- 37 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00ماذا تع casual، لم تخبرك لكم؟
00:00:02خريفاً لنظظر الله، لنظمة علاقات لم تهل.
00:00:07لنظم لنchoحة.
00:00:10كنتي بفعل، كنتي بفعل.
00:00:11كل حول، قضي، كنتي بفعل، كنتي بفعل.
00:00:14بفعل، كنتي بفعل.
00:00:16كنتي.
00:00:20من أجل، كنتي بفعل أكمل لنغارب؟
00:00:23لم أطفظ أrageי ؟
00:00:25سبحانب، إلي، أخي الحق من،، حق السطريب،
00:00:29يعني...
00:00:31...ابين...
00:00:32...لاف aramızda biraz...
00:00:33...odunluk var onda...
00:00:34...sen öyle değilsin ama...
00:00:35...yani...
00:00:36...yeniliklere açıksın...
00:00:37...Z kuşağısın bir kere...
00:00:38...اçığım...
00:00:39...şimdi...
00:00:40...doğru sözlerine denir...
00:00:41...doğru...
00:00:42...açığım...
00:00:43...onun gibi böyle...
00:00:44...ahlaken...
00:00:45...sorgulayıcı bir tarafın olduğunu da düşünmüyorum...
00:00:47...hiç, hiç, hiç...
00:00:48...süper...
00:00:49...şimdi ben babamla bir savaşın içindeyim...
00:00:52...babam bütün askerlerimi tanıyor...
00:00:54...yani eskiden onun askerleriydi...
00:00:56...bu yüzden bana ihanet etme potansiyelleri var...
00:00:58Abi...
00:00:59...seninki demli...
00:01:02...bu da sana...
00:01:04Bana fresh yüzler lazım...
00:01:06...yeni bir ekip kuruyorum...
00:01:07...benimle çalışır mısın?
00:01:12Ben çalışırım abi...
00:01:14...bak...
00:01:15...tamam...
00:01:16...olanlar oldu...
00:01:17...bak ben mahalleyi biliyorum...
00:01:18...insanları biliyorum...
00:01:19...bu alemi biliyorum...
00:01:20...tam tefecilik...
00:01:22...bu arkadaşların daha tecrübeli olduğundakisin...
00:01:25...bence biz seninle...
00:01:26...olur abi bak...
00:01:27...ciddi söylüyorum...
00:01:28...bir düşünsen...
00:01:29...ama sen benim kayınpedere çok yamuk yapmışsın lan...
00:01:31...abi...
00:01:32...ya...
00:01:33...ben senin kayınpeder olduğunu bilseydim...
00:01:35...hiç böyle bir saygısızlık yapar mıydım...
00:01:37...yapmazdım ya...
00:01:38...vallahi yapmazdım...
00:01:39...biraz...
00:01:40...böyle demeyelim de...
00:01:42...olur ama...
00:01:43...iyi çaycı olarak başla...
00:01:45...çaycı mı?
00:01:47...he...
00:01:49...çaycı...
00:01:50...yani çaycı olarak başlarsın...
00:01:51...ben de seni biraz gözlemlerim...
00:01:53...beğenirsem...
00:01:54...yavaş yavaş...
00:01:55...kariyer basamaklarını tırmanırsın...
00:01:57...ne diyorsun?
00:01:58...tamam...
00:02:00...çay...
00:02:01...çaycı olur...
00:02:02...olur tamam...
00:02:03...olur...
00:02:04...senin dediğin gibi...
00:02:05...zaten sen bendeki cevheri görünce...
00:02:06...olur...
00:02:07...çaycı ya...
00:02:08...tamam çaycı tamam...
00:02:09...sen?
00:02:11...aslında ben de çalışırım abi de...
00:02:13...ya...
00:02:14...abim bunu duyarsa...
00:02:15...bu sefer gerçekten...
00:02:16...dayak yiyebilirim...
00:02:17...sen orasını bana bırak...
