansa.
00:33:06De ahora en adelante te lo dejo todo a ti.
00:33:08Buenas noches.
00:33:31Güey blanco.
00:33:36No cuelgues.
00:33:37G.U.
00:33:37Junshen.
00:33:38Hemos roto.
00:33:40¿Crees que rompieron sin motivo?
00:33:42Envíame lejos.
00:33:43¿Eso es educado?
00:33:44Entonces, ¿qué quieres?
00:33:46Conocernos y hablar cara a cara.
00:33:47No puedo ver que no estoy en país.
00:33:49Sé que acabo de aterrizar.
00:33:52Necesitas encontrar una cafetería y enviarme la dirección.
00:33:55Espera y hablamos de nuestra separación.
00:33:57Yo.
00:33:58No me iré sin aclarar por qué acabamos.
00:34:00No me iré.
00:34:01No me iré sin aclarar por qué acabamos.
00:34:02No me iré sin aclarar por qué acabamos.
00:34:03Jamás pensé que G.U.
00:34:06Junshen me seguiría hasta París para pedir una explicación de la ruptura.
00:34:13Viví.
00:34:14No me iré sin aclarar por qué acabamos.
00:34:15No me iré sin aclarar por qué acabamos.
00:34:17No me iré sin aclarar.
00:34:18No me iré sin aclarar por qué acabamos.
00:34:19Ya terminamos.
00:34:20Es mejor mantener distancia.
00:34:33Por favor.
00:34:34¿De qué quieres hablar, Dillow?
00:34:39¿Quién contestó tu teléfono?
00:34:42Un amigo.
00:34:43¿Viniste solo para hablar de esto?
00:34:45Es por el que tú.
00:34:46¿Estás imaginando?
00:34:47No tiene nada que ver.
00:34:49¿Por qué terminaste conmigo?
00:34:51¿Hice algo mal?
00:34:53¿No es normal romper cuando ya no te gusta?
00:34:56Mientes.
00:34:57Nunca miento.
00:34:58Si me gusta, me gusta.
00:35:00Soy fiel a mi corazón, no como tú.
00:35:04No como tú, que siempre eres un cobarde.
00:35:09Te gusta Menkingly pero no te atreves a confesar.
00:35:12Me usas como herramienta.
00:35:14Y te aferras al pasado, sin soltarlo.
00:35:22Sé que no te gustó.
00:35:24Siempre lo supe.
00:35:26Pero antes pensaba.
00:35:27Que si me esforzaba, algún día te gustaría.
00:35:31Pero, con la aparición de Menkingly, lo noté.
00:35:34El amor no se consigue solo con esfuerzo.
00:35:37No te gusta y punto.
00:35:39No importa si es un año, tres o cinco.
00:35:43Diez años.
00:35:44No sirve de nada.
00:35:47Estoy cansada.
00:35:48Así que decidí romper.
00:35:50¿Cómo sabes que yo no?
00:35:55Tal vez fue por tanto tiempo.
00:35:57Mi apego a esta relación lo que te hizo pensar que no podía dejarte.
00:36:01Pero si te calmas, te darás cuenta de que...
00:36:04Terminar es lo mejor para mí, para ti y para Menkingly.
00:36:07En lugar de gastar energía en mí.
00:36:11Arriesga todo y confiesa a Menkingly.
00:36:14Siempre hay que mirar hacia adelante.
00:36:16No.
00:36:22Te he dicho tanto.
00:36:24Piénsalo bien.
00:36:27Wei Wei.
00:36:34Por los cuatro años que te he querido.
00:36:37Déjame en paz.
00:36:39Heu Junshen.
00:36:40¿Quieres que te deje ir, Zou Bai Wei?
00:37:08Eso nunca va a pasar.
00:37:10Bye Wei.
00:37:15Envíe dirección del restaurante.
00:37:17A las seis de la tarde.
00:37:19Genial, nos vemos entonces.
00:37:21Buenos días.
00:37:24¿Cómo es que estás aquí?
00:37:26Vivo en el 8601.
00:37:29¿No es la casa donde se mudaron ayer?
00:37:31Acabo de mudarme.
00:37:32Busco la caja de electricidad y no la encuentro.
00:37:34¿Puedes ayudarme?
