Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 129 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 130 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Transcript
00:00Sous-titrage ST' 501
00:11Where is this?
00:13It's done by the end.
00:15It's done by the phone.
00:20I think it's done by the end.
00:26Oh, it's done.
00:30Welcome to Ciglie.
00:40I've never seen you before.
00:42Why didn't you look at your phone?
00:44I'm always a part of your brother.
00:46I have ever seen you before.
01:00We can't move on.
01:05Demi hazır, hadi geçelim.
01:22Buradan senin için geri dönüş yok gece kondu güzeli.
01:26Konak defteri senin için bir daha açılmamak üzere kapandı.
01:30I really liked it this way.
01:35I liked it.
01:36I just liked it.
01:37If it was just that Gehan liked it, I liked it.
01:40I thought I would be happy with them.
01:44Then I will put that on the floor.
01:47I will make it on the floor, then I will make it over.
02:00?
02:12?
02:16?
02:17!
02:18?
02:19?
02:20?
02:20?
02:21?
02:23?
02:24?
02:25?
02:26?
02:27?
02:28?
02:29?
02:30I don't care.
02:31I don't care.
02:34Am I asked.
02:38When I get out of the way, what did you talk about?
02:44We would say because of the night we talked about it.
02:48Why?
02:50The deal is your one on the way to talk about it?
02:53I do not know.
02:54That's like an this kind of
02:57I thought I was the only one who has been for me but it was very good for me.
03:05When I was drunk, I was the only one who got out.
03:09I was the only one who got out of the house.
03:14Why did you get out?
03:16I'm not a guy.
03:18I'm not a guy.
03:19Why did you get out?
03:20Why did you get out?
03:22Because romanticism is not a guy.
03:26I'm sorry.
03:31What are you saying?
03:39You didn't want to get me in the house?
03:41You didn't want to get me in the house?
03:43You didn't want to get me in the house?
03:56Baba, iyi ki geldin. Gel şöyle otur. Neler oldu bir bilsen.
04:09Hançerin eline terk kağıdını verdim gitti.
04:12Ama önce sana şöyle güzel bir kahve söyleyeyim.
04:14Karşılıklı, keyifle içelim.
04:16Bence sen de otur.
04:22Hançerden daha önemli bir meselemiz var.
04:25Ne o? Korkutma beni.
04:27Yonca'nın çocuğu.
04:29Ee?
04:32Sakat doğma ihtimali varmış.
04:35Ne?
04:42Ben seni seviyorum Cihan.
04:44Birlikte baş başa kalalım diye çağırdım seni buraya.
04:48Sen beni seviyorsun öyle mi?
04:50Seven insan sevdiğinin arkasından plan yapmaz.
04:56Yengesini dinleyip kocasını yaz da çağırmaz.
05:00Ya vaktiyle yengen bana geldiğinde aynı şeyleri söyledi.
05:05Ama ben kendimi yediremedim. Yapamadım.
05:08Ya sen nasıl yaptın ya? Kadını gururun yok mu senin?
05:11Hadi odaya bir gol daha at.
05:21Beyza da bunu öğrensin.
05:23Kahrından kendini öldürsün.
05:25Hadi.
05:27Yeter! Yeter!
05:29Yeter öyle mi?
05:31Ya sana defalarca söyledim.
05:32Bu olaydan uzak dur dedim.
05:33Beyza kendini öldürecek.
05:35Mezar taşı yaptırmış kendine.
05:37Ya bunların hepsi numara.
05:39Ya nasıl inanırsın sen Cihan?
05:42Nasıl gelirsin bu oyunlara?
05:44Ya ne numarası ya?
05:46Kafayı koymuş öldürecek diyorum sana.
05:48Anlamıyorsun.
05:50Yürü.
05:52Hadi tamam.
05:53Amile kal.
05:54Çakları eşitle. Hadi.
05:56Yürü.
05:58Cihan çıldırdın mı sen?
06:00Bak Aynçer.
06:04Ben çıldırsam var ya.
06:05Buraya tuz buz ederdim.
06:06Ben çıldırsam var ya.
06:08Hazırladığı her şeyi yerle bir ederdim.
06:22Ben çıldırsam masum bir bebeğin odasına gidip duvar kağıtlarını yırtardım.
06:30Ne saçmalıyorsun sen Cihan?
06:33Geceleri Beyza'nın odasına indiğini biliyorum.
06:36Onu izliyorsun.
06:37Diş bilediğini de biliyorum.
06:39Asla Cihan.
06:41Ben sadece kırıldım bana söylemediğim için.
06:44Onun için odasına girip her şeyi parçaladın.
06:46Kıskançlığından.
06:48Yapmadım ben böyle bir şey.
06:52Sana tek bir soru soracağım.
06:55Odaya girdin mi?
06:56Girdim.
06:59Ama beni Beyza çağırdı ve ben de ben onu kıskanıyormuşum gibi gözükmesin diye girdim.
07:05Etrafa baktım sonra çıktım.
07:07Elimi bile sürmedim hiçbir şeye.
07:15Bir dakika.
07:17Sen inanmıyor musun bana?