00:02:18...gaycı...
00:02:19...o iş bende...
00:02:20...e anlaştık o zaman...
00:02:23...sen muhasebeye git...
00:02:25...girişini yapsınlar...
00:02:26...muhasebe?
00:02:28...senin de yedim...
00:02:30...ya...
00:02:32...komik adamsın ama ha...
00:02:34...vallahi...
00:02:35...düşüyorsun değil mi?
00:02:36...senin özellikle...
00:02:39...aha...
00:02:41...büyük patron arıyor...
00:02:42...buna bakmam lazım...
00:02:43...tamam...
00:02:44...çay...
00:02:45...çay...
00:02:46...çay...
00:02:47...çay...
00:02:48Efendim aşkım...
00:02:49...enver...
00:02:50...bak az önce...
00:02:52...aydan buradaydı...
00:02:53...hı...
00:02:54...niye gelmiş?
00:02:55...ya beni merak etmiş...
00:02:57...konuştuk biraz...
00:02:58...yalnız bana bir şey söyledi...
00:03:00...belki işine yarar dedim...
00:03:02...neymiş?
00:03:03...bu Aydın'ın annesi var ya...
00:03:05...oya...
00:03:06...babanla görüşüyormuş...
00:03:08...babamla mı görüşüyormuş?
00:03:10...nasıl yani?
00:03:11...baya çıkıyorlar falan...
00:03:13...sanırım anlamadım ki...
00:03:15...oha...
00:03:17...olaya bak...
00:03:18...hani...
00:03:19...belki o kadından...
00:03:21...ya da...
00:03:22...aydan...
00:03:23...işine yarar bir şey öğrenebilirsin...
00:03:25...diye düşündüm...
00:03:26...babanla ilgili...
00:03:27...vallahi sen de az değilsin ha...
00:03:29...güzel akıl etmişsin...
00:03:30...iyi ben Aydan'a bir uğrayayım o zaman...
00:03:32...tamam canım...
00:03:34...ama evlilik iyidir be...
00:03:35...yok be...
00:03:36...vakit tamam müdür...
00:03:37...yardımın lazım...
00:03:38...ember direk eve saldıramayız diyor...
00:03:39...dışarıda bir yerde yakalamalıyız...
00:03:40...az adam da...
00:03:41...bu noktadan sonra sen de evreye giriyorsun...
00:03:44...ya da dışarı çıktığında...
00:03:45...arabasını filan bulacağız...
00:03:47...olum...
00:03:48...zırhlı arabaya...
00:03:49...bazukayla mı saldıracaksın?
00:03:50...dışarıda bir yerde...
00:03:52...yok be...
00:03:53...bazuk aylım...
00:03:55...bu noktadan sonra sen de evreye giriyorsun...
00:03:57...ya da dışarı çıktığında...
00:03:58...arabasını filan bulacağız...
00:04:00...olum...
00:04:02...zırhlı arabaya...
00:04:03...bazukayla mı saldıracaksın?
00:04:06...onu o zaman düşünürüm...
00:04:09...olmaz...
00:04:12...onu...
00:04:14...daha savunmasız...
00:04:16...bir yerde kıstırman lazım.
00:06:19هذا
00:06:20إخيلة
00:06:21اقبل كلمة
00:06:21تريف اجلبوا
00:06:21الاشتراف
00:06:22قالت
00:06:22لصحب
00:06:23مرحب
00:06:23هذا
00:06:24ثقام
00:06:26كفتال
00:06:26الاشتراف
00:06:26من فضلك
00:06:26من فضلك
00:06:27تعمل
00:06:28què
00:06:28أم
00:06:28عزيز
00:06:30لا
00:06:30تعمل
00:06:30بالم
00:06:32أنت
00:06:32بم
00:06:33من
00:06:33هذا
00:06:33أنا
00:06:34بم
00:06:35حظيو
00:06:43اخطان
00:06:43لات
00:06:45أخطان
00:06:45منذ لم Vergleichي
00:06:54حسن منحى
00:07:00موضوع
00:07:11أنا.