00:37:36Llama a la administración.
00:37:38¿Estás evitando el problema?
00:37:40¿De qué debería evitar?
00:37:42Si realmente no te importa, ¿por qué temer como un vecino común?
00:37:46Todavía caes en el juego.
00:38:02Aquí está.
00:38:03No hay nada más, así que me iré primero.
00:38:07Bye Wei.
00:38:08Bye Wei.
00:38:09Bye Wei, ¿por qué no echas un vistazo aquí?
00:38:13¿Qué ver aquí?
00:38:14Me llevó mucho tiempo arreglar este lugar en este estado.
00:38:34No tienes que hacer esto.
00:38:36Necesario.
00:38:37Sé que todavía estás enojado.
00:38:39También sé lo que me perdí.
00:38:41Quiero hacer las paces.
00:38:42Quiero recuperar.
00:38:43Bibi.
00:38:45De verdad sé que me equivoqué.
00:38:47Es tarde, lo nuestro ya terminó.
00:38:50Bien.
00:38:52Como vecino.
00:38:54Gracias por tu ayuda de antes.
00:39:00Como vecino.
00:39:02Espero que no vuelvas a interferir en mi vida.
00:39:13Gracias por ver con el video.
00:39:14Gracias por ver el video.
00:39:15Gracias por ver el video.
00:39:15Gracias.
00:39:46¿Qué coincidencia?
00:40:12¿No dijiste antes que querías ir al parque? Hoy hace buen tiempo.
00:40:17Después del trabajo, paseamos.
00:40:19Disculpa, ¿puedes dejarme pasar?
00:40:21Si no te opones, tomaré eso como un sí.
00:40:28Te espero en el parque.
00:40:46Te espero en el parque.
00:40:55Hermano, quiero ir a casa. ¿No vuelves tú?
00:40:59Estoy esperando a alguien.
00:41:01Pero ya has estado esperando mucho tiempo. Esa persona no vendrá, ¿verdad?
00:41:05Entonces seguiré esperando.
00:41:09Vuelve a casa ya, compañero.
00:41:11Adiós.
00:41:13Adiós.
00:41:14Mi empresa de prácticas pidió hacer horas extra hoy y llegué tarde.
00:41:28No es tarde. Llegaste justo a tiempo.
00:41:31Mira que te apetece comer.
00:41:32Vale.
00:41:33Vale.
00:41:44Gracias por hoy, su M.U.A.C.E.
00:42:00¿Por qué ya no me llamas, hermano?
00:42:02Ahora no estás más gordo que yo. ¿Cómo podría llamarte así?
00:42:16¿Necesitas ayuda?
00:42:17No te preocupes, tú vete primero. Voy a hablar con él.
00:42:20Vale.
00:42:32Este es tu amigo. Por él, me dejaste en el parque durante horas, sin importarte.
00:42:38G.U. Jungsen.
00:42:39No necesitas torturarte así.
00:42:42Solo han pasado unos días.
00:42:45¿Por qué no das una oportunidad para corregirlo?
00:42:47Porque ya no importa.
00:42:49¿Qué es lo que no importa?
00:42:50Ya no eres importante.
00:42:52¿Sabes por qué hoy vine aquí?
00:42:54Fui a muchas floristerías para encontrar tus flores favoritas.
00:42:57Dijiste que ver globos elevarse te parece romántico y libre.
00:43:00También lo preparé.
00:43:02Y este pastel de mango.
00:43:04Beigüey, ¿por qué no puedes darme otra oportunidad?
00:43:11G.U. Jungsen.
00:43:12Siempre has sido así de arrogante.
00:43:15Me preguntas por qué no quiero darte una oportunidad para cambiar, ¿verdad?
00:43:20¿Por qué no estás equivocado?
00:43:24No gustar de mí no es un error.
00:43:26No entenderme no es un error.
00:43:28Tu mano.
00:43:38Esto.
00:43:39Soy alérgico al mango, ¿no sabías?
00:43:41¿Por qué no me lo dijiste?
00:43:42Nunca lo dije.
00:43:44Te lo dije, G.U. Jungsen.
00:43:45Solo lo olvidaste.
00:43:48Así que todos tus esfuerzos en mi opinión.
00:43:50Son realmente ridículos.
