- 5 hours ago
- #ourgoldendays
- #2025kdrama
- #kdrama
#ourgoldendays #2025kdrama #kdrama
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The end of the year
00:00:09What do you want to say?
00:00:13You have to get a diagnosis of an accident
00:00:16You need to find a diagnosis
00:00:18You need to find a diagnosis
00:00:20You're a mother of your mother?
00:00:23You didn't think that you were wrong?
00:00:26I didn't hear it. I had a chance to meet you.
00:00:34I'm here.
00:00:36I'm here. I'm here.
00:00:38I'm here.
00:00:40I'm here.
00:00:44I'm here.
00:00:46I'm here.
00:00:48I'm here.
00:00:50I'm here.
00:00:52I'm here.
00:00:54How are you?
00:00:56You are?
00:00:58Are you there?
00:01:00I'm here.
00:01:02I'm here.
00:01:04That's like having us seen our past.
00:01:06It's hard to tell you.
00:01:08You're left behind it, right?
00:01:10I don't know.
00:01:12You don't care.
00:01:14No.
00:01:16Things I can't believe.
00:01:18I can't believe you.
00:01:20I'm the most honest person in the world.
00:01:23I didn't know that you were the most honest person.
00:01:26You didn't know that you were the only one?
00:01:28I didn't know that you were the only one.
00:01:32I'm a pretty good guy.
00:01:34I don't know if you were a guy.
00:01:42You're a guy who was a guy who was a guy.
00:01:46I'm a guy who was a guy who was a guy.
00:01:50I believe that he was a person who liked me.
00:01:56Don't say anything.
00:01:58What?
00:02:00You...
00:02:01You...
00:02:02You...
00:02:03You...
00:02:04You...
00:02:05You...
00:02:06You...
00:02:07I...
00:02:08I...
00:02:09I...
00:02:10I...
00:02:11I...
00:02:12I...
00:02:13I...
00:02:14I...
00:02:15I...
00:02:16I...
00:02:17O, O, O!
00:02:22O, O, O, O, O, O, O!
00:02:26근데 선배 말도 일리가 있긴 해.
00:02:37너는 아무 의미도 없는데 검사라도 받아줬어. 너무 고맙다.
00:02:42이 지점에 의지라도 되라고 널 만났나 봐.
00:02:45I'll get your dad back to you.
00:02:47I'm sorry.
00:02:49You're sorry to get your dad.
00:02:51I'm sorry about that.
00:02:53I'm sorry about that.
00:02:55I'll take a look at you.
00:02:57I'm sorry.
00:02:59I'm sorry about that.
00:03:01I'm sorry about that.
00:03:03You've got to be a better dad.
00:03:05I know.
00:03:07He's a good dad.
00:03:09He's a good dad.
00:03:11I didn't know if he was the only one in the middle of the day.
00:03:14He's the only one in the middle of the day.
00:03:19He's the only one in the middle of the day.
00:03:22I'll tell you that you'll have a dinner on the day.
00:03:25Oh, I'm going to take care of my food.
00:03:29I'm going to be a business worker.
00:03:34I'm going to be a business owner for you.
00:03:37I'm going to go to come here.
00:03:38I'm going to go to the end.
00:03:40I'll tell you something about this.
00:03:42I'm sure you did.
00:03:44You got to do it.
00:03:45That was hard.
00:03:46I didn't want to talk about this.
00:03:48You got to do it?
00:03:50Yes.
00:03:51You got to do it?
00:03:53It was hard to do it.
00:03:55It was hard to do it.
00:03:57It was hard to do it.
00:03:58I'm glad to do it.
00:04:03I'll tell you something about this.
00:04:06What?
00:04:08Is there any problem?
00:04:10No, it's not good.
00:04:13I'm sure you're aware of it.
00:04:16I got to do it.
00:04:18I got to do it.
00:04:20I got to do it.
00:04:22What's that?
00:04:23I got to do it.
00:04:24I got to do it.
00:04:26I got to do it.
00:04:28I got to do it.
00:04:30I got to do it.
00:04:32I got to do it.
00:04:34I have to do it.
00:04:37You haven't seen it.
00:04:38You didn't have to tell me you didn't have it?
00:04:40You didn't have to do it.
00:04:42I don't want to tell you.
00:04:43What are you saying?
00:04:45You know what, I don't know you're telling me.
00:04:46You have to tell you.
00:04:47You have to tell me.
00:04:48What's that?
00:04:49You have to tell me?
00:04:50That's right.
00:04:51Yes.
00:04:53I got to tell you,
00:04:54He's been here for a long time.
00:04:57He's really a big company.
00:04:59Oh, my God.
00:05:01What the hell?
00:05:02Really?
00:05:02You're so proud.
00:05:03You're so proud of me.
00:05:05You're so proud of me.
00:05:08It's a big change.
00:05:10I'm going to tell you something about my family.
00:05:12I'm going to get out of here.
00:05:14Oh, my God.
00:05:16Oh, my God.
00:05:18Oh, my God.
00:05:22He's really big.
00:05:25And I can feel so proud.
00:05:27I love it.
00:05:29Well, you've got this big change.
00:05:31You're really big.
00:05:32He's really big.
00:05:33Oh, me, he's so proud of me.
00:05:34Oh, my God.
00:05:36How many are all I'm going through so far?
00:05:40Yeah, I'm a big change.
00:05:41You're so proud of me.
00:05:43Oh, my gosh.
00:05:44That's a big change.
00:05:46And I can't do it.
00:05:48I'm saying he's gonna be very proud of him.
00:05:55He was a few dollars.
00:05:58But he's been able to find the founder and find the boss.
00:06:02That's what I think he's very proud of.