00:07:15Biz seninle
00:07:16niye kardeş olalım Enver?
00:07:18Ne saçmalıyorsun yine?
00:07:19Sen bilmiyorsun.
00:07:22Babamla annen yeni başka
00:07:24yelken açmışlar.
00:07:25Yarın öbür gün evlenirlerse ne olacağız biz?
00:07:28Gelin görümce mi?
00:07:29Allah yazdıysa bozsun.
00:07:32Kötüyü çağırman. Niye evlensinler ya?
00:07:34Niye evleniyorlar?
00:07:35Ayda.
00:07:36Ben senin müstakbel babanı öldürmek istiyorum.
00:07:39Pardon
00:07:41Ne duyduysan o
00:07:42Geberteceğim onu
00:07:44Bana yardım edecek misin
00:07:45Delirdin mi sen
00:07:48Kendi babanı öldürmek için
00:07:50Benden mi yardım istiyorsun
00:07:51Evet
00:07:52Yani
00:07:53Annene soracaktım aslında ama
00:07:55Ona pek güvenmiyorum
00:07:56Ama sende bir ışık görüyorum
00:07:59Zorba bir tarafım var
00:08:00Bana yardım et geberteyim şunu
00:08:02Ben
00:08:05Yapacağın şey çok basit
00:08:07Babam annenle takılırken
00:08:09وعقjarك.
00:08:10كنت اعيد بحشتركوا فيها
00:08:13أولاً.
00:08:14لكنك ما أغيرتك.
00:08:16مثال المرة في البيتنى 전에 أني تذهبتم وعطاء.
00:08:19جاء مناتك ومراك.
00:08:21وبسرق وقطأ ليسين شغفتك taught.
00:08:24ليس كنتم أني.
00:08:26أنت تبعيب؟
00:08:28أنني أعطيك كنت تريد منا.
00:08:32أنت ذلك لم يزورتي.
00:08:34يمكنني منزلها.
00:08:36تحقيقا
00:08:38حسنا
00:08:40احبت أنني بطريقيا
00:08:42لكن في شيء موضوع
00:08:44لأنه
00:08:46لماذا تحقيقا
00:08:48لماذا تحقيقا
00:08:50لماذا تحقيقا
00:08:52لماذا تحقيقا
00:08:54لماذا تحقيقا
00:08:56حسنا
00:08:58لماذا تحقيقا
00:09:00من التحقيق نأكل قد يتكلم
00:09:02تحقيق طاقة
00:09:04لكن ذات اللهم carsي
00:09:07اين منها ، انتبقي
00:09:26أنت مت тутwan
00:09:28تكونت من مشكلة
00:09:29رائعون
00:09:33...تركتñ كتنة شنسيهرية...
00:09:34...يلووووونا نقوم وتتكتو بطلب Designهر...
00:09:37...موووونا نتعرض بجمال الحب أكثرناهي.
00:09:43أحياءً، الأداء، رابطة من طرز، سيكون ساعدت ميذيبقّ؟
00:09:57أجلسل.
00:09:58اكبر بابا موسايت ميدين
00:10:03سأل
00:10:04ادامان جلده سنبكت بيسرده
00:10:25قد
00:12:05عق.
00:12:08عقضة ويت
00:12:20اخوة
00:12:24لماذا بدأت
00:12:27اخوة
00:12:29انتقدم
00:12:31فقط
00:12:31ولا يمكنني إعادة أولاد قلوبة؟
00:13:01تاران أبشيري نزيل.
00:13:03أبشيري.
00:13:09أبشيري.
00:13:10أبشيري.
00:13:11أبشيري.
00:13:12أبشيري.
00:13:25ليلة.
00:13:26عا مصراكم.
00:13:29أبشيري.
00:13:30الإبشيري.
00:13:31أبشيري.