07:19Sen bana inanmıyorsun.
07:36Cihan.
07:37Cihan.
07:38Cihan.
07:39Cihan.
07:40Cihan.
07:41Cihan.
07:42Cihan.
07:43Cihan.
08:11Cihan.
08:12Cihan.
08:13Cihan.
08:24Cihan.
08:25Cihan.
08:26Cihan.
08:27Cihan.
08:28Cihan.
08:29Cihan.
08:30Cihan.
08:31Cihan.
08:32Cihan.
08:33Cihan.
08:34Cihan.
08:35Cihan.
08:36Cihan.
08:37Cihan.
08:38Cihan.
08:39Cihan.
08:40I didn't do that!
08:41I didn't do that!
08:42What did you do?
08:43What did you do?
08:44I didn't do that!
09:10I didn't do that!
09:14Nasıl ya?
09:15Bebek sakat olabilir ne demek?
09:17Nereden çıkardın bunu?
09:19Kafamdan uydurmuyorum herhalde.
09:21Yonca'nın gittiği doktordan öğrendim.
09:23Allah kahretsin!
09:25Tam da her şey yoluna girmiş derken sakat çocuğu ben ne yapayım?
09:30Yonca da bunun farkında ki üstünü kapatmış hemen.
09:33Sürekli ensesinde olmasam sakat çocuğu kakalayacaktı bize.
09:37Tayyar salağını da kandırmış.
09:40Demek cin olmadan adam çarpmaya kalkıyor ha?
09:42O benim kim olduğumu unuttu herhalde.
09:44Ben ona kendimi bir hatırlatayım.
09:46Bana bak!
09:47Sakin ol kendine gel.
09:48Evi ayağı kaldır diye gelmedim ben buraya.
09:50Oldu olacak hamile olmadığını da söyle bari.
09:53Ya yaptığını görmüyor musun baba?
09:55O kadar tehdit gözdağı işe yaramamış demek ki.
09:58Sen de bana sus otur diyorsun yani.
10:00Asıl senin şu fevri hareketlerin yüzünden başımız belaya girdi hep.
10:04Elbette susup oturmayacağız.
10:05Ama senin gibi ortalığı ayağı da kaldırmayacağız.
10:08Tedbirli olalım.
10:10Ayağını ona göre denk al diyorum.
10:12Ne yapacağız peki şimdi?
10:14Nasıl çıkacağız bu işin içinden?
10:16Çocuk gerçekten sakatsa patladık demektir.
10:19Dur bakalım.
10:23Bunlar kesin sonuçlar değilmiş.
10:25Bir bakalım neymiş ne değilmiş.
10:27Ona göre hareket edeceğiz.
10:29Ama bak kızım.
10:31Bu yonca var ya.
10:33Senin tahmin ettiğinden daha tehlikeli bir kadın.
10:35Şimdilik uyuyan yılanı uyandırma.
10:37Bunu bizden gizlediğine göre kafasında bir planı var demek ki.
10:47Çocuk sakatsa işimize yaramayacağını bilir.
10:51Onu yaşatmayacağımı da.
10:55Mukaddel Hanım ilaçlarınızı getirdim.
11:09Bugün hiç içmediniz.
11:11Beyza nerede?
11:13Onunla bugün odasında mı?
11:14Nusret Bey geldi.
11:15Beyza Hanım'ın odasında.
11:17Bana hiç uğramadılar.
11:19Ben bir gidip bakayım şunlara.
11:27Cihan.
11:29Dur nereye gidiyorsun öyle?
11:31Hemen gitme odana kapanma.
11:33Bir şey karın nerede gelmeyecek mi?
11:39Oldu galiba bu sefer oldu.
11:53Kurtulduk şu uğursuzdan.
11:55Baba ne diyorsun sen?
11:59Yonca'yı öldürmekten mi bahsediyorsun?
12:02Ne sandın?
12:04Bu kadar çok şey bilirken böyle saatli bomba gibi ortalıkta gezmesine izin mi vereceğim?
12:10Tayyar'a söylerim.
12:12Gereğini yapar.
12:16Baba.
12:17Ben bu saatten sonra düşük yaptım diyemem.
12:20Yüzdüm yüzdüm kuyruğuna geldim.
12:22Baba.
12:23Ne olursun bana yeni bir bebek bul.
12:26Olur kızım.
12:27Olur tabii.
12:28Bu domates ya pazarda satılıyor ya gider alırım sana.
12:31Ulan çocuk bu çocuk.
12:33Ulan zaten senin yalanının ceremesini çekiyoruz.
12:36Bir de kalkmışsın karşımda böyle olur olmaz şeyler istiyorsun.
12:39Ne yapacağız peki?
12:41Nasıl çıkacağız bu işin içinden?
12:43Şimdilik ortalığı çok bulandırmayacağız.
12:45Dua edelim bakalım belki bir aya sonuçlar temiz gelir.
12:49Sen de bak kendine mukayyet ol.
12:51Bunu bildiğimizi yoğunca sakın anlamazsın.
12:53Böyle kaçar maçar iş hepten Arap saçına döner.