00:06:05Although I've failed at work,
00:06:07I think he's bad at all.
00:06:10But I'm trying to sue him.
00:06:11He's because he's the most proud of the guy.
00:06:17I was surprised that I didn't believe in it.
00:06:21I don't understand that the people in the world of my own.
00:06:26That's what I'm saying.
00:06:30I don't know what to do with my son.
00:06:36I'm not a kid, but I'm not a kid.
00:06:40So I think I'd be able to pay a lot to my family, and I would have been a lot of money, and I'd be able to pay for the money.
00:06:51You're going to take a long time.
00:06:53You're a different person, and you're going to get a lot better.
00:06:56You're going to get a lot better than that.
00:07:02If you know that you're a great guy, you're going to get married.
00:07:07Well, I don't think that's what I'm going to do.
00:07:21You have a drink?
00:07:23I got a drink.
00:07:25Are you sure?
00:07:26It was a good place.
00:07:28I told him to go to the house.
00:07:31Oh, that's right.
00:07:33You're not saying that you're not going to get up.
00:07:40You're not going to regret it.
00:07:44It's my word.
00:07:48It's fine.
00:07:50It's fine.
00:08:03What are you doing?
00:08:33No.
00:08:34No.
00:08:37I don't know my mind...
00:08:43Oh, don't take a nap.
00:08:44I'm not going to eat.
00:08:45I'm not going to eat.
00:08:46When did you eat your food?
00:08:48Are you going to eat your family?
00:08:49You don't eat your food.
00:08:51I'm going to eat a house.
00:08:52What do you eat?
00:08:54You're a man of the head?
00:08:55I'm going to get an issue.
00:08:57I'm going to want to go first.
00:08:59I'm going to go ahead.
00:09:00I'm going to go.
00:09:01I'm going to go.
00:09:02I'm going to be a little bit older than my father.
00:09:06Are you going to be a little longer?
00:09:08Yes, I'm going to be a little longer.
00:09:12I'm going to be a little more lucky.
00:09:14But I'm not going to go to the hospital.
00:09:17I'm going to check my information.
00:09:20Okay.
00:09:23Well, you're going to come to the hospital.
00:09:25You're going to go to the hospital.
00:09:28You're going to go to the hospital.
00:09:30We're going to be the president of the show.
00:09:34We're going to show you the drama.
00:09:36We're going to go to the young man on the show.
00:09:40Really, she doesn't want to wake up.
00:09:43We're going to die.
00:09:45Let's eat it.
00:09:52Oh, what's up?
00:09:54AP materials are you?
00:09:55Yes, sir.
00:10:00I'm the director of the project.
00:10:03I'm the director of the project.
00:10:05I'm the director of the project.
00:10:07I'm the director of the AP's work.
00:10:10Can I move the chair to the office?
00:10:13Yes.
00:10:30Let's go.
00:10:49Yeah.
00:10:51My entire life is 4.
00:10:52I'm 2.
00:10:53I'm 2.
00:10:54I'm 4.
00:10:55I'm 3.
00:10:56I'm 3.
00:10:57I'm a little bit older.
00:10:59I'm 14.
00:11:00I'm a little bit older than this.
00:11:03I do the same.
00:11:04I'm 13.
00:11:06I'm 14.
00:11:07I'm 14.
00:11:10I'm 15.
00:11:11I'm 15.
00:11:12I'm 15.
00:11:14I'm 15.
00:11:15I'm 15.
00:11:1615.
00:11:17I'm 15.
00:11:1815.
00:11:19What's your name?
00:11:49우진이 간이식 받을 수 있겠어요. 지훈 씨가 적합으로 나왔네요.
00:11:55역시 예감이 좋았어요.
00:12:00네, 물론 본인한테 다시 확인해야죠.
00:12:05네, 바로 연락할게요.
00:12:12은우한테도 이제 연락이 갈 거고.
00:12:19지훈호님, 간이식 적합성 검사 결과 공여자 조건에 적합합니다.
00:12:34적합하다고?
00:12:35간이식을 해줄 거면 네가 나한테 전화를 할 건데.
00:12:45인간이라면 고민을 안 할 수가 없지.
00:12:48아무리 착해도 나만 보고 바로 간을 내주기 힘들지.
00:12:52그래, 이틀. 이틀 줄게.
00:12:58그래도 망설인다면 할 수밖에 없게 내가 해야지.
00:13:02네, 엄마.
00:13:13적합 나왔다.
00:13:15해준대요?
00:13:16어, 해준대.
00:13:18돈을 얼마나 주기로 하셨어요?
00:13:20수술 앞두고 너 감기 걸리면 안 되고, 무리하면 안 돼.
00:13:23되도록 빨리 수술나 잡을 거니까 입원 준비하고 있어.
00:13:32너무 감사합니다, 부사장님.
00:13:35저를 데리고 와주실 줄은 몰랐어요.
00:13:39앞으로 더 힘들 수도 있어요.
00:13:43열심히 하겠습니다.
00:13:44감사합니다.
00:13:45감사합니다.
00:13:46감사합니다.
00:13:47감사합니다.
00:13:50애초에 목표는 사라졌는데, 힘은 더 쎄졌네.
00:14:06그래.
00:14:08이왕 할 거.
00:14:11잘해보자.
00:14:17어떤 사람일까?
00:14:20운호 아버지도 계시나?
00:14:24엄마, 아빠가 같이 운호를 버렸다고?
00:14:29아니, 버린 사람들이 왜, 어?
00:14:33다시 딸을 찾아?
00:14:35버릴 땐 언제고, 이제 와서 다시 찾아.
00:14:38뭐, 살만해지니까 다시 찾고 싶은 거야?
00:14:40누구야, 저 멋있는 여자?