00:44:07Con su orgullo.
00:44:10De ahora en adelante.
00:44:12Me temo que no volverás a aparecer frente a mí.
00:44:16Así está bien.
00:44:17Éramos originalmente personas de dos mundos.
00:44:47Después de ese día.
00:44:53G.U. Jungsen y yo volvimos a nuestras vidas.
00:44:57Incluso si nos encontramos.
00:44:59No nos saludaremos.
00:45:02El precio del arrepentimiento.
00:45:04Yo pensaba.
00:45:06Nos hemos convertido en dos líneas paralelas que no se cruzan.
00:45:10Hasta que Sumu se enfermó.
00:45:13Fui a llevarle medicinas esa noche.
00:45:14Y ocurrió un accidente.
00:45:24Entrega tu bolso.
00:45:25Rápido, entrégalo.
00:45:32Corre, llama a la policía.
00:45:33G.U. Jungsen.
00:45:34Corre.
00:45:44Oficial, necesito ayuda.
00:45:49Sí.
00:45:56Bibi.
00:45:57¿Estás cerca?
00:45:58Aquí pasó algo.
00:46:02No te preocupes.
00:46:04Voy enseguida.
00:46:04Te llevo al hospital.
00:46:06Espérame.
00:46:06El rescate está en camino.
00:46:12No debería ser grave, ¿verdad?
00:46:22¿Arriesgaste todo por una bolsa?
00:46:24¿Estás loca?
00:46:25No.
00:46:25No.
00:46:25No.
00:46:26No.
00:46:26No.
00:46:27No.
00:46:27No.
00:46:28No.
00:46:28No.
00:46:29No.
00:46:29No.
00:46:29No.
00:46:30No.
00:46:30No.
00:46:30No.
00:46:30No.
00:46:30No.
00:46:30No.
00:46:31No.
00:46:31No.
00:46:31No.
00:46:31No.
00:46:32No.
00:46:32No.
00:46:32No.
00:46:32No.
00:46:32No.
00:46:32No.
00:46:32No.
00:46:32No.
00:46:32No.
00:46:32No.
00:46:32No.
00:46:33No.
00:46:33No.
00:46:34No.
00:46:36No.
00:46:46No.
00:46:46El doctor dice que tienes una infección pulmonar.
00:46:48Lo mejor es hospitalizarte unos días para observación.
00:46:52Perdón por molestarte.
00:46:53Has estado cuidando de mí.
00:46:55Ahora que estás enfermo, debo cuidarte.
00:46:58Solo nos conocemos aquí.
00:47:00Deberíamos cuidarnos unos a otros.
00:47:01Si necesitas ayuda, recuerda contactarme primero.
00:47:04Primero descansa un rato e iré al hospital para contarles sobre las precauciones.
00:47:09¿Qué pasó a esta persona?
00:47:24¿Podrías decirme?
00:47:26¿Qué pasó a esta persona?
00:47:27Ahora, fue apuñalado y sangra profusamente.
00:47:31¿Cómo se llama?
00:47:33En su identificación dice Heu Junsen.
00:47:35¿Lo conoces?
00:47:57El paciente no está en peligro de muerte.
00:48:08Ya despertó.
00:48:14Heu Junsen.
00:48:15No te preocupes.
00:48:16Estoy bien.
00:48:18Pasaste por experiencia cerca de la muerte.
00:48:20¿Y aún puedes reír?
00:48:21Estoy feliz.
00:48:23Feliz porque por fin algo.
00:48:24No lo arruiné yo.
00:48:25Vale la pena.
00:48:27Llevan cuchillos.
00:48:29Lo robado no es tan importante como la vida.
00:48:31Si este cuchillo hubiera estado un poco torcido, habrías perdido la vida.
00:48:35¿Estás preocupado por mí?
00:48:39Te pregunto si quieres morir.
00:48:43Si es para ti.
00:48:44Puedo renunciar a esta vida.
00:48:48Heu Junsen.
00:48:49¿Por qué me sigues?
00:48:51No creo en tal coincidencia.
00:48:53No es casualidad.
00:48:56Estoy en prácticas en una empresa frente a tu edificio.
00:48:59Hoy al salir del trabajo, te vi cambiar de ruta.