12:57Gel.
13:07Beyza Hanım Cihan Bey döndü.
13:09Nasıl ya?
13:11Onlar yazlıkta kalmayacaklar mıydı?
13:13Yok Cihan Bey tek döndü.
13:15Gelin Hanım yanında değil.
13:17Yalnız hali hiç hel değildi.
13:19Hoş geldiniz dedim.
13:21Suratıma bile bakmadı.
13:23İyi tamam sen çık dışarı.
13:31Şuraya bak hançerden kurtulduk buna sevinemiyorum bile.
13:35Şimdi başımızda daha büyük bir bela var.
13:38Bakalım bundan nasıl kurtulacağız Beyza Hanım?
13:41Tek bildiğim bu konakta kalabilmek için Cihan'ın kucağına sapasağlam bir erkek bebek vermem gerektiği.
13:49Yağla bak.
13:51Ben...
13:53...
13:55...
13:57...
13:59...
14:01...
14:04...
14:06You were waiting for me?
14:25Because there is another one in my heart.
14:32He was sorry that he got hurt.
14:34He came.
14:36I'm not even going to do it again.
14:38I'll see you at our own.
14:40Look at that, when I'm sure you're out of it.
14:44You're not going to do it anymore.
14:46I'm not going to do it anymore.
14:54What am I, what am I doing?
14:56Why did I go there?
14:58What did you do in the house of the house?
15:00I remember it and I was freaking out.
15:15I'm not letting you know what I mean.
15:18I suppose I was letting you know what I mean.
15:21I was so happy to know what I mean.
15:25I was so lucky that you didn't get me.
15:27I was so happy that you weren't really happy.
15:30Rezil ettin kendini.
15:42Suratı sirke satıyordu.
15:44Tek de geldi, bitti bu iş.
15:47Ay ama kaç kere de böyle oldu.
15:49Yine o ayrık otu gibi burnumuzun dibinde bitti.
15:53Yok yok, uyuyamam ben.
16:00Ne yapıyorsun burada? Oturuyor Cihan'la şöyle.
16:09Al eşarbını da. Git bir Cihan'la konuş yukarıya çık.
16:14Anne ne oluyor? Cihan yazlıkta değil mi? Hani orada kalacaktı?
16:18Cihan yazlıktan döndü, yalnız döndü.
16:20Bana da hiçbir şey söylemiyor.
16:22Belki sana anlatır. Ayrılmışlar mı bunlar?
16:25Hançer abisinin evine dönmüş mü? Ne olmuş bir öğren bakalım.
16:30Anne beni bu işlere karıştırma lütfen.
16:32Ya şimdi ben gidip Cihan'a ne diyeyim, ne sorayım ki?
16:35Hem anlatmak istese o sana söyler.
16:38Haa.
16:40Sen yiyeyim içim seyre bakayım diyorsun yani öyle mi?
16:45Yoksa eltin karnı burnunda doğurmak üzere böyle konuşmazsın herhalde.
16:50Anne ne ilgisi var? Ben üzülmüyor muyum sanıyorsun?
16:55Eğer gerçekten bu evin insanıysan çıkar dediğimi yaparsın.
17:00Oğlumun sırtından bir düşsün şu kambur kurbanlar keseceğim.
17:16Kazanlar kaynatacağım bahçede.
17:18Cümle fukarayı doyuracağım.
17:20Vaktiyle yengem bana geldiğinde aynı şeyleri söyledi.
17:23Ama ben kendimi yediremedim. Yapamadım. Ya sen nasıl yaptın ya? Kadını kurun yok mu senin?
17:32Yürü?
17:33Hadi tamam. Hamile kalın. Çarpları işitle hadi. Yürü.
17:36Cihan çıldırdın mı sen?
17:37I am going to show you the same thing.
17:41But I am not going to give you the same thing.
17:43I am not going to do that.
17:44You are not going to do that.
17:48You are going to come.
17:50Let's go.
17:51Come on, come on.
17:52Come on, come on.
17:53Come on.
17:55Come on, you are not going to do that.
17:57You're welcome.
18:00I'll let you know.
18:03I'll let you know.
18:06I'll let you know.
18:09Let's go.
18:13If you like this, I'll let you know.
18:15I am sorry.
18:23I am sorry.
18:23I am sorry to Jung.
18:24I am sorry to understand.
18:27I am sorry I am sorry to him.
18:29I am sorry.
18:31I am sorry to come back.
18:34No.
18:35I am sorry to come back from my house.
18:39You are still looking.
18:41First of all, I am sorry to you.
18:44Mecbur kaldım.
18:45Beni taraf olmaya zorluyor.
18:47Ben onun kocasıyım.
18:49Bu bir savaş değil.
18:50Oğlumun babasıyım.
18:52Böyle devam ederse,
18:53olmayacağını söyledim.
18:55Gerisi onda.
19:14Kız, belli etme benim aradığımı.
19:35Dayanamadım aradım.
19:36Ne oldu? Düzeldi mi aranız?
19:38İşledin mi bizim plan?
19:40Benim hiçbir zaman bir planım olmadı ki zaten yenge.