00:14:46어, 클라이언트.
00:14:49아, 너 그, 저 건강검진해줬던?
00:14:53나 오늘 2억짜리 공사 맡았어.
00:14:56어디, 이사장이라고 그랬는데.
00:14:59가원 재단?
00:15:15가원 재단?
00:15:16How do you get it?
00:15:25How do you get it?
00:15:30How are you going to call?
00:15:33What?
00:15:37What?
00:15:39What?
00:15:44Yeah, it's not worth it.
00:15:46Really?
00:15:48What do you mean?
00:15:50Well...
00:15:52So...
00:15:54So...
00:15:58You're not going to do this?
00:16:00You're going to do this?
00:16:02You're going to do this, 7-1-2-1.
00:16:04You're going to do this...
00:16:06You're going to do this...
00:16:08I don't know...
00:16:10I don't know...
00:16:12It's not worth it...
00:16:14It's not worth it...
00:16:16You're not going to do that...
00:16:18You're not going to do that...
00:16:20You're not going to do it...
00:16:22It's not.
00:16:24Honestly...
00:16:26It's not...
00:16:28It's not...
00:16:30I think I had a lot of time...
00:16:32I thought I'd like to go to...
00:16:34But...
00:16:36But it's not a good day...
00:16:38You're not going to be a bad day...
00:16:40Do you have any type of guy?
00:16:46No
00:16:47I'm not just a child
00:16:49There's a lot of time
00:16:51And how would you be
00:16:53You're the mother
00:16:55You're the mother
00:16:56You're the mother
00:16:58You're the mother
00:17:00I'm the mother
00:17:06You're the mother
00:17:07I know you're the mother
00:17:09I've only been a friend of mine!
00:17:12But, he's a friend of mine!
00:17:14He's a friend of mine!
00:17:15I'm still a friend of mine!
00:17:18You know, I'm a friend of mine!
00:17:27Right, exactly!
00:17:32I'm not a friend of mine!
00:17:35I have nothing to do with this...
00:17:39Oh
00:17:41I
00:17:43I
00:17:49I
00:17:51I
00:17:53I
00:17:55I
00:17:57I
00:17:59I
00:18:01I
00:18:03I
00:18:05I
00:18:09I
00:18:11I
00:18:13I
00:18:15I
00:18:17I
00:18:19I
00:18:21I
00:18:23I
00:18:25I
00:18:27I
00:18:29I
00:18:31I
00:18:33I
00:18:35I
00:18:37I
00:18:39I
00:18:41I
00:18:43I
00:18:45I
00:18:47I
00:18:51I
00:18:53I
00:18:55I
00:18:57I
00:18:59I
00:19:01I
00:19:03I
00:19:05I
00:19:07I
00:19:09I
00:19:11I
00:19:13I
00:19:15I
00:19:17I
00:19:19I
00:19:21I
00:19:23I
00:19:25I
00:19:27I
00:19:29I
00:19:31I
00:19:33I
00:19:35I
00:19:37I
00:19:39I
00:19:41I
00:19:43I
00:19:45I
00:19:47I
00:19:49I
00:19:51I
00:19:53I
00:19:55I
00:19:57I
00:19:59I
00:20:01I
00:20:03I
00:20:05I
00:20:07I
00:20:09I
00:20:11I
00:20:17I
00:20:19I
00:20:21I
00:20:23I
00:20:25I
00:20:27I
00:20:29I
00:20:31I
00:20:33I
00:20:35I
00:20:37I
00:20:47I
00:20:49I
00:20:51I
00:20:53I
00:20:55I
00:20:57I
00:20:59I
00:21:01I
00:21:03I
00:21:05I
00:21:07I
00:21:09I
00:21:11I
00:21:13I
00:21:15I
00:21:17I
00:21:19I
00:21:21I
00:21:23I
00:21:25I
00:21:27I
00:21:29I
00:21:31I
00:21:33I
00:21:35I
00:21:37I
00:21:39I
00:21:41I
00:21:43I
00:21:45I
00:21:47Hello?
00:21:52Where are you?
00:21:55Yes.
00:21:56Neyro Webtoon 담당 2.
00:21:58Neyro Webtoon 담당 2.
00:22:01Neyro Webtoon 담당 2.
00:22:02Neyro Webtoon 담당 2.
00:22:04Neyro Webtoon에 내 심장을 가져가 프리덤님 맞으시죠?
00:22:07프리덤...
00:22:08Oh!
00:22:09Yes!
00:22:10Yes!
00:22:11Yes!
00:22:12Yes!
00:22:13Yes!
00:22:14Yes!
00:22:15Yes!
00:22:16Yes!
00:22:17Yes!
00:22:18Yes!
00:22:19Yes!
00:22:20Yes!
00:22:21Yes!
00:22:22Yes!
00:22:23Yes!
00:22:24Yes!
00:22:25Yes!
00:22:26Yes!
00:22:27Yes!
00:22:28Oh!
00:22:29What?
00:22:30What?
00:22:31That's what I got.
00:22:33Neyro Webtoon's lap this.
00:22:34It's been a real estate.
00:22:35Yes!
00:22:36Yes!
00:22:37Yes!
00:22:39It's been a real estate by Nyeo Webtoon.
00:22:41That's the right word.
00:22:42I'm going to upload it to anyone who can upload it, and I'm going to upload it to the new version of WEPTUN category.
00:22:50You're a real WEPTUN writer!
00:22:52Oh, no! That's what I know!
00:22:56But, Youngra, you're going to make a contract with your name, and you're going to make a contract.
00:23:02So, you're going to be a shadow writer.
00:23:06Shadow?
00:23:08I'm going to give you a contract. I'll give you a contract. I'll give you a contract.