00:49:02Quise seguirte para ver dónde ibas.
00:49:04No esperaba toparme con el robo.
00:49:07Temía que hubiera algo importante en el bolso y quería ayudar a recuperarlo.
00:49:11No imaginé que llevaran cuchillos.
00:49:13Vivi.
00:49:14De verdad no te estaba siguiendo a propósito.
00:49:16Solo me seguiste hoy o lo has hecho siempre.
00:49:19No es como seguirte.
00:49:25Salimos de trabajar a la misma hora.
00:49:27Llego a casa al mismo tiempo que tú.
00:49:29Junsen, deberías saber.
00:49:32No cambiaré de decisión porque te hayas lastimado.
00:49:34No quiero forzarte a volver conmigo.
00:49:41Te lastimaste y tienes que quedarte en el hospital.
00:49:43¿No contactarás a tu familia para que vengan?
00:49:45Siempre ocupados con el trabajo.
00:49:47Probablemente no volarían a buscarme.
00:49:50Herido, ¿no vienen a verte?
00:49:52Mis padres están siempre ocupados con el trabajo.
00:49:55Viajan mucho por negocios.
00:49:57A veces.
00:49:58Ni siquiera vienen a verme una vez al año.
00:50:01Esta vez no me lastimé mucho.
00:50:03Probablemente no vendrán.
00:50:05Entiendo.
00:50:07De todas formas.
00:50:08Gracias por lo de esta vez.
00:50:10Te lastimaste por mi culpa.
00:50:12Seré responsable de cuidarte mientras estés en el hospital.
00:50:16B.B.
00:50:23¿Cómo es que eres tú?
00:50:25¿Dónde está Zoubae Wei?
00:50:26¿En este momento todavía piensas en Zouzi Wei, Heu Junsen?
00:50:30Apenas me fui un rato y ya casi perdiste la vida.
00:50:34¿No te importa tu vida?
00:50:35Te pregunto, ¿dónde está ella?
00:50:40En cuanto supe que estabas herido, vine a verte de inmediato.
00:50:44¿No te importa si estoy cansada o no?
00:50:47Solo tienes a Zoubae Wei en el corazón, ¿verdad?
00:50:50Men, Kingly.
00:50:52Creo que la última vez lo dejé claro.
00:50:54No necesito que me cuides.
00:50:56Regresa.
00:50:57No me necesitas.
00:51:01Zoubae Wei ya no te quiere.
00:51:03Ahora le molestas.
00:51:05Si no, ¿por qué crees que soy yo quien está aquí hoy?
00:51:08¿Qué quieres decir?
00:51:09¿Quieres saber dónde está Zoubae Wei ahora?
00:51:17¿Lo ves?
00:51:18Esa es la persona que tienes en mente siempre.
00:51:20Cuando te heriste por ella.
00:51:23Ella está cuidando a otro hombre.
00:51:24Ayer tosí y me quedé sin fuerzas en las manos.
00:51:33Si quieres que te atienda, dilo.
00:51:35¿Sin fuerzas en las manos?
00:51:36¿Crees que soy un niño de tres años?
00:51:39Qué dulce.
00:51:40Sí, esta mañana fui especialmente a comprarlo.
00:51:43Gracias, Bei Wei.
00:51:45¿Por qué eres formal conmigo?
00:51:47Lo más importante es que te recuperes pronto.
00:51:49Eso es lo mejor.
00:51:50Toma otra.
00:52:04Todavía estás herido.
00:52:06¿Qué haces aquí?
00:52:09Sí, tengo heridas todavía.
00:52:12¿Pero dónde estás tú?
00:52:14Es que mi amigo está enfermo.
00:52:16¿Y yo?
00:52:18Ayudé a encontrar a Meng Kingly.
00:52:20En comparación con mi.
00:52:21Deberías necesitar más que ella te cuida.
00:52:23Zoubae Wei.
00:52:25Sabes que eres la persona que me gusta, pero me empujas hacia otra.
00:52:29Sabes que estaré triste.
00:52:31Elijo cuidar a los demás.
00:52:33Sin mencionar que es mi amigo.
00:52:35Aunque no lo sea.
00:52:37¿Por qué debería informarle con antelación?
00:52:39Así que en tu corazón.
00:52:42Él es más importante que yo.