19:44Zaten ben böyle hesapsız, kitapsız senle sen.
19:48Gelir miydi bunlar başıma?
19:50Ne oldu kız? Ağlıyor musun sen yoksa?
19:53Dediğin gibi.
19:54Herkesten uzak, baş başa bir gece geçirecektik.
19:57Ama tabii ben Beyza'nın arkamdan iş çevireceğini bilemedim.
20:02Ne yaptı ya adı patasıca Beyza?
20:05Cihan'a bu sefer de bebeğin odasındaki duvar kağıtlarını benim yırttığımı söylemiş.
20:09Cihan inanmaz ki ona.
20:12Ya senin böyle bir şey yapmayacağını bilir Cihan.
20:15En acısı da o ya.
20:17Cihan da Beyza'ya inanıyor artık.
20:20Hançer öyle bir şey yapmaz diyememiş.
20:23Geldi bana hesap sordu.
20:24Kıskançsın dedi.
20:27Bana tuzak kurdun dedi.
20:29Bağırdı, çağırdı.
20:31Beni burada bir başıma bıraktı gitti.
20:34Ana, demek Beyza denen Cadolos Cihan'ın da kanına girmiş.
20:39Ama yani Beyza'yla uğraşmak herkesin harcı da değildir.
20:42Aslında Beyza'yla var ya, onun anladığı dilden konuşmak lazım.
20:46O saçını böyle tutacaksın, ivre çevire ele alacaksın.
20:49Yenge ne diyorsun?
20:51Beni vurmakla kırmakla işim olmaz ki.
20:53Ee ne yapacaksın kızım?
20:55Beyza'nın yaptıklarına boyun mu eğeceksin?
20:58Seni konaktan attırmasına izin mi vereceksin?
21:01Bazen hiçbir şey yapmamak lazım yenge.
21:04Bazen sadece teslim olmak lazım.
21:32Hayırdır evlat?
21:33Ne işin var burada bu saatte, yolunu mu şaşırdın?
21:37Nereye gideceğimi şaştım Kazım Usta.
21:40Sabah ezanında yataktan fırladım.
21:42Namazdan sonra seni yakalarım dedim.
21:46Bana bir akıl ver.
21:48İyi ettin.
21:49Sen geç içeri.
21:51Hiç girmeyeyim Usta.
21:52Sabah sabah yengele zahmet olmasın şimdi.
21:55Burada konuşalım.
21:56Yengem dün bizim kıza gitti, o torun bakıyordur şimdi.
22:00Geç.
22:02Sağ ol Usta.
22:08Sağ ol Usta.
22:24Eyvallah.
22:26Anlat bakalım.
22:28Seni buralara getiren yürek yangını.
22:31Senin kestiğin ceza bitmeden her şey yoluna girdi Usta.
22:37Hançer ile barıştık.
22:39Çocuk doğana kadar Beyza ile aynı evde kalmayı kabul etti benim yanımda.
22:45Evliliğimize sahip çıktı ama ne yazık ki çok uzun sürmedi.
22:50Hançer'e kaç kere söyledi.
22:51Ben ne yaparsam yapayım Beyza için yapmıyorum, çocuğum için yapıyorum dedim.
22:56Ama anlatamadım Usta.
22:58Hançer Beyza'yı kıskanmaya başladı.
23:00Yani kıskançlıktan gözü öyle döndü ki.
23:04Ya ben artık ne yapacağımı nasıl davranacağımı kestiremiyorum.
23:09Kâresiz kaldım bana bir yol göster.
23:11Akıl ver Allah aşkına.
23:13Zamanın birinde şehzadenin biri tahta çıkar çıkmaz ilk iş olarak kendisine dillere destan bir gül bahçesi yaptırmış.
23:35Memleketin en mahir bahçıvanlarına da vazife vermiş ki dünyanın en güzel kokan güllerini yetiştirsinlerdi.
23:45Bahçe mükemmel olmuş.
23:48Görenlerin nefesi kesiliyormuş.
23:51Ama bir sorun varmış ortada.
23:54Bizim eski şehzade, yeni sultan güllerin kokusunu alamıyormuş.
24:00Tabiplere başvurmuş.
24:02Büyüklerine danışmış.
24:05Ama derdine derman çıkmamış.
24:09Memleketin dört bir tarafına haber salmışlar.
24:13Sultanın bu derdine derman bulanın bütün istekleri yerine getirilecekmiş.
24:20En namlı tabipler, en mahir aktarlar.
24:24Ağzı dualı koca karılar yığılmışlar sarayın kapısına.
24:29Ama derdine derman çıkmamış.
24:30Sultan iyice umudunu yitirmiş.
24:36Derken bir gün aşık bir çoban çalmış sarayın kapısına.
24:42Ben bu derdin dermanını bilirim demiş.
24:45Alay etmişler onunla sen neyi bilirsin diye.
24:47Sultan pek inanmasa da çobanı kabul etmiş saraya.
24:53Çoban çıkmış huzura.
25:05Başlarında bahçıvan.
25:07Çoban çıkınından bir gül çıkarmış.