00:23:13I'll give you a chance to think about it.
00:23:17How many? 1 hour? 2 hour? 3 hour? 4 hour?
00:23:23I think I'll give you a chance to think about it.
00:23:27You're a crazy guy!
00:23:31You're a crazy guy!
00:23:33You're going to wear a casual suit.
00:23:35What do you want to do?
00:23:37오빠!
00:23:38ii, 깜짝이야!
00:23:41이 차는 뭐야?
00:23:42차!
00:23:53아니, 우리 캠핑이?
00:23:55정답!
00:23:56오늘의 데이트는 캠핑입니다!
00:23:59아, 어디로 가는데?
00:24:01지금 가서 언제 와?
00:24:02엄마한테 새벽 2시까지 온다고 했어.
00:24:05I'm a camping.
00:24:07I've been a lot of different things.
00:24:09But I'm going to buy this all out.
00:24:11You bought it?
00:24:12I'm going to buy it.
00:24:14I'm going to buy it camping.
00:24:16I'm going to buy it.
00:24:18I'm going to buy it.
00:24:19I'm going to buy it.
00:24:21Let's get started.
00:24:22Wait a minute.
00:24:23Wait a minute.
00:24:24You're driving?
00:24:27Let's go.
00:24:28Let's go.
00:24:31Let's go.
00:24:35You're driving.
00:24:37You were driving?
00:24:38You are driving?
00:24:41billions of years ago.
00:24:43You're driving somebody's mom's mom.
00:24:45I'm driving her.
00:24:47You're driving.
00:24:49It's hard to do it.
00:24:50It's not a year ago.
00:24:51You're driving?
00:24:52I'm driving my car over there.
00:24:53But it's amazing.
00:24:55You're driving.
00:24:57You're driving the car too.
00:24:59You're driving a car for sale.
00:25:01You're partnering with a car for sale.
00:25:03I started driving a car that I took to drive.
00:25:04I'm sorry.
00:25:06He's driving good to the world.
00:25:10I'm so sorry.
00:25:12What do you want to make me leave?
00:25:14I'm sorry I can't leave you, too.
00:25:17I can't leave you anymore.
00:25:19I can't leave you in the same moment.
00:25:21I'm so sorry.
00:25:23But I think it's time for me.
00:25:25I don't think you're going to leave you.
00:25:28I can't leave you alone.
00:25:32Are you excited?
00:25:39He's a guy who lives in the window.
00:25:43He's always been eating a lot of food.
00:25:47He's a friend of the other.
00:25:49He's a friend of the other.
00:25:51He's always been eating a lot of food.
00:25:53He's a friend of the other.
00:25:55He's a friend of the other.
00:25:57It's a friend of the other.
00:25:59He's a friend of the other.
00:26:01She's a friend of the other.
00:26:03She's a friend of the other.
00:26:05Here it comes.
00:26:07One, two, three,
00:26:09camping shop.
00:26:14One, two, three,
00:26:17one, two, three,
00:26:19one, two.
00:26:20It's a good time.
00:26:22Oh, it's so good!
00:26:25Oh, it's so good.
00:26:44Why?
00:26:45No.
00:26:46What are you doing?
00:26:50What are you doing?
00:26:54No!
00:26:56What are you doing?
00:26:58What are you doing?
00:27:00Sorry, sorry.
00:27:02I'll take care of you.
00:27:16I'm going to eat it.
00:27:18I'm going to eat it.
00:27:20I'm going to eat it.
00:27:26It's delicious.
00:27:28It's delicious.
00:27:30Why?
00:27:32It's delicious.
00:27:34Why?
00:27:36You can eat it.
00:27:42Why?
00:27:44You can't eat camping, so you can't eat it.
00:27:48You've been camping a lot, with my friends?
00:27:50No, camping is usually with my friends.
00:27:55But you really know what camping means?
00:27:59How did you feel like you were doing this?
00:28:15Oh, that's it!
00:28:19You're welcome!
00:28:22I'm having a lot of fun.
00:28:24I'm so sorry.
00:28:26How?
00:28:31What?
00:28:34It's so sweet, it's so sweet.
00:28:36Right?
00:28:37Right?
00:28:38Yes.
00:28:43You've never had any regrets in your life?
00:28:47Yes.
00:28:48Yes.
00:28:49But you're now a vice president.
00:28:53He went to the CEO.
00:28:56He went to the CEO?
00:28:57He went to the CEO.
00:29:00He went to the CEO?
00:29:01He'd come to the CEO.
00:29:03He'd come to the CEO.
00:29:06He's not a person.
00:29:07Why?
00:29:08He went to the CEO.
00:29:11I wanted to have the goal for the CEO.
00:29:15He was a CEO.
00:29:20What's the meaning?
00:29:21I love her. I've been a long time for a long time.
00:29:25That's what she's talking about?
00:29:27She doesn't like it?
00:29:30So she doesn't like her?
00:29:34It's not.
00:29:36It's been fun.
00:29:47Oh!
00:29:49Oh, it's been a long time.
00:29:51Oh, what? It's been a long time for me?
00:29:53Yeah, yeah, get up.
00:30:01I've been a lot of different things.
00:30:03I've been a long time for a long time.
00:30:05It's been a long time for a long time.
00:30:07It's been a long time for a long time.
00:30:09I've been a long time for a long time for a long time.
00:30:13I've been a long time for a long time.
00:30:15I've been a long time for a long time for a long time.
00:30:17I've been a long time for a long time for a long time for a long time.
00:30:21I've been a long time for a long time for a long time.
00:30:23I've been a long time for a long time for a long time.
00:30:25I've been a long time for a long time for a long time.
00:30:27And what are the long time for a long time for a long time?
00:30:31Oh, I don't know.