00:52:43De lo contrario.
00:52:46¿Yun Sen, estás bien?
00:52:51Él ya ha sufrido tanto por ti.
00:52:53¿Todavía no estás satisfecha?
00:52:55Zoubae Wei, antes no veía que fueras una mujer tan cruel.
00:52:58¿Yun Sen?
00:53:01¿Largo?
00:53:04¿Yun Sen, estoy hablando por ti?
00:53:07No es necesario.
00:53:09Si quiero o no lastimarme, es asunto mío y no tiene nada que ver contigo.
00:53:12Heu Yun Sen, tarde o temprano morirás por culpa de esta mujer.
00:53:20Sabes que le gustas.
00:53:22Y aún así me llamaste.
00:53:23Verme humillado te da gusto, ¿verdad?
00:53:26Señorita Men, no soy tú.
00:53:28No tengo ese tipo de aficiones.
00:53:29Tú.
00:53:30Todavía tienes heridas.
00:53:38Si no quieres que Men King y cuide, buscaré enfermero.
00:53:42No puedes.
00:53:45Estoy muy ocupado.
00:53:46No tengo tiempo.
00:53:47Así que, ser abandonado se siente así.
00:54:02Puedes desquitarte como quieras.
00:54:04No me dejes.
00:54:07No me dejes.
00:54:09Ve y elige a otros.
00:54:13Oye, papá.
00:54:14¿Conoces a algún profesor de la Academia de Ciencias y Artes?
00:54:18En la lista de estudiantes de intercambio, hay una llamada Zou Bayway.
00:54:21¿Puedes ayudarme a sacarla?
00:54:24Ajá.
00:54:26Gracias, papá.
00:54:31Zou Bayway me hizo pasar vergüenza.
00:54:33Tú tampoco la tendrás fácil.
00:54:39Ya voy.
00:54:41¿Por qué cancelaste mi intercambio?
00:54:43Porque sí.
00:54:44Quise hacerlo y lo hice.
00:54:47Men King Lee, habla.
00:54:52Usas esto para amenazarme.
00:54:54Incluso me hiciste venir hoy.
00:54:55¿Por qué razón?
00:54:56Quiero que te alejes de Heu Yunshen.
00:54:58Lo más lejos posible.
00:55:00Asegúrate de entender bien esto.
00:55:03Ahora el que no me deja en paz es Heu Yunshen, no yo.
00:55:07Lo sé, pero él solo está confundido por ahora.
00:55:10Si te alejas de él completamente.
00:55:13Pronto te olvidará.
00:55:13¿Por qué no le aconsejas tú?
00:55:16Ojalá se mantuviera bien lejos de mí.
00:55:18En vez de invertir esfuerzo en mí.
00:55:21Siendo amiga de la infancia.
00:55:22¿No deberías buscar una solución con él?
00:55:25Lo conozco.
00:55:27Cuanto más no puede tener algo, más lo recuerda.
00:55:30En este momento.
00:55:31Nadie puede convencerme.
00:55:33Ya que es así, incluso si me voy.
00:55:36Seguirás sin olvidarme.
00:55:38¿Ganas tú con eso?
00:55:39Eso no es asunto tuyo.
00:55:41Solo di si aceptas o no.
00:55:43Si estás dispuesta a irte.
00:55:45Puedo conseguirte un nuevo programa de intercambio en otro país.
00:55:49Te garantizo que no será peor que tu escuela actual.
00:55:52¿Y si no quiero?
00:55:53No tienes opción.
00:55:55¿Quién dice que no?
00:55:56¿Escuchaste, Keu Jun-sen?
00:56:04Espero que las cosas entre ustedes no me involucren más.
00:56:08Solucionenlo entre ustedes.
00:56:10Sí, lo sé.
00:56:11No te preocupes, Men Kingly no te afectará.
00:56:16Señorita Men, si no hay nada más, me iré.
00:56:26Señorita Men, suba al coche.
00:56:37¿Cómo Keu Jun-sen me obliga a regresar?
00:56:39Señorita Men, por favor, suba al coche.
00:56:41¿Y si no lo hago?
00:56:44Lo siento, señorita Men.
00:56:47Suéltame.
00:56:51Cuando le cuente a padre, tú y Keu Jun-sen estarán acabados.