25:10Sultan'a takdim etmesi için bahçıvan'a vermiş.
25:16Bahçıvan aceleyle gülün dikenlerini kırmış ve sultana sunmuş.
25:22Sultan koklamış ama yine de gülün kokusunu ağlamamış.
25:27Çoban tebessüm ederek doğru bilmişim demiş.
25:35Bunun üzerine sultan kendisiyle alay ettiğini düşünüp hiddetlenmiş.
25:42Ya derdimin dermanını bulursun ya da kellen gider diye kükremiş.
25:46Çoban çıkınından bir gül daha çıkarmış.
25:53Bu sefer bizzat kendisi gitmiş sultanın avucuna bırakıvermiş gülü.
25:59Bırakmakla kalmamış bir de avucunu kapatıp sımsıkı sıkıvermiş.
26:06Sultan avucuna batan dikenlerin acısıyla fırlamış aya oracıkta vermiş fermanı.
26:13Vurun kellesine diye.
26:14Tam muhafızlar çobanın kellesini gövdesinden ayıracakken bir şey olmuş.
26:24Gülün kokusunu almaya başlamış sultan.
26:33Eee son usta?
26:36Sonrası memlekette düğün bayram.
26:38Sultan çobanı bir odaya almış bu işin hikmetini sormuş.
26:45Çoban gülün dikenini bilmeyen kokusunu ne bilsin demiş.
26:49Şimdi diyeceksin ki bu kıssadan benim payıma düşen ne diye.
27:04Dünya dikensiz bir gül bahçesi olsaydı bir tane bile aşık çobanımız olmazdı.
27:10Şimdi sen söyle.
27:13Gülün dikenleri var diye gülün kendisini yok mu sayalım?
27:17O zaman yazık olmaz mı?
27:22Hem güle hem de gülüştana.
27:24Gülün dikenleri var.
27:54Günaydın.
28:00Bana bak hançer gece döndü mü?
28:04Yok dönmedi.
28:06İyi tamam.
28:08Bırak şu elindekini bana bir meyve suyu hazırla.
28:11Gel güzel kızım gel.
28:13Torunumun annesi.
28:15Başımın tacı.
28:17Gel.
28:17Gel.
28:17Gel.
28:24Dün akşam baban gelmiş gitmiş selamsız sabahsız ne o öyle hemen ateş almaya mı gelmiş benim de haberim olmadı.
28:35Öyle bir uğradı.
28:37Torununu özlemiş.
28:38Onu görmek için öyle kapıdan baktı sadece.
28:40Ya işte torun olunca böyle oluyor.
28:44Daha kucağımıza bile almadık ama hasretine dayanamıyoruz.
28:46Karnın mı büyüdü senin ne?
28:53Tamam anladık.
29:06Mazerete var dedik kabul ettik.
29:09Ama şimdi işim de yok.
29:10İnsan bir arar.
29:11Yeni bir randevu verir.
29:14Ama hata bende.
29:15Neli'ye hevesleniyorsam.
29:16Niye heveslenmeyecekmişim ya?
29:19Baksana Beyza'ma.
29:21Boşandığı kocası başkasıyla evlendiği halde geri dönmesi için yapmadığı şey kalmıyor.
29:26Ben niye heveslenmiyormuşum?
29:31Günaydın.
29:32Günaydın.
29:36Kolay gelsin.
29:39Gülsün.
29:41Elindeymişken Melih'e de bir çay koysana.
29:43Çay orada.
29:44Kendi alamıyor mu?
29:46Bu Beyza'ya hizmet işte sana hiç yaramadı ha.
29:48İyice havalara girdin.
29:50Oğlum sen kendi çayını kendin al.
29:52Ben de şunları sofraya götüreyim.
29:54Olur anne.
29:57Tamam anladık.
29:58O zaman işin vardı.
30:00Mazeret dedik.
30:01Şimdi işin de yok.
30:07Nasıl?
30:08Merve'yi diyorum.
30:09Kız o kadar hazırlandı.
30:11İnsan bir mesaj yazar gönlünü alır.
30:16Bir şeye başladın sonunu getir bari.
30:23Sen nereden biliyorsun yazmalığımı?
30:27Biz Merve'yle etli tırnak gibiyiz.
30:30Her şeyini anlatır bana.
30:32Kız çok kırıldı.
30:33İncindi.
30:35Olmaz böyle.
30:36Telafi için yeniden randevu vermen lazım.
30:44Süt var mı Gülsüm?
30:46Var.
30:47Ben vereyim mi?
30:48Yok ben alırım.
30:52Gülsüm abla.
30:54Bak açık açık söyleyeyim.
30:57Ben senin bu arkadaşına bir iki mesaj attım ama.
31:00Ya ne yalan söyleyeyim.
31:01İçime sinmedi.
31:03Sen bence arkadaşına söyle.
31:06Boşun umutlanmasın.
31:08Hem...
31:09...zaten benim hoşlandığım biri var.
31:11Eşin güzel tarafı.
31:15O da bana karşı boş değil.
31:19Karşılıklı yani duygularımız.
31:21Gülsüm...
31:46I don't know.