00:30:33You're right.
00:30:35You're the same.
00:30:37I don't know.
00:30:39I don't know if we're like a girl.
00:30:41I don't know.
00:30:43I'm sorry.
00:30:47Oh, she's a little bit.
00:30:49You're a little bit.
00:30:51You're a little bit.
00:30:53It's a little bit.
00:30:55It's a little bit.
00:30:57Um, 진화 그룹이면 병라 혼초로 부족한 게 없지.
00:31:03원래 성재 먼저 보내려고 했는데 병란 네가 좋다고 하니 별 수 있나?
00:31:09그래서 약혼식은 언제 하자는데?
00:31:17어떡해, 어떡해.
00:31:27아...
00:31:33주환 오빠한테 말해봤자지.
00:31:37아, 어떡하지?
00:31:45자, 두루 빼세요!
00:31:47아, 네, 상태로 감시까지 안되려줍니다.
00:31:49아, 예, 지금 상태로...
00:31:50그래, 앞에 토사가 무너려서 지나갈 수가 없어요!
00:31:52자, 두루 빼세요!
00:31:54예, 당기지원을 주사해요!
00:31:56예, 여기 토사가 무너져서 앞에 지나갈 수가 없어요.
00:31:59예, 여기 토사가 무너져서 앞에 지나갈 수가 없어요.
00:32:02아, 다른 길은 없어요?
00:32:03없어요.
00:32:04이 길이 유일한 통로거든요?
00:32:06날이 밝아야 다 정리가 됩니다.
00:32:10아, 예, 감사합니다. 수고하십쇼.
00:32:11아, 예, 감사합니다.
00:32:12아, 예, 예.
00:32:13차 뒤로 빼세요!
00:32:16아, 어떡하냐?
00:32:18오빠 미안해. 내일 출근해야 되는데.
00:32:22걸어서 갈까?
00:32:23아, 비가 이렇게 많이 오는데?
00:32:26아, 비가 이렇게 많이 오는데?
00:32:31아, 일단 잡아.
00:32:40수빈아, 기름이 얼마 없어서 밤새 히터는 못 키겠다.
00:32:44맞아.
00:32:47갈 데 넣으려고 했어.
00:32:49오빠 미안해.
00:32:51뭘 미안해해.
00:32:52사고만 없었어도 주유소가 바로 코앞이었는데.
00:32:55너 그거 담요 덮고 얼른 자.
00:32:58오빠는?
00:32:59괜찮아, 몇 시간 정도는.
00:33:01빨리 자.
00:33:02네 창문 올려. 바람이 차다.
00:33:04아휴, 올려 빨리.
00:33:14쭈축쭈 spielt.
00:33:15Oh
00:33:38Oh, my god
00:33:45You're cold.
00:34:08Oh, It's good.
00:34:11Ah, it's cool.
00:34:12Then you're probably in your home.
00:34:14I'm fine. I'm not going to sleep here.
00:34:19Then I'll stay here.
00:34:21I'll have a good time.
00:34:28It's okay.
00:34:32I don't want to sleep.
00:34:35It's cold, so I'm going to sleep.
00:34:41I'm going to sleep.
00:34:44I'm sorry, I'm sorry.
00:34:49You're sorry, I'm here.
00:34:54But you're not trying to do anything.
00:34:59You're not trying to do anything.
00:35:02You're sorry.
00:35:05I'm here to take you.
00:35:07But you're not trying to do anything.
00:35:12What's so funny?
00:35:15I'm so funny.
00:35:17I'm so funny.
00:35:19Really?
00:35:21You're so hard to get out of it?
00:35:23You're so funny.
00:35:26You're all right.
00:35:28I'm so funny.
00:35:30You're a trouble maker.
00:35:42Mmm.
00:36:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:42That's it.
00:37:12That's it.
00:37:42That's it.
00:38:12How are you?
00:38:14How are you?
00:38:16I'm going to go.
00:38:20How are you?
00:38:26How are you?
00:38:28How are you?
00:38:32How are you?
00:38:38How are you?
00:38:40How are you?
00:38:42How are you?
00:38:44How are you?
00:38:46How are you?
00:38:48How are you?
00:38:50How are you?
00:38:52How are you?
00:38:56How are you?
00:38:58How are you?
00:39:00How are you?
00:39:02How are you?
00:39:04How are you?
00:39:06How are you?
00:39:08How are you?
00:39:10How are you?
00:39:12How are you?
00:39:14How are you?
00:39:16How are you?
00:39:18How are you?
00:39:20How are you?
00:39:22How are you?
00:39:24How are you?
00:39:26How are you?
00:39:28How are you?
00:39:30How are you?
00:39:32How are you?
00:39:34How are you?
00:39:36How are you?
00:39:38How are you?
00:39:41How are you?
00:39:43How are you?
00:39:46How are you?
00:39:58is your date?
00:40:00How are you?
00:40:02How are you?
00:40:04We were the three before tingles.
00:40:06So, what's your answer?
00:40:11What?
00:40:12What?
00:40:13What?
00:40:14What?
00:40:15What's it?
00:40:17What's it?
00:40:18It's not.
00:40:19It's not.
00:40:20It's not.
00:40:21It's not.
00:40:25You know, I said, you know, you're not going to be the same thing.
00:40:30But it's fun.
00:40:32It's fun.
00:40:33It's fun.
00:40:35I'm going to go.
00:40:40I'm going to go to the 2nd floor.
00:40:43That's why you're worried about it?
00:40:45Don't worry about it.
00:40:47Don't worry about it.
00:40:48You're going to get away from him.
00:40:50Don't worry about it.
00:40:52Don't worry about it.
00:40:57So...
00:40:58I'm going to go.