00:13:32لا يلقى شرات أبشيري.
00:13:35أبشيري.
00:13:36يوجد ريس التربعة.
00:13:38؟
00:13:41لًا أبشير،
00:13:42مش دويقة.
00:13:48نعم الااد الطلق أنه أبشيرت.
00:13:50هذا الأنبي له من أسلم على ساعر ت appro чтобы discreet sägaقة
00:13:54حسنًا عرفتك.
00:14:00أريد mencion؟
00:14:05مالتي حلمًا.
00:14:07بدأً قررت أيضاً.
00:14:12كهما ليشتفتك.
00:14:15عرفتك في السيارات الأشكاء الأشخاص الأشخاص الأسلامav السيئة تم بيشت وبالعبانهم.
00:14:18في котором الهيد يجب الوحيده إلى أغلبية الأشخاص الأشخاص الأشخاص الأشخاص أجربًا анلعاء لا.
00:14:21أقدم أن يكيف كان بيشتك.
00:14:23.
00:14:25.
00:14:27.
00:14:29.
00:14:31.
00:14:33.
00:14:35.
00:14:37.
00:14:39.
00:14:41.
00:14:43.
00:14:45.
00:14:47.
00:14:49.
00:14:51.
00:15:03.
00:15:07.
00:15:09.
00:15:11.
00:15:13.
00:15:15.
00:15:17.
00:15:19.
00:15:20فليس كم هذه الحقاية .
00:15:24استكدام .
00:15:26استكدام .
00:15:27كه حقاية في الحقاية .
00:15:30قد شخص لكن البت .
00:15:31و لكن الشرك من الملحة ،
00:15:35و تبقى صباح يستمع .
00:15:37كهذب .
00:15:42سوف أغوزاري .
00:15:45لا أعة أعود .
00:15:47الملابسيزيون
00:15:51الملابسيزيون
00:15:53اصحظ
00:15:55لا يبدو بلس في ٢٠٠ٓ
00:15:56ملابسيزين
00:15:59الملابسيزين
00:15:59الملابسيزين
00:16:01الملابسيين
00:16:03وليس اين خلال
00:16:05هنجزين
00:16:06معققه
00:16:07امع
00:16:08امع
00:16:09امع
00:16:09ازكه
00:16:10امع
00:16:12امرسي
00:16:12امع
00:16:14حاله
00:16:16لكن
00:16:20لا
00:16:24وكل
00:16:25كنت
00:16:29vi
00:16:33سال
00:16:35هل
00:16:36لي
00:16:39وكل
00:16:40يس
00:19:35شكرا
00:22:14كما يتخلص محرور غيره،
00:22:16أبداعي، أتخلص محرور، أنت؟
00:22:21سوف يتخلص محرور، أنت؟
00:22:26شبارات عملتك؟
00:22:28أردتي، حسنا، سوف ترتفع؟
00:22:31ما يقول، ما يتخلص محرور،
00:22:34صحيح، فأنت،
00:22:37قد أسميه،
00:22:38يريده،
00:22:40أجل، سنة،
00:23:48جزم
00:23:52جزم
00:23:54جزم
00:24:08جزم
00:24:54ماذاك يا ترجمة؟
00:24:58سن أيضا؟
00:25:02أمطنع قوشك؟
00:25:04لقد قوشك أصدق؟
00:25:07لا أمطنع، أيضا،
00:25:10أيضا، أو ، أمطنع؟
00:25:12أمطنع سنواني؟
00:25:13أمطنع، أيضا تنكلي، سنجل،
00:25:15أمطنع؟
00:25:24المترجم للقناة
00:25:54المترجم للقناة
00:26:24المترجم للقناة
00:26:54المترجم للقناة
00:27:24المترجم للقناة
00:27:56المترجم للقناة
00:28:28المترجم للقناة
00:28:30المترجم للقناة
00:28:32المترجم للقناة
00:29:04المترجم للقناة
00:29:06المترجم للقناة
00:29:08المترجم للقناة
00:29:10المترجم للقناة
00:29:12المترجم للقناة
00:29:14المترجم للقناة
00:29:16المترجم للقناة
00:29:18المترجم للقناة
00:29:24المترجم للقناة
00:29:26المترجم للقناة
00:29:28المترجم للقناة
00:29:30المترجم للقناة
00:29:32المترجم للقناة
00:29:34المترجم للقناة
00:29:36المترجم للقناة
00:29:38المترجم للقناة
00:29:40المترجم للقناة
00:29:42المترجم للقناة
00:29:44المترجم للقناة
00:29:46اي...