32:16That doesn't matter.
32:18He mythology, he's not blessed.
32:22He's been really strong.
32:25You can see it!
32:28She's talking about that.
32:30He's talking about that.
32:32He's talking about that.
32:34It's a trick.
32:38He's talking about that.
32:43And he said...
32:46Cihan, the one is a step forward.
32:48He doesn't have a step forward.
32:50Cihan, the one is paying for the pay.
32:53The one is the one, the one is the one.
32:56To be a step forward.
32:58Really?
33:00I thought I was going to get it and I was trying to be a dream.
33:03But I didn't know that I was going to get it.
33:05You know, you can definitely get it.
33:08You are going to get it.
33:09Cihan, he was going to get it.
33:12He was going to talk to you.
33:14He was going to talk to you.
33:16If so, if so, Cihan Hançer will be able to save him.
33:21He will be able to save him, he will be able to save him.
33:25Yeah, he was like this.
33:28This is Cihan's face.
33:31He has to do it.
33:33But he did not do it.
33:35Cihan with him went and went.
33:41Good morning.
33:42Good morning.
33:43Good morning.
33:46Ah, Sinem and Mine are coming.
33:52Let's go, let's eat together.
33:57Let's go.
34:05Hancer Yengem nerede?
34:07Is he going to eat together?
34:11We are going to eat together.
34:13Look, our family is still at the table.
34:17Our cousin will come soon.
34:19We don't have any need for our family.
35:42Anne, bu ne ya? Omlet yok mu?
35:45Yok. Artık umduğumuzu değil, bulduğumuzu yiyeceğiz.
35:49Sen bu üç kuru zeytini bulduğuna şükret.
35:52Yarın onu da bulamayacaksın.
35:54Sen annene bakma aslanım.
35:56Çok şükür gücümüz kuvvetimiz yerinde.
35:58Çalışır, karnımızı doyururuz evelallah.
36:04Sen kendi adına konuş Cemil Efendi.
36:06Vallahi benim hiç enerjim yok.
36:08Fıtığımı patlatamam yani.
36:10Ya bir gün temizliğe gitsen üç gün yatakta yatmak zorundayım.
36:14Benim kazanacağım üç kuruş.
36:16Mutfak alışverişleri şöyle dursun.
36:18Kiranın üçte birini bile karşılayamazsın.
36:20Hah, senin gittiğin boya işlerine ne demeli?
36:23Bizim çarp döner mi sanıyorsun?
36:25Hiç hayal kurma.
36:31Ama yine de bir kurtuluş yolu var.
36:37Ne o anne?
36:39Bahçede define mi buldun?
36:40Yok.
36:41Define bir seferlik.
36:43Bu büyük bir define.
36:45Devamlı akarı olacak.
36:49Ne diyorsun Derya?
36:50Yani kafam zaten karışık.
36:51Bilmece gibi konuşma bir de.
36:53Millet kirayı ödeyemeyince boş odalarını kiraya veriyormuş.
36:58Hem de iyi paraya ha.
37:00Ee bize ne bundan?
37:02Ben emlakçıyla konuştum.
37:04Buralarda ufacık bir oda üç beş bine kiralanabiliyormuş.
37:07Bizim arka odayı temizlesek, içini boşaltsak, boyasak, mis gibi yapsak.
37:13Ha?
37:14Allah Allah olur mu öyle şey Derya?
37:18Yabancı biriyle aynı evde mi yaşayacağız yani?
37:20Ay ne olacak canım?
37:21O odasında sen odanda.
37:23Ne olabilir yani?
37:24Ya hadi kiracıyı bulduk getirdik.
37:26Millete ne diyeceksin ha?
37:28Ev sahibinin kulağına gitse ne olur düşündün mü sen?
37:30Anında kapının önüne koy bizi.
37:32Vallahi kiranın birazını çıkaracağız derken başımızdaki çatıdan dolduruz.
37:36Ay nereden duyacak canım o?
37:40Olmaz Derya olmaz.
37:41Yani alengirli iş.
37:43Benim aklım yatmadı.
37:44Sen de aklından çıkar bu işi bence.
37:51Evde miydin sen?
37:52Ben yoksun sanıyordum.
37:54Ben evde değildim.
37:55Şimdi geldim, az önce geldim.
38:02Günaydın.
38:03Biraz konuşabilir miyiz Cihan?
38:04Baş başa.
38:05Biraz konuşabilir miyiz Cihan?
38:06Baş başa.
38:07Konuşalım bakalım.
38:08Konuşalım.
38:09Konuşalım bakalım.
38:11Can we talk about this?
38:15We'll talk about it.
38:28Let's talk about it.
38:41Arsızlığın da bu kadar artık.
38:50Beyza abla kime sinirlendin sen?
38:54Küçükler öyle her lafa karışmaz.
38:57Anneciğim hadi sen Aysu ablanla yukarıda oyun oyna.
39:00Aysu!
39:07Delireceğim ya!
39:08Kovsan olmuyor, laf söylesen olmuyor.
39:11Hiçbir şey olmamış gibi bir de buraya gelmiş yüzsüz.