00:56:54Señorita Men, el joven ya le informó al señor Men.
00:56:56¿Y fue la decisión del señor Men?
00:56:57Mi padre.
00:57:09¿Estás hablando del intercambio de calificaciones de Zoubae Wei?
00:57:12Iban a cambiar de persona.
00:57:14Dijeron no era necesario cambiar.
00:57:16No es necesario.
00:57:17¿Men Kingly tuvo un cambio de opinión?
00:57:19O solo estaba amenazando, pero no realmente.
00:57:25Oh, compañero Su.
00:57:26Llegaste justo.
00:57:27Compañero, está preguntando, sobre el intercambio de estudiante.
00:57:29Tú lo sabes mejor.
00:57:31Háblale.
00:57:31Está bien.
00:57:37Viniste por Vivi, ¿verdad?
00:57:39Tú también llamaste a Vivi.
00:57:41Ya resolví su asunto.
00:57:42Llegaste tarde.
00:57:44¿Quién eres tú?
00:57:45¿Por qué crees que puedes ayudarla?
00:57:47¿De verdad necesita tu ayuda?
00:57:48No sé si me necesita.
00:57:49No sé si me necesita.
00:57:51Pero seguro.
00:57:53No te necesito.
00:57:55¿Qué quieres decir?
00:57:56El señor G.U., ¿verdad?
00:57:58Tú y ella ya son historia.
00:58:00Si sigues insistiendo.
00:58:02No le hará bien ni a ella ni a ti.
00:58:04Lo que pasa entre ella y yo.
00:58:06¿Qué tiene que ver contigo?
00:58:07Claro que tiene.
00:58:09¿Por qué?
00:58:10Me gusta ella.
00:58:13Me gusta ella.
00:58:16Dilo otra vez.
00:58:17¿Crees que tienes derecho a estar enojado ahora?
00:58:21Sí.
00:58:23Me separé de ella.
00:58:24Pero eso es solo temporal.
00:58:26No sabes cuánto me amaba.
00:58:34Ella misma me preparará el almuerzo.
00:58:40Estará cuando esté cansado y duerma.
00:58:42Quédate en silencio conmigo.
00:58:56Cuando llueve.
00:58:58Ella se preocupa por si me mojo.
00:59:00Me trae el paraguas antes de que termine la clase.
00:59:05¿Crees que tus tres años con ella pueden competir con los míos?
00:59:10Si realmente te ama tanto.
00:59:12¿Por qué se separaron?
00:59:16Solo está enojada.
00:59:18No.
00:59:19Está decepcionada.
00:59:21Señor G.U., si yo fuera ella, también me separaría de ti.
00:59:26No sabes nada.
00:59:29¿Sabes lo que le gusta comer?
00:59:32Ella.
00:59:34Le gusta lo abridulce.
00:59:36¿Sabes lo que le gusta beber?
00:59:39Le gusta el té.
00:59:41¿Sabes qué le gusta hacer cuando está triste?
00:59:44Comer.
00:59:45No es cierto.
00:59:47Le gusta hablar todo el tiempo.
00:59:49No para de hablar.
00:59:53Lo que aprendí en dos semanas, tú no lo supiste en tres años.
00:59:56Así que.
00:59:58No está enojada.
01:00:00Está realmente decepcionada de ti.
01:00:03No.
01:00:04No es así.
01:00:07G.U.
01:00:07Junsen.
01:00:08Basta.
01:00:16G.U.
01:00:17Junsen, sal un momento.
01:00:20B.B.
01:00:21Sal.
01:00:22Puedo salir.
01:00:26¿Me lo prometes?
01:00:27No estés con él.
01:00:29¿De qué hablarán?
01:00:49Le dirá que sí.
01:00:50¿Por qué aún no te has ido?
01:00:58¿Le prometiste estar juntos?
01:01:00No.
01:01:03No importa, prometí.
01:01:05Si estoy o no con él, no es asunto tuyo.
01:01:08No tienes que alegrarte.
01:01:11Lo sé.
01:01:11Pero es que.
01:01:15No puedo evitar alegrarme.
01:01:18G.U.
01:01:18Junsen.
01:01:20¿Quieres salir a caminar?
01:01:27G.U.
01:01:28Junsen.
01:01:29Vuelve a tu país.
01:01:31No desperdicies tiempo conmigo.
01:01:32G.U.
01:01:35Antes.
01:01:36Siempre decías que querías ir al parque.
01:01:39Pero siempre te ignoré, no te acompañé.
01:01:42Ahora tengo tiempo, puedo hacerlo.
01:01:45Nos quedan otros tres años.
01:01:47En los próximos tres, no seré como antes.
01:01:49Mira este árbol.
01:02:02¿No parece al árbol del amor de nuestra escuela?
01:02:04En ese entonces todos decían, que las parejas que se confesaban bajo el árbol del amor durarían mucho tiempo.
01:02:09Así que nosotros también, ¿verdad?
01:02:11¿No?
01:02:19G.U.
01:02:22Junsen.
01:02:25Sí.
01:02:28La gente en la escuela dice.
01:02:30Confiesas bajo este árbol del amor, estarás juntos por tiempo.
01:02:33Zou Baiwei.
01:02:34Ya estamos juntos.
01:02:37No me importa.
01:02:38Voy a confesarme otra vez.
01:02:40No puedes rechazarme.
01:02:45G.U.
01:02:46Junsen.
01:02:47Ajá.
01:02:49Es hora de despedirse.
01:02:51Entonces.
01:02:52Debí ser más decidida.
01:02:55Cuidarte más.
01:02:58¿No habríamos llegado a esto?
01:03:01G.U.
01:03:02Junsen.
01:03:03Hablar del pasado ya no tiene sentido.
01:03:05No podemos volver atrás.
01:03:08Queda mucho camino por recorrer en la vida.
01:03:10No podemos perdernos en un solo momento.
01:03:13Necesito encontrarme a mí mismo.
01:03:16Tú también.
01:03:19Hola, ¿les gustaría una foto juntos?
01:03:42Claro.
01:03:43Claro.
01:03:49No podemos estar joins.
01:03:51A grabarnos.
01:04:00Gracias.
01:04:05Por último, ¿podemos abrazarnos una vez más?
01:04:08Como amiga.
01:04:09Espero que encuentres a alguien que te trate muy, muy bien.
01:04:34Sí, tú también.
01:04:37Lo siento.
01:04:38Acepto tu disculpa.
01:04:41G.U. Junshen.
01:04:43No te molestaré más.
01:04:49G.U. Junshen.
01:04:50Vuelve.
01:04:52Tu familia y amigos están en el país.
01:04:56Bien.
01:04:58¿Seguiremos siendo amigos después?
01:05:03Ya veremos.
01:05:05Si hay oportunidad.
01:05:08Estos tres años.
01:05:11Gracias.
01:05:14G.U. Junshen.
01:05:17Adiós.
01:05:20Adiós.
01:05:20Sou Byway.
01:05:31Yo.
01:05:33¿Qué dijiste?
01:05:36Nada.
01:05:39Ten cuidado de camino a casa.
01:05:42No te acompañaré.
01:05:43No.
01:05:43No.
01:05:43No.
01:05:44El día que terminó por fin mis tres largos años con G.U. Junshen.
01:05:56Entendí.
01:05:58Esa persona que me gustaba.
01:06:00Al final solo será parte de mí.
01:06:03Un pasajero en la larga vida.
01:06:06Me enseñó cómo tomar y cómo soltar.
01:06:08Solo sigue adelante.
01:06:12Sigue mirando hacia el futuro.
01:06:15Descubrirás.
01:06:16Que no hay nada que no puedas superar.
01:06:19En el día que terminó mis tres años con Sou Byway, entendí.
01:06:26Lo más difícil no es tomar.
01:06:28Sino soltar.
01:06:30Siempre habrá quien siga adelante y quien pase su vida atrapado en el pasado.
01:06:34Atrapado en página que llegó tres años tarde.
01:06:41La foto llamada despedida.
Recommended
1:47:38
|
Up next
1:47:06
2:27:55
48:11
1:44:31
2:14:21
1:54:12
2:10:10
1:44:05
1:36:50
2:12:09
1:19:47
1:12:59
1:42:42
1:11:55
59:03
1:39:52
1:09:41
55:10
1:10:00
Be the first to comment