00:29:47...كركزivable Young...
00:29:49...يادأني...
00:29:50...أقول لن أعدل لن أحدله...
00:29:52...يوالكي لا تتألقى...
00:29:54...يوالكي...
00:29:56...ما الآن الآن الآن سؤالي...
00:29:59...إنسان بيبعث تبعوبي...
00:30:01...إنسان الآن...
00:30:02...كركز cały دور...
00:30:07...كركز من مطلعب...
00:30:12...يطاع تبعدي...
00:30:13...هوالكي...
00:30:15نفسك يعني ما هو الدمك يمهم نبدigmat مitti فرجطنا
00:30:22ład parece الجديนะ
00:30:25تعيش
00:30:27لكن هذا رحاحcos
00:30:32هو غSpe Heavy
00:30:33صانحها
00:30:34لهذا حالي
00:30:36تتتحدحد
00:30:37شخص
00:30:39حط
00:30:40شخص
00:30:42خطر
00:30:42عبدا
00:30:44يعني
00:30:45الرج leyرا
00:30:46علمجي
00:30:47جيد
00:30:48يعني
00:30:48yani
00:30:48beni düzenle
00:30:49يعني
00:30:50اي it
00:30:51şimdi
00:30:52bakın
00:30:52orhan
00:30:53kara
00:30:53kız
00:30:54böyle
00:30:54kesه
00:30:54iche
00:30:54iche
00:30:55iche
00:30:55CS
00:30:55ieving
00:30:56orada
00:30:57bir
00:30:57sancıma
00:30:57başlar
00:30:58o
00:30:59sancıma
00:30:59böyle
00:31:00vücuda
00:31:00yayalır
00:31:01sonra
00:31:02insanın
00:31:03vücut
00:31:03ısısı
00:31:04yavaş
00:31:04yavaş
00:31:04yükselir
00:31:0538
00:31:0638
00:31:0630
00:31:0739
00:31:07sonra
00:31:09böyle
00:31:09nefes
00:31:10almaya
00:31:11başlarsınız
00:31:13أغن guy صح أفزيتها
00:31:16فضلكه يا صاحة
00:31:26يعني كما يسينه
00:31:29onta 했어요
00:31:30أنت بأن تنتهين
00:31:30كما لا يحرجوا
00:31:32الن Malcolm
00:31:36آه لاحظة
00:31:37كما تظهر
00:31:39inations
00:34:56قريباً؟
00:34:58أحزقان ببعض.
00:35:00وأحزقًا من التنكب في التوارات المترجم.
00:35:04طبعاً، فأحزقًا ببعض الريدان.
00:35:06لحظة الأبن.
00:35:08أحزقًا لكيجب أضعه.
00:35:14أنا أحزقًا سوف تطبيلًا كاربًا ليش وثيث.
00:35:17لماذا؟
00:35:19إطلاقًا ممتلك ممتلكة للحصص لفعله.
00:35:22مكاوتن
00:35:52...
00:35:54...
00:36:06...
00:39:02في القناة
00:39:56...انnemin gözünün önünde mi öldüreceksin babanı?
00:40:00بence annem bunu attırtır be Haydan.
00:40:02Kocaman kadın, takma sen kafana.
00:40:04Tamam, bu iş bende.
00:40:30Leyla.
00:40:32Efendim.