39:16Gelirse gelsin.
39:18Cihan onun notunu vermiş ki yazlıkta bırakıp gelmiş.
39:23Daha bundan sonra yalvarsa yakarsa ne yazar?
39:26Hançerin bu tavrı niyeyse ilk geldiği günü hatırlattı bana.
39:31Ne demek istiyorsun sen?
39:34O zaman da Cihan birazdan def edecek diye yukarı çıkardınız.
39:38Evleneceğiz diye odadan çıktılar.
39:40Kapat o şom ağzını!
39:43Siz ne derseniz deyin, ben aynı kararlılıkta görüyorum Hançere.
39:51Sen ne yapmaya çalışıyorsun ha?
39:54Gebe eltine söylenecek laf mı bu?
39:56Erkekte uğramadın diye mi bu hasedin?
39:59Evet.
40:00Seni dinliyorum.
40:04Evet.
40:05Seni dinliyorum.
40:06Evet.
40:07Seni dinliyorum.
40:21Bazen susmak en iyi cevaptır.
40:24Bazen susmak en iyi cevaptır.
40:25Bazen susmak en iyi cevaptır.
40:44Biliyorum kızgınsın bana.
40:45Biliyorum kızgınsın bana.
40:46Buraya zaten kendimi savunmaya da gelmedim.
40:47Yapmadım desem inanacak mısın sanki?
40:48İyisi mi ben susayım?
40:49İyisi mi ben susayım.
40:50Zaman zaten haklı olduğumu gösterecek sana.
40:51Ama şunu çok iyi bil.
40:52İyisi mi ben kim?
40:53Bana kızsan da.
40:58Biliyorum kızgınsın bana.
41:00Zaman zaten çok iyi bir şey.
41:01Biliyorum kızgınsın bana.
41:02Zaman zaten kendimi savunmaya da gelmedim.
41:07İyisi mi ben susayım.
41:08Zaman zaten haklı olduğumu gösterecek sana.
41:12Ama şunu çok iyi bil ki.
41:18Bana kızsan da...
41:19I can't give up.
41:21I can't give up.
41:23There is no need to go.
41:26I'm sorry to go.
41:29But if you want one day.
41:31If you don't have a moment,
41:35I can't show you the same.
41:49This is my friend, my friend, my friend, my friend.
41:53And then, I'll tell you my friend.
41:55I'll tell you my friend.
42:19Yes, why do you work like that? Why don't you happen to at this time?
42:25I'm going to give you this at the last place.
42:27I'm going to get into this place.
42:29I'm going to get into this place as we get into this place.
42:33Yes, we don't want you to get into this place.
42:36I can't see it.
42:38It's not fair to you.
42:40We can't see it.
42:42You can't see it.
42:43You can't see it.
42:44You can see it.
42:46I can't see it.
42:47I can't see it.
42:49I'm sorry to you.
42:51You're a good girl.
42:52You can't give it.
42:55You can't give it.
42:57I don't have a gift.
43:00I'm not a gift.
43:02I'll give it to you.
43:04You can't wait for a while.
43:07But, you can't wait for a while.
43:09Okay, I'm not talking about that.
43:12I'm going to talk about that.
43:14We'll talk about that.
43:16Let's go, let's go.
43:18Let's go, let's go.
43:20Let's go and then we'll talk about that.
43:22Okay, let's go.
43:24Let's go!
43:26I have to do a lot of work.
43:28Let's go, let's go.
43:29Let's go, let's go.
43:34You're a good guy.
43:36You're a good guy.
43:38I'm a good guy.
43:40Okay.
43:42Okay, okay.
43:44Let's go.
43:46Let's go.
43:48Let's go.
43:50Let's go.
43:52Let's go.
43:54Let's go.
44:00Hala yukarda ya.
44:02Kim bilir ne diller döküyor kovmasın diye.
44:04Gurursuz.
44:06Hem de ne gurursuz.
44:08Çamur çamur.
44:10Bildiğin çamur.
44:12Ama Cihan bu sefer onu kapı eşiğinde ayağından sıyırıp atacak bak gör.
44:18İyi günler.
44:32Malzemeyi şu köşeye bırakabilir miyim?
44:34Hazırlıkları tamamlayıp sonra alırım.
44:36Ne malzemesi, ne hazırlığı?
44:38Sizi kim çağırdı buraya?
44:42Ben çağırdım.
44:44Ben çağırdım.
44:48Müzik
44:50Müzik
44:52Müzik
44:54Müzik
44:56Müzik
44:58Müzik
45:00Müzik
45:02Müzik
45:04Müzik
45:06Müzik
45:08Müzik
45:12Müzik
45:14Müzik
45:16Müzik
45:18Müzik
45:20Müzik
45:22Müzik
45:44Gel Cemil gel.
45:46ee
45:47Geldim geldim geldim.
45:53Bak çok güzel yorgunluk çayı yaptım ee.
45:55Gel otur Brazil
45:58müzik
45:59Müzik
46:00Müzik
46:02Müzik
46:04Ay, yorulduk ama, deydi ha, vallahi mis gibi oldu.