00:41:06I'm coming longer.
00:41:09I know.
00:41:11No, no, no, no.
00:41:15I'm going to go.
00:41:17No, no.
00:41:19I'm just going to go and get away from them.
00:41:22I'll get away from them.
00:41:24Ok, so I'm going to go down to the next door.
00:41:26I'm going to go.
00:41:28I'm going to go.
00:41:30I am going to go down to the next door.
00:41:33그래, 알았어.
00:41:39내가 잊어줄게.
00:41:41오빠가 그 정도면
00:41:43나도 더 이상 치대는 사람은 안 될 거야.
00:41:56하...
00:41:59안 들키고 무사히 가.
00:42:01What's your fault?
00:42:03What's your fault?
00:42:05What's your fault?
00:42:11I'm sorry.
00:42:13I'm sorry.
00:42:15I'm sorry.
00:42:17I'm sorry.
00:42:19But I didn't know you were a good guy.
00:42:23I'm sorry.
00:42:25You're a good guy.
00:42:27...
00:42:31...
00:42:33...
00:42:35...
00:42:37...
00:42:39...
00:42:41...
00:42:43I have one more.
00:42:45I will turn away someone.
00:42:47I will be the one together.
00:42:49I want to tell you something.
00:42:51I want to tell you something.
00:42:53I want to tell you something.
00:42:55I want to tell you something else.
00:42:57I can tell you something else.
00:42:59after your loss, I just took the one hand off the shirt.
00:43:01I am too tired.
00:43:13I don't know what to do.
00:43:43I'm sorry.
00:43:48I'm sorry.
00:43:51I'm not going to take care of this.
00:44:04Surprise?
00:44:06I'm going to give her a chance to get her?
00:44:09I'm sorry.
00:44:11But I don't feel like I'm going to be feeling like this.
00:44:14I'm going to give her a chance to get her.
00:44:16She'll always be today's birthday.
00:44:18She'll always be the one who will live for you.
00:44:20She'll always be the one who will live for you.
00:44:23She'll be the one who's your mother.
00:44:24She'll be the one who will live for you.
00:44:27I don't think she's going to be the one who will live for you.
00:44:29Yes, I like that.
00:44:32I'm good at that.
00:44:35I think it's not a good idea.
00:44:43Yes?
00:44:45Chalmi?
00:44:50Chalmi?
00:44:52You didn't have a good idea?
00:44:56Yes.
00:44:57Chalmi?
00:44:59You're a good idea.
00:45:01You're a good idea?
00:45:03I don't know.
00:45:05I'm a good idea.
00:45:07You're a good idea?
00:45:09You're a good idea?
00:45:12Are you serious?
00:45:14You're a bad idea?
00:45:16You're not going to get a bad idea.
00:45:18You're going to be a bad idea.
00:45:20You're a bad idea.
00:45:22You're a bad idea.
00:45:24I have been so bad for a couple of people.
00:45:28It's a bit more than a bad idea.
00:45:30I will tell you what I'm talking about.
00:45:33But I'm not sure what I'm talking about.
00:45:36It's not a matter of fact.
00:45:42It's a place where I'm very good.
00:45:44I'm going to get more money from the future.
00:45:47I'm not sure if I'm going to get more money.
00:45:50This is what I'm talking about.
00:45:52You're talking about the same thing.
00:45:55I'm not sure if I'm talking about it.
00:46:00He was a father of the 박수무당.
00:46:04He was a man?
00:46:05He wasn't that.
00:46:08He was a father of his father's father's father.
00:46:12He was a man living in a quiet place.
00:46:14But he wasn't quiet.
00:46:15That's not quiet.
00:46:16That's...
00:46:19I don't know...
00:46:20I don't know...
00:46:23I don't know...
00:46:24It's a kind of...
00:46:25I don't know...
00:46:26You're a man living in a party's day.
00:46:31You can't do anything.
00:46:32You'll be able to do something.
00:46:34You're a man living in a house.
00:46:36You're going to go.
00:46:38Go and go.
00:46:48I'm not having a party.
00:46:56Do you want to eat meat?
00:46:58Yes.
00:47:03It's good to eat meat.
00:47:06It's good to eat meat.
00:47:08My father used to eat meat meat.
00:47:12But I didn't eat meat.
00:47:14I didn't eat meat meat.
00:47:16It's good to eat meat.
00:47:18It's good to eat meat.
00:47:20If your father died,
00:47:22it's good to eat meat.
00:47:24When I met him and didn't go to the house,
00:47:26Then I started to run to eat meat.
00:47:29Because you're sick.
00:47:31You're so sick.
00:47:33You never know what to do.
00:47:35It has a mess to his wife.
00:47:37Um...
00:47:38I tell you this.
00:47:40It's good to eat meat.
00:47:42I tell you what you want to eat.
00:47:44You still give it to me.
00:47:46Don't you let it out.
00:47:50Don't worry about it.
00:47:52I'm so sorry.
00:47:56Do you want to tell us how much do you say?
00:47:59Yes, it's a joke.
00:48:01Why are you laughing?
00:48:03Why do you say that?
00:48:05You're laughing.
00:48:07I'm going to go.
00:48:08I'm going to go.
00:48:09I'm going to go.
00:48:11I'm going to go.
00:48:13Hey, I had to take your first drink to the young man.
00:48:18I should go for you, please?
00:48:22Oh, I'll be able to drink boo.
00:48:24I'm not thinking about this that game.
00:48:27He did not want to drink to the young man,
00:48:30and he gave me a lot of fun.
00:48:34At the same time,
00:48:37you could hardly take a huge down-to-do,
00:48:40Oh my God, I don't want to be my own.
00:48:44I don't want to be a man.
00:48:47I'm so sorry. I'm going to get up.
00:48:51What's up?
00:48:54My dad said he didn't speak for me.
00:48:57I'm a kid who knows what I'm saying.
00:49:00I don't know.
00:49:02I don't know.
00:49:03I'm so sorry.
00:49:06I'm so sorry.
00:49:09I'm your father.
00:49:11I'm your father.
00:49:13I'm your father.
00:49:15I'm so good.
00:49:17What?
00:49:19I'm so sorry.
00:49:21My father is like this.
00:49:23I'm like,
00:49:25I'll be like.
00:49:27I'll be like,
00:49:29and I'll be like a drink.
00:49:31I'll go to my drink.
00:49:33I'm going to meet you.
00:49:35Okay.
00:49:37Okay.
00:49:39Let's take a break.
00:49:41Let's take a break.
00:49:43I'm going to take a break.
00:49:45Okay.
00:49:47Let's take a break.
00:49:49Let's take a break.
00:50:03Okay.
00:50:09사랑하는 지노인
00:50:13생일 축하합니다.
00:50:25아니, 엄마.
00:50:26대체 왜 이래?
00:50:28카스테라 경단에
00:50:29새우튀김에 라자냐까지
00:50:31만두에 떡볶이에
00:50:33누나 생일 때마다 친구들 초대해서
00:50:35해줬던 메뉴들이네.
00:50:36누나가 좋아한
00:50:37맞아.
00:50:39덕분에 애들한테 엄청 인기 많았어.
00:50:41근데
00:50:43왜 갑자기 옛날 음식들을 했어?
00:50:45왜 이렇게 진수성치하느라
00:50:47네가 언제 떠날지 모르니까.
00:50:52그게 무슨 말이야?
00:50:54너 지난번에 결혼 생각 있댔잖아.
00:50:58결혼이 아니어도
00:51:00자식은 언젠간 다 떠나겠지만.
00:51:03근데 엄마
00:51:05그거 생각만 해도 눈물이 나?
00:51:06어, 그러네.
00:51:10그래봤자 한국인들
00:51:12뭘 떠난다고 생각을 해.
00:51:14나 이제 먹어도 되지?
00:51:16응, 어, 그래, 그래.
00:51:17얼른 먹어.
00:51:18은우야, 너 빨리 먹어.
00:51:19어? 먹어.
00:51:21응.
00:51:22짠.
00:51:23엄마.
00:51:24이게 다 뭐여?
00:51:25네 생일선물.
00:51:26풀어봐.
00:51:27이거 다 용품 같은데?
00:51:28누나 빨리 좀 풀어봐.
00:51:29엄마.
00:51:30엄마.
00:51:31이게 다 뭐여?
00:51:32네 생일선물.
00:51:34풀어봐.
00:51:35이거 다 용품 같은데?
00:51:36누나 빨리 좀 풀어봐.
00:51:40엄마.
00:51:41엄마.
00:51:42본사에서 레시피 포상 받은 걸로 산 거야.
00:51:47여태 너한테 제대로 된 거 사준 적이 없잖아.
00:51:48엄마.
00:51:49엄마.
00:51:50본사에서 레시피 포상 받은 걸로 산 거야.
00:51:51여태 너한테 제대로 된 거 사준 적이 없잖아.
00:51:54엄마 왜 이래?
00:51:55나 이런 거 필요 없어.
00:51:56영수증도 가서 환불하게.
00:51:57엄마.
00:51:58엄마.
00:51:59엄마.
00:52:00엄마.
00:52:01엄마.
00:52:02엄마.
00:52:03엄마.
00:52:04엄마.
00:52:05엄마.
00:52:06엄마.
00:52:07엄마.
00:52:09엄마.
00:52:10엄마.
00:52:11엄마.
00:52:12엄마.
00:52:13엄마.
00:52:14엄마.
00:52:15엄마.
00:52:16엄마.
00:52:17이걸 왜 환불을 해?
00:52:19어?
00:52:20너 엄마가 우스워?
00:52:22내 비법으로 번 내 돈으로 산 거야.
00:52:25근데 네가 이걸 왜 환불을 해?
00:52:27다 커서 너한테 처음으로 제대로 된 거 해 주는 건데.
00:52:33엄마.
00:52:34아빠 사업 실패 전까진
00:52:36나 우리 반에서 항상 제일 예쁜 옷 입고 제일 좋은 신발 신고 다녔어.
00:52:41엄마가 얼마나 많이 사줬는데?
00:52:43그게 언제야.
00:52:45She's getting old.
00:52:47She's getting old.
00:52:49She's getting old 20 years old.
00:52:51She's getting old.
00:52:53She's giving them money,
00:52:55and she's getting old.
00:53:01She's not a big deal.
00:53:04She's not a big deal.
00:53:07She doesn't have a good idea.
00:53:09She doesn't have a lot of money.
00:53:15I don't know what the fuck is.
00:53:20I'm a baby.
00:53:21It's a good thing.
00:53:26I'm always the one who I wear.
00:53:28I've been a kid who I live in so much.
00:53:33I'm a baby.
00:53:35I'm a baby.
00:53:37I'm not a baby.
00:53:39I'm sorry.
00:53:41But I'm sorry.
00:53:43I'm sorry, I'm sorry.
00:53:45You're sorry.
00:53:47You're fine.
00:53:49I'm sorry.
00:53:51You're fine.
00:53:53I'm sorry.
00:53:55I'm sorry.
00:53:57I'm sorry, I'm sorry.
00:54:05What's wrong with you?
00:54:07You're still still like that.
00:54:12You're still a couple of parents.
00:54:15So you're still at home?
00:54:18Oh, yes.
00:54:20You're not.
00:54:22You're still at the same time.
00:54:27Are you worried about it?
00:54:30No.
00:54:31No.
00:54:32No, you're not.
00:54:33You're worried about it.
00:54:34You're worried about it.
00:54:36You're worried about it.
00:54:38I'm sorry.
00:54:39Why?
00:54:40You're struggling at the wedding of people too?
00:54:43You're not a child.
00:54:45What...
00:54:46You're not a child.
00:54:48I'm sorry...
00:54:51I don't really know...
00:54:52You're a child here, aren't you?
00:54:58I don't know.
00:55:00I'm sorry.
00:55:02I don't think I know.
00:55:05Mom, what are you doing?
00:55:08What are you doing?
00:55:16You're not even in contact with me.
00:55:19It's hard to get you, you know.
00:55:21You're going to go to Singapore, but you'll be able to go to Singapore.
00:55:35I'm going to get married, and I'm going to get married.
00:55:38I'm going to get married, and I'm going to go to cruise cruise.
00:55:43You're going to be 30th anniversary.
00:55:46You're going to be really 30th anniversary.
00:55:50결혼 10주년 때 압구정 아파트 해줬고 20주년 땐 신사동 건물 줬고
00:55:55여보 그랬는데 30주년 기대하라고 하면 나 진짜 엄청 기대되는데
00:56:00엄청 기대해
00:56:02근데 주면 뭐래 거기서 나오는 돈들 다 후원하고 당신 지장엔 쓰질 않는데
00:56:09당신이 생일하고 결혼기념일 크리스마스 때마다 알아서 사준 목걸이 반지 귀걸이에 핸드백들이 몇 개 개요
00:56:17내가 따로 살 필요가 없게 했잖아
00:56:19그래도 여자들은 다다익선 아니야? 누구는 명품백이 색깔별로 다 있다던데
00:56:26그래봤자 가방이 가방이지 수천만 원 억대 가방 들면 그 가방 안에 행복도 들어있대요?
00:56:34행복 찾기가 얼마나 어려운 건데
00:56:36지은호 씨 아직 퇴근 안 했습니다
00:56:44지은호 이에 은근히 신경 긁네
00:56:48누구 없어요?
00:57:05휴지 나갔나 봐요
00:57:08퇴근했나?
00:57:13생일 축하합니다
00:57:24생일 축하합니다
00:57:28사랑하는 은호에
00:57:32생일 축하합니다
00:57:36촛불 불어야지
00:57:42회사에서 뭐 하는 거야?
00:57:55직원 복지처
00:57:57오늘부터 생일 케이크 제공이야
00:57:59지은호 씨 회사에서 생일 파티하고 있습니다
00:58:10회사에서 생일 파티를 한다는 거지?
00:58:14여보
00:58:21응
00:58:21오늘 와인 너무 맛있어
00:58:31갑자기 쏙 떨을래
00:58:36술 사들고 들어가는 직원이 있습니다
00:58:44네 생일이랍시고 신난하구나
00:58:47술 좀 마시겠네
00:58:50오늘은 술 좀 마셔볼까 해서?
00:58:54얼마나?
00:58:55응
00:58:56여보
00:59:02여보
00:59:03우리 오늘은
00:59:04와인을
00:59:05소주처럼 마셔보자
00:59:06아니 사람 왜 이래
00:59:08오늘 와인이 너무 맛있어
00:59:10아니 그러게
00:59:12나 와인은 약한데
00:59:14왜 이렇게 잘 들어가지?
00:59:16원샷
00:59:17응?
00:59:18당신 이렇게 의외성이 있어서 재밌어
00:59:25원샷
00:59:30원샷
00:59:41됐어 들어가요
00:59:42불을 일 없어요
00:59:43응
00:59:45불을 일하여
00:59:46불을 일요
00:59:47불을 일요
00:59:48불을 일開始
00:59:52불을 일하고
00:59:53불을 일하는
00:59:55불을 일하는
00:59:58불을 일하는
01:00:03I don't know.
01:00:33I don't know.
01:01:03I don't know.
01:01:33난 너한테 간이 시켜달라고 말 못해.
01:01:38근데 아들한테 죽으라고 할 수도 없어?
01:01:44왜 하필 넌 적합한 거니?
01:01:48왜 하필 이럴 때 우리는 만났을까?
01:01:54왜 난 너한테 친부모가 널 그리워할 수 있다고 말했을까?
01:01:59나만 아니었으면 네가 이런 고뇌를 안 겪었을 텐데
01:02:05그래도 네가 오빠 살리고
01:02:15우리 세 식구 못 살았던 세월만큼 같이 살아보자.
01:02:20나랑 살자, 은호야.
01:02:50나랑 살자, 은ho야.
01:03:06The end of the year
01:03:11The end of the year
01:03:15The end of the year
01:03:20The end of the year
01:03:23Where did you go?
01:03:24I'll give you a few hours
01:03:26I'll give you a lot of money
01:03:28I'll give you a trip
01:03:29You're going to have a trip
01:03:31You're going to have a trip
01:03:33You're going to have a trip
01:03:34You're going to have a trip
01:03:35That was my duty
01:03:37You're going to go
01:03:39You're not
01:03:40She's the guy
01:03:42No, you're not
01:03:44I'll give up
01:03:46I don't care
01:03:47Is this your duty?
01:03:51The end of the year
01:03:52Is she rolling over?
01:03:56The end of the year
01:03:57The end of the year
Recommended
55:54
|
Up next
1:04:23
47:46
1:17:27
1:10:04
1:11:41
10:20
45:37
1:17:27
1:15:42
46:11
1:06:29
17:54
1:01:45
46:11
44:17
56:22
58:18
1:17:27
1:15:42
1:04:44
Be the first to comment