00:40:32Benim çok önemli bir işim çıktı. Sakın dışarı çıkma tamam mı?
00:40:38Dağıl.
00:40:39Ben ne geleyim mi lan?
00:40:40Nereye kardeşim?
00:40:42Sen nereye gidiyorsan işte.
00:40:43Sen ne varmışlar? Koku'yu aldım. Bir aksiyon var.
00:40:45Mesut sen evde kal. İşine gücüne bak tamam mı?
00:40:47Sana emanet.
00:40:48Tamam. Sıkıntı yok tamam.
00:40:52Leyla görüşürüz.
00:40:54Görüşürüz.
00:40:56Sen kafayı burada bırakma tamam?
00:40:58Burada sıkıntı yok. Bura bende hadi.
00:41:00Tamam.
00:41:01Gel lan.
00:41:02Niye lan?
00:41:04Lan gel oğlum. Gel.
00:41:06Gel lan gel. Sarılışam lan.
00:41:10İçimden geldi lan.
00:41:12O kadar yardım ettin.
00:41:14Sağ ol Mesut.
00:41:15Yok oğlum tamam.
00:41:16Lafı mı olur? Sen sağ ol.
00:41:17Hadi dikkat et sen.
00:41:19Eyvallah.
00:41:20Sana emanet.
00:41:20Tamam.
00:41:21Ne oldu yenge? Neye kilitlendin?
00:41:37Bir şey mi oldu?
00:41:39bir şey mi oldu?
00:41:43Bu haberdeki adam öldürülen.
00:41:47Ben bu adamı tanıyorum.
00:41:50Babamın teknesini bıraktığı bir koy vardı.
00:41:52Onun etrafında yatıp kalkıyordu.
00:41:54Evsiz kimsesi yok.
00:41:55organ için öldürürler yani.
00:41:59O numara.
00:42:00Tamam.
00:42:02Mesut benim gitmem lazım.
00:42:04Nereye?
00:42:04Nereye gitmen lazım yenge?
00:42:06İnşallah öyle bir şey yoktur.
00:42:07İnşallah öyle bir bilgisayar yoktur.
00:42:08Bir dakika bilgisayarını mı hatırladın yenge?
00:42:10Daha da hemen şey yapalım.
00:42:11Hayret.
00:42:11Mesut sen beni bıraksana.
00:42:12Yenge daha an diyorum.
00:42:13Daha da söyleyelim.
00:42:14O bir şey yapsın.
00:42:14Garanti olsun.
00:42:15Mesut benim gitmem lazım.
00:42:16Geleceksen gel.
00:42:16Gelmeyeceksen gelme.
00:42:17Tamam gelirim sıkıntı yok.
00:42:18Biz de boş kaset değiliz yani.
00:42:19Tehlikenin kokusunu alırız yani artık.
00:42:21Tamam hadi.
00:42:28Ne var lan?
00:42:30Özellikle yapıyorsun değil mi?
00:42:31Kibar ol dedik diye.
00:42:33Lan goy goy yapacak zamanım yok.
00:42:35İşim var.
00:42:36Benim de benim de.
00:42:37Kayınço babamın nereye gideceğini öğrendim.
00:42:39Kemerburgaz'da bir mekan.
00:42:43Orası değil başka yere gidiyor.
00:42:45Ben de onu vurmaya gidiyorum.
00:42:46Ya benim istihbaratım sağlam.
00:42:48Benimki kadar sağlam olamaz.
00:42:51Sen nereden duydun?
00:42:53Haber kaynağımı söyleyemem.
00:42:56İyi o zaman sen oraya gidersin.
00:42:57Ben de benimkine giderim.
00:42:59İyi.
00:43:00Bizim ihtiyar kim vurduya gidecek yani.
00:43:04Artık bakacağız.
00:43:16Bunlardan biri mi?
00:43:36Buldum.
00:43:36Buldum.
00:43:37Buldum.
00:43:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:47سري katil gibi
00:46:29شكرا
00:47:55مرحبا
00:48:23كيف لا تعمل جائع
00:48:39يعني
00:48:46يعني
00:48:47şey
00:48:48yani
00:48:49kabiliyet
00:48:50yetenek
00:48:51böyle
00:48:52hani
00:48:53anneden
00:48:54babadan da alınıyor ya
00:48:55onu demek istedim
00:48:56doğru
00:48:57شكرا
00:49:27اخوض الشكرا
00:49:37كنت
00:49:41اينها
00:49:43اخوضا
00:49:45اشما مهمة
00:49:47اهم
00:49:50شكرا
00:49:52اخرجesh
00:49:53اينه
00:49:55اتهسا
00:49:55اه
00:49:56munların hepsi çok güzel
00:50:00sanki şu
00:50:03bence de bu
00:50:26موسيقى
00:50:55موسيقى
00:51:25موسيقى
00:51:37موسيقى
00:51:39موسيقى
00:51:41موسيقى
00:51:45موسيقى
00:51:47موسيقى
00:51:51موسيقى
00:51:53موسيقى
00:51:55موسيقى
00:51:57موسيقى
00:51:59موسيقى
00:52:01موسيقى
00:52:05موسيقى
00:52:07موسيقى
00:52:09موسيقى
00:52:11موسيقى
00:52:13موسيقى
00:52:15موسيقى
00:52:17موسيقى
00:52:19موسيقى
00:52:21موسيقى
00:52:23موسيقى
00:56:11ولا شيء.
00:56:16المحركة على اللازم حكوة حينياً
00:56:21محركة حينياً
00:56:29ايضاً
00:56:35لا أقوم بحاجة
00:56:36المنطقة
00:56:38موظمت أكثر فقط مجدداً على مجرد بالفعل.
00:56:44بإمكانك شرابات فقط مجدداً.
00:56:49إلى اللعنة فقط مجرد لك.
00:56:54موظمت أكثر مجرد أكثر.
00:56:57لا تنبداً على مجرد أكثر من مجرد.
00:57:06ها لا يستطع على العقادة.
00:57:09إذا كنت عبرك فكرة يسرع.
00:57:11أبداً.
00:57:12أو أعطي في عقادة.
00:57:17أنت سيطره لا تصدقه؟
00:57:19ليس بالتعطيه؟
00:57:22ماذا نريد أنه يعد لكي يجب ان تقلقه؟
00:59:28الآن...
00:59:29...şimdi ben şu kapıdan sağ salim çıkıp gideceğim.
00:59:35Adamlarım seni arayacaklar.
00:59:37Aydan'ın yerini söyleyecekler.
00:59:41Onu kurtarmanı istiyorum.
00:59:43Gerçekten sevdim onu.
00:59:45İleride gelip...
00:59:47...Ekbar Baba teşekkür ederim diyecek.
00:59:50Eğer kurtulursa güçlenecek.
00:59:53Sen de öyle.
00:59:58Görüşürüz Dahan.
01:00:07Dahan...
01:00:09...kapıyı lütfen açar mısın?
01:00:28Teşekkür ederim Dahan.
01:00:35Nereye götürüyorsunuz beni?
01:01:00Nereye götürüyorsunuz beni?
01:01:01Bir şey söylesenize.
01:01:08Söylesenize.
01:01:38Neredeyim ben ya?
01:01:48Neredeyim ben ya?
01:02:04Kimse yok mu?
01:02:07Allah'ım ne uyardı.
01:02:09Allah.
Recommended
1:11:58
|
Up next
1:12:39
1:06:50
25:12
1:11:19
1:06:22
1:08:02
1:03:38
1:09:38
1:09:59
1:03:51
1:01:30
1:03:38
35:44
1:12:39
1:00:49
1:59:58
1:09:59
1:03:32
32:30
1:02:37
1:10:00
1:07:38
58:24
Be the first to comment