46:07Ha, ha.
46:08Cemil, ben diyorum ki, şu yatak odasını da mı kiraya versek, ha?
46:13Ne dersin?
46:14Ay, vallahi kiranın tamamını çıkartırız, ha?
46:17Ne olur yani, biz de salona sığışı veririz, ha?
46:19Derya.
46:20Ha?
46:21Biz verdik kaslarını isteme.
46:22Yani oda işine, ne bileyim, böyle bir katakulli yaptın,
46:25ne olduğunu ben de anlamadım, he dedik ama...
46:28...bak, daha fazla bu konu üstünde konuşmaya devam edersen,
46:31bundan da vazgeçeceğim, o olacak yani.
46:32Tamam, tamam ya.
46:34Hele bir şunu kiraya verelim, sonrasına sonra bakarız artık.
46:41Çayını içsene, çok güzel olmuş vallahi.
47:02Hatamı telafi etmek için çağırdım.
47:05Hani, ben yırttım ya, yukarıdaki duvar kağıdını.
47:17Niye bu kadar şaşırdın Beyza?
47:19Ben yıkmadım mı yoksa?
47:33Ne saçmalıyorsun sen?
47:35Hançer meseleyi kapatmak için geldi.
47:38Daha fazla uzatma.
47:41Ustaları odaya götür.
47:42Çalışsınlar.
47:44Tamam.
47:54Anne, yeter!
47:55Her seferinde bütün faturayı hançeri kesmekten vazgeç.
47:59Asıl sen vazgeç, her seferinde hançeri savunmaktan.
48:03Bu kız seni zehirliyor oğlum.
48:05Bir aklı selim düşün, kafanın içinde ölç, tart.
48:09Bu haberin çıkması kimin işine yarıyor?
48:11Ben niye yapayım böyle bir şeyi Mukadder Hanım?
48:14Ya her şey bir yana.
48:15Ben niye durduk yere kendi adımı böyle bir haberle lekeliyim?
48:18Hiç mağdur gösterme kendini.
48:20Nikahı olan sensin.
48:22Kuma diye konuşulacak olan Beyza.
48:24Bu haber çıkınca ne olacağı belli değil mi?
48:28Haberi haklı çıkarmamak için evden gönderilen Beyza olacak.
48:32Ya.
48:34Gerçekten günahımı alıyorsunuz Mukadder Hanım.
48:37Bakın Beyza'yı geçtim.
48:39Ben hiç tanımadığım bir insanı bile incitmek istemem.
48:41Ki kaldı ki Beyza hamile.
48:48Bir sahabinin günahına nasıl girerim ben?
48:52Kancar.
48:53Açıklama yapmana gerek yok.
48:55Ama gerçekten böyle suçlanmak artık çok gücüme gidiyor.
48:58Tabii.
48:59Cihan yanında yap duygusu ömürünü sonuna kadar.
49:02Sonra da sütten çıkmış ak kaşık gibi geç öyle kenara otur.
49:07Anne.
49:09Yeter.
49:10Daha fazla yere gitme.
49:11Hançerin hiçbir suçu yok.
49:12Tur oturduğun yerde canım.
49:20O zaten kendi alır.
49:34İyi akşamlar ben adama döneyim.
49:36İyi akşamlar.
49:37Cemil.
49:39Aaa.
49:42Deryam.
49:43Niye öyle kovar gibi gönderdin ki kadını şimdi?
49:46Ayıp yani ya.
49:49Cemil.
49:50Sana ne elin kadınından?
49:52Ha?
49:53Ayrıca sen onunla konuşurken böyle ağzın yüzün farklı bir oynuyor.
49:57Ne iş?
49:59Aaa.
50:00Tövbe yani.
50:01Allah koru ihtiradan saklasın.
50:02Nasıl laflar bunlar?
50:04Eve kiracı alalım diyen sen değil miydin?
50:06Biz de insaniyet namına yardımcı olalım dedik.
50:08İşittiğimiz laflara bak.
50:10O sadece bir kiracı.
50:12Bizim hayatımıza karışamaz yani.
50:14Hı.
50:14Hı.
50:16Hah.
50:17Aa sen de yeter be.
50:19Oyun da bitti.
50:20Mısır da yok.
50:20Hadi herkes yatağa.
50:21Haydi.
50:22Ama anne ya bölüm bitirseydin bari.
50:24Ay bölüm bölüm yok.
50:25Yatağa gidiyoruz.
50:26Hepimiz yatağa.
50:27Haydi.
50:28Tövbe tövbe.
50:29Yani sana bu gece bir şeyler oldu ama hadi bakalım hayırlısı inşallah.
50:32Bak bir daha söylemeyeceğim.
50:34Kalk kalk kalk.
50:35Kalk.
50:35Aa.
50:37Vallahi baş edemiyorum artık ben bunlarda ya.
50:39Altyazı M.K.
50:40Altyazı M.K.
50:41Altyazı M.K.
50:42Altyazı M.K.
50:43Altyazı M.K.
50:43Altyazı M.K.
50:43Altyazı M.K.
50:44Altyazı M.K.
50:46Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended